Files
dolibarr/htdocs/langs/bs_BA/accountancy.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

571 lines
45 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
Accountancy=Računovodstvo
Accounting=Računovodstvo
AccountingAccount=Računovodstveni račun
AccountingCode=Accounting code
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Odvajanje kolona za izvoznu datoteku
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format datuma za izvoznu datoteku
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Izvoz broja komada
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Izvoz sa globalnim računom
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Izvoz naziva
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Izvoz iznosa
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Izvoz valute
Selectformat=Odaberi format za datoteku
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Odaberi format za datoteku
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Odaberite tip vraćanja nosača
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Odredi prefiks za naziv datoteke
ThisService=Ova usluga
ThisProduct=Ovaj proizvod
DefaultForService=Podrazumevano za usluge
DefaultForProduct=Zadano za proizvode
ProductForThisThirdparty=Proizvod za ovu treću stranu
ServiceForThisThirdparty=Usluga za ovu treću stranu
CantSuggest=Ne mogu predložiti
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Većina podešavanja računovodstva se vrši iz menija %s
ConfigAccountingExpert=Konfiguracija modula računovodstva (dvostruki unos)
Journalization=Prenos u dnevnik
Journals=Dnevnici
JournalFinancial=Finansijski dnevnici
BackToChartofaccounts=Vraćanje na pregled računa
Chartofaccounts=Kontni plan
ChartOfSubaccounts=Plan individualnih računa
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Dijagram pojedinačnih računa pomoćne knjige
CurrentDedicatedAccountingAccount=Trenutni namenski račun
AssignDedicatedAccountingAccount=Novi račun za dodjelu
InvoiceLabel=Oznaka fakture
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Pregled iznosa redova koji nisu vezani za računovodstveni račun
OverviewOfAmountOfLinesBound=Pregled količine linija koje su već vezane za računovodstveni račun
OtherInfo=Ostale informacije
DeleteCptCategory=Uklonite računovodstveni račun iz grupe
ConfirmDeleteCptCategory=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj računski račun iz grupe računovodstvenih računa?
JournalizationInLedgerStatus=Status novinarstva
AlreadyInGeneralLedger=Već preneseno u računovodstvene dnevnike i knjigu
NotYetInGeneralLedger=Još nije preneseno u računovodstvene dnevnike i knjigu
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa je prazna, provjerite postavke personalizirane grupe računovodstva
DetailByAccount=Prikaži detalje po nalogu
DetailBy=Detail by
AccountWithNonZeroValues=Računi sa vrijednostima koje nisu nula
ListOfAccounts=Lista računa
CountriesInEEC=Zemlje u EEZ
CountriesNotInEEC=Zemlje koje nisu u EEZ
CountriesInEECExceptMe=Zemlje u EEZ-u osim %s
CountriesExceptMe=Sve zemlje osim %s
AccountantFiles=Izvoz izvornih dokumenata
ExportAccountingSourceDocHelp=Pomoću ovog alata možete pretraživati i izvorne događaje koji se koriste za generiranje vašeg računovodstva. <br>Izvezena ZIP datoteka će sadržavati liste traženih stavki u CSV-u, kao i njihove priložene datoteke u njihovom originalnom formatu (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Da izvezete svoje dnevnike, koristite unos menija %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Navedite projekt ako vam je potreban računovodstveni izvještaj samo za određeni projekat. Izvještaji o troškovima i plaćanja kredita nisu uključena u izvještaje o projektu.
ExportAccountancy=Izvozno knjigovodstvo
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Upozorenje, ova lista sadrži samo računovodstvene unose koji nisu već izvezeni (datum izvoza je prazan). Ako želite da uključite računovodstvene unose koji su već izvezeni, kliknite na dugme iznad.
VueByAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom računu
VueBySubAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom podračunu
AccountingAccountByDefault=Računovodstveni račun po zadanim postavkama
AccountingAccountByDefaultShort=Račun prema zadanim postavkama
MainAccountForCustomersNotDefined=Glavni račun (iz Kontnog plana) za kupce koji nisu definisani u podešavanju
MainAccountForSuppliersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za dobavljače koji nisu definirani u podešavanjima
MainAccountForUsersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za korisnike koji nisu definisani u podešavanjima
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za plaćanje PDV-a nije definisan u podešavanjima
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za uplatu članarine nije definisan u podešavanjima
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za zadržanu garanciju nije definisan u podešavanju
UserAccountNotDefined=Računski račun za korisnika nije definiran u postavkama
AccountancyArea=Računovodstvena oblast
AccountancyAreaDescIntro=Korištenje računovodstvenog modula odvija se u nekoliko koraka:
AccountancyAreaDescActionOnce=Sljedeće radnje se obično izvode samo jednom ili jednom godišnje...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Sljedeće korake treba učiniti kako biste uštedjeli vrijeme u budućnosti tako što će vam automatski predložiti ispravan zadani računski račun prilikom prijenosa podataka u računovodstvo
AccountancyAreaDescActionFreq=Sledeće radnje se obično izvršavaju svakog meseca, nedelje ili dana za veoma velike kompanije...
AccountancyAreaDescJournalSetup=KORAK %s: Provjerite sadržaj svoje liste časopisa iz menija %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists for your country or create one from menu %s
AccountancyAreaDescChart=KORAK %s: Odaberite i|ili dovršite svoj kontni plan iz menija %s
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=KORAK %s: Definišite fiskalni period koji određuje raspon datuma prihvaćenih za kreiranje računovodstvenih unosa. Za ovo koristite stavku menija %s.
AccountancyAreaDescVat=KORAK %s: Definirajte računovodstvene račune za svaku stopu PDV-a. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescDefault=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za svaku vrstu izvještaja o troškovima. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescSal=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za isplatu plata. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescContrib=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za poreze (posebne troškove). Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescDonation=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za donacije. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescSubscription=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za pretplatu članova. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescMisc=KORAK %s: Definirajte obavezne zadane račune i zadane računovodstvene račune za razne transakcije. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescLoan=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za kredite. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescProd=KORAK %s: Definirajte računovodstvene račune na vašim proizvodima/uslugama. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescBind=KORAK %s: Provjerite vezu između postojećih %s redova i račun je račun gotovo, tako da će aplikacija moći da evidentira transakcije u Ledgeru jednim klikom. Kompletne veze koje nedostaju. Za ovo koristite unos menija %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=KORAK %s: Upišite transakcije u Knjigu. Za ovo idite u meni <strong>%s</strong>, i kliknite na dugme <strong>%sb0z06fdb0z06fdc >.
AccountancyAreaDescAnalyze=KORAK %s: Pročitajte izvještaje ili generirajte datoteke za izvoz za druge knjigovođe.
AccountancyAreaDescClosePeriod=KORAK %s: Zatvorite period tako da ne možemo više prenositi podatke u istom periodu u budućnosti.
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Obavezni korak u postavljanju nije završen (Fiskalni period nije definiran)
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Obavezni korak u postavljanju nije dovršen (dnevnik šifre računa nije definiran za sve bankovne račune)
Selectchartofaccounts=Odaberi aktivnog pregleda računa
CurrentChartOfAccount=Trenutni aktivni kontni plan
ChangeAndLoad=Promijeni učitavanje i
Addanaccount=Dodaj računovodstveni račun
AccountAccounting=Računovodstveni račun
AccountAccountingShort=Account
SubledgerAccount=Podknjižni račun
SubledgerAccountLabel=Oznaka podknjižnog računa
LedgerAccount=Račun glavne knjige
ShowAccountingAccount=Prikaži računovodstveni račun
ShowAccountingJournal=Prikaži računovodstveni dnevnik
ShowAccountingAccountInLedger=Prikaži računovodstveni račun u knjizi
ShowAccountingAccountInJournals=Prikaži računovodstveni račun u časopisima
DataUsedToSuggestAccount=Podaci korišteni za predlaganje računa
AccountAccountingSuggest=Predložen račun
MenuDefaultAccounts=Zadani računi
MenuBankAccounts=Žiro računi
MenuVatAccounts=PDV računi
MenuTaxAccounts=Poreski računi
MenuExpenseReportAccounts=Računi izvještaja o troškovima
MenuLoanAccounts=Kreditni računi
MenuProductsAccounts=Računi proizvoda
MenuClosureAccounts=Zatvaranje računa
MenuAccountancyClosure=Zatvaranje
MenuExportAccountancy=Izvozno knjigovodstvo
MenuAccountancyValidationMovements=Potvrdite pokrete
ProductsBinding=Računi proizvoda
TransferInAccounting=Transfer u računovodstvu
RegistrationInAccounting=Evidentiranje u računovodstvu
Binding=Vezanje za račune
CustomersVentilation=Vezivanje računa kupca
SuppliersVentilation=Vezivanje faktura dobavljača
ExpenseReportsVentilation=Izvještaj o troškovima obavezujući
CreateMvts=Kreirajte novu transakciju
UpdateMvts=Modifikacija transakcije
ValidTransaction=Potvrdite transakciju
WriteBookKeeping=Zabilježite transakcije u računovodstvu
Bookkeeping=Ledger
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Stanje računa
AccountBalanceSubAccount=Stanje podračuna
ObjectsRef=Izvorni objekat ref
CAHTF=Ukupna kupovina dobavljača prije poreza
TotalExpenseReport=Izvještaj o ukupnim troškovima
InvoiceLines=Redovi faktura za vezanje
InvoiceLinesDone=Vezani redovi faktura
ExpenseReportLines=Redovi izvještaja o troškovima za vezanje
ExpenseReportLinesDone=Vezani redovi izvještaja o troškovima
IntoAccount=Vezati red sa računovodstvenim računom
TotalForAccount=Ukupno računovodstveni račun
Ventilate=Bind
LineId=Id line
Processing=Processing
EndProcessing=Proces prekinut.
SelectedLines=Odabrani redovi
Lineofinvoice=Red fakture
LineOfExpenseReport=Linija izvještaja o troškovima
NoAccountSelected=Nije odabran računski račun
VentilatedinAccount=Uspješno vezano za račun računovodstva
NotVentilatedinAccount=Nije vezano za računovodstveni račun
XLineSuccessfullyBinded=%s proizvodi/usluge uspješno vezani za računovodstveni račun
XLineFailedToBeBinded=%s proizvodi/usluge nisu bili vezani ni za jedan računovodstveni račun
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalan broj redova na stranici za povezivanje i na listi (preporučeno: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Započnite sortiranje stranice "Obvezuje se za obavljanje" prema najnovijim elementima
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Započnite sortiranje stranice "Vezivanje obavljeno" prema najnovijim elementima
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Skratite opis proizvoda i usluga u oglasima nakon x znakova (najbolje = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Skratite obrazac za opis računa proizvoda i usluga u oglasima nakon x znakova (najbolje = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Dužina opštih računovodstvenih računa (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '706' će se pojaviti kao '706000' na ekranu)
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Dužina računovodstvenih računa treće strane (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '401' će se pojaviti kao '401000' na ekranu)
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Omogućava upravljanje različitim brojem nula na kraju računovodstvenog računa umjesto računa fiksne dužine.
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO2=Potrebno u nekim zemljama (kao što je Švicarska). Ako se isključi (zadano), možete postaviti sljedeća dva parametra da biste od aplikacije zatražili dodavanje virtualnih nula.
ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Prenesite u računovodstvo samo one redove koji su usklađeni u bankovnim izvodima (podrazumevano, može se odznačiti pri svakom transferu)
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Onemogućite direktno evidentiranje transakcije na bankovnom računu
ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Koristite datum završetka perioda izvještaja o troškovima kao datum za prenos u računovodstvo, umjesto datuma troška
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Omogućite izvoz nacrta u dnevnik
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Omogući kombinovanu listu za račun podružnice (može biti spor ako imate puno trećih strana, prekinuti mogućnost pretraživanja na dijelu vrijednosti)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Onemogućite vezivanje i prijenos u računovodstvu kada je datum ispod ovog datuma (transakcije prije ovog datuma će biti isključene prema zadanim postavkama)
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stranici za prijenos podataka u računovodstvo, koji je period odabran po defaultu
ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Kada se generira računovodstvo, podrazumijevana oznaka operacije
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dnevnik prodaje - vraćanje i prodaje
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dnevnik kupovine - kupovina i vraća
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Blagajnički dnevnik - potvrde o i isplatama
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Dnevnik troškova
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ima novi časopis
ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Dnevnik inventara
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dnevnik doprinosa
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Račun rezultata (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Račun računovodstva rezultata (gubitak)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dnevnik zatvaranja
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodstvene grupe korištene za obračun bilansa stanja
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Ovdje postavite listu računovodstvenih grupa (definiranih u kontnom planu) koje se moraju koristiti za pronalaženje svih računa za izračunavanje bilansa stanja. Koristite zarez za odvajanje svake vrijednosti.<br>Primjer: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodstvene grupe korištene za obračun bilansa uspjeha
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Ovdje postavite listu računovodstvenih grupa (definiranih u kontnom planu) koje se moraju koristiti za pronalaženje svih računa za izračunavanje bilansa uspjeha. Koristite zarez za odvajanje svake vrijednosti.<br>Primjer: PRIHOD,RASHODI
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao račun za prelazne bankovne transfere
TransitionalAccount=Prijelazni račun bankovnog transfera
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Račun (iz Kontnog plana) koji se koristi kao račun za neraspoređena sredstva primljena ili plaćena, tj.
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti za registraciju donacija (modul za donacije)
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti za registraciju pretplata na članstvo (modul za članstvo - ako je članstvo evidentirano bez fakture)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Račun (iz plana računa) koji će se koristiti kao zadani račun za registraciju depozita klijenta
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Pohranite korisnički račun kao individualni račun u pomoćnoj knjizi za redove avansa (ako je onemogućen, individualni račun za redove kapare će ostati prazan)
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register supplier deposit
UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Pohranite račun dobavljača kao individualni račun u pomoćnoj knjizi za redove avansa (ako je onemogućen, pojedinačni račun za redove kapara će ostati prazan)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Računovodstveni račun po defaultu za registraciju zadržane garancije kupca
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode kupljene u istoj zemlji (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode kupljene iz EEZ-a u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za kupljene proizvode i uvezene iz bilo koje druge strane zemlje (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate proizvode (koristi se ako nije definiran u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode koji se prodaju iz EEZ u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate proizvode i izvezene u bilo koju drugu stranu zemlju (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge kupljene u istoj zemlji (koristi se ako nije definisano u servisnom listu)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge kupljene od EEZ-a u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u servisnom listu)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za kupljene usluge i uvezene iz druge strane zemlje (koristi se ako nije definisano u servisnom listu)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate usluge (koristi se ako nije definiran u servisnom listu)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge koje se prodaju iz EEZ u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u servisnom listu)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodane usluge i izvezene u bilo koju drugu stranu zemlju (koristi se ako nije definirano u servisnom listu)
Doctype=Type of document
Docdate=Date
Docref=Reference
LabelAccount=Label account
LabelOperation=Rad sa etiketom
Sens=Smjer
AccountingDirectionHelp=Za računovodstveni račun kupca, koristite Kredit za evidentiranje uplate koju ste primili<br>Za računovodstveni račun dobavljača, koristite Debit za evidentiranje uplate koju ste izvršili
LetteringCode=Kôd slova
Lettering=Lettering
Codejournal=Journal
JournalLabel=Oznaka časopisa
NumPiece=Broj komada
TransactionNumShort=Num. transakcija
AccountingReport=Prilagođeni izvještaji
AccountingCategory=Prilagođena grupa računa
AccountingCategories=Prilagođene grupe računa
GroupByAccountAccounting=Grupirajte po kontu glavne knjige
GroupBySubAccountAccounting=Grupirajte po računu podknjige
AccountingAccountReportsDesc=Ovdje možete definirati neke izvještaje računovodstvenog računa. Oni će se koristiti za personalizirane računovodstvene izvještaje.
AccountingAccountGroupsDesc=Ovdje možete definirati neke grupe računovodstvenih računa. Oni će se koristiti za personalizirane računovodstvene izvještaje.
ByAccounts=Po računima
ByPredefinedAccountGroups=Po unapred definisanim grupama
ByPersonalizedAccountGroups=Po personalizovanim grupama
Personalized=Personalizirano
NoReportDefined=Nisu definirani personalizirani izvještaji
NotMatch=Nije postavljeno
DeleteMvt=Izbrišite neke redove iz računovodstva
DelMonth=Mjesec za brisanje
DelYear=Godina za brisanje
DelJournal=Dnevnik za brisanje
ConfirmDeleteMvt=Ovo će izbrisati sve redove u računovodstvu za godinu/mjesec i/ili za određeni časopis (Potreban je najmanje jedan kriterij). Morat ćete ponovo koristiti funkciju '%s' da biste vratili izbrisani zapis u knjigu.
ConfirmDeleteMvtPartial=Ovo će izbrisati transakciju iz računovodstva (svi redovi koji se odnose na istu transakciju će biti izbrisani)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Dnevnik izvještaja o troškovima
InventoryJournal=Dnevnik inventara
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
DescJournalOnlyBindedVisible=Ovo je prikaz zapisa koji je vezan za računovodstveni račun i može se zabilježiti u i knjigu dnevnika.
VATAccountNotDefined=Račun za PDV nije definisan
ThirdpartyAccountNotDefined=Račun treće strane nije definisan
ProductAccountNotDefined=Račun za proizvod nije definiran
FeeAccountNotDefined=Račun za naknadu nije definisan
BankAccountNotDefined=Račun za banku nije definisan
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
ThirdPartyAccount=Račun treće strane
AccountNotDefined=Račun nije definiran
NewAccountingMvt=Nova transakcija
NumMvts=Broj transakcija
ListeMvts=Lista pokreta
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
AddCompteFromBK=Dodajte računovodstvene račune u grupu
ReportThirdParty=Navedite račun treće strane
DescThirdPartyReport=Ovdje pogledajte listu kupaca trećih strana i dobavljača i njihovih računovodstvenih računa
ListAccounts=List of the accounting accounts
UnknownAccountForThirdparty=Nepoznati račun treće strane. Koristit ćemo %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nepoznati račun treće strane. Greška pri blokiranju
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Koristit ćemo %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nepoznata i podknjiga treće strane nije definirana na uplati. Vrijednost računa podknjige ostat ćemo praznom.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Podračun nije definiran ili je treća strana ili korisnik nepoznat. Vrijednost podračuna ćemo ostaviti praznom.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Greška pri blokiranju.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nepoznati račun treće strane i račun na čekanju nije definiran. Greška pri blokiranju
PaymentsNotLinkedToProduct=Plaćanje nije povezano ni sa jednim proizvodom/uslugom
OpeningBalance=Početni bilans
ShowOpeningBalance=Prikaži početno stanje
HideOpeningBalance=Sakrij početno stanje
ShowSubtotalByGroup=Prikaži međuzbroj po nivou
Pcgtype=Grupa računa
PcgtypeDesc=Grupe računa se koriste kao unaprijed definirani 'filter' i kriteriji 'grupiranja' za neke računovodstvene izvještaje. Na primjer, 'INCOME' ili 'EXPENSE' se koriste kao grupe za računovodstvene račune proizvoda za izradu izvještaja o troškovima/prihodima.
AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease the use of filters or building of custom reports.
Reconcilable=Pomirljiv
Centralized=Centralizirani račun
CentralizedAccountHelp=When a accounting transaction is recording on a centralized account, you are also allowed to record a more accurate subsidiary account on this transaction.
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca vezanih (ili ne) za račun proizvoda iz kontnog plana
DescVentilMore=U većini slučajeva, ako koristite unaprijed definirane proizvode ili usluge i postavite račun (iz kontnog plana) na kartici proizvoda/usluge, aplikacija će moći izvršiti sve povezivanje između redova faktura i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom sa dugmetom <strong>"%s"</strong>. Ako račun nije postavljen na karticama proizvoda/usluga ili ako još uvijek imate neke linije koje nisu vezane za račun, morat ćete napraviti ručno uvezivanje iz menija "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca i njihov račun proizvoda iz kontnog plana
DescVentilTodoCustomer=Vezati fakturne linije koje već nisu vezane za račun proizvoda iz kontnog plana
ChangeAccount=Promijenite računovodstveni račun proizvoda/usluge odabranih redaka sa:
Vide=-
DescVentilSupplier=Ovdje pogledajte listu faktura dobavljača vezanih ili još uvijek vezanih za račun proizvoda iz kontnog plana (vidljiv je samo zapis koji nije već prenesen u računovodstvo)
DescVentilDoneSupplier=Ovdje pogledajte listu linija faktura dobavljača i njihovog računovodstvenog računa
DescVentilTodoExpenseReport=Povežite redove izvještaja o troškovima koji nisu već vezani za račun obračuna naknada
DescVentilExpenseReport=Ovdje pogledajte listu linija izvještaja o troškovima vezanih (ili ne) za račun obračuna naknada
DescVentilExpenseReportMore=Ako postavite računovodstveni račun na vrstu linija izvještaja o troškovima, aplikacija će moći napraviti sve veze između vaših linija izvještaja o troškovima i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom sa dugmetom <strong>"%s"</strong>. Ako račun nije postavljen u rječniku naknada ili ako još uvijek imate neke linije koje nisu vezane ni za jedan račun, morat ćete napraviti ručno uvezivanje iz menija "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneExpenseReport=Ovdje pogledajte listu linija izvještaja o troškovima i njihov račun računovodstva naknada
Closure=Godišnje zatvaranje
AccountancyClosureStep1Desc=Ovdje pogledajte broj kretanja po mjesecima koji još nisu potvrđeni i zaključani
OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled kretanja koja još nisu potvrđena i zaključana
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Svi pokreti su zabilježeni kao validirani i zaključani
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nisu svi pokreti mogli biti snimljeni kao validirani i zaključani
ValidateMovements=Potvrdite i pokrete zaključavanja
DescValidateMovements=Bilo kakva modifikacija ili brisanje pisanja, slova i brisanja će biti zabranjena. Sve prijave za vježbu moraju biti potvrđene, inače zatvaranje neće biti moguće
ValidateHistory=Vezi automatski
AutomaticBindingDone=Automatsko povezivanje obavljeno (%s) - Automatsko povezivanje nije moguće za neki zapis (%s)
DoManualBindingForFailedRecord=Morate napraviti ručnu vezu za %s redove koji nisu automatski povezani.
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Greška, ne možete ukloniti ili onemogućiti ovaj račun kontnog plana jer se koristi
MvtNotCorrectlyBalanced=Kretanje nije pravilno izbalansirano. Debit = %s & Kredit = %s
Balancing=Balansiranje
FicheVentilation=Kartica za vezivanje
GeneralLedgerIsWritten=Transakcije se upisuju u Knjigu
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Neke od transakcija nisu mogle biti evidentirane. Ako nema druge poruke o grešci, to je vjerovatno zato što su već evidentirane.
NoNewRecordSaved=Nema više zapisa za prijenos
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Spisak proizvoda koji nisu vezani ni za jedan račun kontnog plana
ChangeBinding=Promijenite vezivanje
Accounted=Obračun u knjizi
NotYetAccounted=Još nije preneseno u računovodstvo
ShowTutorial=Show Tutorial
ClickOnUseTutorialForHelp=Dobrodošli u odjeljak za generiranje vašeg računovodstva. Kliknite na link "%s" da biste dobili savjet o tome kako ga koristiti.
NotReconciled=Nije izmireno
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Upozorenje, svi redovi bez definiranog računa podknjige su filtrirani i isključeni iz ovog prikaza
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Računovodstveni račun koji ne postoji u tekućem kontnom planu
WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Upozorenje, ova stranica sadrži samo unose prenesene u računovodstveni sistem.
BookkeepingNumRefModelDesc = Returns the reference number in the format yymmjjnnnnn where yy is the year, mm is the month and jj the journal code, nnnnn is a sequential auto-incrementing number depending on the year, the month and the journal code.
BookkeepingNumberingModules = Modeli numeriranja u knjigovodstvu
## Admin
BindingOptions=Opcije za transfer u računovodstvu
ApplyMassCategories=Primijenite masovne kategorije
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Dostupni račun još nije u personaliziranoj grupi
CategoryDeleted=Kategorija za računovodstveni račun je uklonjena
AccountingJournals=Računovodstveni časopisi
AccountingJournal=Računovodstveni časopis
NewAccountingJournal=Novi računovodstveni dnevnik
NatureOfJournal=Priroda časopisa
AccountingJournalType1=Razne operacije
AccountingJournalType2=Prodaja
AccountingJournalType3=Kupovine
AccountingJournalType4=Banka
AccountingJournalType5=Izvještaj o troškovima
AccountingJournalType8=Inventar
AccountingJournalType9=Zadržana dobit
GenerationOfAccountingEntries=Generisanje računovodstvenih unosa
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ovaj časopis se već koristi
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Napomena: Računovodstveni račun za porez na promet definiran je u meniju <b>%s</b> - <b>%s</b>
NumberOfAccountancyEntries=Broj unosa
NumberOfAccountancyMovements=Broj pokreta
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu prodaje (fakture kupaca se neće uzimati u obzir u računovodstvu)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu na kupovini (fakture dobavljača neće se uzeti u obzir u računovodstvu)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu na izvještajima o troškovima (izvještaji o troškovima neće se uzeti u obzir u računovodstvu)
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Omogućite funkciju slova u računovodstvu
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=When this options is enabled, you can define, on each accounting entry, a code so you can group different accounting movements together. In the past, when different journals was managed independently, this feature was necessary to group movement lines of different journals together. However, with Dolibarr accountancy, such a tracking code, called "<b>%s</b>" is already saved automatically, so an automatic lettering is already done, with no risk of error so this feature has become useless for a common usage. Manual lettering feature is provided for end users that really don't trust the computer engine making the transfer of data in accountancy.
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Omogućavanje ove funkcije više nije potrebno za rigorozno računovodstveno upravljanje.
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Omogućite automatsko pisanje slova prilikom prelaska na računovodstvo
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Kôd za natpis se automatski generira i inkrementirano i nije izabrao krajnji korisnik
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Broj slova prilikom generiranja koda slova (podrazumevano 3)
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Neki računovodstveni softver prihvata samo dvoslovni kod. Ovaj parametar vam omogućava da postavite ovaj aspekt. Zadani broj slova je tri.
OptionsAdvanced=Napredne opcije
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivirajte upravljanje povratom PDV-a na nabavke dobavljača
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kada je ova opcija omogućena, možete definirati da se dobavljač ili faktura datog dobavljača moraju drugačije prenijeti u računovodstvo: Dodatno zaduženje i kreditna linija će se generirati u računovodstvu 2. date račune iz kontnog plana definiranog na stranici za podešavanje "%s".
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Aktivirajte karticu na karticama treće strane da biste vidjeli pomoćnu knjigu
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Kada je ova opcija omogućena, u karticama treće strane se prikazuje nova kartica za pregled i upravljanja računovodstvom za treću stranu, kao i za usklađivanje, štampanje i još mnogo toga.
## Export
NotExportLettering=Nemojte izvoziti slova prilikom generisanja datoteke
NotifiedExportDate=Označite još neizvezene linije kao Izvezene <span class="warning">(da modificirate liniju označenu kao izvezenu, morat ćete izbrisati cijelu transakciju i ponovo prenesite u računovodstvo)</span>
NotifiedValidationDate=Potvrdite i Zaključajte izvezene unose koji još nisu zaključani <span class="warning">(isti efekat kao "b0ecb2fec8 " funkcija, modifikacija i brisanje linija DEFINITIVNO neće biti moguće)</span>
NotifiedExportFull=Izvozna dokumenta?
DateValidationAndLock=Datum validacije i zaključavanje
ConfirmExportFile=Potvrda generiranja datoteke za izvoz računovodstva ?
ExportDraftJournal=Izvoz nacrt časopisa
Modelcsv=Model izvoza
Selectmodelcsv=Odaberite zadani format za izvoz
Modelcsv_normal=Klasični izvoz
Modelcsv_CEGID=Izvoz za CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Izvoz za kadulju koalu
Modelcsv_bob50=Izvoz za žalfiju BOB 50
Modelcsv_ciel=Izvoz za Sage50, Ciel Compta ili Compta Evo. (Format XIMPORT)
Modelcsv_quadratus=Izvoz za Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Izvoz za EBP
Modelcsv_cogilog=Izvoz za Cogilog
Modelcsv_agiris=Izvoz za Agiris Isacompta
Modelcsv_LDCompta=Izvoz za LD Compta (v9) (Test)
Modelcsv_LDCompta10=Izvoz za LD Compta (v10 i noviji)
Modelcsv_openconcerto=Izvoz za OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Izvoz CSV podesiv
Modelcsv_FEC=Izvoz FEC
Modelcsv_FEC2=Izvezi FEC (sa pisanjem generiranja datuma/obrnutim dokumentom)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Izvoz za Sage 50 Švicarska
Modelcsv_winfic=Izvoz za Winfic - eWinfic - WinSis Compta
Modelcsv_Gestinumv3=Izvoz za Gestinum (v3)
Modelcsv_Gestinumv5=Izvoz za Gestinum (v5)
Modelcsv_charlemagne=Izvoz za Aplim Karla Velikog
ChartofaccountsId=Kontni plan Id
ExportToPdf = Izvoz u PDF
ExportToCsv = Export to CSV
PdfLedgerTitle = Računi glavne knjige
PdfBalanceTitle = Stanje glavne knjige
PdfBookkeepingTitle = Dnevnici
AccountancyBalance = Računovodstveni bilans
AccountancyLedger = Računovodstvena knjiga
AccountancyBookkeeping = Računovodstvo i knjigovodstvo
PDFAccountancyBalanceDescription = PDF model za računovodstveni bilans
PDFAccountancyBookkeepingDescription = PDF model za računovodstveno knjigovodstvo
PDFAccountancyLedgerDescription = PDF model za računovodstvenu knjigu
PrintDate = Datum ispisa
PdfTitleAccountNb = Account
DebitMovement = Debitno kretanje
CreditMovement = Kretanje kredita
BalanceAt = Stanje na %s
AccountancyGroupTHIRDPARTY = Subjekti
AccountancyGroupFINAN = Financije
AccountancyGroupSTOCK = Zalihe
AccountancyGroupCAPIT = Kapital
AccountancyGroupIMMO = Stalna imovina
AccountancyGroupEXPENSE = Troškovi
AccountancyGroupINCOME = Prihodi
GrandTotals = Ukupni iznosi
ErrorAccountancyDirectoryNotDefined = Računovodstveni direktorij nije definiran
## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Početno računovodstvo
InitAccountancyDesc=Ova stranica se može koristiti za inicijalizaciju računovodstvenog računa na proizvodima i uslugama koji nemaju definiran računovodstveni račun za i kupovine.
DefaultBindingDesc=Ova stranica se može koristiti za postavljanje zadanih računa (iz kontnog plana) za povezivanje poslovnih objekata sa računom, kao što su isplate plata, donacija, poreza i PDV, kada nijedan poseban račun nije već postavljen.
DefaultClosureDesc=Ova stranica se može koristiti za postavljanje parametara koji se koriste za računovodstveno zatvaranje.
Options=Opcije
OptionModeProductSell=Način prodaje
OptionModeProductSellIntra=Način prodaje izvezen u EEZ
OptionModeProductSellExport=Način prodaje izvezen u druge zemlje
OptionModeProductBuy=Način kupovine
OptionModeProductBuyIntra=Način kupovine uvezen u EEZ
OptionModeProductBuyExport=Modus kupljen uvezen iz drugih zemalja
OptionModeProductSellDesc=Prikaži sve proizvode sa knjigovodstvenim računom za prodaju.
OptionModeProductSellIntraDesc=Prikaži sve proizvode sa knjigovodstvenim računom za prodaju u EEZ.
OptionModeProductSellExportDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za ostale inostrane prodaje.
OptionModeProductBuyDesc=Prikaži sve proizvode sa računom za računovodstvo za kupovine.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za kupovinu u EEZ.
OptionModeProductBuyExportDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za druge strane kupovine.
CleanFixHistory=Uklonite računovodstvenu šifru iz redova koji ne postoje u kontnim planovima
CleanHistory=Poništite sve veze za odabranu godinu
PredefinedGroups=Unaprijed definirane grupe
WithoutValidAccount=Bez važećeg namenskog naloga
WithValidAccount=Sa važećim namenskim nalogom
ValueNotIntoChartOfAccount=Ova vrijednost računovodstvenog računa ne postoji u kontnom planu
AccountRemovedFromGroup=Račun je uklonjen iz grupe
SaleLocal=Lokalna prodaja
SaleExport=Izvozna prodaja
SaleEEC=Prodaja u EEZ
SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intra-community sale and the suggested account is the standard product account.
SaleEECWithoutVATNumber=Prodaja se vrši u EEZ-u bez PDV-a, ali PDV ID treće strane nije definisan. Za standardnu prodaju koristimo račun. Možete ispraviti PDV ID treće strane ili promijeniti predloženi račun proizvoda za povezivanje ako je potrebno.
AnySale=Bilo koja prodaja
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena i/ili izvezena.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena.
DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=Prijenos podataka u računovodstvo mora biti izvršen
IfTransactionHasDueDate=Za transakcije vezane za dokumente koji zahtijevaju plaćanje
## Dictionary
Range=Raspon računovodstvenog računa
Calculated=Izračunato
Formula=Formula
## Reconcile
LetteringAuto=Pomiri auto
LetteringManual=Priručnik za usklađivanje
LetteringPartial=Djelomično usklađivanje
Unlettering=Unreconcile
UnletteringAuto=Unreconcile auto
UnletteringManual=Nepomiriti priručnik
AccountancyNoLetteringModified=Nije izmijenjeno pomirenje
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Jedno pomirenje je uspješno izmijenjeno
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s pomirenje uspješno izmijenjeno
AccountancyNoUnletteringModified=Nepomirivanje nije izmijenjeno
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Jedno nepomirivanje je uspješno izmijenjeno
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s poništenje uspješno izmijenjeno
## Closure
AccountancyClosureStep1=Validacija i zaključavanja pokreta
AccountancyClosureStep2=Zatvorite fiskalni period
AccountancyClosureStep3=Izdvoji unose (opciono)
AccountancyClosureClose=Zatvori fiskalni period
AccountancyClosureAccountingReversal=Izdvojite i unose "Zadržana zarada"
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Sljedeći fiskalni period
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generirajte unose "Zadržana dobit" u sljedećem fiskalnom periodu
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Prilikom generiranja unosa "Zadržana dobit", detaljno opišite račune pod-knjige
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Fiskalni period je uspješno zaključen
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Knjigovodstveni zapisi za "Zadržana dobit" su uspješno ubačeni
## Confirm box
ConfirmMassUnletteringAuto=Masovna potvrda automatskog poništavanja
ConfirmMassUnletteringManual=Masovna potvrda ručnog poništenja
ConfirmMassUnletteringQuestion=Jeste li sigurni da želite poništiti %s odabrane zapise?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Potvrda masovnog brisanja
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Ovo će izbrisati transakciju iz računovodstva (svi unosi koji se odnose na istu transakciju će biti izbrisani). Jeste li sigurni da želite izbrisati %s odabrane unose?
AccountancyClosureConfirmClose=Jeste li sigurni da želite zatvoriti trenutni fiskalni period? <span class="warning">Razumijete da je zatvaranje fiskalnog perioda nepovratna radnja i će trajno blokirati bilo kakvu izmjenu ili brisanje unosa tokom ovog perioda</span>.
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Jeste li sigurni da želite snimiti unose za "Zadržana dobit"?
## Warning
WarningBookkeepingRecordAlreadyExists=Transaction for (doc_type=%s, doc_id=%s, doc_det=%s) has already been recorded
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Neki obavezni koraci podešavanja nisu obavljeni, molimo dovršite ih
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nije dostupna grupa računovodstvenih računa za zemlju %s (Pogledajte %s - %s - %s)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Pokušavate upisati neke redove fakture <strong>%s</strong> neke druge linije još nisu vezane za računovodstveni račun. Odbijeno je objavljivanje svih redova faktura za ovu fakturu.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Neki redovi na fakturi nisu vezani za računovodstveni račun.
ExportNotSupported=Postavljeni format izvoza nije podržan na ovoj stranici
BookeppingLineAlreayExists=Redovi već postoje u knjigovodstvu
NoJournalDefined=Nema definisanog časopisa
Binded=Linije vezane
ToBind=Linije za vezanje
UseMenuToSetBindindManualy=Linije još nisu vezane, koristite meni <a href="%s">%s</a> da biste izvršili povezivanje ručno
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Napomena: ovaj modul ili stranica nije u potpunosti kompatibilan s eksperimentalnom karakteristikom situacijskih faktura. Neki podaci mogu biti pogrešni.
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Nepodudaranje koda pomirenja
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Stanje (%s) nije jednako 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Došlo je do grešaka u vezi sa transakcijama: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Računski broj %s već postoji
ErrorArchiveAddFile=Ne mogu staviti "%s" fajl u arhivu
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nije pronađen nijedan aktivni fiskalni period (sa definisanim početnim i datumom završetka). Možete ga kreirati iz menija %s - %s - %s.
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datum knjigovodstvenog dokumenta nije unutar aktivnog fiskalnog perioda
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datum knjigovodstvene dokumentacije je unutar zatvorenog fiskalnog perioda
Error_BOOKKEEPING_ADDON_NotDefined=Greška, pravilo za numeriranje knjigovodstva nije definirano u općim postavkama modula Računovodstvo
ErrorBookkeepingTryInsertNotBalancedTransactionAndCanceled=You tried to insert a non balanced transaction in the book for %s (Payment ID: %s). Action is canceled
ProductUsage=Korištenje proizvoda ili usluge
## Import
ImportAccountingEntries=Računovodstveni zapisi
ImportAccountingEntriesFECFormat=Računovodstveni zapisi - FEC format
FECFormatJournalCode=Kodni dnevnik (JournalCode)
FECFormatJournalLabel=Časopis etiketa (JournalLib)
FECFormatEntryNum=Broj komada (EcritureNum)
FECFormatEntryDate=Datum komada (EcritureDate)
FECFormatGeneralAccountNumber=Opšti broj računa (CompteNum)
FECFormatGeneralAccountLabel=Opća oznaka računa (CompteLib)
FECFormatSubledgerAccountNumber=Broj računa podknjige (CompAuxNum)
FECFormatSubledgerAccountLabel=Broj računa podknjiže (CompAuxLib)
FECFormatPieceRef=Ref. komada (PieceRef)
FECFormatPieceDate=Kreiranje datuma komada (PieceDate)
FECFormatLabelOperation=Rad s etiketom (EcritureLib)
FECFormatDebit=Debit (Debit)
FECFormatCredit=kredit (kredit)
FECFormatReconcilableCode=Pomirljivi kod (EcritureLet)
FECFormatReconcilableDate=Pomirljiv datum (DateLet)
FECFormatValidateDate=Datum komada potvrđen (ValidDate)
FECFormatMulticurrencyAmount=Viševalutni iznos (Montantdevise)
FECFormatMulticurrencyCode=Multivalutni kod (Idevise)
DateExport=Izvoz datuma
WarningReportNotReliable=Upozorenje, ovaj izvještaj nije zasnovan na Knjizi, tako da ne sadrži transakcije izmijenjene ručno u Knjizi. Ako je vaše dnevnike ažurirano, knjigovodstveni prikaz je precizniji.
ExpenseReportJournal=Dnevnik izvještaja o troškovima
DocsAlreadyExportedAreIncluded=Dokumenti koji su već izvezeni su uključeni
ClickToShowAlreadyExportedLines=Kliknite da prikažete već izvezene linije
NAccounts=%s računi
ACCOUNTING_USE_NON_TREASURY_Desc=This is the method for accrual accounting (known as "real" or "complete"). We use all the information (sales and purchase invoices, expense reports, bank, etc.) to generate the accounting.
ACCOUNTING_USE_TREASURY_Desc=This is the cash accounting method. We only use payments and their dates to generate the accounting. Check with your accounting firm to see if you are eligible for this accounting method.
PieceDesc=Referenca izvornog dokumenta koji generira ovu bankovnu transakciju (Referenca fakture, Referenca izvještaja o troškovima, ...)
BankTransactionRef=Referenca za bankovnu transakciju (opciono, automatski ID je već generisan)
## Mass Actions
ConfirmMassCloneBookkeepingWritingQuestion=Ovo će klonirati knjigovodstveni unos (svi redovi povezani s ovim knjigovodstvenim unosom bit će klonirani). Jeste li sigurni da želite klonirati odabrane zapise %s?
ConfirmMassCloneBookkeepingWriting=Potvrdite masovno kloniranje
ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWriting=Confirm mass reversal
ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWritingQuestion=This will create reversal entries for the selected bookkeeping records (all lines linked to these records will be reversed: debit and credit will be swapped, and a reversal operation will be recorded). Are you sure you want to perform this reversal for the %s selected records?
ConfirmMassAssignAccountBookkeepingWritingQuestion=Ovo će promijeniti račun svih odabranih linija.
confirmMassAssignAccountBookkeepingWritingConfirm=Potvrdite masovnu promjenu računa
CloningSuccess=Uspješno kloniranje transakcije: %s
CloningFailed=Kloniranje nije uspjelo
CloneOf=Klon klase %s
AssignAccountsSuccess=ažurirane transakcije
AssignAccountSuccess=ažurirana transakcija
AssignAccount=Promijeni račun
AssignAccountError=Nije promijenjen račun
NoAccountChangedWithAccountNumber=Transakcija nije ažurirana s brojem računa: %s
NoAccountsChangedWithAccountNumber=Transakcije nisu ažurirane s brojevima računa: %s
HasAlreadyBeenReversed=već je poništeno
ErrorWhileCreating=Greška prilikom kreiranja %s
ReturnAccount=Return
Clone=Kloniraj
AlreadyReturnedAccount=Zapis br. %s je već poništen
SuccessReturnedAccount=Zapis br. %s je poništen