Files
dolibarr/htdocs/langs/az_AZ/sendings.lang
Laurent Destailleur ad02c1885c Sync transifex
2025-06-13 00:12:21 +02:00

99 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Ref. göndərmə
Sending=Göndərmə
Sendings=Göndərmələr
AllSendings=Bütün Göndərmələr
Shipment=Göndərmə
Shipments=Göndərmələr
ShowSending=Göndərmələri göstərin
Receivings=Çatdırılma Qəbzləri
SendingsArea=Göndərmə sahəsi
SendingMethod=Göndərmə üsulu
LastSendings=Ən son %s göndərişləri
StatisticsOfSendings=Göndərmə statistikası
NbOfSendings=Göndərmələrin sayı
NumberOfShipmentsByMonth=Aylar üzrə göndərişlərin sayı
SendingCard=Göndərmə
NewSending=Yeni göndəriş
CreateShipment=Göndərmə yaradın
QtyShipped=Miqdar göndərildi
QtyShippedShort=Qty gəmi.
QtyPreparedOrShipped=Miqdar hazırlanmış və ya göndərilmişdir
QtyToShip=Göndərmə miqdarı
QtyToReceive=Qəbul etmək üçün qty
QtyReceived=Qəbul edilən miqdar
QtyInOtherShipments=Digər göndərişlərdə miqdar
KeepToShip=Gəmidə qalın
KeepToShipShort=Qalmaq
OtherSendingsForSameOrder=Bu sifariş üçün digər göndərişlər
SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sifariş üçün göndərişlər və qəbzlər
SendingsToValidate=Doğrulamaq üçün göndərmələr
StatusSendingCanceled=Ləğv edildi
StatusSendingCanceledShort=Ləğv edildi
StatusSendingDraft=Qaralama
StatusSendingValidated=Təsdiqlənmiş (göndəriləcək və ya artıq göndərilmiş məhsullar)
StatusSendingProcessed=Emal edilib
StatusSendingDraftShort=Qaralama
StatusSendingValidatedShort=Təsdiqlənmişdir
StatusSendingProcessedShort=Emal edilib
SendingSheet=Göndərmə vərəqi
ConfirmDeleteSending=Bu göndərişi silmək istədiyinizə əminsiniz?
ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Bu göndərişi ləğv etmək istədiyinizə əminsiniz?
DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
WarningNoQtyLeftToSend=Xəbərdarlıq, göndərilməyi gözləyən heç bir məhsul yoxdur.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikalar yalnız təsdiqlənmiş göndərişlər üçündür. İstifadə olunan tarix göndərişin təsdiqlənmə tarixidir (planlaşdırılmış çatdırılma tarixi həmişə məlum deyil)
DateShipping=Göndərmə tarixi
DateDeliveryPlanned=Planlaşdırılmış çatdırılma tarixi
RefDeliveryReceipt=Ref çatdırılma qəbzi
StatusReceipt=Statusun çatdırılması qəbzi
DateReceived=Qəbul tarixi
ClassifyReception=Qəbul edilənləri təsnif edin
SendShippingByEMail=Göndərməni e-poçtla göndərin
SendShippingRef=Göndərmə %s
ActionsOnShipping=Göndərmə zamanı hadisələr
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izləmək üçün keçid
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Hazırda yeni göndərişin yaradılması Satış Sifarişi qeydindən həyata keçirilir.
ShipmentLine=Göndərmə xətti
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Açıq satış sifarişlərindən məhsulun miqdarı
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Açıq satınalma sifarişlərindən məhsulun miqdarı
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Açıq satış sifarişindən məhsulun miqdarı artıq göndərilmişdir
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Artıq alınmış açıq alış sifarişlərindən məhsulun miqdarı
NoProductToShipFoundIntoStock=<b>%s</b> anbarında göndəriləcək məhsul tapılmadı. Anbarı düzəldin və ya başqa anbar seçmək üçün geri qayıdın.
WeightVolShort=Çəki/Vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Göndərmə həyata keçirməzdən əvvəl ilk növbədə sifarişi təsdiqləməlisiniz.
NoLineGoOnTabToAddSome=Sətir yoxdur, əlavə etmək üçün "%s" tabına keçin
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Hesablar yaradın
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Faktura təsdiqi "Xeyr" olarsa, göndərmə faktura təsdiqlənənə qədər "Faturasız" statusunda qalacaq.
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Faktura təsdiqləndikdə avtomatik olaraq "Faturalandırıldı"ya göndərilməsini təyin etmək üçün İş axını modulundan seçim aktiv deyil, ona görə də faktura yaradıldıqdan sonra göndərmələrin statusunu əl ilə "Faturalandırılıb" təyin etməli olacaqsınız.
NoWarehouseInBase=Bazada anbar yoxdur
ShipmentUpdated=Göndərmə uğurla yeniləndi
ShipmentIncrementStockOnDelete = Silinmə ehtiyatını artırın
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Çatdırılma qəbzləri üçün daha tam sənəd modeli (loqo...)
DocumentModelStorm=Çatdırılma qəbzləri və əlavə sahələrə uyğunluq üçün daha tam sənəd modeli (loqo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Daimi EXPEDITION_ADDON_NUMBER müəyyən edilməyib
SumOfProductVolumes=Məhsul həcmlərinin cəmi
SumOfProductWeights=Məhsul çəkilərinin cəmi
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Anbar təfərrüatları
DetailWarehouseFormat= W:%s (Kəmiyyət: %d)
DetailChildrenFormat=%s : %s (Məqsəd: >TXPROTECT-ecb2ec87TXEND49)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Serial nömrəsi və ya partiya üçün göndərişin yaradılması zamanı anbara son giriş tarixini göstərin
CreationOptions=Göndərmənin yaradılması zamanı mövcud seçimlər
ShipmentDistribution=Göndərmə paylanması
ErrorTooManyCombinationBatchcode=%s xətti üçün göndəriş yoxdur, çünki çoxlu anbar, məhsul, toplu kod kombinasiyası tapılıb (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=%s sətrini anbar-məhsul lotu/seriya kombinasiyası kimi saxlamaq mümkün olmadı (%s, %s, %s) anbarda tapılmadı.
ErrorTooMuchShipped=Göndərilən miqdar %s sətri üçün sifariş edilmiş miqdardan çox olmamalıdır.
##### Types of contacts #####
TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Nümayəndə göndərilməsini izləyir
TypeContact_shipping_external_BILLING=Müştəri faktura əlaqəsi
TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Göndərməni təqib edən müştəri ilə əlaqə
TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Göndərmə üçün müştəri əlaqəsi
TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Çatdırılma üçün müştəri əlaqəsi
CloseShipment=Göndərməni bağlayın
ConfirmCloseShipment=Yaxın göndərməni təsdiqləyin
SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Göndərmə yaratarkən ən erkən satış/bitmə tarixi ilə partiya/seriya nömrəsini əvvəlcədən seçin