Files
dolibarr/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
Laurent Destailleur 9dcec5d6cf Sync transifex
2017-11-28 12:32:23 +01:00

98 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=合同区
ListOfContracts=联系人列表
AllContracts=所有合同
ContractCard=合同信息
ContractStatusNotRunning=不运行
ContractStatusDraft=草稿
ContractStatusValidated=验证
ContractStatusClosed=禁用
ServiceStatusInitial=不运行
ServiceStatusRunning=运行
ServiceStatusNotLate=运行中,未过期
ServiceStatusNotLateShort=没有过期
ServiceStatusLate=运行中,已过期
ServiceStatusLateShort=过期
ServiceStatusClosed=禁用
ShowContractOfService=显示联系人或服务
Contracts=合同
ContractsSubscriptions=联系人/订阅
ContractsAndLine=合同及合同明细
Contract=合同
ContractLine=合同明细
Closing=关闭
NoContracts=没有合同
MenuServices=服务
MenuInactiveServices=服务不活跃
MenuRunningServices=正在运行的服务
MenuExpiredServices=过期服务
MenuClosedServices=休息服务
NewContract=新合同
NewContractSubscription=新建联系人/订阅
AddContract=创建联系人
DeleteAContract=删除合同
ActivateAllOnContract=Activate all services
CloseAContract=禁用联系人
ConfirmDeleteAContract=您确定要删除此合同及其所有服务吗?
ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b>?
ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services?
ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract?
ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b>?
ValidateAContract=验证合同
ActivateService=激活服务
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b>?
RefContract=合同参考
DateContract=合同日期
DateServiceActivate=服务激活日期
ListOfServices=服务列表
ListOfInactiveServices=不主动服务列表
ListOfExpiredServices=过期活动服务列表
ListOfClosedServices=禁用服务列表
ListOfRunningServices=运行服务的列表
NotActivatedServices=不活跃的服务(除验证合同)
BoardNotActivatedServices=在已确认的合同间激活服务
LastContracts=最近的 %s 份合同
LastModifiedServices=最近变更的 %s 个服务
ContractStartDate=开始日期
ContractEndDate=结束日期
DateStartPlanned=计划开始日期
DateStartPlannedShort=计划开始日期
DateEndPlanned=计划结束日期
DateEndPlannedShort=计划结束日期
DateStartReal=实际开始日期
DateStartRealShort=实际开始日期
DateEndReal=实际结束日期
DateEndRealShort=实际结束日期
CloseService=禁用服务
BoardRunningServices=过期的运行服务
ServiceStatus=服务现状
DraftContracts=合同草稿
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=合同不能被关闭,因为至少有一个开放式服务上
ActivateAllContracts=Activate all contract lines
CloseAllContracts=关闭所有合同线
DeleteContractLine=删除线合同
ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line?
MoveToAnotherContract=移动到另一个合同的服务。
ConfirmMoveToAnotherContract=我选用新的目标合同,确认我想进入这个合同这项服务。
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to?
PaymentRenewContractId=续订合同线(%s的数目
ExpiredSince=失效日期
NoExpiredServices=空空如也——没有过期的主动服务
ListOfServicesToExpireWithDuration=在 %s 天内将期满的服务列表
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=服务超过 %s 天过期列表
ListOfServicesToExpire=服务到期列表
NoteListOfYourExpiredServices=此列表只包含你作为一个销售代表与合伙人的服务合同 。
StandardContractsTemplate=标准合同模板
ContactNameAndSignature= %s签名和盖章
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=仅 "Service" 类型明细将被复制。
CloneContract=Clone contract
ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract <b>%s</b>?
LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services
SendContractRef=Contract information __REF__
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=签订合同的销售代表
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=跟进合同的销售代表
TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系人