mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-05 16:42:53 +01:00
435 lines
22 KiB
Plaintext
435 lines
22 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=ชื่อ% s บริษัท มีอยู่แล้ว ให้เลือกอีกหนึ่ง
|
|
ErrorSetACountryFirst=ตั้งประเทศเป็นครั้งแรก
|
|
SelectThirdParty=เลือกบุคคลที่สาม
|
|
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
|
DeleteContact=ลบรายชื่อ / ที่อยู่
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
|
MenuNewThirdParty=บุคคลที่สามใหม่
|
|
MenuNewCustomer=ลูกค้าใหม่
|
|
MenuNewProspect=โอกาสใหม่
|
|
MenuNewSupplier=New vendor
|
|
MenuNewPrivateIndividual=ใหม่เอกชน
|
|
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
|
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
|
CreateThirdPartyOnly=สร้างของบุคคลที่สาม
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
|
ProspectionArea=พื้นที่ prospection
|
|
IdThirdParty=Id ของบุคคลที่สาม
|
|
IdCompany=Id บริษัท
|
|
IdContact=รหัสที่ติดต่อ
|
|
Contacts=รายชื่อ / ที่อยู่
|
|
ThirdPartyContacts=รายชื่อของบุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyContact=ติดต่อบุคคลที่สาม / ที่อยู่
|
|
Company=บริษัท
|
|
CompanyName=ชื่อ บริษัท
|
|
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
|
AliasNameShort=Alias name
|
|
Companies=บริษัท
|
|
CountryIsInEEC=ประเทศที่อยู่ภายในประชาคมเศรษฐกิจยุโรป
|
|
ThirdPartyName=ชื่อของบุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyEmail=Third party email
|
|
ThirdParty=บุคคลที่สาม
|
|
ThirdParties=บุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyProspects=ลูกค้าเป้าหมาย
|
|
ThirdPartyProspectsStats=ลูกค้าเป้าหมาย
|
|
ThirdPartyCustomers=ลูกค้า
|
|
ThirdPartyCustomersStats=ลูกค้า
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=ลูกค้าที่มี% s% s หรือ
|
|
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
|
ThirdPartyType=ประเภทของบุคคลที่สาม
|
|
Individual=เอกชน
|
|
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
|
ParentCompany=บริษัท แม่
|
|
Subsidiaries=บริษัท ย่อย
|
|
ReportByMonth=Report by month
|
|
ReportByCustomers=Report by customer
|
|
ReportByQuarter=รายงานอัตรา
|
|
CivilityCode=รหัสสุภาพ
|
|
RegisteredOffice=สำนักงานที่สมัครสมาชิก
|
|
Lastname=นามสกุล
|
|
Firstname=ชื่อแรก
|
|
PostOrFunction=Job position
|
|
UserTitle=ชื่อเรื่อง
|
|
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
|
|
Address=ที่อยู่
|
|
State=รัฐ / จังหวัด
|
|
StateShort=State
|
|
Region=ภูมิภาค
|
|
Region-State=Region - State
|
|
Country=ประเทศ
|
|
CountryCode=รหัสประเทศ
|
|
CountryId=รหัสประเทศ
|
|
Phone=โทรศัพท์
|
|
PhoneShort=โทรศัพท์
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=โทรศัพท์
|
|
Chat=พูดคุย
|
|
PhonePro=โทรศัพท์ศ.
|
|
PhonePerso=Pers โทรศัพท์
|
|
PhoneMobile=มือถือ
|
|
No_Email=Refuse mass e-mailings
|
|
Fax=แฟกซ์
|
|
Zip=รหัสไปรษณีย์
|
|
Town=เมือง
|
|
Web=เว็บ
|
|
Poste= ตำแหน่ง
|
|
DefaultLang=ภาษาโดยปริยาย
|
|
VATIsUsed=Sales tax is used
|
|
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
|
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
|
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
|
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
|
OverAllProposals=ข้อเสนอ
|
|
OverAllOrders=คำสั่งซื้อ
|
|
OverAllInvoices=ใบแจ้งหนี้
|
|
OverAllSupplierProposals=Price requests
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=ใช้ภาษีที่สอง
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE ถูกนำมาใช้
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE ไม่ได้ใช้
|
|
LocalTax2IsUsed=ใช้ภาษีที่สาม
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF ถูกนำมาใช้
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ไม่ได้ใช้
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=RE ประเภท
|
|
TypeLocaltax2ES=IRPF ประเภท
|
|
WrongCustomerCode=รหัสลูกค้าที่ไม่ถูกต้อง
|
|
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
|
CustomerCodeModel=รหัสรูปแบบของลูกค้า
|
|
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
|
Gencod=บาร์โค้ด
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=ศ. รหัส 1
|
|
ProfId2Short=ศ. รหัส 2
|
|
ProfId3Short=ศ. รหัส 3
|
|
ProfId4Short=ศ. รหัส 4
|
|
ProfId5Short=ศ. 5 รหัส
|
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
|
ProfId1=ID มืออาชีพ 1
|
|
ProfId2=ID มืออาชีพ 2
|
|
ProfId3=ID มืออาชีพ 3
|
|
ProfId4=ID มืออาชีพ 4
|
|
ProfId5=ID มืออาชีพ 5
|
|
ProfId6=ID มืออาชีพ 6
|
|
ProfId1AR=ศหมายเลข 1 (CUIT / Cuil)
|
|
ProfId2AR=ศหมายเลข 2 (revenu สัตว์)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
|
|
ProfId2AT=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
|
|
ProfId3AT=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=ศหมายเลข 1 (เอบี)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=ศหมายเลข 1 (หมายเลขมืออาชีพ)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao เทศบาล)
|
|
ProfId4BR=ซีพีเอฟ
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=ศหมายเลข 1 (หมายเลขของรัฐบาลกลาง)
|
|
ProfId4CH=ศหมายเลข 2 (Record พาณิชย์จำนวน)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=ศหมายเลข 1 (RUT)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=ศหมายเลข 1 (RUT)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
|
|
ProfId2DE=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
|
|
ProfId3DE=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=ศหมายเลข 1 (CIF / NIF)
|
|
ProfId2ES=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
|
|
ProfId3ES=ศหมายเลข 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=ศหมายเลข 4 (วิทยาลัยจำนวน)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=ศหมายเลข 1 (ไซเรน)
|
|
ProfId2FR=ศหมายเลข 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=ศหมายเลข 3 (NAF, APE เก่า)
|
|
ProfId4FR=ศหมายเลข 4 (RCS / RM)
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=ทะเบียนเลขที่
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=ศ Id 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Id ศที่ 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=ศหมายเลข 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=ศหมายเลข 3 (SRVC ภาษี)
|
|
ProfId4IN=ศหมายเลข 4
|
|
ProfId5IN=Id ศ 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=ศ Id 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=ศ Id 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=ศ Id 3 (IF)
|
|
ProfId4MA=ศ Id 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Id ศที่ 1 (RFC)
|
|
ProfId2MX=ศหมายเลข 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=ศหมายเลข 3 (Profesional กฎบัตร)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK Nummer
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=ศหมายเลข 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
|
|
ProfId3PT=ศหมายเลข 3 (Record พาณิชย์จำนวน)
|
|
ProfId4PT=ศหมายเลข 4 (เรือน)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Id ศที่ 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=ศหมายเลข 2 (matricule การคลัง)
|
|
ProfId3TN=ศหมายเลข 3 (รหัส Douane)
|
|
ProfId4TN=ศหมายเลข 4 (บ้าน)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RU=ศหมายเลข 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=ศหมายเลข 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=ศหมายเลข 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=ศหมายเลข 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=Sales tax ID
|
|
VATIntraShort=Tax ID
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=ไวยากรณ์ที่ถูกต้อง
|
|
VATReturn=VAT return
|
|
ProspectCustomer=Prospect / ลูกค้า
|
|
Prospect=โอกาส
|
|
CustomerCard=บัตรของลูกค้า
|
|
Customer=ลูกค้า
|
|
CustomerRelativeDiscount=ส่วนลดลูกค้าญาติ
|
|
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=ส่วนลดญาติ
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=ส่วนลดแอบโซลูท
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=<b>ลูกค้ารายนี้มีส่วนลดเริ่มต้นของ% s %%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=ลูกค้ารายนี้ไม่เคยมีใครส่วนลดญาติโดยค่าเริ่มต้น
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=<b>ลูกค้ารายนี้ยังคงมีการบันทึกเครดิตสำหรับ% s%</b> s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ลูกค้ารายนี้มีเครดิตส่วนลดไม่มี
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
|
DiscountNone=ไม่
|
|
Supplier=ผู้ผลิต
|
|
AddContact=สร้างรายชื่อผู้ติดต่อ
|
|
AddContactAddress=สร้างการติดต่อ / ที่อยู่
|
|
EditContact=ติดต่อแก้ไข
|
|
EditContactAddress=ติดต่อแก้ไข / ที่อยู่
|
|
Contact=ติดต่อ
|
|
ContactId=Contact id
|
|
ContactsAddresses=รายชื่อ / ที่อยู่
|
|
FromContactName=Name:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=ติดต่อไม่มีกำหนดไว้สำหรับบุคคลที่สามนี้
|
|
NoContactDefined=ติดต่อไม่มีกำหนด
|
|
DefaultContact=ติดต่อเริ่มต้น / ที่อยู่
|
|
AddThirdParty=สร้างของบุคคลที่สาม
|
|
DeleteACompany=ลบ บริษัท
|
|
PersonalInformations=ข้อมูลส่วนบุคคล
|
|
AccountancyCode=บัญชีการบัญชี
|
|
CustomerCode=รหัสลูกค้า
|
|
SupplierCode=Vendor code
|
|
CustomerCodeShort=รหัสลูกค้า
|
|
SupplierCodeShort=Vendor code
|
|
CustomerCodeDesc=รหัสลูกค้าไม่ซ้ำกันสำหรับลูกค้าทุกท่าน
|
|
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
|
RequiredIfCustomer=จำเป็นต้องใช้ถ้าบุคคลที่สามเป็นลูกค้าหรือโอกาส
|
|
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
|
ValidityControledByModule=ตั้งแต่วันที่ควบคุมโดยโมดูล
|
|
ThisIsModuleRules=นี่คือกฎระเบียบสำหรับโมดูลนี้
|
|
ProspectToContact=Prospect ที่จะติดต่อ
|
|
CompanyDeleted=บริษัท "% s" ลบออกจากฐานข้อมูล
|
|
ListOfContacts=รายชื่อผู้ติดต่อ / ที่อยู่
|
|
ListOfContactsAddresses=รายชื่อผู้ติดต่อ / adresses
|
|
ListOfThirdParties=รายชื่อของบุคคลที่สาม
|
|
ShowCompany=Show third party
|
|
ShowContact=แสดงรายชื่อผู้ติดต่อ
|
|
ContactsAllShort=ทั้งหมด (ไม่กรอง)
|
|
ContactType=ประเภทติดต่อ
|
|
ContactForOrders=ติดต่อสั่งซื้อของ
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
|
|
ContactForProposals=ติดต่อข้อเสนอของ
|
|
ContactForContracts=ติดต่อสัญญา
|
|
ContactForInvoices=การติดต่อของใบแจ้งหนี้
|
|
NoContactForAnyOrder=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการสั่งซื้อใด ๆ
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
|
|
NoContactForAnyProposal=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับข้อเสนอการค้าใด ๆ
|
|
NoContactForAnyContract=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการทำสัญญาใด ๆ
|
|
NoContactForAnyInvoice=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับใบแจ้งหนี้ใด ๆ
|
|
NewContact=รายชื่อใหม่
|
|
NewContactAddress=ติดต่อใหม่ / ที่อยู่
|
|
MyContacts=รายชื่อของฉัน
|
|
Capital=เมืองหลวง
|
|
CapitalOf=เมืองหลวงของ% s
|
|
EditCompany=แก้ไข บริษัท
|
|
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
|
VATIntraCheck=ตรวจสอบ
|
|
VATIntraCheckDesc=<b>การเชื่อมโยง% s</b> ช่วยให้การขอให้ตรวจสอบการให้บริการภาษีมูลค่าเพิ่มยุโรป อินเทอร์เน็ตจากเซิร์ฟเวอร์ภายนอกเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบริการนี้ในการทำงาน
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=ตรวจสอบ Intracomunnautary ภาษีมูลค่าเพิ่มในเว็บไซต์ของคณะกรรมการยุโรป
|
|
VATIntraManualCheck=นอกจากนี้คุณยังสามารถตรวจสอบด้วยตนเองจากเว็บไซต์ยุโรป <a href="%s" target="_blank">% s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ตรวจสอบไม่ได้ บริการตรวจสอบไม่ได้ให้โดยรัฐสมาชิก (% s)
|
|
NorProspectNorCustomer=หรือโอกาสหรือลูกค้า
|
|
JuridicalStatus=Legal form
|
|
Staff=บุคลากร
|
|
ProspectLevelShort=ที่อาจเกิดขึ้น
|
|
ProspectLevel=Prospect ที่มีศักยภาพ
|
|
ContactPrivate=ส่วนตัว
|
|
ContactPublic=ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
ContactVisibility=ความชัดเจน
|
|
ContactOthers=อื่น ๆ
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=อื่น ๆ , ไม่เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
|
|
ProspectStatus=สถานะ Prospect
|
|
PL_NONE=ไม่
|
|
PL_UNKNOWN=ไม่ทราบ
|
|
PL_LOW=ต่ำ
|
|
PL_MEDIUM=กลาง
|
|
PL_HIGH=สูง
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=การเริ่มต้น
|
|
TE_GROUP=บริษัท ขนาดใหญ่
|
|
TE_MEDIUM=บริษัท ขนาดกลาง
|
|
TE_ADMIN=ของรัฐบาล
|
|
TE_SMALL=บริษัท ขนาดเล็ก
|
|
TE_RETAIL=ร้านค้าปลีก
|
|
TE_WHOLE=Wholetailer
|
|
TE_PRIVATE=เอกชน
|
|
TE_OTHER=อื่น ๆ
|
|
StatusProspect-1=อย่าติดต่อ
|
|
StatusProspect0=ไม่เคยได้รับการติดต่อ
|
|
StatusProspect1=To be contacted
|
|
StatusProspect2=ในขั้นตอนการติดต่อ
|
|
StatusProspect3=ติดต่อทำ
|
|
ChangeDoNotContact=เปลี่ยนสถานะเป็น 'อย่าติดต่อ'
|
|
ChangeNeverContacted=สถานะเปลี่ยนไปไม่เคยติดต่อ '
|
|
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
|
|
ChangeContactInProcess=เปลี่ยนสถานะเป็น 'ติดต่อในกระบวนการ'
|
|
ChangeContactDone=สถานะเปลี่ยนไปติดต่อทำ '
|
|
ProspectsByStatus=ลูกค้าเป้าหมายตามสถานะ
|
|
NoParentCompany=ไม่
|
|
ExportCardToFormat=การ์ดส่งออกไปยังรูปแบบ
|
|
ContactNotLinkedToCompany=ติดต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
|
|
DolibarrLogin=เข้าสู่ระบบ Dolibarr
|
|
NoDolibarrAccess=ไม่สามารถเข้าถึง Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
|
ExportDataset_company_2=รายชื่อและคุณสมบัติ
|
|
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
|
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
|
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
|
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
|
PriceLevel=ระดับราคา
|
|
DeliveryAddress=ที่อยู่จัดส่ง
|
|
AddAddress=Add address
|
|
SupplierCategory=Vendor category
|
|
JuridicalStatus200=Independent
|
|
DeleteFile=ลบไฟล์
|
|
ConfirmDeleteFile=คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะลบไฟล์นี้หรือไม่?
|
|
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
|
Organization=องค์กร
|
|
FiscalYearInformation=ข้อมูลเกี่ยวกับปีงบประมาณ
|
|
FiscalMonthStart=เริ่มต้นเดือนของปีงบประมาณ
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
|
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
|
ListSuppliersShort=List of vendors
|
|
ListProspectsShort=รายชื่อลูกค้าเป้าหมาย
|
|
ListCustomersShort=รายชื่อของลูกค้า
|
|
ThirdPartiesArea=บุคคลที่สามและพื้นที่ติดต่อ
|
|
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
|
UniqueThirdParties=รวมของบุคคลที่สามที่ไม่ซ้ำกัน
|
|
InActivity=เปิด
|
|
ActivityCeased=ปิด
|
|
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
|
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
|
|
CurrentOutstandingBill=การเรียกเก็บเงินในปัจจุบันที่โดดเด่น
|
|
OutstandingBill=แม็กซ์ สำหรับการเรียกเก็บเงินที่โดดเด่น
|
|
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
|
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=รหัสที่เป็นอิสระ รหัสนี้สามารถแก้ไขได้ในเวลาใดก็ได้
|
|
ManagingDirectors=ผู้จัดการ (s) ชื่อ (ซีอีโอผู้อำนวยการประธาน ... )
|
|
MergeOriginThirdparty=ซ้ำของบุคคลที่สาม (บุคคลที่สามต้องการลบ)
|
|
MergeThirdparties=ผสานบุคคลที่สาม
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
|
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
|
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
|
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|