mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-12 12:31:26 +01:00
172 lines
10 KiB
Plaintext
172 lines
10 KiB
Plaintext
Mrp=Výrobní zakázky
|
|
MOs=Výrobní zakázky
|
|
ManufacturingOrder=Výrobní zakázka
|
|
ManufacturingOrderLine=Řádek výrobní zakázky (spotřeba/výroba)
|
|
ConsumptionAndProductionInMos=Výrobní zakázky a řádky spotřeby a výroby
|
|
MRPDescription=Modul pro správu výrobních a výrobních objednávek (MO).
|
|
MRPArea=Oblast MRP
|
|
MrpSetupPage=Nastavení modulu MRP
|
|
MenuBOM=Kusovníky
|
|
LatestBOMModified=Nejnovější %s Upravené kusovníky
|
|
LatestMOModified=Poslední %s upravené výrobní příkazy
|
|
Bom=Účty materiálu
|
|
BillOfMaterials=Kusovník
|
|
BillOfMaterialsLines=Řádky kusovníku
|
|
BOMsSetup=Nastavení kusovníku modulu BOM
|
|
ListOfBOMs=Kusovníky - BOM
|
|
ListOfManufacturingOrders=Výrobní zakázky
|
|
NewBOM=Nový kusovník
|
|
ProductBOMHelp=Produkt, který chcete s tímto kusovníkem vytvořit (nebo rozebrat).<br>Poznámka: Produkty s vlastností „Povaha produktu“ = „Surovina“ nejsou v tomto seznamu viditelné.
|
|
CloneDefBomProduct=Naklonujte výchozí kusovník, který se použije k výrobě produktu
|
|
CloneOtherBomsProduct=Naklonujte všechny kusovníky, které lze použít k výrobě produktu
|
|
BOMofRef=Kusovník %s
|
|
ErrorProductCloneBom=Chyba: Nepodařilo se klonovat kusovník.
|
|
BOMsNumberingModules=Šablony číslování kusovníku
|
|
BOMsModelModule=Šablony dokumentu kusovníku
|
|
MOsNumberingModules=MO číslovací šablony
|
|
MOsModelModule=Šablony dokumentů MO
|
|
FreeLegalTextOnBOMs=Volný text na dokumentu z kusovníků BOM
|
|
WatermarkOnDraftBOMs=Vodoznak na návrhu kusovníku
|
|
FreeLegalTextOnMOs=Volný text na dokumentu MO
|
|
WatermarkOnDraftMOs=Vodoznak na návrhu MO
|
|
ConfirmCloneBillOfMaterials=Jste si jisti, že chcete klonovat kusovník %s?
|
|
ConfirmCloneMo=Opravdu chcete klonovat výrobní objednávku %s?
|
|
ManufacturingEfficiency=Účinnost výroby
|
|
ConsumptionEfficiency=Účinnost spotřeby
|
|
Consumption=Spotřeba
|
|
ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the manufacturing or the disassembly
|
|
ValueOfMeansLossForProductProduced=Hodnota 0,95 znamená průměrně ztrátu vyrobeného produktu ve výši 5%%
|
|
DeleteBillOfMaterials=Odstranit kusovník
|
|
CancelMo=Zrušit výrobní objednávku
|
|
MoCancelConsumedAndProducedLines=Zrušit také všechny spotřebované a vyrobené řádky (smazat řádky a vrátit zpět zásoby)
|
|
ConfirmCancelMo=Jste si jisti, že chcete zrušit tuto výrobní zakázku?
|
|
DeleteMo=Smazat výrobní zakázku
|
|
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Opravdu chcete smazat tento kusovník?
|
|
ConfirmDeleteMo=Jste si jisti, že chcete smazat tuto výrobní zakázku?
|
|
DeleteMoChild = Smazat podřízené MO propojené s tímto MO %s
|
|
MoChildsDeleted = Všechny podřízené MO byly smazány.
|
|
MenuMRP=Výrobní zakázky
|
|
NewMO=Nová výrobní objednávka
|
|
QtyToProduce=Množství k výrobě
|
|
DateStartPlannedMo=Datum zahájení je naplánováno
|
|
DateEndPlannedMo=Datum ukončení je naplánováno
|
|
KeepEmptyForAsap=Prázdný znamená „co nejdříve“
|
|
EstimatedDuration=Odhadovaná doba trvání
|
|
EstimatedDurationDesc=Odhadovaná doba výroby (nebo demontáže) tohoto produktu s použitím tohoto kusovníku
|
|
ConfirmValidateBom=Opravdu chcete ověřit kusovník pomocí odkazu <strong> %s </strong> (budete jej moci použít k vytváření nových výrobních objednávek)
|
|
ConfirmCloseBom=Opravdu chcete zrušit tento kusovník (už jej nebudete moci použít k vytváření nových výrobních objednávek)?
|
|
ConfirmReopenBom=Opravdu chcete tento kusovník znovu otevřít (budete jej moci použít k vytváření nových výrobních objednávek)
|
|
StatusMOProduced=Vyrobeno
|
|
QtyFrozen=Zmrazené množství
|
|
QuantityFrozen=Zmrazené množství
|
|
QuantityConsumedInvariable=Když je nastaven tento příznak, spotřebované množství je vždy definovaná hodnota a není relativní k produkovanému množství.
|
|
DisableStockChange=Změna zásob zakázána
|
|
DisableStockChangeHelp=Pokud je nastaven tento příznak, nedojde k žádné změně zásob tohoto produktu, ať už je spotřebované množství jakékoli
|
|
BomAndBomLines=Kusovníky a čáry
|
|
BOMLine=Řádek kusovníku
|
|
WarehouseForProduction=Sklad pro výrobu
|
|
CreateMO=Vytvořit MO
|
|
ToConsume=Konzumovat
|
|
ToProduce=K výrobě
|
|
ToObtain=Získat
|
|
QtyAlreadyConsumed=Množství již bylo spotřebováno
|
|
QtyAlreadyProduced=Množství již bylo vyrobeno
|
|
QtyAlreadyConsumedShort=Spotřebované množství
|
|
QtyAlreadyProducedShort=Vyrobené množství
|
|
QtyRequiredIfNoLoss=Množství potřebné k výrobě množství definovaného v kusovníku, pokud nedochází ke ztrátám (pokud je efektivita výroby 100%%)
|
|
ConsumeOrProduce=Spotřeba nebo produkce
|
|
ConsumeAndProduceAll=Spotřebujte a produkujte vše
|
|
Manufactured=Vyrobeno
|
|
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Produkt, který chcete přidat, je již produkt, který chcete vyrobit.
|
|
ForAQuantityOf=Pro množství k výrobě %s
|
|
ForAQuantityToConsumeOf=Pro množství k demontáži %s
|
|
ConfirmValidateMo=Opravdu chcete ověřit tuto výrobní objednávku?
|
|
ConfirmProductionDesc=Kliknutím na '%s' potvrdíte spotřebu a / nebo výrobu pro nastavená množství. Tím se také aktualizuje pohyb zásob a zaznamenávají se pohyby zásob.
|
|
ProductionForRef=Výroba %s
|
|
CancelProductionForRef=Zrušení snížení zásob produktu %s
|
|
TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Smazat řádek a vrátit zpět pohyb materiálu
|
|
AutoCloseMO=Pokud je dosaženo množství, které je třeba spotřebovat a vyrobit, uzavře se automaticky výrobní objednávka
|
|
NoStockChangeOnServices=Žádná změna zásob u služeb
|
|
ProductQtyToConsumeByMO=Množství produktu, které je třeba spotřebovat otevřeným MO
|
|
ProductQtyToProduceByMO=Množství produktu, které je ještě třeba vyrobit do otevřeného MO
|
|
AddNewConsumeLines=Přidejte nový řádek ke spotřebě
|
|
AddNewProduceLines=Přidat novou linku k výrobě
|
|
ProductsToConsume=Výrobky ke spotřebě
|
|
ProductsToProduce=Výrobky k výrobě
|
|
UnitCost=Jednotková cena
|
|
TotalCost=Celkové náklady
|
|
ManufacturingCost=Výrobní náklady
|
|
ManufacturingUnitCost=Jednotkové výrobní náklady
|
|
ManufacturingGeneratedValue=Vytvořená výrobní hodnota
|
|
BOMTotalCost=Náklady na výrobu tohoto kusovníku na základě nákladů na každé spotřebované množství a produkt (použijte cenu Cena, pokud je definována, jinak průměrná vážená cena, pokud je definována, jinak nejlepší kupní cena)
|
|
BOMTotalCostService=Pokud je aktivován modul „Pracovní stanice“ a na lince je standardně definována pracovní stanice, pak je výpočet „množství (převedené na hodiny) x pracovní stanice v hodinách“, jinak „množství x cena služby“.
|
|
GoOnTabProductionToProduceFirst=Abyste mohli uzavřít výrobní zakázku, musíte nejprve spustit výrobu (viz záložka '%s'). Můžete ji však zrušit.
|
|
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Sadu nelze použít v kusovníku ani v provozním plánu.
|
|
Workstation=Pracovní stanice
|
|
Workstations=Pracovní stanice
|
|
WorkstationsDescription=Správa pracovních stanic
|
|
WorkstationSetup = Nastavení pracovních stanic
|
|
WorkstationSetupPage = Stránka nastavení pracovních stanic
|
|
WorkstationList=Seznam pracovních stanic
|
|
WorkstationCreate=Přidat novou pracovní stanici
|
|
NewWorkstation=Nová pracovní stanice
|
|
ConfirmEnableWorkstation=Opravdu chcete povolit pracovní stanici <b>%s</b>?
|
|
EnableAWorkstation=Povolení pracovní stanice
|
|
ConfirmDisableWorkstation=Opravdu chcete zakázat pracovní stanici <b>%s</b>?
|
|
DisableAWorkstation=Zakázání pracovní stanice
|
|
DeleteWorkstation=Vymazat
|
|
NbOperatorsRequired=Požadovaný počet operátorů
|
|
THMOperatorEstimated=Odhadovaný operátor THM
|
|
THMMachineEstimated=Odhadovaná hodnota THM stroje
|
|
WorkstationType=Typ pracovní stanice
|
|
DefaultWorkstation=Výchozí pracovní stanice
|
|
Human=Člověk
|
|
Machine=Stroj
|
|
HumanMachine=Člověk / Stroj
|
|
WorkstationArea=Pracovní prostor
|
|
Machines=Stroje
|
|
THMEstimatedHelp=Tato sazba umožňuje definovat prognózu ceny položky
|
|
BOM=Kusovník
|
|
CollapseBOMHelp=Výchozí zobrazení podrobností nomenklatury můžete definovat v konfiguraci modulu kusovníku.
|
|
MOAndLines=Výrobní zakázky a linky
|
|
MoChildGenerate=Generovat podřízené Mo
|
|
ParentMo=Rodič z MO
|
|
MOChild=MO dítě
|
|
BomCantAddChildBom=Nomenklatura %s je již přítomna ve stromové struktuře vedoucí k nomenklatuře %s
|
|
BOMNetNeeds = Potřeby BOM Net
|
|
BOMProductsList=Produkty BOM
|
|
BOMServicesList=Služby BOM
|
|
Manufacturing=Výrobní
|
|
Disassemble=Demontovat
|
|
ProducedBy=Produkováno
|
|
QtyTot=Množství Celkem
|
|
MOIsClosed=Výrobní objednávka je uzavřena
|
|
QtyCantBeSplit= Množství nelze rozdělit
|
|
SplitAllQuantity=Rozdělit veškeré množství
|
|
NoRemainQtyToDispatch=Nezbývá žádné množství k rozdělení
|
|
THMOperatorEstimatedHelp=Odhadované náklady operátora za hodinu. Bude použito k odhadu nákladů na kusovník s využitím této pracovní stanice.
|
|
THMMachineEstimatedHelp=Odhadované náklady na stroj za hodinu. Bude použito k odhadu nákladů na kusovník s využitím této pracovní stanice.
|
|
BadValueForquantityToConsume=Množství materiálu ke spotřebě nemůže být 0 nebo záporné.
|
|
MOProgress = probíhá
|
|
Mo=Výrobní
|
|
StatusMrpValidated=Ověřeno
|
|
StatusMrpProgress=probíhá
|
|
NoValidatedStatusMo = Výrobní objednávku %s nelze zrušit, protože není ověřena.
|
|
CancelMoValidated = Výrobní objednávka %s zrušena
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = Objekt %s musí mít stav „Ověřeno“, aby mohl být zrušen.
|
|
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = Objekt %s musí mít stav „Koncept“, aby jej bylo možné upravit.
|
|
MoChangeDateStart = Upravit datum zahájení
|
|
MoChangeDateEnd = Upravit datum ukončení
|
|
ConfirmMassChangeDateStart = Potvrzení hromadné úpravy plánovaného data zahájení
|
|
ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Opravdu chcete upravit vybraný(é) záznam(y) %s?
|
|
ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Opravdu chcete upravit vybraný(é) záznam(y) %s?
|
|
ModifyDateStart = Nové plánované datum zahájení
|
|
ModifyDateEnd = Nové plánované datum ukončení
|
|
ModifyMoDate = Ověřena úprava data pro %s
|
|
ErrorEmptyChangeDate = Prosím, uveďte datum
|
|
ConfirmMassChangeDateEnd = Potvrzení hromadné úpravy plánovaného data ukončení
|
|
ErrorModifyMoDateStart = Musíte zvolit datum zahájení dříve než aktuální datum zahájení. %s
|
|
ErrorModifyMoDateEnd = Musíte zvolit datum ukončení pozdější než datum zahájení. %s
|
|
ErrorCancelMo=Chyba při aktualizaci zrušení
|
|
ErrorModifyMoDate=Chyba při aktualizaci data úpravy
|