mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 02:58:23 +01:00
134 lines
9.9 KiB
Plaintext
134 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxDolibarrStateBoard=إحصائيات حول الكيانات الرئيسية في قاعدة البيانات
|
|
BoxLastProducts=أحدث %s من المنتجات/الخدمات
|
|
BoxLastProductsInContract=أحدث %s من المنتجات/الخدمات المتعاقد عليها
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم فواتير الموردين غير المسددة
|
|
BoxLastProspects=أحدث الزبائن المحتملين الذين تم تعديلهم
|
|
BoxLastCustomers=أحدث العملاء الذين تم تعديلهم
|
|
BoxLastSuppliers=أحدث الموردين الذين تم تعديلهم
|
|
BoxLastCustomerOrders=أحدث طلبات البيع
|
|
BoxLastActions=أحدث الأحداث
|
|
BoxLastContacts=أحدث جهات الاتصال/العناوين
|
|
BoxLastModifiedMembers=أحدث الأعضاء الذين تم تعديلهم
|
|
BoxLastMembersSubscriptions=أحدث مساهمات الأعضاء
|
|
BoxCurrentAccounts=أرصدة الحسابات المفتوحة
|
|
BoxTitleMemberNextBirthdays=أعياد ميلاد هذا الشهر (الأعضاء)
|
|
BoxTitleMembersByTags=الأعضاء حسب الوسوم والحالة
|
|
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=مساهمات الأعضاء حسب السنة
|
|
BoxTitleLastRssInfos=آخر %s أخبار من %s
|
|
BoxTitleLastProducts=المنتجات/الخدمات: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastSuppliers=أحدث %s من الموردين المسجلين
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=الموردون: آخر %s تم تعديلهم
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=العملاء: آخر %s تم تعديلهم
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=أحدث %s من العملاء أو الزبائن المحتملين
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=أحدث %s من فواتير العملاء التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=أحدث %s من فواتير الموردين التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=الزبائن المحتملين: آخر %s تم تعديلهم
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=أحدث %s من الأعضاء
|
|
BoxTitleLastFicheInter=أحدث %s من التدخلات التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=فواتير العملاء: أقدم %s غير مسددة
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=فواتير الموردين: أقدم %s غير مسددة
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=الحسابات المفتوحة: الأرصدة
|
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=طلبات الموردين في انتظار الاستلام
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=جهات الاتصال/العناوين: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxMyLastBookmarks=الروابط المحفوظة: آخر %s
|
|
BoxOldestActions=أقدم الأحداث المطلوب تنفيذها
|
|
BoxLastExpiredServices=أحدث %s من جهات الاتصال التي لديها خدمات منتهية نشطة
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=أحدث %s من الأحداث المطلوب تنفيذها
|
|
BoxTitleOldestActionsToDo=أقدم %s من الأحداث المطلوب تنفيذها ولم تكتمل
|
|
BoxTitleFutureActions=أقرب %s من الأحداث القادمة
|
|
BoxTitleLastContracts=أحدث %s من العقود التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=أحدث %s من التبرعات التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=أحدث %s من تقارير المصروفات التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=أحدث %s من قوائم المواد (BOM) التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLatestModifiedMos=أحدث %s من أوامر التصنيع (MO) التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=عملاء تجاوزوا الحد الأقصى للمديونية
|
|
BoxGlobalActivity=النشاط العام (فواتير، عروض، طلبات)
|
|
BoxGoodCustomers=أفضل العملاء
|
|
BoxTitleGoodCustomers=%s من أفضل العملاء
|
|
BoxTitleFunnelOfProspection=مسار الزبائن المحتملين
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشل في تحديث بيانات RSS. تاريخ آخر تحديث ناجح: %s
|
|
LastRefreshDate=تاريخ آخر تحديث
|
|
NoRecordedBookmarks=لا توجد روابط محفوظة
|
|
ClickToAdd=انقر هنا للإضافة
|
|
NoRecordedCustomers=لا يوجد عملاء مسجلون
|
|
NoRecordedContacts=لا توجد جهات اتصال مسجلة
|
|
NoActionsToDo=لا توجد أحداث مطلوب تنفيذها
|
|
NoRecordedOrders=لا توجد طلبات بيع مسجلة
|
|
NoRecordedProposals=لا توجد عروض أسعار مسجلة
|
|
NoRecordedInvoices=لا توجد فواتير عملاء مسجلة
|
|
NoUnpaidCustomerBills=لا توجد فواتير عملاء غير مسددة
|
|
NoUnpaidSupplierBills=لا توجد فواتير موردين غير مسددة
|
|
NoModifiedSupplierBills=لا توجد فواتير موردين مسجلة
|
|
NoRecordedProducts=لا توجد منتجات/خدمات مسجلة
|
|
NoRecordedProspects=لا يوجد زبائن محتملين مسجلين
|
|
NoContractedProducts=لا توجد منتجات/خدمات متعاقد عليها
|
|
NoRecordedContracts=لا توجد عقود مسجلة
|
|
NoRecordedInterventions=لا توجد تدخلات مسجلة
|
|
NoRecordedBankAccounts=لا توجد حسابات مالية مسجلة
|
|
BoxLatestSupplierOrders=أحدث طلبات الشراء
|
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=أحدث طلبات الشراء (بانتظار الاستلام)
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=فواتير العملاء لكل شهر
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فواتير الموردين لكل شهر
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=طلبات البيع لكل شهر
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=طلبات الموردين لكل شهر
|
|
BoxProposalsPerMonth=العروض لكل شهر
|
|
NoTooLowStockProducts=لا توجد منتجات تحت حد المخزون الأدنى
|
|
BoxProductDistribution=توزيع المنتجات/الخدمات
|
|
ForObject=على %s
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=فواتير الموردين: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=طلبات الموردين: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=فواتير العملاء: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=طلبات البيع: آخر %s تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=أحدث %s من العروض التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=أحدث %s من الوظائف التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=أحدث %s من طلبات التوظيف التي تم تعديلها
|
|
ForCustomersOrders=طلبات العملاء
|
|
ForProposals=العروض
|
|
LastXMonthRolling=آخر %s شهر (متحرك)
|
|
ChooseBoxToAdd=أضف عنصر واجهة إلى لوحة التحكم الخاصة بك
|
|
BoxAdded=تمت إضافة عنصر الواجهة إلى لوحة التحكم الخاصة بك
|
|
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=أعياد ميلاد هذا الشهر (المستخدمون)
|
|
BoxLastManualEntries=أحدث السجلات اليدوية أو غير المرتبطة بمستند مصدر في المحاسبة
|
|
BoxTitleLastManualEntries=أحدث %s من السجلات اليدوية أو بدون مستند مصدر
|
|
NoRecordedManualEntries=لا توجد سجلات يدوية في المحاسبة
|
|
BoxSuspenseAccount=عدّ العمليات المحاسبية في الحساب المعلّق
|
|
BoxTitleSuspenseAccount=عدد السطور غير المخصصة
|
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=عدد السطور في الحساب المعلّق
|
|
SuspenseAccountNotDefined=لم يتم تعريف حساب معلّق
|
|
BoxLastCustomerShipments=آخر شحنات العملاء
|
|
BoxTitleLastCustomerShipments=أحدث %s من شحنات العملاء التي تم تعديلها
|
|
BoxTitleLastLeaveRequests=أحدث %s من طلبات الإجازة التي تم تعديلها
|
|
NoRecordedShipments=لا توجد شحنات عملاء مسجلة
|
|
BoxCustomersOutstandingBillReached=عملاء تجاوزوا الحد الائتماني
|
|
BoxTitleLastFediverseInfos=آخر %s منشورات من %s
|
|
BoxLastFediverseInfos=آخر مستجدات Fediverse: الأخبار والاتجاهات
|
|
NoOpenedProjects=لا توجد مشاريع مفتوحة
|
|
NoScheduledJobs=لا توجد مهام مجدولة
|
|
UsersHome=الصفحة الرئيسية للمستخدمين والمجموعات
|
|
MembersHome=الصفحة الرئيسية للأعضاء
|
|
ThirdpartiesHome=الصفحة الرئيسية للجهات الخارجية
|
|
productindex=الصفحة الرئيسية للمنتجات والخدمات
|
|
mrpindex=الصفحة الرئيسية للتخطيط وإدارة التصنيع (MRP)
|
|
commercialindex=الصفحة الرئيسية للقسم التجاري
|
|
projectsindex=الصفحة الرئيسية للمشاريع
|
|
invoiceindex=الصفحة الرئيسية للفواتير
|
|
hrmindex=الصفحة الرئيسية للموارد البشرية
|
|
TicketsHome=الصفحة الرئيسية للتذاكر
|
|
stockindex=الصفحة الرئيسية للمخزون
|
|
sendingindex=الصفحة الرئيسية للشحنات
|
|
receptionindex=الصفحة الرئيسية للاستلامات
|
|
activityindex=الصفحة الرئيسية للنشاطات
|
|
proposalindex=الصفحة الرئيسية للعروض
|
|
ordersindex=الصفحة الرئيسية لطلبات البيع
|
|
orderssuppliersindex=الصفحة الرئيسية لطلبات الشراء
|
|
contractindex=الصفحة الرئيسية للعقود
|
|
interventionindex=الصفحة الرئيسية للتدخلات
|
|
suppliersproposalsindex=الصفحة الرئيسية لعروض الموردين
|
|
donationindex=الصفحة الرئيسية للتبرعات
|
|
specialexpensesindex=الصفحة الرئيسية للمصروفات الخاصة
|
|
expensereportindex=الصفحة الرئيسية لتقارير المصروفات
|
|
mailingindex=الصفحة الرئيسية للبريد الجماعي
|
|
opensurveyindex=الصفحة الرئيسية للاستبيانات المفتوحة
|
|
AccountancyHome=الصفحة الرئيسية للمحاسبة
|