mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-10 03:28:18 +01:00
121 lines
6.7 KiB
Plaintext
121 lines
6.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxLoginInformation=Información de Acceso
|
|
BoxLastRssInfos=Información RSS
|
|
BoxLastProducts=Últimos productos / servicios %s
|
|
BoxProductsAlertStock=Alertas de stock de productos
|
|
BoxLastProductsInContract=Últimos productos / servicios contratados %s
|
|
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas de clientes
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de clientes impagas más antiguas
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores impagas más antiguas
|
|
BoxLastProposals=Últimas propuestas comerciales
|
|
BoxLastProspects=Últimas perspectivas modificadas
|
|
BoxLastCustomers=Clientes modificados más recientes
|
|
BoxLastSuppliers=Proveedores modificados más recientes
|
|
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta
|
|
BoxLastContacts=Últimos contactos / direcciones
|
|
BoxCurrentAccounts=Saldo de cuentas abiertas
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Últimas noticias de %s de %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Productos / Servicios: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Últimos proveedores registrados %s
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveedores: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos clientes o prospectos %s
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Últimas facturas de cliente modificadas %s
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedor modificadas %s
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos miembros %s
|
|
BoxTitleLastFicheInter=Últimas intervenciones modificadas %s
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de cliente: %s más antigua sin pagar
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedor: %s más antigua sin pagar
|
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de proveedores en espera de recepción
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos / Direcciones: último %s modificado
|
|
BoxMyLastBookmarks=Marcadores: último %s
|
|
BoxOldestExpiredServices=Servicios vencidos activos más antiguos
|
|
BoxLastExpiredServices=Últimos %s contactos más antiguos con servicios caducados activos
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Últimas acciones %s por hacer
|
|
BoxTitleOldestActionsToDo=Eventos %s más antiguos por hacer, no completados
|
|
BoxTitleFutureActions=Los próximos eventos %s
|
|
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos %s que fueron modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas donaciones %s que fueron modificadas
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos informes de gastos %s que se modificaron
|
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=Las últimas listas de materiales %s que se modificaron
|
|
BoxTitleLatestModifiedMos=Últimas órdenes de fabricación %s que fueron modificadas
|
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo destacado superado
|
|
BoxGlobalActivity=Actividad global (facturas, propuestas, pedidos)
|
|
BoxTitleGoodCustomers=%s Buenos clientes
|
|
BoxScheduledJobs=Trabajos programados
|
|
BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de plomo
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No se pudo actualizar el flujo de RSS. Última fecha de actualización exitosa: %s
|
|
LastRefreshDate=Última fecha de actualización
|
|
NoRecordedBookmarks=No se han definido marcadores.
|
|
ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar.
|
|
NoRecordedCustomers=No hay clientes registrados
|
|
NoRecordedContacts=No hay contactos registrados
|
|
NoActionsToDo=No hay acciones que hacer
|
|
NoRecordedOrders=No se registraron órdenes de venta
|
|
NoRecordedProposals=No hay propuestas registradas
|
|
NoRecordedInvoices=No se registraron facturas de clientes
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas de clientes impagas
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores impagas
|
|
NoModifiedSupplierBills=No se registraron facturas de proveedores
|
|
NoRecordedProducts=No hay productos/servicios registrados
|
|
NoRecordedProspects=No hay prospectos registrados
|
|
NoContractedProducts=No se contratan productos / servicios
|
|
NoRecordedContracts=No hay contratos registrados
|
|
NoRecordedInterventions=No se registraron intervenciones
|
|
BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra
|
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas Órdenes de Compra (con recepción pendiente)
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de cliente por mes
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedor por mes
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=Órdenes de venta por mes
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de proveedores por mes
|
|
BoxProposalsPerMonth=Propuestas por mes
|
|
NoTooLowStockProducts=Ningún producto está por debajo del límite de stock bajo
|
|
BoxProductDistribution=Distribución de productos / servicios
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas de proveedor: última %s modificada
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedidos de proveedores: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas de cliente: última %s modificada
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Órdenes de venta: último %s modificado
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas propuestas modificadas %s
|
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos puestos de trabajo modificados %s
|
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas solicitudes de trabajo modificadas %s
|
|
ForCustomersInvoices=Facturas de clientes
|
|
ForProposals=Propuestas
|
|
LastXMonthRolling=El último mes rodante %s
|
|
ChooseBoxToAdd=Agregue un widget a su tablero
|
|
BoxAdded=Se agregó un widget en su panel de control
|
|
BoxLastManualEntries=Último registro contable ingresado manualmente o sin documento fuente
|
|
BoxTitleLastManualEntries=%s último registro ingresado manualmente o sin documento fuente
|
|
NoRecordedManualEntries=Sin registro de entradas manuales en contabilidad
|
|
BoxSuspenseAccount=Cuenta operación contable con cuenta transitoria
|
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de línea en cuenta en suspenso
|
|
SuspenseAccountNotDefined=La cuenta en suspenso no está definida
|
|
BoxLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes
|
|
BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes modificados de %s
|
|
BoxTitleLastLeaveRequests=Últimas solicitudes de permiso modificadas de %s
|
|
NoRecordedShipments=Sin envío de cliente registrado
|
|
UsersHome=Usuarios y grupos domésticos
|
|
MembersHome=Membresía de inicio
|
|
ThirdpartiesHome=Inicio Terceros
|
|
productindex=Productos y servicios para el hogar
|
|
projectsindex=Proyectos para el hogar
|
|
invoiceindex=Facturas de domicilio
|
|
hrmindex=Facturas de domicilio
|
|
TicketsHome=Inicio Entradas
|
|
stockindex=Acciones de vivienda
|
|
sendingindex=Envíos a domicilio
|
|
receptionindex=Recepciones a domicilio
|
|
activityindex=Actividad en casa
|
|
proposalindex=Propuesta de vivienda
|
|
ordersindex=Órdenes de venta de viviendas
|
|
orderssuppliersindex=Órdenes de compra de vivienda
|
|
contractindex=Contratos de vivienda
|
|
interventionindex=Intervenciones domiciliarias
|
|
suppliersproposalsindex=Propuestas de proveedores de viviendas
|
|
donationindex=Donaciones a domicilio
|
|
specialexpensesindex=Gastos especiales del hogar
|
|
expensereportindex=Informe de gastos del hogar
|
|
mailingindex=Envío a domicilio
|
|
opensurveyindex=Página de inicio de opensurvey
|
|
AccountancyHome=Contabilidad del hogar
|