mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 15:42:29 +01:00
438 lines
54 KiB
Plaintext
438 lines
54 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
|
|
Accountancy=ການບັນຊີ
|
|
Accounting=ບັນຊີ
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=ສົ່ງອອກປ້າຍ ກຳ ກັບ
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=ປະລິມານການສົ່ງອອກ
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=ສະກຸນເງິນສົ່ງອອກ
|
|
Selectformat=Select the format for the file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Select the format for the file
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=ເລືອກປະເພດການຂົນສົ່ງຄືນ
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
|
ThisService=ການບໍລິການນີ້
|
|
ThisProduct=ຜະລິດຕະພັນນີ້
|
|
DefaultForService=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການບໍລິການ
|
|
DefaultForProduct=ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນ
|
|
ProductForThisThirdparty=ຜະລິດຕະພັນສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມນີ້
|
|
ServiceForThisThirdparty=ບໍລິການ ສຳ ລັບພາກສ່ວນທີສາມນີ້
|
|
CantSuggest=ບໍ່ສາມາດແນະ ນຳ ໄດ້
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=ການຕັ້ງບັນຊີສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນເຮັດຈາກເມນູ %s
|
|
ConfigAccountingExpert=ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີໂມດູນ (ເຂົ້າສອງເທື່ອ)
|
|
Journalization=ວາລະສານ
|
|
Journals=Journals
|
|
JournalFinancial=Financial journals
|
|
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
|
|
Chartofaccounts=ແຜນຜັງຂອງບັນຊີ
|
|
ChartOfSubaccounts=ແຜນຜັງຂອງບັນຊີສ່ວນບຸກຄົນ
|
|
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=ແຜນຜັງຂອງບັນຊີສ່ວນຕົວຂອງບັນຊີຍ່ອຍ
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=ບັນຊີທີ່ອຸທິດຕົນໃນປັດຈຸບັນ
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=ບັນຊີໃto່ທີ່ຈະມອບາຍ
|
|
InvoiceLabel=ປ້າຍຊື່ໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=ພາບລວມຂອງ ຈຳ ນວນສາຍທີ່ບໍ່ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີ
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=ພາບລວມຂອງຈໍານວນແຖວທີ່ໄດ້ຜູກກັບບັນຊີບັນຊີຢູ່ແລ້ວ
|
|
OtherInfo=ຂໍ້ມູນອື່ນ ໆ
|
|
DeleteCptCategory=ລຶບບັນຊີການບັນຊີອອກຈາກກຸ່ມ
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບບັນຊີການບັນຊີນີ້ອອກຈາກກຸ່ມບັນຊີການບັນຊີ?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=ສະຖານະພາບຂອງການເຮັດ ໜັງ ສືພິມ
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Already transferred to accounting journals and ledger
|
|
NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred to accouting journals and ledger
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=ກຸ່ມແມ່ນຫວ່າງເປົ່າ, ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຂອງກຸ່ມບັນຊີທີ່ເປັນສ່ວນຕົວ
|
|
DetailByAccount=ສະແດງລາຍລະອຽດຕາມບັນຊີ
|
|
AccountWithNonZeroValues=ບັນຊີທີ່ມີຄ່າບໍ່ແມ່ນສູນ
|
|
ListOfAccounts=ລາຍຊື່ບັນຊີ
|
|
CountriesInEEC=ປະເທດໃນ EEC
|
|
CountriesNotInEEC=ປະເທດທີ່ບໍ່ຢູ່ໃນ EEC
|
|
CountriesInEECExceptMe=ປະເທດໃນ EEC ຍົກເວັ້ນ %s
|
|
CountriesExceptMe=ທຸກປະເທດຍົກເວັ້ນ %s
|
|
AccountantFiles=ສົ່ງອອກເອກະສານແຫຼ່ງທີ່ມາ
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp2=ເພື່ອສົ່ງອອກວາລະສານຂອງເຈົ້າ, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s - %s.
|
|
VueByAccountAccounting=ເບິ່ງຕາມບັນຊີບັນຊີ
|
|
VueBySubAccountAccounting=ເບິ່ງຕາມບັນຊີຍ່ອຍບັນຊີ
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=ບັນຊີບັນຊີຫຼັກສໍາລັບລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=ບັນຊີບັນຊີຫຼັກສໍາລັບຜູ້ຂາຍບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=ບັນຊີບັນຊີຫຼັກສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=ບັນຊີບັນຊີຫຼັກສໍາລັບການຊໍາລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມທີ່ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ
|
|
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=ບັນຊີບັນຊີຫຼັກສໍາລັບການຊໍາລະການສະnotັກໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ
|
|
|
|
AccountancyArea=ພື້ນທີ່ການບັນຊີ
|
|
AccountancyAreaDescIntro=ການ ນຳ ໃຊ້ໂມດູນການບັນຊີແມ່ນເຮັດໄດ້ຫຼາຍຂັ້ນຕອນ:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=ການກະທໍາຕໍ່ໄປນີ້ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນປະຕິບັດພຽງຄັ້ງດຽວເທົ່ານັ້ນ, ຫຼືຄັ້ງດຽວຕໍ່ປີ ...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປຄວນຈະເຮັດເພື່ອປະຫຍັດເວລາຂອງເຈົ້າໃນອະນາຄົດໂດຍການແນະນໍາບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຖືກຕ້ອງໃຫ້ເຈົ້າໃນເວລາເຮັດບັນທຶກການເຮັດ ໜັງ ສືພິມ (ຂຽນບັນທຶກລົງໃນວາລະສານແລະປຶ້ມບັນຊີທົ່ວໄປ).
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=ການກະ ທຳ ຕໍ່ໄປນີ້ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນປະຕິບັດທຸກ every ເດືອນ, ອາທິດຫຼືມື້ ສຳ ລັບບໍລິສັດຂະ ໜາດ ໃຫຍ່ຫຼາຍ ...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=ຂັ້ນຕອນ %s: ສ້າງຫຼືກວດເບິ່ງເນື້ອໃນຂອງລາຍການວາລະສານຂອງເຈົ້າຈາກເມນູ %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=ຂັ້ນຕອນ %s: ກວດເບິ່ງວ່າມີຮູບແບບຂອງແຜນຜັງບັນຊີຢູ່ຫຼືສ້າງຈາກເມນູ %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=ຂັ້ນຕອນ %s: ເລືອກແລະ | ຫຼືປະກອບແຜນວາດບັນຊີຂອງເຈົ້າຈາກເມນູ %s
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີສໍາລັບແຕ່ລະອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີການບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບແຕ່ລະປະເພດລາຍງານລາຍຈ່າຍ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການຊໍາລະເງິນເດືອນ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ (ພາສີຕ່າງcell). ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການບໍລິຈາກ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescSubscription=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການສະmemberັກໃຊ້ສະມາຊິກ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ບັງຄັບແລະບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບການເຮັດທຸລະກໍາຕ່າງcell. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບເງິນກູ້. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=ຂັ້ນຕອນ %s: ກໍານົດບັນຊີບັນຊີແລະລະຫັດວາລະສານສໍາລັບແຕ່ລະທະນາຄານແລະບັນຊີການເງິນ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=ຂັ້ນຕອນ %s: ກຳ ນົດບັນຊີບັນຊີຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຂອງເຈົ້າ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=ຂັ້ນຕອນ %s: ກວດເບິ່ງການຜູກມັດລະຫວ່າງສາຍ %s ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວແລະບັນຊີການບັນຊີແມ່ນສໍາເລັດແລ້ວ, ສະນັ້ນຄໍາຮ້ອງສະwillັກຈະສາມາດບັນທຶກການເຮັດທຸລະກໍາໃນ Ledger ໄດ້ໃນຄລິກດຽວ. ສຳ ເລັດການເຊື່ອມໂຍງທີ່ຂາດໄປ. ສໍາລັບອັນນີ້, ໃຊ້ລາຍການເມນູ %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=ຂັ້ນຕອນ %s: ຂຽນທຸລະກໍາລົງໃນປື້ມບັນຊີ. ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ເຂົ້າໄປໃນເມນູ <strong> %s </strong>, ແລະຄລິກເຂົ້າໄປໃນປຸ່ມ <strong> %s </strong>.
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=ຂັ້ນຕອນ %s: ເພີ່ມຫຼືແກ້ໄຂທຸລະກໍາທີ່ມີຢູ່ແລ້ວແລະສ້າງລາຍງານແລະສົ່ງອອກ.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=ຂັ້ນຕອນ %s: ປິດໄລຍະເວລາດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໃນອະນາຄົດໄດ້.
|
|
|
|
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=ຂັ້ນຕອນບັງຄັບໃນການຕັ້ງບໍ່ໄດ້ສໍາເລັດ (ວາລະສານລະຫັດບັນຊີບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບບັນຊີທະນາຄານທັງົດ)
|
|
Selectchartofaccounts=ເລືອກແຜນຜັງບັນຊີທີ່ເຄື່ອນໄຫວຢູ່
|
|
ChangeAndLoad=ປ່ຽນແລະໂຫຼດ
|
|
Addanaccount=Add an accounting account
|
|
AccountAccounting=Accounting account
|
|
AccountAccountingShort=ບັນຊີ
|
|
SubledgerAccount=ບັນຊີ Subledger
|
|
SubledgerAccountLabel=ປ້າຍບັນຊີ Subledger
|
|
ShowAccountingAccount=ສະແດງບັນຊີບັນຊີ
|
|
ShowAccountingJournal=ສະແດງວາລະສານບັນຊີ
|
|
ShowAccountingAccountInLedger=ສະແດງບັນຊີການບັນຊີຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ
|
|
ShowAccountingAccountInJournals=ສະແດງບັນຊີບັນຊີຢູ່ໃນວາລະສານ
|
|
AccountAccountingSuggest=ບັນຊີບັນຊີແນະນໍາ
|
|
MenuDefaultAccounts=ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
MenuBankAccounts=ບັນຊີທະນາຄານ
|
|
MenuVatAccounts=ບັນຊີອາກອນ
|
|
MenuTaxAccounts=ບັນຊີພາສີ
|
|
MenuExpenseReportAccounts=ບັນຊີລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
|
MenuLoanAccounts=ບັນຊີເງິນກູ້
|
|
MenuProductsAccounts=ບັນຊີຜະລິດຕະພັນ
|
|
MenuClosureAccounts=ປິດບັນຊີ
|
|
MenuAccountancyClosure=ປິດ
|
|
MenuAccountancyValidationMovements=ກວດສອບການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
ProductsBinding=ບັນຊີຜະລິດຕະພັນ
|
|
TransferInAccounting=ໂອນເຂົ້າບັນຊີ
|
|
RegistrationInAccounting=ການລົງທະບຽນໃນບັນຊີ
|
|
Binding=ການຜູກມັດກັບບັນຊີ
|
|
CustomersVentilation=ການຜູກມັດໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ
|
|
SuppliersVentilation=ການຜູກມັດໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ
|
|
ExpenseReportsVentilation=ການຜູກມັດລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
|
CreateMvts=ສ້າງທຸລະກໍາໃຫມ່
|
|
UpdateMvts=ການແກ້ໄຂການເຮັດທຸລະກໍາ
|
|
ValidTransaction=ກວດສອບທຸລະ ກຳ
|
|
WriteBookKeeping=ລົງທະບຽນທຸລະກໍາໃນການບັນຊີ
|
|
Bookkeeping=ປື້ມບັນຊີ
|
|
BookkeepingSubAccount=Subledger
|
|
AccountBalance=ຍອດເງິນໃນບັນຊີ
|
|
ObjectsRef=ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນອ້າງອີງ
|
|
CAHTF=ຜູ້ຂາຍທັງpurchaseົດທີ່ຊື້ກ່ອນອາກອນ
|
|
TotalExpenseReport=ລາຍງານລາຍຈ່າຍທັງົດ
|
|
InvoiceLines=ແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນເພື່ອຜູກມັດ
|
|
InvoiceLinesDone=ສາຍຜູກມັດຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນ
|
|
ExpenseReportLines=ເສັ້ນລາຍງານລາຍຈ່າຍເພື່ອຜູກມັດ
|
|
ExpenseReportLinesDone=ບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຜູກມັດ
|
|
IntoAccount=ຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີ
|
|
TotalForAccount=ບັນຊີບັນຊີທັງົດ
|
|
|
|
|
|
Ventilate=ຜູກມັດ
|
|
LineId=ເສັ້ນ id
|
|
Processing=Processing
|
|
EndProcessing=ຂະບວນການສິ້ນສຸດ.
|
|
SelectedLines=Selected lines
|
|
Lineofinvoice=Line of invoice
|
|
LineOfExpenseReport=ເສັ້ນລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
|
NoAccountSelected=ບໍ່ໄດ້ເລືອກບັນຊີບັນຊີ
|
|
VentilatedinAccount=ຜູກມັດບັນຊີບັນຊີ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
|
NotVentilatedinAccount=ບໍ່ຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີ
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການປະສົບຜົນສໍາເລັດຜູກມັດກັບບັນຊີການບັນຊີ
|
|
XLineFailedToBeBinded=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີການບັນຊີໃດ
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=ຈຳ ນວນແຖວສູງສຸດຢູ່ໃນລາຍການແລະ ໜ້າ ຜູກມັດ (ແນະ ນຳ: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=ເລີ່ມການຈັດຮຽງຂອງ ໜ້າ "ຜູກມັດເພື່ອເຮັດ" ໂດຍອົງປະກອບຫຼ້າສຸດ
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=ເລີ່ມການຈັດຮຽງຂອງ ໜ້າ "ການຜູກມັດ ສຳ ເລັດ" ໂດຍອົງປະກອບຫຼ້າສຸດ
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=ຕັດລາຍລະອຽດຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການລົງໃນລາຍການຫຼັງຈາກຕົວອັກສອນ x (ດີທີ່ສຸດ = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=ຕັດຮູບແບບລາຍລະອຽດບັນຊີຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການລົງໃນລາຍການຫຼັງຈາກຕົວອັກສອນ x (ດີສຸດ = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=ຄວາມຍາວຂອງບັນຊີບັນຊີທົ່ວໄປ (ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງຄ່າເປັນ 6 ບ່ອນນີ້, ບັນຊີ '706' ຈະປະກົດຄືກັບ '706000' ຢູ່ ໜ້າ ຈໍ)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=ຄວາມຍາວຂອງບັນຊີບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມ (ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງຄ່າເປັນ 6 ບ່ອນນີ້, ບັນຊີ '401' ຈະປະກົດຄືກັບ '401000' ຢູ່ ໜ້າ ຈໍ)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=ອະນຸຍາດໃຫ້ຈັດການຈໍານວນເລກສູນຕ່າງ different ຢູ່ທ້າຍບັນຊີການບັນຊີ. ຕ້ອງການບາງປະເທດ (ເຊັ່ນ: ສະວິດເຊີແລນ). ຖ້າຕັ້ງເປັນປິດ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ), ເຈົ້າສາມາດຕັ້ງຄ່າສອງຕົວກໍານົດຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອຂໍໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນເພີ່ມເລກສູນ virtual.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=ປິດໃຊ້ງານການບັນທຶກການເຮັດທຸລະກໍາຢູ່ໃນບັນຊີທະນາຄານໂດຍກົງ
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງອອກສະບັບຮ່າງໃນວາລະສານ
|
|
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=ເປີດໃຊ້ບັນຊີລາຍຊື່ combo ສໍາລັບບັນຊີບໍລິສັດຍ່ອຍ (ອາດຈະຊ້າຖ້າເຈົ້າມີພາກສ່ວນທີສາມຫຼາຍ, ທໍາລາຍຄວາມສາມາດໃນການຊອກຫາສ່ວນໃດສ່ວນນຶ່ງຂອງຄ່າ)
|
|
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=ກຳ ນົດວັນທີເພື່ອເລີ່ມຜູກມັດແລະໂອນເຂົ້າບັນຊີ. ຕ່ ຳ ກວ່າວັນທີນີ້, ທຸລະ ກຳ ຈະບໍ່ຖືກໂອນເຂົ້າບັນຊີ.
|
|
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=ກ່ຽວກັບການໂອນບັນຊີ, ເລືອກໄລຍະເວລາສະແດງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
|
|
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=ມີວາລະສານໃ່
|
|
|
|
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=ບັນຊີບັນຊີຜົນໄດ້ຮັບ (ກໍາໄລ)
|
|
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=ຜົນບັນຊີບັນຊີ (ຂາດທຶນ)
|
|
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=ວາລະສານປິດ
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=ບັນຊີບັນຊີຂອງການໂອນທະນາຄານຂ້າມຜ່ານ
|
|
TransitionalAccount=ບັນຊີໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານຊົ່ວຄາວ
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=ບັນຊີບັນຊີຂອງການລໍຖ້າ
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີເພື່ອລົງທະບຽນການບໍລິຈາກ
|
|
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີເພື່ອລົງທະບຽນການສະັກໃຊ້
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=ບັນຊີບັນຊີໂດຍມາດຕະຖານເພື່ອລົງທະບຽນເງິນcustomerາກຂອງລູກຄ້າ
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຊື້ມາ (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຊື້ມາໃນ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຊື້ມາແລະນໍາເຂົ້າອອກຈາກ EEC (ນໍາໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຂາຍແລ້ວ (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຂາຍໃນ EEC (ນໍາໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ຂາຍແລະສົ່ງອອກນອກ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນຜະລິດຕະພັນ)
|
|
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຊື້ມາ (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນບໍລິການ)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຊື້ໃນ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນເອກະສານການບໍລິການ)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີໂດຍມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຊື້ມາແລະນໍາເຂົ້າອອກຈາກ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນບໍລິການ)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີຕາມມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຂາຍແລ້ວ (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນບໍລິການ)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=ບັນຊີການບັນຊີໂດຍມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຂາຍໃນ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນແຜ່ນບໍລິການ)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=ບັນຊີບັນຊີໂດຍມາດຕະຖານສໍາລັບການບໍລິການທີ່ຂາຍແລະສົ່ງອອກນອກ EEC (ໃຊ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນເອກະສານການບໍລິການ)
|
|
|
|
Doctype=ປະເພດເອກະສານ
|
|
Docdate=ວັນທີ
|
|
Docref=Reference
|
|
LabelAccount=Label account
|
|
LabelOperation=ການດໍາເນີນງານປ້າຍ
|
|
Sens=ທິດທາງ
|
|
AccountingDirectionHelp=ສໍາລັບບັນຊີບັນຊີຂອງລູກຄ້າ, ນໍາໃຊ້ສິນເຊື່ອເພື່ອບັນທຶກການຊໍາລະທີ່ເຈົ້າໄດ້ຮັບ <br> ສໍາລັບບັນຊີບັນຊີຂອງຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ, ນໍາໃຊ້ເງິນເດບິດເພື່ອບັນທຶກການຊໍາລະທີ່ເຈົ້າໄດ້ຊໍາລະ.
|
|
LetteringCode=ລະຫັດຕົວອັກສອນ
|
|
Lettering=ອັກສອນ
|
|
Codejournal=Journal
|
|
JournalLabel=ປ້າຍວາລະສານ
|
|
NumPiece=ຈໍານວນສິ້ນ
|
|
TransactionNumShort=ຕົວເລກ. ທຸລະກໍາ
|
|
AccountingCategory=ກຸ່ມທີ່ກໍາຫນົດເອງ
|
|
GroupByAccountAccounting=ຈັດກຸ່ມຕາມບັນຊີແຍກປະເພດທົ່ວໄປ
|
|
GroupBySubAccountAccounting=ຈັດກຸ່ມຕາມບັນຊີ subledger
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=ເຈົ້າສາມາດ ກຳ ນົດທີ່ນີ້ບາງກຸ່ມບັນຊີບັນຊີ. ພວກມັນຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບບົດລາຍງານການບັນຊີສ່ວນບຸກຄົນ.
|
|
ByAccounts=ໂດຍບັນຊີ
|
|
ByPredefinedAccountGroups=ໂດຍກຸ່ມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ
|
|
ByPersonalizedAccountGroups=ໂດຍກຸ່ມສ່ວນບຸກຄົນ
|
|
ByYear=ໂດຍປີ
|
|
NotMatch=ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ
|
|
DeleteMvt=ລຶບສາຍ ດຳ ເນີນງານບາງອັນອອກຈາກບັນຊີ
|
|
DelMonth=ເດືອນເພື່ອລຶບ
|
|
DelYear=ປີທີ່ຈະລຶບ
|
|
DelJournal=ວາລະສານທີ່ຈະລຶບ
|
|
ConfirmDeleteMvt=ອັນນີ້ຈະລຶບສາຍການດໍາເນີນງານທັງofົດຂອງການບັນຊີສໍາລັບປີ/ເດືອນແລະ/ຫຼືສໍາລັບວາລະສານສະເພາະ (ຕ້ອງມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ເງື່ອນໄຂ). ເຈົ້າຈະຕ້ອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດຄືນໃa່ '%s' ເພື່ອໃຫ້ບັນທຶກທີ່ຖືກລຶບກັບຄືນມາຢູ່ໃນບັນຊີແຍກປະເພດ.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=ອັນນີ້ຈະລຶບທຸລະກໍາອອກຈາກບັນຊີ (ທຸກສາຍການດໍາເນີນການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທຸລະກໍາດຽວກັນຈະຖືກລຶບອອກ)
|
|
FinanceJournal=Finance journal
|
|
ExpenseReportsJournal=ວາລະສານລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
|
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=ນີ້ແມ່ນທັດສະນະຂອງການບັນທຶກທີ່ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີແລະສາມາດຖືກບັນທຶກລົງໃນປຶ້ມບັນຊີແລະປຶ້ມບັນຊີ.
|
|
VATAccountNotDefined=ບັນຊີ ສຳ ລັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມບໍ່ໄດ້ລະບຸ
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=ບັນຊີສໍາລັບບຸກຄົນທີສາມບໍ່ໄດ້ກໍານົດ
|
|
ProductAccountNotDefined=ບັນຊີສໍາລັບຜະລິດຕະພັນບໍ່ໄດ້ກໍານົດ
|
|
FeeAccountNotDefined=ບັນຊີຄ່າ ທຳ ນຽມບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ
|
|
BankAccountNotDefined=ບັນຊີສໍາລັບທະນາຄານບໍ່ໄດ້ກໍານົດ
|
|
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
|
|
ThirdPartyAccount=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
NewAccountingMvt=ທຸລະ ກຳ ໃ່
|
|
NumMvts=Numero ຂອງການເຮັດທຸລະກໍາ
|
|
ListeMvts=ລາຍຊື່ການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
|
|
AddCompteFromBK=ເພີ່ມບັນຊີບັນຊີໃສ່ກຸ່ມ
|
|
ReportThirdParty=ເຮັດບັນຊີບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
DescThirdPartyReport=ປຶກສາທີ່ນີ້ລາຍຊື່ລູກຄ້າແລະຜູ້ຂາຍພາກສ່ວນທີສາມແລະບັນຊີການບັນຊີຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
|
ListAccounts=List of the accounting accounts
|
|
UnknownAccountForThirdparty=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ພວກເຮົາຈະໃຊ້ %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=ບັນຊີ subledger ບໍ່ໄດ້ກໍານົດຫຼືພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ພວກເຮົາຈະໃຊ້ %s
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=ບຸກຄົນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະຕົວຍ່ອຍຍ່ອຍບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນການຊໍາລະ. ພວກເຮົາຈະຮັກສາຄ່າບັນຊີຂອງ subledger ໄວ້ຫວ່າງເປົ່າ.
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=ບັນຊີ subledger ບໍ່ໄດ້ກໍານົດຫຼືພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ.
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=ບັນຊີພາກສ່ວນທີສາມທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະບັນຊີລໍຖ້າບໍ່ໄດ້ລະບຸ. ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບລັອກ
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=ການຊໍາລະເງິນບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບຜະລິດຕະພັນ / ການບໍລິການໃດ
|
|
OpeningBalance=ຍອດເປີດ
|
|
ShowOpeningBalance=ສະແດງຍອດເງິນເປີດ
|
|
HideOpeningBalance=ເຊື່ອງຍອດເປີດ
|
|
ShowSubtotalByGroup=ສະແດງຜົນຮວມຍ່ອຍຕາມລະດັບ
|
|
|
|
Pcgtype=ກຸ່ມບັນຊີ
|
|
PcgtypeDesc=ກຸ່ມບັນຊີໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ເປັນເກນທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ 'ຕົວກັ່ນຕອງ' ແລະ 'ການຈັດກຸ່ມ' ສໍາລັບບົດລາຍງານການບັນຊີບາງອັນ. ຕົວຢ່າງ, 'ລາຍຮັບ' ຫຼື 'ລາຍຈ່າຍ' ຖືກໃຊ້ເປັນກຸ່ມສໍາລັບບັນຊີບັນຊີຂອງຜະລິດຕະພັນເພື່ອສ້າງລາຍງານລາຍຈ່າຍ/ລາຍຮັບ.
|
|
|
|
Reconcilable=ເຂົ້າກັນໄດ້
|
|
|
|
TotalVente=Total turnover before tax
|
|
TotalMarge=Total sales margin
|
|
|
|
DescVentilCustomer=ປຶກສາຫາລືຢູ່ທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງສາຍໃບເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າຜູກມັດ (ຫຼືບໍ່) ເຂົ້າໃນບັນຊີບັນຊີຜະລິດຕະພັນ
|
|
DescVentilMore=ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ, ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຫຼືການບໍລິການທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ແລະເຈົ້າຕັ້ງnumberາຍເລກບັນຊີຢູ່ໃນບັດຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ, ຄໍາຮ້ອງສະwillັກຈະສາມາດເຮັດການຜູກມັດທັງbetweenົດລະຫວ່າງສາຍໃບເກັບເງິນຂອງເຈົ້າກັບບັນຊີຂອງຕາຕະລາງບັນຊີຂອງເຈົ້າ, ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນ ຄລິກດຽວດ້ວຍປຸ່ມ <strong> "%s" </strong>. ຖ້າບັນຊີບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃນບັດຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຫຼືຖ້າເຈົ້າຍັງມີບາງສາຍທີ່ບໍ່ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງເຮັດການຜູກມັດດ້ວຍຕົນເອງຈາກເມນູ "<strong> %s </strong>".
|
|
DescVentilDoneCustomer=ປຶກສາທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງແຖວຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະບັນຊີບັນຊີຜະລິດຕະພັນຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
|
DescVentilTodoCustomer=ຜູກມັດສາຍໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີຜະລິດຕະພັນເທື່ອ
|
|
ChangeAccount=ປ່ຽນບັນຊີບັນຊີຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການສໍາລັບສາຍທີ່ເລືອກດ້ວຍບັນຊີບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=ປຶກສາຫາລືຢູ່ທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ຖືກຜູກມັດຫຼືຍັງບໍ່ທັນຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີຜະລິດຕະພັນ (ມີພຽງບັນທຶກທີ່ບໍ່ໄດ້ໂອນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວເທົ່ານັ້ນ)
|
|
DescVentilDoneSupplier=ປຶກສາທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍແລະບັນຊີບັນຊີຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=ຜູກມັດສາຍລາຍງານລາຍຈ່າຍບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີຄ່າ ທຳ ນຽມແລ້ວ
|
|
DescVentilExpenseReport=ປຶກສາທີ່ນີ້ລາຍການສາຍລາຍງານລາຍຈ່າຍທີ່ຜູກມັດ (ຫຼືບໍ່) ກັບບັນຊີບັນຊີຄ່າ ທຳ ນຽມ
|
|
DescVentilExpenseReportMore=ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງບັນຊີບັນຊີຕາມປະເພດຂອງສາຍລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ໃບສະັກຈະສາມາດເຮັດການຜູກມັດທັງbetweenົດລະຫວ່າງສາຍລາຍງານລາຍຈ່າຍຂອງເຈົ້າກັບບັນຊີຂອງຕາຕະລາງບັນຊີຂອງເຈົ້າ, ພຽງແຕ່ຄລິກຄັ້ງດຽວດ້ວຍປຸ່ມ <strong> "%s" </strong>. ຖ້າບັນຊີບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມຄ່າທໍານຽມຫຼືຖ້າເຈົ້າຍັງມີບາງສາຍທີ່ບໍ່ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີໃດ ໜຶ່ງ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງເຮັດການຜູກມັດດ້ວຍຕົນເອງຈາກເມນູ "<strong> %s </strong>".
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=ປຶກສາຫາລືຢູ່ທີ່ນີ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະບັນຊີຄ່າທໍານຽມຂອງເຂົາເຈົ້າ
|
|
|
|
Closure=ການປິດປະຈໍາປີ
|
|
DescClosure=ປຶກສາຫາລືຢູ່ທີ່ນີ້ຈໍານວນການເຄື່ອນໄຫວຕາມເດືອນຜູ້ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ & ປີງົບປະມານເປີດແລ້ວ
|
|
OverviewOfMovementsNotValidated=ຂັ້ນຕອນທີ 1/ ພາບລວມການເຄື່ອນໄຫວບໍ່ຖືກກວດສອບ. (ຈໍາເປັນເພື່ອປິດປີງົບປະມານ)
|
|
AllMovementsWereRecordedAsValidated=ການເຄື່ອນໄຫວທັງwereົດຖືກບັນທຶກເປັນການກວດສອບ
|
|
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການເຄື່ອນໄຫວທັງasົດໄດ້ຕາມທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
ValidateMovements=ກວດສອບການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
DescValidateMovements=ການດັດແກ້ຫຼືການລຶບລາຍລັກອັກສອນ, ຕົວອັກສອນແລະການລຶບໃດ will ຈະຖືກຫ້າມ. ລາຍການທັງforົດ ສຳ ລັບການອອກ ກຳ ລັງກາຍຕ້ອງຖືກກວດສອບຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຈະປິດບໍ່ໄດ້
|
|
|
|
ValidateHistory=ຜູກມັດອັດຕະໂນມັດ
|
|
AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=ການເຄື່ອນໄຫວບໍ່ສົມດຸນຖືກຕ້ອງ. ເດບິດ = %s | ສິນເຊື່ອ = %s
|
|
Balancing=ການດຸ່ນດ່ຽງ
|
|
FicheVentilation=ບັດຜູກມັດ
|
|
GeneralLedgerIsWritten=ທຸລະ ກຳ ຖືກຂຽນໄວ້ໃນປື້ມບັນຊີ
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=ບາງທຸລະກໍາບໍ່ສາມາດຖືກເຮັດເປັນວາລະສານໄດ້. ຖ້າບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມຜິດພາດອັນອື່ນ, ອັນນີ້ອາດຈະເປັນເພາະວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຮັດ ໜັງ ສືພິມແລ້ວ.
|
|
NoNewRecordSaved=ບໍ່ມີບັນທຶກໃຫ້ບັນທຶກເປັນວາລະສານອີກຕໍ່ໄປ
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜະລິດຕະພັນບໍ່ໄດ້ຜູກມັດກັບບັນຊີການບັນຊີໃດ
|
|
ChangeBinding=ປ່ຽນການຜູກມັດ
|
|
Accounted=ບັນຊີຢູ່ໃນບັນຊີ
|
|
NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
|
|
ShowTutorial=ສະແດງສາທິດການ ນຳ ໃຊ້
|
|
NotReconciled=ບໍ່ໄດ້ຄືນດີ
|
|
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=ຄຳ ເຕືອນ, ການ ດຳ ເນີນການທັງwithoutົດທີ່ບໍ່ມີບັນຊີຕົວເລກຍ່ອຍທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດແມ່ນຖືກກັ່ນຕອງແລະບໍ່ໄດ້ຄິດໄລ່ຈາກທັດສະນະນີ້
|
|
|
|
## Admin
|
|
BindingOptions=ທາງເລືອກໃນການຜູກມັດ
|
|
ApplyMassCategories=ນຳ ໃຊ້massວດmassູ່ມະຫາຊົນ
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=ບັນຊີທີ່ໃຊ້ໄດ້ຍັງບໍ່ທັນຢູ່ໃນກຸ່ມສ່ວນຕົວ
|
|
CategoryDeleted=Categoryວດforູ່ ສຳ ລັບບັນຊີບັນຊີໄດ້ຖືກລຶບອອກແລ້ວ
|
|
AccountingJournals=ວາລະສານການບັນຊີ
|
|
AccountingJournal=ວາລະສານບັນຊີ
|
|
NewAccountingJournal=ວາລະສານບັນຊີໃ່
|
|
ShowAccountingJournal=ສະແດງວາລະສານບັນຊີ
|
|
NatureOfJournal=ລັກສະນະຂອງວາລະສານ
|
|
AccountingJournalType1=ການດໍາເນີນງານຕ່າງell
|
|
AccountingJournalType2=ການຂາຍ
|
|
AccountingJournalType3=ການຊື້
|
|
AccountingJournalType4=ທະນາຄານ
|
|
AccountingJournalType5=ບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
|
|
AccountingJournalType8=ສາງ
|
|
AccountingJournalType9=ມີໃຫມ່
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=ວາລະສານນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Noteາຍເຫດ: ບັນຊີບັນຊີສໍາລັບອາກອນການຂາຍໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນເມນູ <b> %s </b> - <b> %s </b>
|
|
NumberOfAccountancyEntries=ຈຳ ນວນລາຍການ
|
|
NumberOfAccountancyMovements=ຈໍານວນຂອງການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=ປິດໃຊ້ງານການຜູກມັດແລະໂອນເຂົ້າບັນຊີກ່ຽວກັບການຂາຍ (ໃບເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າຈະບໍ່ຖືກເອົາເຂົ້າໃນບັນຊີ)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=ປິດໃຊ້ງານການຜູກມັດແລະການໂອນບັນຊີຢູ່ໃນການຊື້ (ໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍຈະບໍ່ຖືກເອົາເຂົ້າໃນບັນຊີ)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=ປິດໃຊ້ງານການຜູກມັດແລະການໂອນບັນຊີຢູ່ໃນລາຍງານລາຍຈ່າຍ (ບົດລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຈະບໍ່ຖືກເອົາເຂົ້າໃນບັນຊີ)
|
|
|
|
## Export
|
|
NotifiedExportDate=Flag exported lines as exported (modification of the lines will not be possible)
|
|
NotifiedValidationDate=Validate the exported entries (modification or deletion of the lines will not be possible)
|
|
ConfirmExportFile=ການຢືນຢັນການສ້າງເອກະສານການສົ່ງອອກບັນຊີບໍ?
|
|
ExportDraftJournal=ສົ່ງອອກວາລະສານຮ່າງ
|
|
Modelcsv=Model of export
|
|
Selectmodelcsv=Select a model of export
|
|
Modelcsv_normal=Classic export
|
|
Modelcsv_CEGID=ສົ່ງອອກສໍາລັບຄວາມສາມາດໃນການຊ່ຽວຊານ CEGID
|
|
Modelcsv_COALA=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Sage50, Ciel Compta ຫຼື Compta Evo. (ຮູບແບບ XIMPORT)
|
|
Modelcsv_quadratus=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=ການສົ່ງອອກສໍາລັບການ EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Export for Agiris Isacompta
|
|
Modelcsv_LDCompta=ສົ່ງອອກສໍາລັບ LD Compta (v9) (ທົດສອບ)
|
|
Modelcsv_LDCompta10=ສົ່ງອອກສໍາລັບ LD Compta (v10 ຂຶ້ນໄປ)
|
|
Modelcsv_openconcerto=ສົ່ງອອກສໍາລັບ OpenConcerto (ທົດສອບ)
|
|
Modelcsv_configurable=ການສົ່ງອອກ CSV ສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້
|
|
Modelcsv_FEC=ສົ່ງອອກ FEC
|
|
Modelcsv_FEC2=ສົ່ງອອກ FEC (ດ້ວຍການຂຽນວັນທີ / ການສ້າງເອກະສານປີ້ນກັບກັນ)
|
|
Modelcsv_Sage50_Swiss=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Sage 50 ສະວິດເຊີແລນ
|
|
Modelcsv_winfic=Export for Winfic - eWinfic - WinSis Compta
|
|
Modelcsv_Gestinumv3=ສົ່ງອອກສໍາລັບ Gestinum (v3)
|
|
Modelcsv_Gestinumv5=Export for Gestinum (v5)
|
|
Modelcsv_charlemagne=Export for Aplim Charlemagne
|
|
ChartofaccountsId=ແຜນວາດບັນຊີ Id
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=ການບັນຊີເບື້ອງຕົ້ນ
|
|
InitAccountancyDesc=ໜ້າ ນີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນບັນຊີບັນຊີກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການທີ່ບໍ່ມີບັນຊີບັນຊີກໍານົດໄວ້ສໍາລັບການຂາຍແລະການຊື້.
|
|
DefaultBindingDesc=ໜ້າ ນີ້ສາມາດຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັ້ງບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ບັນທຶກການເຮັດທຸລະກໍາກ່ຽວກັບເງິນເດືອນການຊໍາລະ, ການບໍລິຈາກ, ພາສີແລະອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເມື່ອບໍ່ໄດ້ກໍານົດບັນຊີບັນຊີສະເພາະ.
|
|
DefaultClosureDesc=ໜ້າ ນີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອກໍານົດຕົວກໍານົດການນໍາໃຊ້ສໍາລັບການປິດບັນຊີ.
|
|
Options=ທາງເລືອກ
|
|
OptionModeProductSell=ການຂາຍຮູບແບບ
|
|
OptionModeProductSellIntra=ຮູບແບບການຂາຍສົ່ງອອກໃນ EEC
|
|
OptionModeProductSellExport=ຮູບແບບການຂາຍສົ່ງອອກໃນປະເທດອື່ນ
|
|
OptionModeProductBuy=ການຊື້ໂModeດ
|
|
OptionModeProductBuyIntra=ການຊື້ຮູບແບບ ນຳ ເຂົ້າໃນ EEC
|
|
OptionModeProductBuyExport=ໂModeດຊື້ໄດ້ ນຳ ເຂົ້າຈາກປະເທດອື່ນ
|
|
OptionModeProductSellDesc=ສະແດງສິນຄ້າທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີເພື່ອຂາຍ.
|
|
OptionModeProductSellIntraDesc=ສະແດງສິນຄ້າທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີເພື່ອຂາຍໃນ EEC.
|
|
OptionModeProductSellExportDesc=ສະແດງສິນຄ້າທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີສໍາລັບການຂາຍຕ່າງປະເທດອື່ນ.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=ສະແດງຜະລິດຕະພັນທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີ ສຳ ລັບການຊື້.
|
|
OptionModeProductBuyIntraDesc=ສະແດງສິນຄ້າທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີສໍາລັບການຊື້ໃນ EEC.
|
|
OptionModeProductBuyExportDesc=ສະແດງຜະລິດຕະພັນທັງwithົດທີ່ມີບັນຊີບັນຊີສໍາລັບການຊື້ຕ່າງປະເທດອື່ນ.
|
|
CleanFixHistory=ເອົາລະຫັດບັນຊີອອກຈາກແຖວທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນຕາຕະລາງບັນຊີ
|
|
CleanHistory=ຣີເຊັດການຜູກມັດທັງforົດ ສຳ ລັບປີທີ່ເລືອກ
|
|
PredefinedGroups=ກຸ່ມທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ
|
|
WithoutValidAccount=ໂດຍບໍ່ມີບັນຊີການອຸທິດທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
WithValidAccount=ດ້ວຍບັນຊີທີ່ອຸທິດໃຫ້ຖືກຕ້ອງ
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=ມູນຄ່າຂອງບັນຊີບັນຊີນີ້ບໍ່ມີຢູ່ໃນຕາຕະລາງຂອງບັນຊີ
|
|
AccountRemovedFromGroup=ລຶບບັນຊີອອກຈາກກຸ່ມແລ້ວ
|
|
SaleLocal=ການຂາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ
|
|
SaleExport=ຂາຍສົ່ງອອກ
|
|
SaleEEC=ຂາຍໃນ EEC
|
|
SaleEECWithVAT=ການຂາຍໃນ EEC ດ້ວຍອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມບໍ່ແມ່ນ null, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຄິດວ່າອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນການຂາຍພາຍໃນລະບົບສື່ສານແລະບັນຊີທີ່ແນະນໍາແມ່ນບັນຊີຜະລິດຕະພັນມາດຕະຖານ.
|
|
SaleEECWithoutVATNumber=ຂາຍໃນ EEC ໂດຍບໍ່ມີ VAT ແຕ່ ID VAT ຂອງພາກສ່ວນທີສາມບໍ່ໄດ້ລະບຸ. ພວກເຮົາຕົກຢູ່ໃນບັນຊີຜະລິດຕະພັນສໍາລັບການຂາຍມາດຕະຖານ. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂ VAT ID ຂອງພາກສ່ວນທີສາມຫຼືບັນຊີຜະລິດຕະພັນຖ້າຈໍາເປັນ.
|
|
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbidden: The transaction has been validated and/or exported.
|
|
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbidden: The transaction has been validated.
|
|
## Dictionary
|
|
Range=ຂອບເຂດຂອງບັນຊີບັນຊີ
|
|
Calculated=ຄຳ ນວນແລ້ວ
|
|
Formula=ສູດ
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=ບາງຂັ້ນຕອນທີ່ບັງຄັບຂອງການຕິດຕັ້ງບໍ່ສໍາເລັດ, ກະລຸນາເຮັດໃຫ້ສໍາເລັດ
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=ບໍ່ມີກຸ່ມບັນຊີການບັນຊີສໍາລັບປະເທດ %s (ເບິ່ງ ໜ້າ ທໍາອິດ - ການຕັ້ງຄ່າ - ວັດຈະນານຸກົມ)
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=ເຈົ້າພະຍາຍາມຂຽນບັນຊີລາຍການບາງໃບຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ <strong> %s </strong>, ແຕ່ສາຍອື່ນ other ແມ່ນຍັງບໍ່ທັນຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີ. ການຈົດບັນທຶກທຸກແຖວຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນ ສຳ ລັບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ແມ່ນຖືກປະຕິເສດ.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=ບາງແຖວຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ່ຖືກຜູກມັດກັບບັນຊີບັນຊີ.
|
|
ExportNotSupported=ຮູບແບບການສົ່ງອອກທີ່ຕັ້ງໄວ້ບໍ່ຖືກຮອງຮັບຢູ່ໃນ ໜ້າ ນີ້
|
|
BookeppingLineAlreayExists=ສາຍທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນການເຮັດບັນຊີ
|
|
NoJournalDefined=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດວາລະສານ
|
|
Binded=ເສັ້ນຖືກຜູກມັດ
|
|
ToBind=ສາຍເພື່ອຜູກມັດ
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=ເສັ້ນບໍ່ຖືກຜູກມັດເທື່ອ, ໃຊ້ເມນູ <a href="%s"> %s </a> ເພື່ອເຮັດການຜູກມັດດ້ວຍຕົນເອງ
|
|
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
|
|
|
|
## Import
|
|
ImportAccountingEntries=ລາຍການບັນຊີ
|
|
ImportAccountingEntriesFECFormat=ບັນຊີການບັນຊີ - ຮູບແບບ FEC
|
|
FECFormatJournalCode=ວາລະສານລະຫັດ (JournalCode)
|
|
FECFormatJournalLabel=ປ້າຍ ກຳ ກັບວາລະສານ (JournalLib)
|
|
FECFormatEntryNum=ຈຳ ນວນສິ້ນ (EcritureNum)
|
|
FECFormatEntryDate=ວັນສິ້ນ (EcritureDate)
|
|
FECFormatGeneralAccountNumber=accountາຍເລກບັນຊີທົ່ວໄປ (CompteNum)
|
|
FECFormatGeneralAccountLabel=ປ້າຍບັນຊີທົ່ວໄປ (CompteLib)
|
|
FECFormatSubledgerAccountNumber=accountາຍເລກບັນຊີ Subledger (CompAuxNum)
|
|
FECFormatSubledgerAccountLabel=accountາຍເລກບັນຊີ Subledger (CompAuxLib)
|
|
FECFormatPieceRef=ການອ້າງອີງຊິ້ນສ່ວນ (PieceRef)
|
|
FECFormatPieceDate=ການສ້າງວັນສິ້ນ (PieceDate)
|
|
FECFormatLabelOperation=ການດໍາເນີນງານປ້າຍ (EcritureLib)
|
|
FECFormatDebit=ເດບິດ (ເດບິດ)
|
|
FECFormatCredit=ສິນເຊື່ອ (ສິນເຊື່ອ)
|
|
FECFormatReconcilableCode=ລະຫັດເຂົ້າກັນໄດ້ (EcritureLet)
|
|
FECFormatReconcilableDate=ວັນທີທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ (DateLet)
|
|
FECFormatValidateDate=ກວດສອບວັນທີສິ້ນສຸດ (ValidDate)
|
|
FECFormatMulticurrencyAmount=ຈໍານວນເງິນສະກຸນເງິນຫຼາຍ (Montantdevise)
|
|
FECFormatMulticurrencyCode=ລະຫັດຫຼາຍສະກຸນເງິນ (Idevise)
|
|
|
|
DateExport=ວັນທີສົ່ງອອກ
|
|
WarningReportNotReliable=ຄຳ ເຕືອນ, ບົດລາຍງານນີ້ບໍ່ໄດ້ອີງໃສ່ປຶ້ມບັນຊີ, ສະນັ້ນບໍ່ມີການເຮັດທຸລະ ກຳ ທີ່ດັດແກ້ດ້ວຍຕົນເອງຢູ່ໃນປຶ້ມບັນຊີ. ຖ້າວາລະສານຂອງເຈົ້າໃis່ຫຼ້າສຸດ, ມຸມມອງການເຮັດບັນຊີແມ່ນຖືກຕ້ອງກວ່າ.
|
|
ExpenseReportJournal=ວາລະສານລາຍງານລາຍຈ່າຍ
|
|
InventoryJournal=ວາລະສານສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
|
|
NAccounts=%s ບັນຊີ
|