mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 00:53:00 +01:00
175 lines
18 KiB
Plaintext
175 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
||
CustomersStandingOrdersArea=Плащания чрез нареждания за директен дебит
|
||
SuppliersStandingOrdersArea=Плащания с кредитен превод
|
||
StandingOrdersPayment=Платежни нареждания с директен дебит
|
||
StandingOrderPayment=Платежно нареждане с директен дебит
|
||
NewStandingOrder=Ново нареждане с директен дебит
|
||
NewPaymentByBankTransfer=Нов плащане чрез кредитен превод
|
||
StandingOrderToProcess=За обработка
|
||
PaymentByBankTransferReceipts=Нареждания за кредитен превод
|
||
PaymentByBankTransferLines=Редове за поръчки за кредитен превод
|
||
WithdrawalsReceipts=Нареждания с директен дебит
|
||
WithdrawalReceipt=Нареждане с директен дебит
|
||
BankTransferReceipts=Нареждания за кредитен превод
|
||
BankTransferReceipt=Нареждане за кредитен превод
|
||
LatestBankTransferReceipts=Последни %s нареждания за кредитен превод
|
||
LastWithdrawalReceipts=Файлове с директен дебит: %s последни
|
||
WithdrawalsLine=Ред за поръчка за директен дебит
|
||
CreditTransfer=Кредитен трансфер
|
||
CreditTransferLine=Линия за кредитен трансфер
|
||
WithdrawalsLines=Редове за нареждане с директен дебит
|
||
CreditTransferLines=Кредитни трансферни линии
|
||
RequestStandingOrderToTreat=Заявки за плащане с директен дебитпоръчка за обработка
|
||
RequestStandingOrderTreated=Заявките за плащане с директен дебитпоръчка са обработени
|
||
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Заявки за кредитен трансфер за обработка
|
||
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Обработени заявки за кредитен трансфер
|
||
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Все още не е възможно. Статусът за теглене трябва да бъде зададен на „Кредитирана“, преди да декларирате отхвърляне на конкретни редове.
|
||
NbOfInvoiceToWithdraw=Брой квалифицирани Клиент фактури с изчакващо нареждане за директен дебит
|
||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Брой фактури за продажба с платежни нареждания с директен дебит и определена информация за банкова сметка
|
||
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Брой квалифицирани фактури на доставчик, чакащи плащане чрез кредитен превод
|
||
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Фактура на доставчик, чакаща за плащане чрез кредитен превод
|
||
InvoiceWaitingWithdraw=Фактура очакваща директен дебит
|
||
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Фактура, чакаща кредитен превод
|
||
AmountToWithdraw=Сума за теглене
|
||
AmountToTransfer=Сума за превод
|
||
NoInvoiceToWithdraw=Не се чака отворена фактура за „%s“. Отидете в раздела „%s“ на картата с фактура, за да направите Искане.
|
||
NoSupplierInvoiceToWithdraw=Не се чака фактура на доставчик с отворено „%s“. Отидете в раздела „%s“ на картата с фактура, за да направите Искане.
|
||
ResponsibleUser=Отговорен потребител
|
||
WithdrawalsSetup=Настройка на плащания с директен дебит
|
||
CreditTransferSetup=Настройка на кредитен трансфер
|
||
WithdrawStatistics=Статистика за плащания с директен дебит
|
||
CreditTransferStatistics=Статистика на кредитния трансфер
|
||
LastWithdrawalReceipt=Разписки с директен дебит: %s последни
|
||
MakeWithdrawRequest=Prepare Direct Debit
|
||
MakeWithdrawRequestStripe=Направете плащане с директен дебитзаявка чрез Stripe
|
||
MakeBankTransferOrder=Prepare Credit Transfer
|
||
WithdrawRequestsDone=%s заявления за плащане с директен дебит са записани
|
||
BankTransferRequestsDone=%s заявки за кредитни преводи са записани
|
||
ThirdPartyBankCode=Банков код на контрагента
|
||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Няма успешно обработена фактура. Проверете дали фактурите са на компании с валиден IBAN и че IBAN има UMR (Unique Mandate Reference) с режим <strong>%s</strong>.
|
||
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Няма успешно обработена фактура. Проверете дали фактурите са на фирми с валиден IBAN.
|
||
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Няма успешно обработена заплата. Проверете дали заплатата е на потребители с валиден IBAN.
|
||
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Тази разписка за теглене вече е маркирана като кредитирана; това не може да се направи два пъти, тъй като това потенциално би създало дублиращи се плащания и банкови записи.
|
||
ClassCredited=Класифициране като 'Кредитирана'
|
||
ClassDebited=Класифицирайте дебитирани
|
||
ClassCreditedConfirm=Сигурни ли сте, че искате да класифицирате тази разписка за теглене като кредитирана по вашата банкова сметка?
|
||
TransData=Дата на изпращане
|
||
TransMetod=Метод на изпращане
|
||
Send=Изпращане
|
||
Lines=Редове
|
||
StandingOrderReject=Запишете отказ
|
||
WithdrawsRefused=Директният дебит е отказан
|
||
WithdrawalRefused=Тегленето е отказано
|
||
CreditTransfersRefused=Отказани кредитни преводи
|
||
WithdrawalRefusedConfirm=Сигурни ли сте, че искате да откажете тегленето на фирмата?
|
||
RefusedData=Дата на отхвърляне
|
||
RefusedReason=Причина за отхвърляне
|
||
RefusedInvoicing=Фактуриране на отхвърлянето
|
||
NoInvoiceRefused=Не таксувайте Клиент за отказа
|
||
InvoiceRefused=Таксувайте Клиент за отказа
|
||
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Задайте флаг, за да кажете, че този отказ трябва да бъде таксуван към Клиент
|
||
StatusDebitCredit=Статус дебит / кредит
|
||
StatusWaiting=Очаквано
|
||
StatusTrans=Изпратено
|
||
StatusDebited=Дебитиран
|
||
StatusCredited=Кредитирано
|
||
StatusPaid=Платена
|
||
StatusRefused=Отхвърлено
|
||
StatusMotif0=Неуточнено
|
||
StatusMotif1=Недостатъчни средства
|
||
StatusMotif2=Заявлението е оспорено
|
||
StatusMotif3=Няма платежно нареждане с директен дебит
|
||
StatusMotif4=Поръчка за продажба
|
||
StatusMotif5=Неизползваем RIB
|
||
StatusMotif6=Сметка без баланс
|
||
StatusMotif7=Съдебно решение
|
||
StatusMotif8=Друга причина
|
||
CreateForSepaFRST=Създаване на файл с директен дебит (SEPA FRST)
|
||
CreateForSepaRCUR=Създаване на файл с директен дебит (SEPA RCUR)
|
||
CreateAll=Създаване на файл с директен дебит
|
||
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Създайте файл за кредитен превод
|
||
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Създаване на файл за кредитен превод (SEPA)
|
||
CreateGuichet=Само офис
|
||
CreateBanque=Само банка
|
||
OrderWaiting=Очаква обработка
|
||
NotifyTransmision=Запис на предаване на файл на поръчка
|
||
NotifyCredit=Рекорден кредит на поръчката
|
||
NumeroNationalEmetter=Национален номер на наредителя
|
||
WithBankUsingRIB=За банкови сметки, използващи RIB
|
||
WithBankUsingBANBIC=За банкови сметки, използващи IBAN / BIC / SWIFT
|
||
BankToReceiveWithdraw=Банкова сметка за получаване
|
||
BankToPayCreditTransfer=Банкова сметка, използвана като източник на плащания
|
||
CreditDate=Кредит на
|
||
WithdrawalFileNotCapable=Не може да се генерира файл с разписка за теглене за вашата държава %s (Вашата държава не се поддържа)
|
||
ShowWithdraw=Показване на нареждане с директен дебит
|
||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ако обаче фактурата има поне едно нареждане за плащане с директен дебит, което е все още необработено, то няма да бъде зададено като платено, за да позволи предварително управление на тегленето.
|
||
DoStandingOrdersBeforePayments=Този раздел ви позволява да Искане плащане с директен дебитпоръчате. След като сте готови, можете да отидете в менюто „Банка->плащане чрез директен дебит“, за да генерирате и управлявате файл с нареждане за директен дебит.
|
||
DoStandingOrdersBeforePayments2=Можете също да изпратите Искане директно към SEPA плащане процесор като Stripe, ...
|
||
DoStandingOrdersBeforePayments3=Когато Искане е затворен, плащане във фактурите ще бъде автоматично записано и фактурите са затворени, ако остатъкът за плащане е нулев.
|
||
DoCreditTransferBeforePayments=Този раздел ви позволява да Искане нареждате за кредитен превод. След като сте готови, влезте в менюто „Банка->плащане чрез кредитен превод“, за да генерирате и управлявате файл с поръчка за кредитен превод.
|
||
DoCreditTransferBeforePayments3=Когато поръчката за кредитен превод е затворена, плащане във фактурите ще бъде автоматично записан и фактурите ще бъдат затворени, ако остатъкът за плащане е нулев.
|
||
WithdrawalFile=Файл с дебитно нареждане
|
||
CreditTransferFile=Файл за кредитен превод
|
||
SetToStatusSent=Задаване на статус 'Изпратен файл'
|
||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Това също така ще записва плащанията по фактурите и ще ги класифицира като „Платени“, ако оставането за плащане е нула
|
||
StatisticsByLineStatus=Статистика по статус на редове
|
||
RUM=UMR
|
||
DateRUM=Дата на подпис на нареждането
|
||
RUMLong=Unique Mandate Reference
|
||
RUMWillBeGenerated=Ако е празно, ще бъде генериран UMR (Unique Mandate Reference), след като бъде запазена информацията за банковата сметка.
|
||
WithdrawMode=Режим на директен дебит (FRST или RCUR)
|
||
WithdrawRequestAmount=Сума на директния дебит Искане
|
||
BankTransferAmount=Сума на кредитния превод Искане
|
||
WithdrawRequestErrorNilAmount=Не може да се създаде заявление за директен дебит при липса на сума.
|
||
SepaMandate=SEPA нареждане с директен дебит
|
||
SepaMandateShort=SEPA нареждане
|
||
PleaseReturnMandate=Моля, върнете този формуляр за нареждане по имейл на %s или по пощата на
|
||
SEPALegalText=Подписвайки този формуляр за пълномощно, вие упълномощавате (A) %s и неговия плащане доставчик на услуги да изпращат инструкции до вашата банка за дебитиране на вашия сметка и (B) вашата банка да дебитира сметката ви в съответствие с инструкциите от %s. Като част от правата ви, вие имате право на възстановяване на сумата от вашата банка съгласно правилата и условията на вашето споразумение с вашата банка. Вашите права по отношение на горепосоченото пълномощие са обяснени в изявление, което можете да получите от вашата банка. Вие се съгласявате да получавате Известия за бъдещи такси до 2 дни преди възникването им.
|
||
CreditorIdentifier=Идентификатор на кредитора
|
||
CreditorName=Име на кредитора
|
||
SEPAFillForm=(B) Моля, попълнете всички полета, маркирани с *
|
||
SEPAFormYourName=Вашето име
|
||
SEPAFormYourBAN=Номер на вашата банкова сметка (IBAN)
|
||
SEPAFormYourBIC=Вашият банков идентификационен код (BIC)
|
||
SEPAFrstOrRecur=Начин на плащане
|
||
ModeRECUR=Периодично плащане
|
||
ModeRCUR=Периодично плащане
|
||
ModeFRST=Еднократно плащане
|
||
PleaseCheckOne=Моля, проверете само един
|
||
CreditTransferOrderCreated=Нареждането за кредитен превод %s е създадено
|
||
DirectDebitOrderCreated=Създадена е поръчка с директен дебит %s
|
||
AmountRequested=Заявена сума
|
||
SEPARCUR=SEPA CUR
|
||
SEPAFRST=SEPA FRST
|
||
ExecutionDate=Дата на изпълнение
|
||
CreateForSepa=Създаване на файл с директен дебит
|
||
ICS=Идентификатор на кредитора - ICS
|
||
ICSShort=ICS
|
||
IDS=Идентификатор на длъжника
|
||
IDSShort=IDS
|
||
END_TO_END='EndToEndId' SEPA XML таг - Уникален идентификатор, присвоен на транзакция
|
||
USTRD='Unstructured' SEPA XML таг
|
||
ADDDAYS=Добавяне на дни към датата на изпълнение
|
||
NoDefaultIBANFound=Не е намерен IBAN по подразбиране за тази трета страна
|
||
### Notifications
|
||
InfoCreditSubject=Плащане на платежно нареждане с директен дебит %s от банката
|
||
InfoCreditMessage=Платежното нареждане с директен дебит %s е платено от банката <br> Данни за плащане: %s
|
||
InfoTransSubject=Предаване на платежно нареждане с директен дебит %s до банка
|
||
InfoTransMessage=Платежното нареждане с директен дебит %s е изпратено до банката от %s %s. <br><br>
|
||
InfoTransData=Сума: %s <br> Метод: %s <br> Дата: %s
|
||
InfoRejectSubject=Платежното нареждане с директен дебит е отхвърлено
|
||
InfoRejectMessage=Здравейте, <br><br> Платежното нареждане с директен дебит по фактура %s, отнасящо се до фирма %s, със сума от %s е отказано от банката. <br><br>--<br>%s
|
||
ModeWarning=Опцията за реален режим не беше зададена, спираме след тази симулация
|
||
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Компания с идентификатор %s има повече от една банкова сметка по подразбиране. Няма начин да знам кой да използвам.
|
||
ErrorICSmissing=Липсва ICS в банковата сметка %s
|
||
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Общата сума на поръчката за директен дебит се различава от сбора на редовете
|
||
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Предупреждение: Вече има заявени чакащи поръчки за директен дебит (%s) за сума от %s
|
||
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Предупреждение: Вече има заявен чакащ кредитен превод (%s) за сума от %s
|
||
UsedFor=Използва се за %s
|
||
Societe_ribSigned=Подписан е SEPA мандат
|
||
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Брой квалифицирани заплати, чакащи плащане чрез кредитен превод
|
||
SalaryWaitingWithdraw=Заплати в очакване на плащане чрез кредитен превод
|
||
RefSalary=Заплата
|
||
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Не се чака заплата за '%s'. Отидете на раздела „%s“ на картата със заплата, за да направите Искане.
|
||
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Заплати в очакване на плащане чрез кредитен превод
|