mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
166 lines
7.4 KiB
Plaintext
166 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
|
Bank=Banca
|
|
MenuBankCash=Banca | Cassa
|
|
MenuVariousPayment=Pagamenti vari
|
|
MenuNewVariousPayment=Nuovo pagamento vario
|
|
BankName=Nome della Banca
|
|
FinancialAccount=Conto
|
|
BankAccount=Conto bancario
|
|
BankAccounts=Conti bancari
|
|
BankAccountsAndGateways=Conti bancari | Gateways
|
|
ShowAccount=Mostra conto
|
|
AccountRef=Rif. conto
|
|
AccountLabel=Etichetta conto
|
|
CashAccount=Conto di cassa
|
|
CashAccounts=Conti di cassa
|
|
CurrentAccounts=Conti correnti
|
|
SavingAccounts=Conti di risparmio
|
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etichetta banca già esistente
|
|
BankBalance=Saldo
|
|
BankBalanceBefore=Saldo prima
|
|
BankBalanceAfter=Saldo dopo
|
|
BalanceMinimalAllowed=Saldo minimo consentito
|
|
BalanceMinimalDesired=Saldo minimo voluto
|
|
InitialBankBalance=Saldo iniziale
|
|
EndBankBalance=Saldo finale
|
|
CurrentBalance=Saldo attuale
|
|
FutureBalance=Saldo futuro
|
|
ShowAllTimeBalance=Visualizza situazione del conto dall'inizio
|
|
AllTime=Dall'inizio
|
|
Reconciliation=Riconciliazione
|
|
RIB=Coordinate bancarie
|
|
IBAN=Codice IBAN
|
|
BIC=Codice BIC (Swift)
|
|
SwiftValid=Il codice BIC/SWIFT è valido
|
|
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT non valido
|
|
IbanValid=Il codice IBAN è valido
|
|
IbanNotValid=Il codice IBAN non è valido
|
|
StandingOrders=Ordini di addebito diretto
|
|
StandingOrder=Ordine di addebito diretto
|
|
AccountStatement=Estratto conto
|
|
AccountStatementShort=Est. conto
|
|
AccountStatements=Estratti conto
|
|
LastAccountStatements=Ultimi estratti conto
|
|
IOMonthlyReporting=Report mensile
|
|
BankAccountDomiciliation=Domiciliazione del conto
|
|
BankAccountCountry=Paese del conto
|
|
BankAccountOwner=Nome titolare
|
|
BankAccountOwnerAddress=Indirizzo titolare
|
|
RIBControlError=Controllo coordinate fallito. I dati del conto sono incompleti o sbagliati (controlla paese, codici e IBAN).
|
|
CreateAccount=Crea conto
|
|
NewBankAccount=Nuovo conto
|
|
NewFinancialAccount=Nuovo conto finanziario
|
|
MenuNewFinancialAccount=Nuovo conto finanziario
|
|
EditFinancialAccount=Modifica conto
|
|
LabelBankCashAccount=Etichetta banca o cassa
|
|
AccountType=Tipo di conto
|
|
BankType0=Conto di risparmio
|
|
BankType1=Conto corrente o carta di credito
|
|
BankType2=Conto di cassa
|
|
AccountsArea=Area conti
|
|
AccountCard=Scheda conto
|
|
DeleteAccount=Elimina conto
|
|
ConfirmDeleteAccount=Vuoi davvero eliminare questo conto?
|
|
Account=Conto
|
|
BankTransactionByCategories=Transazioni bancarie per categoria
|
|
BankTransactionForCategory=Transazioni bancarie per la <b>categoria %s</b>
|
|
RemoveFromRubrique=Rimuovi collegamento con la categoria
|
|
RemoveFromRubriqueConfirm=Sei sicuro di voler rimuovere il legame tra l'operazione e la categoria?
|
|
ListBankTransactions=Elenco delle transazioni bancarie
|
|
IdTransaction=ID transazione
|
|
BankTransactions=Transazioni bancarie
|
|
BankTransaction=Transazione bancaria
|
|
ListTransactions=Elenco transazioni
|
|
ListTransactionsByCategory=Elenco transazioni per categoria
|
|
TransactionsToConciliate=Transazioni da conciliare
|
|
Conciliable=Conciliabile
|
|
Conciliate=Concilia transazione
|
|
Conciliation=Conciliazione
|
|
ReconciliationLate=Riconciliazione in ritardo
|
|
IncludeClosedAccount=Includi i conti chiusi
|
|
OnlyOpenedAccount=Solo conti aperti
|
|
AccountToCredit=Conto di accredito
|
|
AccountToDebit=Conto di addebito
|
|
DisableConciliation=Disattiva funzione di conciliazione per questo conto
|
|
ConciliationDisabled=Funzione di conciliazione disabilitata
|
|
LinkedToAConciliatedTransaction=Link a una entrata conciliata
|
|
StatusAccountOpened=Aperto
|
|
StatusAccountClosed=Chiuso
|
|
AccountIdShort=Numero di conto
|
|
LineRecord=Transazione
|
|
AddBankRecord=Aggiungi operazione
|
|
AddBankRecordLong=Aggiungi operazione manualmente
|
|
Conciliated=Conciliata
|
|
ConciliatedBy=Transazione conciliata da
|
|
DateConciliating=Data di conciliazione
|
|
BankLineConciliated=Transazione conciliata
|
|
Reconciled=Conciliata
|
|
NotReconciled=Non conciliata
|
|
CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva
|
|
SupplierInvoicePayment=Pagamento fornitore
|
|
SubscriptionPayment=Pagamento adesione
|
|
WithdrawalPayment=Ritiro pagamento
|
|
SocialContributionPayment=Pagamento delle imposte sociali/fiscali
|
|
BankTransfer=Bonifico bancario
|
|
BankTransfers=Bonifici e giroconti
|
|
MenuBankInternalTransfer=Trasferimento interno
|
|
TransferDesc=Trasferimento da un conto ad un altro, Dolibarr scriverà due record (uno di addebito nel conto di origine e uno di credito nel conto di destinazione), dello stesso importo. Per questa operazione verranno usate la stessa data e la stessa etichetta.
|
|
TransferFrom=Da
|
|
TransferTo=A
|
|
TransferFromToDone=È stato registrato un trasferimento da <b> %s </b> a <b> %s </b> di <b> %s </b> %s.
|
|
CheckTransmitter=Ordinante
|
|
ValidateCheckReceipt=Convalidare questa ricevuta ?
|
|
ConfirmValidateCheckReceipt=Vuoi davvero convalidare questa ricevuta? Non sarà possibile fare cambiamenti una volta convalidata.
|
|
DeleteCheckReceipt=Eliminare questa ricevuta?
|
|
ConfirmDeleteCheckReceipt=Vuoi davvero eliminare questa ricevuta?
|
|
BankChecks=Assegni bancari
|
|
BankChecksToReceipt=Assegni in attesa di deposito
|
|
ShowCheckReceipt=Mostra ricevuta di versamento assegni
|
|
NumberOfCheques=Numero di assegni
|
|
DeleteTransaction=Elimina transazione
|
|
ConfirmDeleteTransaction=Vuoi davvero eliminare questa transazione?
|
|
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Questa operazione elimina anche le transazioni bancarie generate
|
|
BankMovements=Movimenti
|
|
PlannedTransactions=Transazioni pianificate
|
|
Graph=Grafico
|
|
ExportDataset_banque_1=Movimenti bancari e di cassa e loro rilevazioni
|
|
ExportDataset_banque_2=Modulo di versamento
|
|
TransactionOnTheOtherAccount=Transazione sull'altro conto
|
|
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero del pagamento aggiornato correttamente
|
|
PaymentNumberUpdateFailed=Il numero di pagamento potrebbe non essere stato aggiornato
|
|
PaymentDateUpdateSucceeded=Data del pagamento aggiornata correttamente
|
|
PaymentDateUpdateFailed=La data di pagamento potrebbe non essere stata aggiornata
|
|
Transactions=Transazioni
|
|
BankTransactionLine=Transazione bancaria
|
|
AllAccounts=Tutte le banche e le casse
|
|
BackToAccount=Torna al conto
|
|
ShowAllAccounts=Mostra per tutti gli account
|
|
FutureTransaction=Transazione futura. Non è possibile conciliare.
|
|
SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleziona gli assegni dar includere nella ricevuta di versamento e clicca su "Crea".
|
|
InputReceiptNumber=Scegliere l'estratto conto collegato alla conciliazione. Utilizzare un valore numerico ordinabile: AAAAMM o AAAAMMGG
|
|
EventualyAddCategory=Infine, specificare una categoria in cui classificare i record
|
|
ToConciliate=Da conciliare?
|
|
ThenCheckLinesAndConciliate=Controlla tutte le informazioni prima di cliccare
|
|
DefaultRIB=BAN di default
|
|
AllRIB=Tutti i BAN
|
|
LabelRIB=Etichetta BAN
|
|
NoBANRecord=Nessun BAN
|
|
DeleteARib=Cancella il BAN
|
|
ConfirmDeleteRib=Vuoi davvero cancellare questo BAN?
|
|
RejectCheck=Assegno restituito
|
|
ConfirmRejectCheck=Sei sicuro di voler segnare questo assegno come rifiutato?
|
|
RejectCheckDate=Data di restituzione dell'assegno
|
|
CheckRejected=Assegno restituito
|
|
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Assegno restituito e fatture riaperte
|
|
BankAccountModelModule=Modelli di documento per i conti bancari e le casse
|
|
DocumentModelSepaMandate=Modello di documento per i mandati SEPA. Da utilizzare solamente per i paese appartenenti alla CEE
|
|
DocumentModelBan=Template per la stampa delle informazioni relative al BAN
|
|
NewVariousPayment=Nuovi pagamenti vari
|
|
VariousPayment=Pagamenti vari
|
|
VariousPayments=Pagamenti vari
|
|
ShowVariousPayment=Mostra pagamenti vari
|
|
AddVariousPayment=Aggiungi pagamenti vari
|
|
SEPAMandate=Mandato SEPA
|
|
YourSEPAMandate=I tuoi mandati SEPA
|
|
FindYourSEPAMandate=Questo è il tuo mandato SEPA che autorizza la nostra azienda ad effettuare un addebito diretto alla tua banca. Da restituire firmata (scan del documento firmato) o via email.
|