mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 19:18:22 +01:00
207 lines
12 KiB
Plaintext
207 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
|
WarehouseCard=Karta magazynu
|
|
Warehouse=Magazyn
|
|
Warehouses=Magazyny
|
|
ParentWarehouse=Magazyn nadrzędny
|
|
NewWarehouse=Nowy magazyn / obszar magazynowania
|
|
WarehouseEdit=Modyfikacja magazynu
|
|
MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
|
|
WarehouseSource=Magazyn źródłowy
|
|
WarehouseSourceNotDefined=Nie zdefiniowano magazynu,
|
|
AddWarehouse=Create warehouse
|
|
AddOne=Dodaj jedną
|
|
DefaultWarehouse=Default warehouse
|
|
WarehouseTarget=Docelowy magazynie
|
|
ValidateSending=Usuń wysyłanie
|
|
CancelSending=Anuluj wysyłanie
|
|
DeleteSending=Usuń wysyłanie
|
|
Stock=Stan
|
|
Stocks=Stany
|
|
StocksByLotSerial=Zapasy według lotu/nr seryjnego
|
|
LotSerial=Partie/Serie
|
|
LotSerialList=Lista partii/serii
|
|
Movements=Ruchy
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=Nazwa referencyjna magazynu wymagana
|
|
ListOfWarehouses=Lista magazynów
|
|
ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
|
|
ListOfInventories=List of inventories
|
|
MovementId=ID przesunięcia
|
|
StockMovementForId=ID przesunięcia %d
|
|
ListMouvementStockProject=Lista przesunięć zapasu skojarzona z projektem
|
|
StocksArea=Powierzchnia magazynów
|
|
Location=Lokacja
|
|
LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji
|
|
NumberOfDifferentProducts=Wiele różnych środków
|
|
NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
|
|
LastMovement=Ostatni ruch
|
|
LastMovements=Ostatnie ruchy
|
|
Units=Jednostki
|
|
Unit=Jednostka
|
|
StockCorrection=Korekta zapasu
|
|
CorrectStock=Korekta zapasu
|
|
StockTransfer=Transfer zapasu
|
|
TransferStock=Przesuń zapas
|
|
MassStockTransferShort=Masowe przesuniecie zapasu
|
|
StockMovement=Przeniesienie zapasu
|
|
StockMovements=Przesunięcia zapasu
|
|
LabelMovement=Etykieta przesunięcia
|
|
NumberOfUnit=Liczba jednostek
|
|
UnitPurchaseValue=Jednostkowa cena nabycia
|
|
StockTooLow=Zbyt niski zapas
|
|
StockLowerThanLimit=Zapas niższy niż limit dla alarmu (%s)
|
|
EnhancedValue=Wartość
|
|
PMPValue=Średnia ważona ceny
|
|
PMPValueShort=WAP
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
|
|
UserWarehouseAutoCreate=Utwórz użytkownika dla magazynu kiedy tworzysz użytkownika
|
|
AllowAddLimitStockByWarehouse=Allow to add limit and desired stock per couple (product, warehouse) instead of per product
|
|
IndependantSubProductStock=Produkt akcji i subproduct akcji są niezależne
|
|
QtyDispatched=Wysłana ilość
|
|
QtyDispatchedShort=Ilość wysłana
|
|
QtyToDispatchShort=Ilość do wysłania
|
|
OrderDispatch=Item receipts
|
|
RuleForStockManagementDecrease=Zasady dla automatycznego zarządzania zmniejszeniem zapasu (ręczne zmniejszenie jest zawsze możliwe, nawet gdy automatyczne reguły są aktywne)
|
|
RuleForStockManagementIncrease=Zasady dla automatycznego zarządzania zwiększaniem zapasu (ręczne zwiększenie jest zawsze możliwe, nawet gdy automatyczne reguły są aktywne)
|
|
DeStockOnBill=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu faktur / not kredytowych
|
|
DeStockOnValidateOrder=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu zamówień klientów
|
|
DeStockOnShipment=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu wysyłki
|
|
DeStockOnShipmentOnClosing=Zmniejsz realny zapas przy sklasyfikowaniu wysyłki jako ukończonej
|
|
ReStockOnBill=Zwiększ realne zapasy magazynu po potwierdzeniu faktur / not kredytowych
|
|
ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase orders approbation
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receipt of goods
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=Wyjaśnienia dla różnicy pomiędzy fizycznym i wirtualnych zapasem
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
|
|
DispatchVerb=Wysyłka
|
|
StockLimitShort=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm
|
|
StockLimit=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm
|
|
StockLimitDesc=(empty) means no warning.<br>0 can be used for a warning as soon as stock is empty.
|
|
PhysicalStock=Fizyczne stany
|
|
RealStock=Realny magazyn
|
|
RealStockDesc=Physical or real stock is the stock you currently have into your internal warehouses/emplacements.
|
|
RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will automatically change according to this rules (see stock module setup to change this):
|
|
VirtualStock=Wirtualny zapas
|
|
VirtualStockDesc=Virtual stock is the stock you will get once all open pending actions that affect stocks will be closed (supplier order received, customer order shipped, ...)
|
|
IdWarehouse=Identyfikator magazynu
|
|
DescWareHouse=Opis magazynu
|
|
LieuWareHouse=Lokalizacja magazynu
|
|
WarehousesAndProducts=Magazyny i produkty
|
|
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazyny i produkty (z detalami na lot / serial)
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Średnia ważona ceny wejściowej
|
|
AverageUnitPricePMP=Średnia ważona ceny wejściowej
|
|
SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki
|
|
EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
|
|
EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość magazynu
|
|
DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten magazyn <b>%s</b>?
|
|
PersonalStock=Osobowych %s czas
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s
|
|
SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn do zmniejszenia zapasu
|
|
SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn do zwiększenia zapasu
|
|
NoStockAction=Brak akcji stock
|
|
DesiredStock=Pożądany zapas
|
|
DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature.
|
|
StockToBuy=Na zamówienie
|
|
Replenishment=Uzupełnienie
|
|
ReplenishmentOrders=Zamówień towarów
|
|
VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ
|
|
UseVirtualStockByDefault=Użyj wirtualnej akcji domyślnie, zamiast fizycznego magazynie, do uzupełniania funkcji
|
|
UseVirtualStock=Użyj wirtualnego zapasu
|
|
UsePhysicalStock=Użyj fizycznego zapasu
|
|
CurentSelectionMode=Current selection mode
|
|
CurentlyUsingVirtualStock=Wirtualny zapas
|
|
CurentlyUsingPhysicalStock=Fizyczny zapas
|
|
RuleForStockReplenishment=Reguła dla uzupełnienia zapasów
|
|
SelectProductWithNotNullQty=Wybierz co najmniej jeden produkt z st not null i dostawcy
|
|
AlertOnly= Tylko alarmy
|
|
WarehouseForStockDecrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zmniejszenia magazynie
|
|
WarehouseForStockIncrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zwiększenia magazynie
|
|
ForThisWarehouse=W tym magazynie
|
|
ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
|
ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open supplier orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
|
|
Replenishments=Uzupełnienie
|
|
NbOfProductBeforePeriod=Ilość produktów w magazynie% s przed wybrany okres (<% s)
|
|
NbOfProductAfterPeriod=Ilość produktów w magazynie% s po wybraniu okres (>% s)
|
|
MassMovement=Masowe przesunięcie
|
|
SelectProductInAndOutWareHouse=Wybierz produkt, ilość, magazyn źródłowy i docelowy magazyn, a następnie kliknij przycisk "% s". Po wykonaniu tych wszystkich wymaganych ruchów, kliknij na "% s".
|
|
RecordMovement=Record transfer
|
|
ReceivingForSameOrder=Wpływy do tego celu
|
|
StockMovementRecorded=Przesunięcia zapasu zarejestrowane
|
|
RuleForStockAvailability=Zasady dotyczące dostępności zapasu
|
|
StockMustBeEnoughForInvoice=Poziom zapasu musi być wystarczający aby dodać produkt/usługę do faktury (sprawdzenie odbywa się na aktualnym realnym zapasie przy dodawaniu pozycji do faktury niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasu)
|
|
StockMustBeEnoughForOrder=Poziom zapasu musi być wystarczający aby dodać produkt/usługę do zamówienia (sprawdzenie odbywa się na aktualnym realnym zapasie przy dodawaniu pozycji do zamówienia niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasu)
|
|
StockMustBeEnoughForShipment= Poziom zapasu musi być wystarczający aby dodać produkt/usługę do wysyłki (sprawdzenie odbywa się na aktualnym realnym zapasie przy dodawaniu pozycji do wysyłki niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasu)
|
|
MovementLabel=Etykieta ruchu
|
|
DateMovement=Data przesunięcia
|
|
InventoryCode=Ruch lub kod inwentaryzacji
|
|
IsInPackage=Zawarte w pakiecie
|
|
WarehouseAllowNegativeTransfer=Zapas może być ujemny
|
|
qtyToTranferIsNotEnough=Nie masz wystarczającego zapasu w magazynie źródłowym i twoje ustawienie nie pozwala na zapas ujemny.
|
|
ShowWarehouse=Pokaż magazyn
|
|
MovementCorrectStock=Korekta zapasu dla artykułu %s
|
|
MovementTransferStock=Transferuj zapas artykułu %s do innego magazynu
|
|
InventoryCodeShort=Kod Fv/ Przesunięcia
|
|
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order
|
|
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ten lot/numer seryjny (<strong>%s</strong>) już istnieje ale z inna data do wykorzystania lub sprzedania (znaleziono <strong>%s</strong> a wszedłeś w <strong>%s</strong>)
|
|
OpenAll=Otwórz dla wszystkich działań
|
|
OpenInternal=Otwórz tylko dla wewnętrznych działań
|
|
UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on supplier order reception
|
|
OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated
|
|
ProductStockWarehouseCreated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo utworzony
|
|
ProductStockWarehouseUpdated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo zaktualizowany
|
|
ProductStockWarehouseDeleted=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo usunięty
|
|
AddNewProductStockWarehouse=Ustaw nowy limit dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas
|
|
AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product
|
|
InventoryDate=Data inwentaryzacji
|
|
NewInventory=Nowa inwentaryzacja
|
|
inventorySetup = Ustawienia inwentaryzacji
|
|
inventoryCreatePermission=Utwórz nową inwentaryzację
|
|
inventoryReadPermission=Pokaż inwentaryzacje
|
|
inventoryWritePermission=Aktualizuj inwentaryzacje
|
|
inventoryValidatePermission=Validate inventory
|
|
inventoryTitle=Inwentaryzacja
|
|
inventoryListTitle=Inwentaryzacje
|
|
inventoryListEmpty=Brak inwentaryzacji w toku
|
|
inventoryCreateDelete=Utwórz/Usuń inwentaryzację
|
|
inventoryCreate=Utwórz nowy
|
|
inventoryEdit=Edytuj
|
|
inventoryValidate=Zatwierdzony
|
|
inventoryDraft=Działa
|
|
inventorySelectWarehouse=Magazyn zmieniony
|
|
inventoryConfirmCreate=Utwórz
|
|
inventoryOfWarehouse=Inwentaryzacja dla magazynu: %s
|
|
inventoryErrorQtyAdd=Error : one quantity is leaser than zero
|
|
inventoryMvtStock=Według inwentaryzacji
|
|
inventoryWarningProductAlreadyExists=Te produkt jest już na liście
|
|
SelectCategory=Filtr kategorii
|
|
SelectFournisseur=Supplier filter
|
|
inventoryOnDate=Inwentaryzacja
|
|
INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Allow to not destock child product from a kit on inventory
|
|
INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found
|
|
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FROM_DATEMVT=Stock movement have date of inventory
|
|
inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product
|
|
ColumnNewPMP=New unit PMP
|
|
OnlyProdsInStock=Nie dodawaj produktu bez zapasu
|
|
TheoricalQty=Theorique qty
|
|
TheoricalValue=Theorique qty
|
|
LastPA=Last BP
|
|
CurrentPA=Curent BP
|
|
RealQty=Real Qty
|
|
RealValue=Real Value
|
|
RegulatedQty=Regulated Qty
|
|
AddInventoryProduct=Dodaj produkt do inwentaryzacji
|
|
AddProduct=Dodaj
|
|
ApplyPMP=Apply PMP
|
|
FlushInventory=Flush inventory
|
|
ConfirmFlushInventory=Czy potwierdzasz tą czynność?
|
|
InventoryFlushed=Inwentaryzacja zakończona
|
|
ExitEditMode=Opuść edycję
|
|
inventoryDeleteLine=Usuń linię
|
|
RegulateStock=Regulate Stock
|
|
ListInventory=Lista
|
|
StockSupportServices=Stock management support services
|
|
StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only product with type "product". If on, and if module service is on, you can also stock a product with type "service"
|
|
ReceiveProducts=Receive items
|