Files
dolibarr/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang
Laurent Destailleur 74890ce656 Sync transifex
2018-06-06 12:02:33 +02:00

435 lines
15 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime.
ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo
SelectThirdParty=Izberite partnerja
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
DeleteContact=Izbrišite kontakt
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
MenuNewThirdParty=Nov partner
MenuNewCustomer=Nov kupec
MenuNewProspect=Nova možna stranka
MenuNewSupplier=New vendor
MenuNewPrivateIndividual=Nov posameznik
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
CreateThirdPartyOnly=Ustvari partnerja
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=Področje možnih strank
IdThirdParty=ID partnerja
IdCompany=ID podjetja
IdContact=ID kontakta
Contacts=Kontakti
ThirdPartyContacts=Kontakti pri partnerju
ThirdPartyContact=Kontakt pri partnerju
Company=Podjetje
CompanyName=Ime podjetja
AliasNames=Drugo ime (komercialno, blagovna znamka, ...)
AliasNameShort=Drugo ime
Companies=Podjetja
CountryIsInEEC=Država je članica Evropske Unije
ThirdPartyName=Ime partnerja
ThirdPartyEmail=Third party email
ThirdParty=Partnerji
ThirdParties=Partnerji
ThirdPartyProspects=Možne stranke
ThirdPartyProspectsStats=Možne stranke
ThirdPartyCustomers=Kupci
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s
ThirdPartySuppliers=Vendors
ThirdPartyType=Vrsta partnerja
Individual=Posameznik
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Lastniško podjetje
Subsidiaries=Podružnice
ReportByMonth=Report by month
ReportByCustomers=Report by customer
ReportByQuarter=Poročilo po četrtletjih
CivilityCode=Vljudnostni naziv
RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica
Lastname=Priimek
Firstname=Ime
PostOrFunction=Job position
UserTitle=Naziv
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
Address=Naslov
State=Dežela/Provinca
StateShort=Država
Region=Regija
Region-State=Region - State
Country=Država
CountryCode=Koda države
CountryId=ID države
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Kliči
Chat=Klepetaj
PhonePro=Službeni telefon
PhonePerso=Osebni telefon
PhoneMobile=Mobilni telefon
No_Email=Refuse mass e-mailings
Fax=Faks
Zip=Poštna številka
Town=Mesto
Web=Spletna stran
Poste= Položaj
DefaultLang=Privzet jezik
VATIsUsed=Sales tax is used
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=Ponudbe
OverAllOrders=Naročila
OverAllInvoices=Računi
OverAllSupplierProposals=Price requests
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Uporabi drugi davek
LocalTax1IsUsedES= RE je uporabljen
LocalTax1IsNotUsedES= RE ni uporabljen
LocalTax2IsUsed=Uporabi tretji davek
LocalTax2IsUsedES= IRPF je uporabljen
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ni uporabljen
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE tip
TypeLocaltax2ES=IRPF tip
WrongCustomerCode=Napačna koda kupca
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=Model kode kupca
SupplierCodeModel=Vendor code model
Gencod=Črtna koda
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Mat. št.
ProfId2Short=Reg. sodišče
ProfId3Short=Št. reg. vpisa
ProfId4Short=Osn. kapital
ProfId5Short==
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=Matična številka
ProfId2=Sodišče vpisa družbe
ProfId3=Številka registrskega vpisa
ProfId4=Višina osnovnega kapitala
ProfId5==
ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR==
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU==
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE==
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE()
ProfId3BR=IM()
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH==
ProfId6CH=-
ProfId1CL==
ProfId2CL==
ProfId3CL==
ProfId4CL==
ProfId5CL==
ProfId6CL=-
ProfId1CO==
ProfId2CO==
ProfId3CO==
ProfId4CO==
ProfId5CO==
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE==
ProfId6DE=-
ProfId1ES=(CNAE)
ProfId2ES=(Social security number)
ProfId3ES=(IAE)
ProfId4ES=(Collegiate number)
ProfId5ES==
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR==
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId5GB==
ProfId6GB=-
ProfId1HN==
ProfId2HN==
ProfId3HN==
ProfId4HN==
ProfId5HN==
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN==
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Dovoljenje za poslovanje)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA==
ProfId2MA==
ProfId3MA==
ProfId4MA==
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX==
ProfId2MX==
ProfId3MX==
ProfId4MX==
ProfId5MX==
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL==
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT==
ProfId6PT=-
ProfId1SN==
ProfId2SN==
ProfId3SN==
ProfId4SN==
ProfId5SN==
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN==
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ==
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Sales tax ID
VATIntraShort=Tax ID
VATIntraSyntaxIsValid=Ime zavezanca veljavno
VATReturn=VAT return
ProspectCustomer=Možna stranka / kupec
Prospect=Možna stranka
CustomerCard=Kartica kupca
Customer=Kupec
CustomerRelativeDiscount=Relativni popust za kupca
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust
CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini <b>%s %s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
DiscountNone=Brez popusta
Supplier=Dobavitelj
AddContact=Ustvari kntakt
AddContactAddress=Ustvari naslov
EditContact=Uredi osebo / naslov
EditContactAddress=Uredi kontakt/naslov
Contact=Kontakt
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=Kontakti/naslovi
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta
NoContactDefined=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta
DefaultContact=Privzeti kontakt
AddThirdParty=Ustvari partnerja
DeleteACompany=Izbriši podjetje
PersonalInformations=Osebni podatki
AccountancyCode=Računovodstvo račun
CustomerCode=Koda kupca
SupplierCode=Vendor code
CustomerCodeShort=Koda kupca
SupplierCodeShort=Vendor code
CustomerCodeDesc=Edinstvena koda kupca
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
ValidityControledByModule=Kontrola veljavnosti z modulom
ThisIsModuleRules=To so pravila za ta modul
ProspectToContact=Možna stranka v kontakt
CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz baze.
ListOfContacts=Seznam kontaktov
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktov/naslovov
ListOfThirdParties=Seznam partnerjev
ShowCompany=Show third party
ShowContact=Pokaži kontakt
ContactsAllShort=Vsi (brez filtra)
ContactType=Vrsta kontakta
ContactForOrders=Kontakt za naročilo
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt za naročilo ali pošiljanje
ContactForProposals=Kontakt za ponudbo
ContactForContracts=Kontakt za pogodbo
ContactForInvoices=Kontakt za račun
NoContactForAnyOrder=Ta kontakt ni pravi za naročila
NoContactForAnyOrderOrShipments=Ta kontakt ni pravi za naročilo ali pošiljanje
NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe
NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe
NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune
NewContact=Nov kontakt
NewContactAddress=Nov kontakt/naslov
MyContacts=Moji kontakti
Capital=Kapital
CapitalOf=Kapital %s
EditCompany=Uredi podjetje
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Povezava <b>%s</b> omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije
VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s).
NorProspectNorCustomer=Niti možna stranka, niti kupec
JuridicalStatus=Legal form
Staff=Osebje
ProspectLevelShort=Potencial
ProspectLevel=Potencial možne stranke
ContactPrivate=Zasebni
ContactPublic=V skupni rabi
ContactVisibility=Vidljivost
ContactOthers=Ostalo
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem
ProspectStatus=Status možne stranke
PL_NONE=Ni potenciala
PL_UNKNOWN=Neznan
PL_LOW=Majhen potencial
PL_MEDIUM=Srednji potencial
PL_HIGH=Visok potencial
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Novo podjetje
TE_GROUP=Veliko podjetje
TE_MEDIUM=Srednje podjetje
TE_ADMIN=Državno podjetje
TE_SMALL=Majhno podjetje
TE_RETAIL=Maloprodaja
TE_WHOLE=Veleprodaja
TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik
TE_OTHER=Ostalo
StatusProspect-1=Ne kontaktirati
StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=Kontaktiranje v teku
StatusProspect3=Kontakt izveden
ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati'
ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran'
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku'
ChangeContactDone=Spremeni status v 'Kontakt izveden'
ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu
NoParentCompany=Brez
ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem
DolibarrLogin=Uporabniško ime za Dolibarr
NoDolibarrAccess=Nima dostopa v Dolibarr
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ExportDataset_company_2=Kontakti in lastništvo
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
PriceLevel=Cenovni nivo
DeliveryAddress=Naslov za dostavo
AddAddress=Dodaj naslov
SupplierCategory=Vendor category
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=Izbriši datoteko
ConfirmDeleteFile=Ali zares želite izbrisati to datoteko?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=Organizacija
FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnem letu
FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=List of vendors
ListProspectsShort=Seznam možnih strank
ListCustomersShort=Seznam kupcev
ThirdPartiesArea=Področje partnerjev in kontaktov
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
UniqueThirdParties=Skupno število partnerjev
InActivity=Odprt
ActivityCeased=Neaktiven
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=Seznam proizvodov/storitev v %s
CurrentOutstandingBill=Trenutni neplačan račun
OutstandingBill=Max. za neplačan račun
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite.
ManagingDirectors=Ime direktorja(ev) (CEO, direktor, predsednik...)
MergeOriginThirdparty=Podvojen partner (partner, ki ga želite zbrisati)
MergeThirdparties=Združi partnerje
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code