mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
162 lines
8.6 KiB
Plaintext
162 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang
|
||
AUTHOR=Desat per
|
||
AUTHORPAIEMENT=Pagat per
|
||
AddTrip=Crear informe de despeses
|
||
AllExpenseReport=Tots els tipus d’informe de despeses
|
||
AllExpenseReports=Tots els informes de despeses
|
||
AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar per a validar la sol·licitud.
|
||
AttachTheNewLineToTheDocument=Adjunta la línia a un document carregat
|
||
AucuneLigne=Encara no hi ha informe de despeses declarat
|
||
BrouillonnerTrip=Torna l'informe de despeses a l'estat «Esborrany»
|
||
byEX_DAY=per dia (limitació a %s)
|
||
byEX_EXP=per línia (limitació a %s)
|
||
byEX_MON=per mes (limitació a %s)
|
||
byEX_YEA=per any (limitació a %s)
|
||
CANCEL_USER=Eliminat per
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Compte (del pla de comptes) utilitzat per defecte per als "usuaris" als informes de despeses
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=El compte dedicat definit a la fitxa d'usuari només s'utilitzarà per a la comptabilitat de Subllibre. Aquest s'utilitzarà per al Llibre Major, i també com a valor predeterminat de la comptabilitat del Subllibre si no es defineix cap compte comptable dedicat a l'usuari.
|
||
CarCategory=Categoria de vehicles
|
||
ClassifyRefunded=Marca «Reemborsat»
|
||
CompanyVisited=Empresa/organització visitada
|
||
ConfirmBrouillonnerTrip=Esteu segur que voleu moure aquest informe de despeses a l'estat «Esborrany»?
|
||
ConfirmCancelTrip=Esteu segur que voleu anul·lar aquest informe de despeses?
|
||
ConfirmCloneExpenseReport=Estàs segur de voler clonar aquest informe de despeses ?
|
||
ConfirmDeleteTrip=Estàs segur que vols eliminar aquest informe de despeses?
|
||
ConfirmPaidTrip=Esteu segur que voleu canviar l'estat d'aquest informe de despeses a «Pagat»?
|
||
ConfirmRefuseTrip=Estàs segur que vols denegar aquest informe de despeses?
|
||
ConfirmSaveTrip=Estàs segur que vols validar aquest informe de despeses?
|
||
ConfirmValideTrip=Estàs segur que vols aprovar aquest informe de despeses?
|
||
DATE_CANCEL=Data d'anul·lació
|
||
DATE_PAIEMENT=Data de pagament
|
||
DATE_REFUS=Data de denegació
|
||
DATE_SAVE=Data de validació
|
||
DefaultCategoryCar=Mode de transport per defecte
|
||
DefaultRangeNumber=Número de rang per defecte
|
||
DeleteTrip=Suprimeix l'informe de despeses
|
||
ErrorDoubleDeclaration=Has declarat un altre informe de despeses en un altre rang de dates semblant
|
||
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, la regla per a la numeració d'informes de despeses no es va definir a la configuració del mòdul "Informe de despeses"
|
||
ExpenseRangeOffset=Quantitat d'offset: %s
|
||
expenseReportCatDisabled=Categoria deshabilitada: consulteu el diccionari c_exp_tax_cat
|
||
expenseReportCoef=Coeficient
|
||
expenseReportCoefUndefined=(valor no definit)
|
||
expenseReportOffset=Decàleg
|
||
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
||
expenseReportRangeDisabled=Interval desactivat: consulteu el diccionari c_exp_tax_range
|
||
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
|
||
expenseReportRangeMoreThan=més de %d
|
||
expenseReportTotalForFive=Exemple amb <u>d</u> = 5
|
||
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
|
||
ExpenseReportApproved=S'ha aprovat un informe de despeses
|
||
ExpenseReportApprovedMessage=S'ha aprovat l'informe de despeses %s. <br> - Usuari: %s <br> - Aprovat per: %s <br> Feu clic aquí per a veure l'informe de despeses: %s
|
||
ExpenseReportCanceled=S'ha anul·lat un informe de despeses
|
||
ExpenseReportCanceledMessage=L'informe de despeses %s s'ha anul·lat.<br> - Usuari: %s<br> - Anul·lat per: %s<br> - Motiu d'anul·lació: %s<br>Feu clic aquí per a mostrar l'informe de despeses: %s
|
||
ExpenseReportConstraintViolationError=S'ha superat la quantitat màxima (regla %s): %s és superior a %s (excedit prohibit)
|
||
ExpenseReportConstraintViolationWarning=S'ha superat l'import màxim (regla %s): %s és superior a %s (supera l'autoritzat)
|
||
ExpenseReportDateEnd=Data fi
|
||
ExpenseReportDateStart=Data inicial
|
||
ExpenseReportDomain=Domini a aplicar
|
||
ExpenseReportIkDesc=Podeu modificar el càlcul de les despeses de quilometratge per categoria i abast, els quals s'han definit anteriorment. <b>d</b> és la distància en quilòmetres
|
||
ExpenseReportLimitAmount=Import màxim
|
||
ExpenseReportLimitOn=Limitar a
|
||
ExpenseReportLine=Línia de l'informe de despeses
|
||
ExpenseReportPaid=S'ha pagat un informe de despeses
|
||
ExpenseReportPaidMessage=L'informe de despeses %s s'ha pagat. <br> - Usuari: %s <br> - Pagat per: %s <br> Feu clic aquí per a veure l'informe de despeses: %s
|
||
ExpenseReportPayment=Informe de despeses pagades
|
||
ExpenseReportRef=Ref. de l'informe de despeses
|
||
ExpenseReportRefused=S'ha rebutjat un informe de despeses
|
||
ExpenseReportRefusedMessage=L'informe de despeses %s s'ha denegat. <br> - Usuari: %s <br> - Rebutjat per: %s <br> - Motiu de denegació: %s <br> Cliqueu aquí per a veure l'informe de despeses: %s
|
||
ExpenseReportRestrictive=Superació prohibida
|
||
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s
|
||
ExpenseReportRuleSave=S'ha desat la regla de l'informe de despeses
|
||
ExpenseReportRulesDesc=Podeu definir regles d'import màxim per als informes de despeses. Aquestes regles s'aplicaran quan s'afegeixi una nova despesa a un informe de despeses
|
||
ExpenseReportWaitingForApproval=S'ha generat un nou informe de vendes per aprovació
|
||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=S'ha enviat un nou informe de despeses i està pendent d'aprovació. <br> - Usuari: %s <br> - Període: %s <br> Cliqueu aquí per a validar: %s
|
||
ExpenseReportWaitingForReApproval=S'ha generat un informe de despeses per a re-aprovació
|
||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=S'ha enviat un informe de despeses i s'està esperant una nova aprovació.<br>El %s, us heu negat a aprovar l'informe de despeses per a aquest motiu: %s.<br>S'ha proposat una nova versió i s'està esperant la teva aprovació.<br> - Usuari: %s<br> - Període: %s<br>
|
||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Feu clic aquí per validar: %s
|
||
ExpenseReportsIk=Configuració de les despeses de quilometratge
|
||
ExpenseReportsRules=Normes d'informe de despeses
|
||
ExpenseReportsToApprove=Informes de despeses per a aprovar
|
||
ExpenseReportsToPay=Informes de despeses a pagar
|
||
ExpensesArea=Àrea d'informes de despeses
|
||
FeesKilometersOrAmout=Import o quilòmetres
|
||
LastExpenseReports=Últims %s informes de despeses
|
||
ListOfFees=Llista de taxes
|
||
ListOfTrips=Llistat de informes de despeses
|
||
ListToApprove=Pendent d'aprovació
|
||
ListTripsAndExpenses=Llistat d'informes de despeses
|
||
MOTIF_CANCEL=Raó
|
||
MOTIF_REFUS=Raó
|
||
ModePaiement=Tipus de pagament
|
||
NewTrip=Informe de despeses nou
|
||
nolimitbyEX_DAY=per dia (sense límits)
|
||
nolimitbyEX_EXP=per línia (sense límits)
|
||
nolimitbyEX_MON=per mes (sense límits)
|
||
nolimitbyEX_YEA=per any (sense límits)
|
||
NoTripsToExportCSV=No hi ha cap informe de despeses per a exportar en aquest període.
|
||
NOT_AUTHOR=No sou l'autor d'aquest informe de despeses. Operació anul·lada.
|
||
OnExpense=Línia de despesa
|
||
PDFStandardExpenseReports=Plantilla estàndard per generar un document PDF per a un informe de despeses
|
||
PaidTrip=Pagar un informe de despeses
|
||
REFUSEUR=Denegat per
|
||
RangeIk=Rang de quilometratge
|
||
RangeNum=Rang %d
|
||
SaveTrip=Valida l'informe de despeses
|
||
ShowExpenseReport=Mostra l'informe de despeses
|
||
ShowTrip=Mostra l'informe de despeses
|
||
TripCard=Informe de despesa de targeta
|
||
TripId=Id d'informe de despeses
|
||
TripNDF=Informe de despeses d'informació
|
||
TripSociete=Informació de l'empresa
|
||
Trips=Informes de despeses
|
||
TripsAndExpenses=Informes de despeses
|
||
TripsAndExpensesStatistics=Estadístiques de l'informe de despeses
|
||
TypeFees=Tipus de despeses
|
||
UploadANewFileNow=Carrega ara un document nou
|
||
VALIDATOR=Usuari responsable de l'aprovació
|
||
VALIDOR=Aprovat per
|
||
ValidateAndSubmit=Validar i sotmetre a aprovació
|
||
ValidatedWaitingApproval=Validat (pendent d'aprovació)
|
||
ValideTrip=Aprova l'informe de despeses
|
||
ExpenseReportPayments=Pagaments de l'informe de despeses
|
||
TaxUndefinedForThisCategory = L'impost no està definit per a aquesta categoria
|
||
errorComputeTtcOnMileageExpense=Error en calcular la despesa del quilometratge
|
||
ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=Només els elements en estat d'esborrany es poden suprimir en accions massives
|
||
|
||
## Dictionary
|
||
EX_BRE=Esmorzar
|
||
EX_CAM=CV de manteniment i reparació
|
||
EX_CAM_VP=PV de manteniment i reparació
|
||
EX_CAR=Lloguer de cotxes
|
||
EX_CUR=Clients que reben
|
||
EX_DOC=Documentació
|
||
EX_EMM=Dinar dels empleats
|
||
EX_FUE=CV de benzina
|
||
EX_FUE_VP=PV de benzina
|
||
EX_GUM=Menjar de convidats
|
||
EX_HOT=Hotel
|
||
EX_IND=Indemnització de subscripció de transport
|
||
EX_KME=Cost de quilometratge
|
||
EX_OTR=Altres que reben
|
||
EX_PAR=CV d'aparcament
|
||
EX_PAR_VP=PV d'aparcament
|
||
EX_POS=Franqueig
|
||
EX_SUM=Subministrament de manteniment
|
||
EX_SUO=Material d'oficina
|
||
EX_TAX=Impostos varis
|
||
EX_TOL=CV de peatge
|
||
EX_TOL_VP=PV de peatge
|
||
TF_BUS=Bus
|
||
TF_CAR=Cotxe
|
||
TF_ESSENCE=Combustible
|
||
TF_HOTEL=Hotel
|
||
TF_LUNCH=Dieta
|
||
TF_METRO=Metro
|
||
TF_OTHER=Altres
|
||
TF_PEAGE=Peatge
|
||
TF_TAXI=Taxi
|
||
TF_TRAIN=Tren
|
||
TF_TRIP=Transport
|
||
FailedToSetPaid=No s'ha pogut establir com a pagat
|
||
FailedToSetToCancel=No s'ha pogut cancel·lar
|