Files
dolibarr/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
Laurent Destailleur bd1e430a28 Synch transifex
2018-07-09 20:15:14 +02:00

549 lines
31 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Factură
Bills=Facturi
BillsCustomers=Facturi Clienţi
BillsCustomer=Factură Client
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizori neplătite
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s
BillsLate=Plăţi întârziate
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
BillsStatisticsSuppliers=Statistici Facturi Furnizori
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru ca nu poate fi sters
InvoiceStandard=Factură Standard
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
InvoiceDeposit=Down payment invoice
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
InvoiceProForma=Factură Proformă
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a adevăratei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
InvoiceReplacement=Factură de Înlocuire
InvoiceReplacementAsk=Factură de Înlocuire a altei facturi
InvoiceReplacementDesc=<b>;Factură de Înlocuire&lt;/b> este utilizată pentru a anula şi înlocui complet o factură fără nicio plată primită . <br><br> Notă: Doar factura fără nicio plată poate fi înlocuită. Dacă nu s-a inchis, acesta va fi închisă în mod automat cu statutul "abandonat".
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
InvoiceAvoirDesc=<b>Nota de credit</b> este o factură negativă folosită pentru a corecta o factură, fie că are o sumă care diferă de suma de plata ( clientul a plătit prea mult din eroare, sau anumite produse nu vor fi platite complet, de exemplu vor fi returnate).
invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită
ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
CorrectionInvoice=Factură corecţie
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
ConsumedBy=Consumat de
NotConsumed=Neconsumat
NoReplacableInvoice=Nicio factură înlocuibilă
NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
CardBill=Fişă Factură
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
Invoice=Factură
PdfInvoiceTitle=Factură
Invoices=Facturi
InvoiceLine=Linie Factură
InvoiceCustomer=Factură Client
CustomerInvoice=Factură Client
CustomersInvoices=Facturi Clienţi
SupplierInvoice=Factură Furnizor
SuppliersInvoices=Facturi Furnizori
SupplierBill=Factură Furnizor
SupplierBills=Facturi Furnizori
Payment=Plată
PaymentBack=Restituire Plată
CustomerInvoicePaymentBack=Restituire Plată
Payments=Plăţi
PaymentsBack=Restituire Plaţi
paymentInInvoiceCurrency=in moneda facturii
PaidBack=Restituit
DeletePayment=Ştergere plată
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
SupplierPayments=Plăţi Furnizori
ReceivedPayments=Încasări primite
ReceivedCustomersPayments=Încasări Clienţi
PayedSuppliersPayments=Plaţi efectuate catre furnizori
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
PaymentsBackAlreadyDone=Plaţi Restituiri deja efectuate
PaymentRule=Mod de Plată
PaymentMode=Tip de plată
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Tip de plată (id)
CodePaymentMode=Payment type (code)
LabelPaymentMode=Tip de plată (etichetă)
PaymentModeShort=Tip de plată
PaymentTerm=Condiţii de plată
PaymentConditions=Conditiile de plata
PaymentConditionsShort=Conditiile de plata
PaymentAmount=Sumă de plată
ValidatePayment=Validează plata
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atentie, valoarea plăţii la una sau mai multe facturi este mai mare decât restul de plată. <br> Corectaţi intrarea, altfel confirmaţi si gîndiţivă la crearea unei note de credit pentru fiecare plata în exces.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
ClassifyPaidPartially=Clasează "Platită Parţial"
ClassifyCanceled=Clasează "Abandonată"
ClassifyClosed=Clasează "Închisă"
ClassifyUnBilled=Clasează Nefacturat
CreateBill=Crează Factura
CreateCreditNote=Creare Notă de credit
AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă
DeleteBill=Ştergere factura
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
SearchASupplierInvoice=Caută o factură furnizor
CancelBill=Anulează o factură
SendRemindByMail=EMail memento
DoPayment=Enter payment
DoPaymentBack=Enter refund
ConvertToReduc=Mark as credit available
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
PriceBase=Preţul de bază
BillStatus=Status Factura
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
BillStatusPaid=Plătite
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
BillStatusCanceled=Abandonate
BillStatusValidated=Validate (de plată)
BillStatusStarted=Începută
BillStatusNotPaid=Neplătită
BillStatusNotRefunded=Not refunded
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
BillShortStatusDraft=Schiţă
BillShortStatusPaid=Platite
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
BillShortStatusConverted=Plătite
BillShortStatusCanceled=Abandonată
BillShortStatusValidated=Validată
BillShortStatusStarted=Începută
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
PaymentStatusToValidShort=De validat
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul de TVA Intracomunitar nedefinit încă
ErrorNoPaiementModeConfigured=Niciun modul de plată implicit definit. Accesaţi configurarea modulului Facturi pentru a remedia acest lucru.
ErrorCreateBankAccount=Creaţi un cont bancar, apoi accesaţi setările modulului Facturi pentru a defini modul de plată
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, încercați să validați o factură pentru a înlocui factura % s. Aceasta a fost deja înlocuită cu factura % s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o valoare pozitivă
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed.
BillFrom=De la
BillTo=La
ActionsOnBill=Evenimente pe factura
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
NewBill=Factură nouă
LastBills=Latest %s invoices
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
AllBills=Toate facturile
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
OtherBills=Alte facturi
DraftBills=Facturi schiţă
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
Unpaid=Neachitate
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi această factură cu referinţa<b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul de schiţă ?
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ?
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b> %s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca "abandonată"?
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Această factură nu a fost achitată complet. De ce doriți închiderea acestei facturi?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Regularizarea TVA-ului, cu o nota de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă în cazul în care factura a fost prevăzută cu un comentariu adecvat. (Exemplu "Numai impozitul corespunzător prețului care a fost plătit de fapt, dă dreptul de deducere»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai în cazul în care factura dvs. conține nota corectă.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client de rau platnic</b> este un client care refuză să plătească datoria lui.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc, de exemplu, în următoarele situaţii: <br> - Plată parţială deoarece unele produse au fost returnate <br> - Suma revendicată prea mare pentru că o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma reclamată trebuie să fie corectată în contabilitate, prin crearea unei note de credit.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nici o schimbare nu mai este posibilă după validarea plății.
ValidateBill=Validează factura
UnvalidateBill=Devalidează factura
NumberOfBills=Nr facturi
NumberOfBillsByMonth=Nr facturi pe luni
AmountOfBills=Valoare facturi
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva)
ShowSocialContribution=Afisează taxa sociala/fiscala
ShowBill=Afisează factura
ShowInvoice=Afisează factura
ShowInvoiceReplace=Afisează factura de înlocuire
ShowInvoiceAvoir=Afisează nota de credit
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
ShowInvoiceSituation=Afişează factura de situaţie
ShowPayment=Afisează plata
AlreadyPaid=Deja platite
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
Abandoned=Abandonată
RemainderToPay=Rest de plată
RemainderToTake=Rest de încasat
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
Rest=Creanţă
AmountExpected=Suma reclamată
ExcessReceived=Primit în plus
ExcessPaid=Excess paid
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
EscompteOfferedShort=Discount
SendBillRef=Trimitere factura %s
SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento)
StandingOrders=Comenzi debit direct
StandingOrder=Comandă debit direct
NoDraftBills=Nicio factură schiţă
NoOtherDraftBills=Nicio altă factură schiţă
NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă
RefBill=Ref Factură
ToBill=De facturat
RemainderToBill=Rest de facturat
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
SendReminderBillByMail=Trimite memento prin e-mail
RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate
RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate
MenuToValid=De validat
DateMaxPayment=Payment due on
DateInvoice=Data facturării
DatePointOfTax=Impozitare
NoInvoice=Nicio factură
ClassifyBill=Clasează factura
SupplierBillsToPay=Facturi furnizori neplătite
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
SetConditions=Setează termeni de plata
SetMode=Setează modul de plată
SetRevenuStamp=Timbru fiscal
Billed=Facturat
RecurringInvoices=Facturi recurente
RepeatableInvoice=Model factura
RepeatableInvoices=Modele facturi
Repeatable=Model
Repeatables=Modele
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură
CreateRepeatableInvoice=Crează model factură
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi Clienţi şi linii facturi
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi
ExportDataset_invoice_1=Lista Facturi Clienţi şi linii facturi
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi
ProformaBill=Factură Proforma :
Reduction=Reducere
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Reduceri
ReductionsShort=Reduc.
Discounts=Discounturi
AddDiscount=Adaugă discount
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
AddCreditNote=Creză Note de credit
ShowDiscount=Afişează discountul
ShowReduc=Afişează deducerea
RelativeDiscount=Discount relativ
GlobalDiscount=Discount Global
CreditNote=Nota de credit
CreditNotes=Note de credit
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Down payment
Deposits=Down payments
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia
CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
NewRelativeDiscount=Discount relativ nou
DiscountType=Discount type
NoteReason=Notă / Motiv
ReasonDiscount=Motiv
DiscountOfferedBy=Acordate de
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
CustomerDiscounts=Customer discounts
SupplierDiscounts=Vendors discounts
BillAddress=Adresa de facturare
HelpEscompte=Această reducere este un discount acordat clientului pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (client declarat rău platnic) şi este considerată ca fiind o pierdere excepţională.
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată, deoarece a fost o eroare (client greșit sau factura înlocuită cu alta, de exemplu)
IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala
PaymentId=ID Plată
PaymentRef=Ref. plată
InvoiceId=ID Factură
InvoiceRef=Ref. Factură
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
InvoiceStatus=Status Factură
InvoiceNote=Notă Factură
InvoicePaid=Facturiă plătită
PaymentNumber=Număr plata
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă (nimic dacă gol)
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
CloneInvoice=Clonează factura
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Doar înregistrările cu plăți în cursul anului fix sunt incluse aici.
NbOfPayments=Nr plăţi
SplitDiscount=Imparte reducerea în două
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți împărțirea acestei reduceri de <b>%s</b> %s în 2 reduceri mai mici?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Introduceţi Valoarea, pentru fiecare din cele două părţi:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Valoarea totală a celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu valoarea discountului original.
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere?
RelatedBill=Factură asociată
RelatedBills=Facturi asociate
RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate
RelatedSupplierInvoices=Facturi asociate Furnizor
LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată
WarningBillExist=Avertisment, una sau mai multe facturi există deja
MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură
PaymentOnDifferentThirdBills=Permite plata la parteneri diferiţi cu aceeaşi companie părinte
PaymentNote=Comentariu plată
ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare
ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
CurrentSituationTotal=Total current situation
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=La fiecare %s zile
FrequencyPer_m=La fiecare %s luni
FrequencyPer_y=La fiecare %s ani
FrequencyUnit=Frequency unit
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
DateLastGeneration=Ultima dată de generare
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi
GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s
DateIsNotEnough=Incă nu este data setată
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionShort30D=30 zile
PaymentCondition30D=30 zile
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii
PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii
PaymentConditionShort60D=60 zile
PaymentCondition60D=60 zile
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii
PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionShortPT_ORDER=Comanda
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
PaymentConditionShort10D=10 days
PaymentCondition10D=10 days
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
PaymentConditionShort14D=14 days
PaymentCondition14D=14 days
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Valoare fixă
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Transfer bancar
PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar
PaymentTypePRE=Ordin de plata prin debit direct
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit
PaymentTypeLIQ=Numerar
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
PaymentTypeCB=Card de credit
PaymentTypeShortCB=Card de credit
PaymentTypeCHQ=Cec
PaymentTypeShortCHQ=Cec
PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata)
PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata
PaymentTypeVAD=Online
PaymentTypeShortVAD=Online
PaymentTypeTRA=Schita banca
PaymentTypeShortTRA=Schita
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Coordonate Bancă
BankCode=Cod Bancă
DeskCode=Cod Ghiseu
BankAccountNumber=Număr cont
BankAccountNumberKey=RIB
Residence=Direct debit
IBANNumber=Cod IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=Cod BIC / SWIFT
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
RegulatedOn=Plătite pe
ChequeNumber=Cec Nr
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
ChequeBordereau=Borderou cec
ChequeMaker=Verificare / transmițător Transfer
ChequeBank=Banca Cec
CheckBank=Verifică
NetToBePaid=Net de plată
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
IntracommunityVATNumber=Cod TVA Intracomunitar
PaymentByChequeOrderedTo=Plata prin Cec (inclusiv taxele) la ordinul % s trimisă la
PaymentByChequeOrderedToShort=Plata prin Cec (inclusiv taxele) se achită la
SendTo=trimis la
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin virament pe următorul cont bancar
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea
LawApplicationPart3=vânzătorului, până la incasarea completă a
LawApplicationPart4=preţului lor.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
UseLine=Aplică
UseDiscount=Aplică discount
UseCredit=Utilizează credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
MenuChequeDeposits=Cecuri remise
MenuCheques=Cecuri
MenuChequesReceipts=Borderouri cecuri
NewChequeDeposit=Depozit nou
ChequesReceipts=Borderouri cecuri remise
ChequesArea=CECURI
ChequeDeposits=Cecuri remise
Cheques=Cecuri
DepositId=Depozit id
NbCheque=Număr cecuri
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Acest %s a fost transformat în %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizaţi , adresa de facturare a contactului clientului în loc de o adresa terţului ca adresa a destinatarului pentru facturi
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
ValidateInvoice=Validează factura
ValidateInvoices=Validate invoices
Cash=Numerar
Reported=Întârziat
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită
ExpectedToPay=Plată prevăzută
CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate şterge o plată reconciliată
PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasează "Platite" toate notele de credit rambursate în întregime
ClosePaidContributionsAutomatically=Închide toate contribuţiile sociale sau fiscale plătite integral
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile cu rest de plată zero vor fi închise automat cu statusul "Plătită".
ToMakePayment=Plăteşte
ToMakePaymentBack=Rambursează
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării.
RevenueStamp=Timbru fiscal
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura.
PDFCrabeDescription=Şablon PDF Factura Crabe . Un șablon factură complet (format recomandat)
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul sub forma %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact facturare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact livrare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact service furnizor
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură.
InvoiceSituation=Factură de situaţie
InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia
InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja
SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie
SituationDeduction=Situatie scadere
ModifyAllLines=Modifica toate liniile
CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista
DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=D
CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie
NoSituations=Nicio situatie deschisa
InvoiceSituationLast=Factură finală si generală
PDFCrevetteSituationNumber=Situaţia N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situaţie
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situaţia N°%s : Fact. N°%s la %s
TotalSituationInvoice=Total situaţie
invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare : actualizare preţ pe linia: %s
ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare.
ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Daca este necesara generarea automata a facturilor, se solicita administratorului de sistem activarea modulului <strong>%s</strong>. Ambele metode (manuala si automata) pot fi utilizate simultan fara riscul duplicarii.
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
BillCreated=%s bill(s) created
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Set start date
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Set end date
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached