mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 10:08:27 +01:00
80 lines
3.4 KiB
Plaintext
80 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=Comercial
|
|
CommercialArea=Àrea comercial
|
|
Customer=Client
|
|
Customers=Clients
|
|
Prospect=Client potencial
|
|
Prospects=Clients potencials
|
|
DeleteAction=Elimina un esdeveniment
|
|
NewAction=Nou esdeveniment
|
|
AddAction=Crea esdeveniment
|
|
AddAnAction=Crea un esdeveniment
|
|
AddActionRendezVous=Crear una cita
|
|
ConfirmDeleteAction=Vols eliminar aquest esdeveniment?
|
|
CardAction=Fitxa esdeveniment
|
|
ActionOnCompany=Empresa relacionada
|
|
ActionOnContact=Contacte relacionat
|
|
TaskRDVWith=Cita amb %s
|
|
ShowTask=Veure tasca
|
|
ShowAction=Veure esdeveniment
|
|
ActionsReport=Informe d'esdeveniments
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tercers amb agent comercial
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Agents comercials del tercer
|
|
SalesRepresentative=Agent comercial
|
|
SalesRepresentatives=Agents comercials
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Agent comercial (seguiment)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Agent comercial (firma)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Sense agent comercial assignat
|
|
ShowCustomer=Veure client
|
|
ShowProspect=Veure clients potencials
|
|
ListOfProspects=Llista de clients potencials
|
|
ListOfCustomers=Llista de clients
|
|
LastDoneTasks=Últimes %s accions acabades
|
|
LastActionsToDo=Les %s més antigues accions no completades
|
|
DoneAndToDoActions=Llista d'esdeveniments realitzats o a realitzar
|
|
DoneActions=Llista d'esdeveniments realitzats
|
|
ToDoActions=Llista d'esdevenimentss incomplets
|
|
SendPropalRef=Enviament del pressupost %s
|
|
SendOrderRef=Enviament de la comanda %s
|
|
StatusNotApplicable=No aplicable
|
|
StatusActionToDo=A realitzar
|
|
StatusActionDone=Realitzat
|
|
StatusActionInProcess=En curs
|
|
TasksHistoryForThisContact=Esdeveniments respecte al contacte
|
|
LastProspectDoNotContact=No contactar
|
|
LastProspectNeverContacted=No contactat
|
|
LastProspectToContact=A contactar
|
|
LastProspectContactInProcess=Contacte en curs
|
|
LastProspectContactDone=Clients potencials contactats
|
|
ActionAffectedTo=Acció assignada a
|
|
ActionDoneBy=Acció realitzada per
|
|
ActionAC_TEL=Trucada telefònica
|
|
ActionAC_FAX=Envia Fax
|
|
ActionAC_PROP=Envia pressupost per e-mail
|
|
ActionAC_EMAIL=Envia e-mail
|
|
ActionAC_RDV=Cita
|
|
ActionAC_INT=Lloc d'intervenció
|
|
ActionAC_FAC=Envia factura de client per e-mail
|
|
ActionAC_REL=Envia factura de client per e-mail (recordatori)
|
|
ActionAC_CLO=Tancament
|
|
ActionAC_EMAILING=Envia mailing massiu
|
|
ActionAC_COM=Envia comanda de client per e-mail
|
|
ActionAC_SHIP=Envia expedició per e-mail
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Envia la comanda de compra per correu
|
|
ActionAC_SUP_INV=Envieu la factura del proveïdor per correu
|
|
ActionAC_OTH=Altres
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Esdeveniments creats automàticament
|
|
ActionAC_MANUAL=Esdeveniments creats manualment
|
|
ActionAC_AUTO=Esdeveniments creats automàticament
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
|
|
Stats=Estadístiques de venda
|
|
StatusProsp=Estat del pressupost
|
|
DraftPropals=Pressupostos esborrany
|
|
NoLimit=Sense límit
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Enllaç per a la signatura en línia
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePage=Benvingut a la pàgina per acceptar propostes comercials de %s
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Aquesta pantalla us permet acceptar i signar, o rebutjar, una cotització / proposta comercial
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSign=Es tracta d'informació sobre el document per acceptar o rebutjar
|
|
SignatureProposalRef=Signatura de pressupost / proposta comercial %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=La funcionalitat de signatura en línia estava desactivada o bé el document va ser generat abans que fos habilitada la funció
|