Files
dolibarr/htdocs/langs/cy_GB/sendings.lang
Laurent Destailleur 41fe48e465 Transifex sync
2024-07-16 03:03:30 +02:00

86 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Cyf. cludo
Sending=Cludo
Sendings=Cludo
AllSendings=Pob Cludo
Shipment=Cludo
Shipments=Cludo
ShowSending=Dangos Cludo
Receivings=Derbyniadau Dosbarthu
SendingsArea=Ardal cludo
ListOfSendings=Rhestr o gludo nwyddau
SendingMethod=Dull cludo
LastSendings=Cludo %s diweddaraf
StatisticsOfSendings=Ystadegau ar gyfer cludo nwyddau
NbOfSendings=Nifer y llwythi
NumberOfShipmentsByMonth=Nifer y llwythi fesul mis
SendingCard=Cerdyn cludo
NewSending=Cludo newydd
CreateShipment=Creu llwyth
QtyShipped=Qty cludo
QtyShippedShort=Llong Qty.
QtyPreparedOrShipped=Qty wedi'i baratoi neu ei gludo
QtyToShip=Qty i llong
QtyToReceive=Qty i dderbyn
QtyReceived=Derbyniwyd Qty
QtyInOtherShipments=Qty mewn llwythi eraill
KeepToShip=Arhoswch i'r llong
KeepToShipShort=Aros
OtherSendingsForSameOrder=Cludo eraill ar gyfer yr archeb hon
SendingsAndReceivingForSameOrder=Cludo a derbynebau ar gyfer yr archeb hon
SendingsToValidate=Cludo i ddilysu
StatusSendingCanceled=Wedi'i ganslo
StatusSendingCanceledShort=Wedi'i ganslo
StatusSendingDraft=Drafft
StatusSendingValidated=Wedi'i ddilysu (cynhyrchion i'w llongio neu eu cludo eisoes)
StatusSendingProcessed=Wedi'i brosesu
StatusSendingDraftShort=Drafft
StatusSendingValidatedShort=Wedi'i ddilysu
StatusSendingProcessedShort=Wedi'i brosesu
SendingSheet=Taflen cludo
ConfirmDeleteSending=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r llwyth hwn?
ConfirmValidateSending=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilysu'r llwyth hwn gyda'r cyfeirnod <b>%s</b> >?
ConfirmCancelSending=A ydych yn siŵr eich bod am ganslo'r llwyth hwn?
DocumentModelMerou=Model Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Rhybudd, dim cynhyrchion yn aros i gael eu cludo.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Dim ond ar gyfer llwythi dilys y mae ystadegau. Y dyddiad a ddefnyddir yw dyddiad dilysu'r cludo (nid yw'r dyddiad dosbarthu arfaethedig bob amser yn hysbys)
DateDeliveryPlanned=Dyddiad cyflwyno arfaethedig
RefDeliveryReceipt=Cyf derbynneb danfon
StatusReceipt=Derbynneb danfon statws
DateReceived=Dyddiad derbyn y danfoniad
ClassifyReception=Dosbarthwch Derbyniwyd
SendShippingByEMail=Anfon llwyth trwy e-bost
SendShippingRef=Cyflwyno llwyth %s
ActionsOnShipping=Digwyddiadau wrth gludo
LinkToTrackYourPackage=Dolen i olrhain eich pecyn
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Am y foment, mae creu llwyth newydd yn cael ei wneud o'r cofnod Archeb Gwerthu.
ShipmentLine=Llinell cludo
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Swm cynnyrch o orchmynion gwerthu agored
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Swm cynnyrch o orchmynion prynu agored
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Swm cynnyrch o orchymyn gwerthu agored a anfonwyd eisoes
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Swm cynnyrch o orchmynion prynu agored a dderbyniwyd eisoes
NoProductToShipFoundIntoStock=Ni ddarganfuwyd unrhyw gynnyrch i'w gludo yn y warws <b> %s </b> . Cywirwch y stoc neu ewch yn ôl i ddewis warws arall.
WeightVolShort=Pwysau/Cyfrol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Rhaid i chi ddilysu'r archeb yn gyntaf cyn gallu cludo nwyddau.
NoLineGoOnTabToAddSome=Dim llinell, ewch ar y tab "%s" i ychwanegu
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Bill sendings
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the sending will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated.
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set sending to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of sendings to 'Billed' manually after the invoice has been generated.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Model dogfen mwy cyflawn ar gyfer derbynebau dosbarthu (logo...)
DocumentModelStorm=Model dogfen mwy cyflawn ar gyfer derbynebau dosbarthu a chytunedd meysydd ychwanegol (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Cyson EXPEDITION_ADDON_NUMBER heb ei ddiffinio
SumOfProductVolumes=Swm cyfeintiau cynnyrch
SumOfProductWeights=Swm pwysau'r cynnyrch
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Manylion y warws
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Arddangos dyddiad olaf mynediad mewn stoc yn ystod creu llwyth ar gyfer rhif cyfresol neu swp
CreationOptions=Opsiynau sydd ar gael yn ystod creu cludo
ShipmentDistribution=Dosbarthiad cludo
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Dim anfon am linell %s gan fod gormod o gyfuniadau o warws, cynnyrch, cod swp wedi'i ganfod (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Methu cadw'r llinell %s fel y cyfuniad o warws-product-lot/serial (%s, %s, %s) heb ei ddarganfod mewn stoc.
ErrorTooMuchShipped=Ni ddylai'r swm a gludir fod yn fwy na'r swm a archebir ar gyfer llinell %s