Files
dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/other.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

408 lines
34 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
SecurityCode=Защитен код
NumberingShort=№
ToolsDesc=Всички инструменти, които не са включени в другите менюта, са групирани тук.<br>Всички инструменти са достъпни, чрез лявото меню.
Birthday=Рожден ден
BirthdayAlert=Сигнал за рожден ден
BirthdayAlertOn=сигнал за рожден ден активен
BirthdayAlertOff=сигнал за рожден ден неактивен
TransKey=Превод на ключа TransKey
MonthOfInvoice=Месец (число 1-12) от дата на фактурата
TextMonthOfInvoice=Месец (текст) на дата на фактурата
PreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (число 1-12) от дата на фактурата
TextPreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (текст) от дата на фактурата
NextMonthOfInvoice=Следващ месец (число 1-12) от дата на фактурата
TextNextMonthOfInvoice=Следващ месец (текст) от дата на фактурата
PreviousMonth=Предишния месец
PreviousYear=Предишна година
NextMonth=Следващия месец
NextYear=Следващата година
CurrentMonth=Текущ месец
ZipFileGeneratedInto=Архивния файл е генериран в <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Документа е генериран в <b>%s</b>.
JumpToLogin=Връзката е прекъсната. Отидете на страницата за въвеждане на входни данни...
MessageForm=Съобщение в онлайн формуляр за плащане
MessageOK=Съобщение на обратната страница за валидирано плащане
MessageKO=Съобщение на обратната страница за анулирано плащане
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Директорията не е празна.
DeleteAlsoContentRecursively=Проверете за рекурсивно изтриване на цялото съдържание
PoweredBy=Задвижванo от
YearOfInvoice=Година от дата на фактурата
PreviousYearOfInvoice=Предишна година от дата на фактурата
NextYearOfInvoice=Следваща година от дата на фактурата
DateNextInvoiceBeforeGen=Дата на следващата фактура (преди генериране)
DateNextInvoiceAfterGen=Дата на следващата фактура (след генериране)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графиките са ограничени до %s мерки в режим „Ленти“. Вместо това беше избран режимът „Линии“ автоматично.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Понастоящем е възможно само 1 поле за X-ос. Само първото маркирано поле е избрано.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Изисква се поне 1 поле за измерване
AtLeastOneXAxisIsRequired=Необходимо е поне 1 поле за X-ос
LatestBlogPosts=Последни публикации в блогове
notiftouser=Към потребителите
notiftofixedemail=До фиксирана поща
notiftouserandtofixedemail=До потребител и фиксирана поща
Notify_ORDER_VALIDATE=Поръчката за продажба е валидирана
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчката за продажба е изпратена на имейл
Notify_ORDER_CLOSE=Поръчката за продажба е доставена
Notify_ORDER_CANCEL=Поръчката за продажба е анулирана
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Поръчката за покупка е изпратена на имейл
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Поръчката е анулирана
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Поръчката за покупка е валидирана
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Поръчката за покупка е одобрена
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Поръчката за покупка е изпратена
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Поръчката за покупка е отхвърлена
Notify_PROPAL_VALIDATE=Търговското предложение е валидирано
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Търговското предложение е подписано
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Търговското предложение е отхвърлено
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговското предложение е изпратено на имейл
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Оттегляне на изпращане
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредит
Notify_WITHDRAW_EMIT=Извършване на оттегляне
Notify_COMPANY_CREATE=Контрагентът е създаден
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Поща, изпратена от страница на трета страна
Notify_BILL_VALIDATE=Фактурата за продажба е валидирана
Notify_BILL_UNVALIDATE=Фактурата за продажба е активна отново
Notify_BILL_PAYED=Фактурата за продажба е платена
Notify_BILL_CANCEL=Фактурата за продажба е анулирана
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Фактурата за продажба е изпратена на имейл
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Фактурата за доставка е валидирана
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Фактурата за доставка е платена
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Фактурата за доставка е изпратена на имейл
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Фактурата на доставчика е анулирана
Notify_CONTRACT_MODIFY=Договор е променен
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договорът е валидиран
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана
Notify_FICHINTER_MODIFY=Интервенцията е променена
Notify_FICHINTER_CLOSE=Интервенцията приключи
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавен е контакт към интервенцията
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена на имейл
Notify_SHIPPING_MODIFY=доставка е променен
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставката е валидирана
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставката е изпратена на имейл
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Членът е валидиран
Notify_MEMBER_MODIFY=Членът е променен
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Членът е абониран
Notify_MEMBER_RESILIATE=Членът е прекратен
Notify_MEMBER_DELETE=Членът е изтрит
Notify_PROJECT_CREATE=Създаване на проект
Notify_TASK_CREATE=Задачата е създадена
Notify_TASK_MODIFY=Задачата е променена
Notify_TASK_DELETE=Задачата е изтрита
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Разходния отчет е валидиран (изисква се одобрение)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Разходният отчет е одобрен
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Молбата за отпуск е валидирана (изисква се одобрение)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Молбата за отпуск е одобрена
Notify_ACTION_CREATE=Добавено действие към дневния ред
SeeModuleSetup=Вижте настройка на модул %s
NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове / документи
TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове / документи
MaxSize=Максимален размер
AttachANewFile=Прикачване на нов файл / документ
LinkedObject=Свързан обект
NbOfActiveNotifications=Брой известия (брой получени имейли)
PredefinedMailTest=__(Здравейте)__\nТова е тестов имейл, изпратен до __EMAIL__.\nРедовете са разделени с връщане на каретката.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Здравейте)__<br>Това е имейл <b>test</b>, изпратен до __EMAIL__ (думата test трябва да е с удебелен шрифт).<br>Редовете са разделени с връщане на каретката.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Здравейте)__\n\n__(С уважение)__\n\n__ПОДПИС_НАЗПРАЩАЧА__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте фактурата __REF__ прикачена\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Здравейте)__\n\nБихме искали да Ви напомним, че фактурата __REF__ изглежда не е платена. Прилагаме копие от фактурата като напомняне.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте Търговска оферта __REF__ прикачен\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте цената Искане __REF__ приложена\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте поръчката __REF__ приложена\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте нашата поръчка __REF__ прикачена\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте фактурата __REF__ приложена\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Здравейте)__\n\nПрикачен е доставка __REF__\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Здравейте)__\n\nМоля, вижте прикачения номер на интервенция __REF__\n\n__(С уважение)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Може да кликнете върху връзката по-долу, за да направите плащане, в случай, че не сте го извършили.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Здравейте)__\n\n__(С уважение)__\n\n__ПОДПИС_НАЗПРАЩАЧА__
PredefinedMailContentSendActionComm=Напомняне за събитие „__EVENT_LABEL__“ на __EVENT_DATE__ в __EVENT_TIME__<br><br>Това е автоматично съобщение, моля, не отговаряйте.
DemoDesc=Dolibarr е компактна ERP / CRM система, която поддържа различни работни модули. Няма смисъл от демонстрация, показваща всички модули, тъй като такъв сценарий никога не се случва (на разположение са стотици модули). Налични са няколко демо профила.
DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, <a href="%s" target="_blank">go here <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
ChooseYourDemoProfil=Изберете демо профила, който най-добре отговаря на вашите нужди...
ChooseYourDemoProfilMore=...или създайте свой собствен профил<br>(свободен избор на модули)
DemoFundation=Управление на членове в организация
DemoFundation2=Управление на членове и банкова сметка в организация
DemoCompanyServiceOnly=Фирма или фрийлансър продаващи само услуги
DemoCompanyShopWithCashDesk=Управлявайте магазин с каса
DemoCompanyProductAndStocks=Магазин продаващ продукти с ПОС
DemoCompanyManufacturing=Фирма произвеждаща продукти
DemoCompanyAll=Фирма с множество дейности (всички основни модули)
CreatedBy=Създадено от %s
ModifiedBy=Променено от %s
ValidatedBy=Валидирано от %s
SignedBy=Подписано от %s
ClosedBy=Приключено от %s
CreatedById=Потребител, който е създал
ModifiedById=Потребител, който е направил последна промяна
ValidatedById=Потребител, който е валидирал
CanceledById=Потребител, който е анулирал
ClosedById=Потребител, който е приключил
CreatedByLogin=Потребител, който е създал
ModifiedByLogin=Потребител, който е направил последна промяна
ValidatedByLogin=Потребител, който е валидирал
CanceledByLogin=Потребител, който е анулирал
ClosedByLogin=Потребител, който е приключил
FileWasRemoved=Файл %s е премахнат
DirWasRemoved=Директория %s е премахната
FeatureNotYetAvailable=Функцията все още не е налице в текущата версия
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функцията не е налична на устройства без мишка
FeaturesSupported=Поддържани функции
Width=Ширина
Height=Височина
Depth=Дълбочина
Top=Горно
Bottom=Отдолу
Left=Ляво
Right=Отдясно
CalculatedWeight=Изчислено тегло
CalculatedVolume=Изчислен обем
Weight=Тегло
WeightUnitton=тон
WeightUnitkg=кг
WeightUnitg=гр
WeightUnitmg=мг
WeightUnitpound=паунд
WeightUnitounce=унция
Length=Дължина
LengthUnitm=м
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площ
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=дм²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=фт²
SurfaceUnitinch2=ин²
Volume=Обем
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (µл)
VolumeUnitfoot3=фт³
VolumeUnitinch3=ин³
VolumeUnitounce=унция
VolumeUnitlitre=литър
VolumeUnitgallon=галон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=инч
SizeUnitfoot=фут
SizeUnitpoint=точка
BugTracker=Регистър на бъгове
SendNewPasswordDesc=Този формуляр позволява да заявите нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашият имейл адрес.<br>Промяната ще влезе в сила след като кликнете върху връзката за потвърждение в имейла.<br>Проверете си пощата.
EnterNewPasswordHere=Въведете новата си парола тук
BackToLoginPage=Назад към страницата за вход
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режимът за удостоверяване е <b>%s</b>.<br> В този режим, системата не може да знае, нито да промени паролата ви.<br> Свържете се с вашият системен администратор, ако искате да промените паролата си.
EnableGDLibraryDesc=Инсталирайте или активирайте GD библиотеката на вашата PHP инсталация, за да използвате тази опция.
ProfIdShortDesc=<b>Идент. %s</b> е информация, която зависи от държавата на контрагента.<br>Например, за държавата <b>%s</b>, това е <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM демо
StatsByAmount=Статистика за количеството продукти/услуги
StatsByAmountProducts=Статистика за количеството продукти
StatsByAmountServices=Статистика за количеството услуги
StatsByNumberOfUnits=Статистика за общото количество продукти / услуги
StatsByNumberOfUnitsProducts=Статистика за сбор от продукти
StatsByNumberOfUnitsServices=Статистика за сумата от услугите
StatsByNumberOfEntities=Статистика за броя на препращащите обекти (брой фактури или поръчки...)
NumberOf=Брой %s
NumberOfUnits=Брой единици на %s
AmountIn=Сума в %s
NumberOfUnitsMos=Брой единици за произвеждане в поръчки за производство
EMailTextInterventionAddedContact=Възложена ви е нова интервенция %s.
EMailTextInterventionValidated=Интервенция %s е валидирана.
EMailTextInterventionModified=Интервенцията %s е променена. %s
EMailTextInterventionClosed=Интервенцията %s е затворена.
EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е валидирана.
EMailTextInvoicePayed=Фактура %s е платена.
EMailTextInvoiceCanceled=Фактура %s е анулирана.
EMailTextProposalValidated=Търговско предложение %s е валидирано.
EMailTextProposalClosedSigned=Търговско предложение %s е подписано.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Предложението %s е затворено, подписано на страницата на портала.
EMailTextProposalClosedRefused=Предложението %s е затворено и отказано.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Предложението %s е затворено отказ на страницата на портала.
EMailTextOrderValidated=Поръчка %s е валидирана.
EMailTextOrderClose=Поръчката %s е доставена.
EMailTextOrderCanceled=Поръчката %s е анулирана.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Поръчката за покупка %s е одобрена от %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Поръчката за покупка %s е анулирана от %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Поръчката за покупка %s е записана от %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Поръчката за покупка %s е изпратена от %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Поръчката за покупка %s е отказана от %s.
EMailTextExpeditionModified=доставка %s е валидиран. %s
EMailTextExpeditionValidated=Пратка %s е валидирана.
EMailTextExpenseReportValidated=Разходен отчет %s е валидиран.
EMailTextExpenseReportApproved=Разходен отчет %s е одобрен.
EMailTextHolidayValidated=Молба за отпуск %s е валидирана.
EMailTextHolidayApproved=Молба за отпуск %s е одобрена.
EMailTextActionAdded=Действието %s е добавено към дневния ред.
EMailTextContractModified=Параметърът Договор %s е променен. %s
ImportedWithSet=Набор от данни за импортиране
DolibarrNotification=Автоматично известяване
ResizeDesc=Въведете нова ширина <b>или</b> нова височина. Съотношението ще се запази по време преоразмеряването...
NewLength=Нова ширина
NewHeight=Нова височина
NewSizeAfterCropping=Нов размер след изрязване
DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл)
CurrentInformationOnImage=Този инструмент е предназначен да ви помогне да преоразмерите или изрежете изображение. Това е информацията за текущото редактирано изображение.
ImageEditor=Редактор на изображения
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, тъй като вашият имейл адрес е добавен към списък целящ информиране при конкретни събития в софтуера %s на %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното:
ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, които са предварително избрани за този демонстрационен профил (само най-основните модули са видими по време на демонстрацията). Променете това, ако е необходимо, за да имате по-точна демонстрация и кликнете върху "Старт".
UseAdvancedPerms=Използване на разширени права за някои модули
FileFormat=Файлов формат
SelectAColor=Избиране на цвят
AddFiles=Добавяне на файлове
StartUpload=Стартиране на качване
CancelUpload=Анулиране на качване
FileIsTooBig=Файловете са твърде големи
PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи...
NewPassword=Нова парола
ResetPassword=Възстановяване на парола
RequestToResetPasswordReceived=Получено е заявление за промяна на вашата парола.
NewKeyIs=Това са новите ви данни за вход
NewKeyWillBe=Вашите нови данни за вход ще бъдат
ClickHereToGoTo=Кликнете тук, за да отидете на %s
YouMustClickToChange=Необходимо е първо да кликнете върху следния линк, за да потвърдите промяната на паролата
ConfirmPasswordChange=Потвърдете промяната на паролата
ForgetIfNothing=Ако не сте заявили промяна, просто забравете за този имейл. Вашите идентификационни данни се съхраняват на сигурно място.
IfAmountHigherThan=Ако сумата e по-висока от <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Хранилище за източници
Chart=Графика
PassEncoding=Криптиране на парола
PermissionsAdd=Правата са добавени
PermissionsDelete=Правата са премахнати
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Вашата парола трябва да съдържа поне <strong>%s</strong> символа
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Паролата изисква поне <strong>%s</strong> главни букви
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Паролата се нуждае от поне <strong>%s</strong> цифрови знака
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Паролата се нуждае от поне <strong>%s</strong> специални знаци
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Паролата не трябва да има <strong>%s</strong> последователни подобни символа
YourPasswordHasBeenReset=Вашата парола е успешно възстановена.
ApplicantIpAddress=IP адрес на заявителя
SMSSentTo=Изпратен е SMS на %s
MissingIds=Липсват идентификатори
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Контрагентът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Контактът / адресът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Проектът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Тикетът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Използвайте средно тире '-' за разделяне на часовете на отваряне и затваряне.<br> Използвайте интервал, за да въведете различни диапазони.<br> Пример: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Суфикс за името на сесията
LoginWith=Влезте с %s
ObjectId=Идентификатор на обект
FullData=Пълни данни
##### Export #####
ExportsArea=Секция с експортирания
AvailableFormats=Налични формати
LibraryUsed=Използвана библиотека
LibraryVersion=Версия на библиотеката
ExportableDatas=Експортни данни
NoExportableData=Няма експортни данни (няма модули със заредени данни за експортиране или липсват права)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Настройка на модул уебсайт
WEBSITE_PAGEURL=URL адрес на страницата
WEBSITE_TITLE=Заглавие
WEBSITE_DESCRIPTION=Описание
WEBSITE_IMAGE=Изображение
WEBSITE_IMAGEDesc=Относителен път на носителя на изображението. Можете да оставите това празно, тъй като се използва рядко (може да се използва от динамично съдържание за показване на миниатюра в списък с публикации в блогове). Използвайте __WEBSITE_KEY__ в пътя, ако пътят зависи от името на уебсайта (например: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Ключови думи
LinesToImport=Редове за импортиране
MemoryUsage=Използване на памет
RequestDuration=Продължителност на заявлението
ProductsServicesPerPopularity=Продукти|Услуги по популярност
ProductsPerPopularity=Продукти по популярност
ServicesPerPopularity=Услуги по популярност
PopuProp=Продукти|Услуги по популярност в Предложения
PopuCom=Продукти|Услуги по популярност в Поръчки
ProductStatistics=Статистика за продукти|услуги
NbOfQtyInOrders=Количество в поръчки
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Изберете обект, за да видите статистиката му...
ConfirmBtnCommonContent = Сигурни ли сте, че искате към „%s“?
ConfirmBtnCommonTitle = Потвърдете действието си
CloseDialog = Приключване
Autofill = Автоматично попълване
OrPasteAnURL=или Поставете URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=Настройка на линк към външен сайт
ExternalSiteURL=URL адрес на външен сайт на HTML iframe съдържание
ExternalSiteModuleNotComplete=Модула Външен сайт не е конфигуриран правилно.
ExampleMyMenuEntry=Мой елемент на меню
# ftp
FTPClientSetup=Настройка на FTP или SFTP клиентски модул
NewFTPClient=Нова настройка на FTP/SFTP връзка
FTPArea=FTP/SFTP зона
FTPAreaDesc=Този екран показва изглед на FTP и SFTP сървър.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Настройката на FTP или SFTP клиентския модул изглежда не е завършена
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Вашият PHP не поддържа FTP или SFTP функции
FailedToConnectToFTPServer=Неуспешно свързване със сървър (сървър %s, порт %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Неуспешно влизане в сървъра с дефинирано име/парола
FailedToChdirOnFTPServer=Неуспешна промяна на директорията на FTP сървъра
FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файл <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директория <b>%s</b>: проверете правата и дали директорията е празна.
FTPPassiveMode=Пасивен режим
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Изберете FTP/SFTP сайт от менюто...
FailedToGetFile=Неуспешно получаване на файлове %s
ErrorFTPNodisconnect=Грешка при прекъсване на връзката с FTP/SFTP сървъра
FileWasUpload=Файлът <b>%s</b> беше качен
FTPFailedToUploadFile=Неуспешно качване на файла <b>%s</b>.
AddFolder=Създай папка
FileWasCreateFolder=Създадена е папка <b>%s</b>
FTPFailedToCreateFolder=Неуспешно създаване на папка <b>%s</b>.
SelectADay=Изберете ден в календара
SelectANewDate=Изберете нов Дата
EmailContent=Съдържание на имейла
Pre-Prompt=Предварителна подкана
Post-Prompt=След подкана
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) обработва вашия Искане, моля, изчакайте...
PayOfBankTransferInvoice=Ще направите онлайн плащане за тази фактура. Тази фактура обаче е настроена да бъде платена в режим „Кредитен превод“, така че за да избегнете двойно плащане, моля, проверете дали вече не е иницииран банков превод, преди да продължите.
Exceptions=Изключения
TranslateByAI=Преведете съобщението на
SummarizeByAI=Обобщете съобщението в
SummarizeTwentyWords=20 думи
SummarizeFiftyWords=50 думи
SummarizeHundredWords=100 думи
SummarizeTwoHundredWords=200 думи
SummarizeOneParagraphs=1 параграф
SummarizeTwoParagraphs=2 параграфа
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Обобщение на текста
RephraserByAI=Преформулирайте съобщението в
RephraseStyleProfessional=Професионален стил
RephraseStyleHumouristic=Хумористичен стил
TextRephraser=Преформулатор на стил на текст
AIEnhancements=Подобрения в изкуствения интелект
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLSv1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Попълнете допълнително поле със съдържание от изкуствен интелект
ExtrafieldFiller=Пълнител за екстрафиле
OurProductSelection=Нашата селекция от нови продукти
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet.
# Bookmarks
AddThisPageToBookmarks = Добавяне на тази страница към отметките
BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected
BookmarkTargetNewWindowShort = Нов раздел
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Текущ раздел
BookmarkTitle = Име на отметка
BookmarksManagement = Управление на отметки
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + M
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Изберете дали страницата да бъде отворена в текущия или в нов раздел
CreateBookmark = Create bookmark
EditBookmarks = Списък / промяна на отметки
ListOfBookmarks = Списък с отметки
NewBookmark = Нова отметка
NoBookmarkFound = No bookmark found
NoBookmarks = No bookmarks defined
OpenANewWindow = Отваряне на нов раздел
ReplaceWindow = Заменяне на текущ раздел
SetHereATitleForLink = Определете име на отметка
ShowBookmark = Показване на отметка
UrlOrLink = URL адрес
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
SubscribeToFoundation=Помогнете на проекта Dolibarr, като се присъедините към фондацията.