Files
dolibarr/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
Laurent Destailleur e4a5a67b47 Update languages files
2012-02-29 17:51:21 +01:00

124 lines
6.0 KiB
Plaintext

/*
* Language code: ro_RO
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-01-19 21:32:52
*/
// Date 2009-01-19 21:32:52
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Project=Proiect
Projects=Proiecte
SharedProject=Shared proiect
Myprojects=Proiectele mele
ProjectsArea=Proiecte de zona
NewProject=Nou proiect
AddProject=Adauga proiect
DeleteAProject=Ştergeţi un proiect
DeleteATask=Ştergeţi o sarcină
ConfirmDeleteAProject=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest proiect?
ConfirmDeleteATask=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această sarcină?
OfficerProject=Ofiţer de proiect
LastProjects=Ultima %s proiecte
AllProjects=Toate proiectele
ProjectsList=Lista de proiecte
ShowProject=Arata proiect
SetProject=Setare proiect
NoProject=Nu proiectului definit
NbOpenTasks=Nb deschis de sarcini
NbOfProjects=Nb de proiecte
TimeSpent=Timpul petrecut
RefTask=Ref. sarcină
LabelTask=Eticheta sarcină
NewTimeSpent=New timpul petrecut
MyTimeSpent=My timpul petrecut
MyTasks=Meu de sarcini
Tasks=Activităţi
Task=Sarcină
NewTask=Noua sarcină
AddTask=Adăugaţi sarcina
AddDuration=Adauga durata
Activity=Activitate
Activities=Activităţi / activităţi
MyActivity=Meu de activitate
MyActivities=My sarcini / activităţi
DurationEffective=Durata efectivă a
MyProjects=Proiectele mele
Time=Timp
ListProposalsAssociatedProject=Liste de propuneri comerciale legate de proiect
ListOrdersAssociatedProject=Liste de comenzi legate de proiect
ListInvoicesAssociatedProject=Liste de facturile legate de proiect
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de furnizori ordinele asociate cu proiectul
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de furnizori facturi asociate cu proiectul
ListContractAssociatedProject=Lista de contracte legate de proiect
ActivityOnProjectThisWeek=Activitatea de pe proiect în această săptămână
ActivityOnProjectThisMonth=Activitatea de pe proiect în această lună
ActivityOnProjectThisYear=Activitatea de pe proiect în acest an
ChildOfTask=Copil de proiect / sarcina
NotOwnerOfProject=Nu este proprietar al acestui proiect privat
AffectedTo=Afectate de
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// Reference language: en_US
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de clienţi "predefinite facturi asociate cu proiectul
CantRemoveProject=Acest proiect nu pot fi eliminate, deoarece se face referire prin alte obiecte (facturi, comenzi sau altele). Vezi referals filă.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
// Reference language: en_US
PrivateProject=Contacte ale proiectului
MyProjectsDesc=Acest punct de vedere este limitată la proiecte sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
ProjectsPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele vi se permite să citească.
ProjectsDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
MyTasksDesc=Acest punct de vedere este limitat la proiecte sau sarcini sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
TasksPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi activităţile pe care sunt permise pentru a citi.
TasksDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
Progress=Progres
ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenţii asociate proiectului
ListTripAssociatedProject=Lista de excursii şi a cheltuielilor asociate proiectului
ListActionsAssociatedProject=Lista acţiunilor asociate proiectului
ValidateProject=Validare projet
ConfirmValidateProject=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi acest proiect?
CloseAProject=Inchide proiect
ConfirmCloseAProject=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest proiect?
ReOpenAProject=Proiect open
ConfirmReOpenAProject=Sunteţi sigur că doriţi să re-deschide acest proiect?
ProjectContact=Proiectul contact
ActionsOnProject=Acţiuni pe proiect
YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi o persoană de contact a acestui proiect privat
DeleteATimeSpent=Ştergeţi timp petrecut
ConfirmDeleteATimeSpent=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest timp petrecut?
DoNotShowMyTasksOnly=A se vedea, de asemenea, sarcini eu nu sunt afectate de
ShowMyTasksOnly=Vezi sarcini numai i sînt afectate
TaskRessourceLinks=Resurse
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acest terţ
NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect
LinkedToAnotherCompany=Legat de terţe părţi, alta
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
// Reference language: en_US -> ro_RO
TimesSpent=Timpul petrecut
TaskIsNotAffectedToYou=Sarcina nu alocate pentru tine
ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul petrecut este gol
ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate sarcinile de proiect (sarcini <b>%s</b> la acest moment) şi toate intrările de timpul petrecut.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, ordine, ...), care aparţin de o terţă parte, trebuie să fie legate de proiect, pentru a crea, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind părţi terţe multi.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:26:53).