Files
dolibarr/htdocs/langs/es_EC/main.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

573 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M: %s
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Conexión con la base de datos
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
NoRecordFound=Ningún registro encontrado
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
NoError=No hay error
ErrorFieldRequired=Campo '%s' necesario
ErrorFailedToOpenFile=No se pudo abrir el archivo %s
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el dir %s
ErrorLogoFileNotFound=No se ha encontrado el archivo de logotipo '%s'
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto
ErrorGoToModuleSetup=Ir al módulo de configuración para solucionar este problema
ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (emisor= %s, receptor= %s)
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha subido. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay ya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
ErrorInternalErrorDetected=Detectado un error
ErrorWrongHostParameter=Parámetro host incorrecto
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
ErrorWrongValueForParameterX=valor incorrecto para el parámetro %s
ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b> %s </b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no hay tipos de IVA definidos para el país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay ningun tipo de impuesto fiscal definido para el país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, Error al guardar el archivo.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es hijo de un almacén existente
MaxNbOfRecordPerPage=Max. cantidad de registros por página
NotAuthorized=No está autorizado para hacer eso.
SetDate=Establecer fecha
SeeHere=Mire aquí
ClickHere=haga clic aquí
BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto
FileRenamed=El archivo se cambió de nombre correctamente.
FileGenerated=El archivo se generó correctamente
FileSaved=El archivo se ha guardado correctamente
FileTransferComplete=Archivo(s) subido exitosamente
FilesDeleted=Archivo(s) eliminados correctamente
FileWasNotUploaded=Se ha seleccionado un archivo para adjuntarlo, pero todavía no se ha cargado. Haga clic en "Adjuntar archivo" para hacerlo.
NbOfEntries=Numero de entradas
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (acceso a Internet es necesario)
GoToHelpPage=Leer la ayuda
HomePage=Página Principal
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
Undefined=Indefinido
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
NoAccount=Sin cuenta?
SeeAbove=Véase más arriba
LastConnexion=Último acceso
PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
PreviousValue=Valor anterior
ConnectedOnMultiCompany=Conectado en ambiente
AuthenticationMode=Modo de autenticación
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos
RequestLastAccessInError=Error de solicitud de acceso a la base de datos
ReturnCodeLastAccessInError=Código de error de solicitud de acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Información del error de solicitud de acceso a la base de datos
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
TechnicalID=Identificación técnico
LineID=Identificación de línea
NotePublic=Nota (público)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Prueba
ToFilter=Filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
All=Todas
OnlineHelp=Ayuda en linea
Under=Debajo
Period=Período
PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
NotClosed=No se ha cerrado
Enabled=Habilitado
Enable=Habilitar
Disable=Inhabilitar
Disabled=Inhabilitado
AddLink=Agregar enlace
RemoveLink=Retire enlace
AddToDraft=Añadir a redactar
Update=Actualizar
Close=Cerrado
CloseAs=Establecer el estado en
CloseBox=Retire widget desde su panel de control
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>?
Delete=Borrar
Remove=retirar
Resiliate=Terminar
Cancel=Cancelar
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
ToValidate=Validar
Save=Guardar
SaveAs=Guardar como
SaveAndStay=Salvar y quedarse
TestConnection=Conexión de prueba
ToClone=Clon
ConfirmCloneAsk=¿Está seguro de que desea clonar el objeto <b> %s </b>?
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para clonar.
Of=De
Run=Correr
Show=Mostrar
Hide=Esconder
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
SearchOf=Buscar
Valid=Válido
Upload=Subir
ToLink=Enlazar
Choose=Escoger
Resize=Cambiar el tamaño
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo
NoUserGroupDefined=No se ha definido ningún grupo de usuarios
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que una gran cantidad de funciones/módulos están deshabilitados en esta demostración.
Parameters=parámetros
PersonalValue=Valor personal
MultiLanguage=Multi lenguaje
RefOrLabel=Referencia o etiqueta
Info=Iniciar sesión
DescriptionOfLine=Descripción de la línea
DateOfLine=Fecha de línea
Model=Pantilla de documento
DefaultModel=Pantilla de documento por defecto
Action=Evento
AmountByMonth=Monto por mes
Limits=límites
Logout=Cerrar sesión
NoLogoutProcessWithAuthMode=No hay función de desconexión aplicable con el modo de autenticación <b>%s</b>
Connection=Iniciar sesión
Setup=Configurar
Cards=Tarjetas
Card=Tarjeta
DateToday=El día de hoy
DateEnd=Fecha final
DateCreationShort=Fecha de Creación
DateModificationShort=Fecha de modificación
DateValue=Valor de fecha
DateValueShort=Valor de fecha
DateOperation=Fecha de la operación
DateOperationShort=Fecha de la operación
DateRequest=Fecha de solicitud
DateProcess=Fecha de procesamiento
DateBuild=Fecha de creación del informe
DatePayment=Fecha del pago
UserCreation=Creación de usuarios
UserModification=Modificación de usuario
UserValidation=Usuario de validación
UserCreationShort=Creación de usuarios
UserModificationShort=Modificación de usuario
UserValidationShort=Usuario válido.
Morning=Temprano
MonthShort=metro
Rate=Tarifa
UseLocalTax=Incluye impuestos
Gb=GB
Default=Predeterminados
DefaultValue=Valor predeterminado
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
UnitPriceHT=Precio unitario (excl.)
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda)
UnitPriceTTC=Precio unitario
PriceU=Precio
PriceUHT=Precio
PriceUTTC=Precio (inc. IVA)
Amount=Cantidad
AmountInvoice=Valor de la factura
AmountInvoiced=Monto facturado
AmountInvoicedHT=Valor facturado (sin impuestos)
AmountPayment=Monto del pago
AmountHTShort=Valor (excl.)
AmountTTCShort=Valor (inc. IVA)
AmountHT=Valor (sin impuestos)
AmountTTC=Valor (inc. IVA)
AmountVAT=Impuesto sobre el Valor
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
MulticurrencyRemainderToPay=Seguir pagando, moneda de origen
MulticurrencyPaymentAmount=Monto a pagar, moneda de origen
MulticurrencyAmountHT=Valor (sin impuestos), moneda original
MulticurrencyAmountTTC=Valor (inc. impuestos), moneda de origen
MulticurrencyAmountVAT=Valor del impuesto, moneda de origen
AmountLT1=Valor del impuesto 2
AmountLT2=Valor del impuesto 3
AmountLT1ES=Valor RE
AmountLT2ES=Valor IRPF
AmountTotal=Valor total
AmountAverage=Valor promedio
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos)
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin impuestos) (moneda)
TotalHTShortCurrency=Total (excluido en moneda)
TotalTTCShort=Total (inc. IVA)
TotalHT=Total (sin impuestos)
TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) para esta página
Totalforthispage=Total para esta página
TotalTTC=Total (inc. IVA)
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. Impuestos) a su crédito
TotalVAT=Total impuestos
TotalLT1=Total impuestos 2
TotalLT2=Total impuestos 3
HT=Sin impuesto
TTC=impuestos Inc.
INCVATONLY=IVA incluido
INCT=Inc. todos los impuestos
VATs=Impuestos de ventas
LT1=Impuesto sobre las ventas 2
LT1Type=Impuesto sobre las ventas 2 tipo
LT2=Impuesto sobre ventas 3
LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3
VATRate=Tasa de impuesto
VATCode=Código de tasa impositiva
VATNPR=Tasa de impuesto NPR
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
Average=Promedio
StatusToPay=Pagar
RemainToPay=Seguir pagando
Module=Módulo/Aplicación
Modules=Módulos/Aplicaciones
List=Lista
FullList=Lista completa
Statistics=Estadística
Ref=Referencia
ExternalRef=Referencia externa
RefSupplier=Referencia del proveedor
RefPayment=Referencia pago
CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales
ActionsToDo=Eventos que se pueden hacer
ActionsToDoShort=Que hacer
ActionsDoneShort=Hecho
ActionNotApplicable=No aplica
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
Accountant=Contador
ContactsForCompany=Contactos de clientes
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de clientes
AddressesForCompany=Direcciones de clientes
ActionsOnCompany=Eventos para este tercero
ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección
ActionsOnContract=Eventos para este contrato
ActionsOnMember=Eventos sobre miembros
NActionsLate=%s tarde
ToDo=Que hacer
Completed=Terminado
RequestAlreadyDone=La solicitud ya se registró
Filter=Filtrar
FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s
RemoveFilter=Retirar filtro
ChartGenerated=Gráfico generado
ChartNotGenerated=Gráfico no genera
GeneratedOn=Construir el %s
DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar
NotYetAvailable=No disponible aún
Categories=Etiquetas/categorías
Category=Etiquetas/categoría
ChangedBy=Cambiado por
ResultKo=Fallo
Reporting=Informes
StatusInterInvoiced=Facturado
Done=Hecho
Validated=validado
Opened=Abierto
OpenAll=Abrir (todo)
ClosedAll=Cerrado (todos)
Topic=Tema
ByCompanies=Por cliente
Rejects=Rechazos
Preview=Vista Previa
NextStep=Próximo paso
None=Ninguna
Late=Tarde
LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
NoItemLate=No hay artículo tarde
Photo=Imagen
Photos=Imágenes
DeletePicture=Borrar imagen
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de la imagen?
Login=Iniciar sesión
LoginEmail=Ingreso (Correo Electronico)
LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico
CurrentLogin=Inicio de sesión actual
January=Enero
February=Febrero
March=Marzo
April=Abril
May=Mayo
June=Junio
July=Julio
August=Agosto
September=Septiembre
October=Octubre
November=Noviembre
Month01=Enero
Month02=Febrero
Month03=Marzo
Month04=Abril
Month05=Mayo
Month06=Junio
Month07=Julio
Month08=Agosto
Month09=Septiembre
Month10=Octubre
Month11=Noviembre
Month12=Diciembre
MonthShort01=Ene
MonthShort04=Abr
MonthShort05=Mayo
MonthShort08=Ago
MonthShort12=Dic
MonthVeryShort02=V
MonthVeryShort03=L
MonthVeryShort05=L
MonthVeryShort09=D
DateFormatYYYYMM=MM-AAAA
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-AAAA
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-AAAA HH:SS
ReportName=Nombre del reporte
ReportPeriod=Período del reporte
Report=Reporte
Keyword=Palabra clave
Fill=Llenar
Reset=Reiniciar
NotAllowed=No permitido
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
AmountInCurrency=Valor en %s moneda
NoExample=Ningún ejemplo
NbOfThirdParties=Número de clientes
NbOfLines=Número de líneas
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
Referers=Artículos relacionados
DateFromTo=De %s para %s
DateFrom=De %s
Check=Comprobar
Internals=Interno
Externals=Externo
Warning=Advertencia
Warnings=Advertencias
BuildDoc=Generar Documento
Entity=Ambiente
CustomerPreview=Vista previa del cliente
SupplierPreview=Vista previa del proveedor
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa al cliente
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
RefCustomer=Referencia de cliente
Currency=Moneda
Undo=Deshacer
UndoExpandAll=Deshacer expandir
FeatureNotYetSupported=Característica aún no soportado
CloseWindowShort=Cerrado
SendByMail=Enviar por correo electrónico
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
SendMail=Enviar correo electrónico
Email=Correo electrónico
EMail= Email
EMails=Correos electrónicos
NoEMail=Sin correo electrónico
NoMobilePhone=No hay teléfono móvil
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazados con el valor correspondiente.
BackToList=Volver a la lista
GoBack=Regresa
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válida
ValueIsValid=El valor es válido
ValueIsNotValid=El valor no es válido
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
RecordsModified=%s registro(s) modificado
RecordsDeleted=%s registro(s) eliminado
RecordsGenerated=%s registro(s) generado
AutomaticCode=Código automático
MoveBox=Mover widget
Offered=Ofrecido
NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acción
SessionName=Nombre de sesión
Receive=Recibir
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o nada más esperada
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista de menú de Configuración - Diccionarios
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista de menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
Documents=Archivos enlazados
UploadDisabled=Carga inhabilitada
MenuAgendaGoogle=Agenda de google
ThisLimitIsDefinedInSetup=límite de Dolibarr (Menú Inicio-setup-seguridad): %s Kb, límite de PHP: %s Kb
CurrentMenuManager=Gestor de menú actual
Layout=Diseño
DisabledModules=Módulos deshabilitados
For=Por
ForCustomer=Para el cliente
HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
AddFile=Agregar archivo
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
PDFMerge=Combinar PDF
Merge=Combinar
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal
MenuManager=Administrador de menús
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo inicie sesión <b> %s </b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo.
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactivar $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información.
FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
RequiredField=Campo requerido
ToTest=Prueba
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
Hidden=Oculto
Source=Fuente
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Código de atributo
URLPhoto=URL de la foto/logotipo
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro cliente
LinkTo=Enlace a
LinkToProposal=Enlace a la propuesta
LinkToOrder=Enlace al pedido
LinkToInvoice=Enlace a la factura
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor
LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor
LinkToContract=Enlace al contrato
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
LinkToTicket=Enlace al boleto
CreateDraft=Crear proyecto
SetToDraft=Volver al proyecto
ClickToEdit=Click para editar
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
ByCountry=Por país
ByTown=por ciudad
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
LinkedToSpecificUsers=Enlace a un contacto de usuario en particular
NoResults=No hay resultados
SystemTools=Herramientas del sistema
ModulesSystemTools=Módulos de herramientas
NoPhotoYet=No hay imagenes disponibles todavía
MyDashboard=Mi tablero
SelectAction=Seleccione la acción
HelpCopyToClipboard=Utilizar las teclas Ctrl+C para copiar al portapapeles
SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario " %s")
OriginFileName=Nombre del archivo original
SetDemandReason=Establecer origen
AccountCurrency=Moneda de la cuenta
XMoreLines=%S línea(s) oculta(s)
AddBox=Agregar cuadro
PrintFile=Imprimir archivo %s
ShowTransaction=Mostrar entrada en la cuenta bancaria
ShowIntervention=Mostrar la intervención
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
Deny=Negar
Denied=Negado
ListOfTemplates=Lista de plantillas
Gender=Género
ViewList=Vista de la lista
Sincerely=Sinceramente
ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto?
DeleteLine=Borrar línea
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos creados por acciones masivas
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registro(s) seleccionado %s?
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
ExportList=Exportar lista
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pueden registrarse como exportados
Miscellaneous=Varios
GroupBy=Agrupar por...
DownloadDocument=Descargar documento
ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda sobre herramientas
WebSites=Sitios Web
ExpenseReport=Informe de gastos
ExpenseReports=Reporte de gastos
HRAndBank=HR y Banco
TitleSetToDraft=Volver al borrador
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
Event=Evento
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
LeadOrProject=Registro | Proyecto
LeadsOrProjects=Registros | Proyectos
Lead=Registro
Leads=Registros
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
NewLeadOrProject=Nuevo registro o proyecto
LineNb=Número de línea
TabLetteringSupplier=Letras del vendedor
MondayMin=Lun
TuesdayMin=Mar
WednesdayMin=Mier
ThursdayMin=Jue
FridayMin=Vie
SaturdayMin=Sab
SundayMin=Dom
ShortWednesday=M
centimes=centavos
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
SetRef=Establecer referencia
Select2ResultFoundUseArrows=Se han encontrado algunos resultados. Utilice las flechas para seleccionar.
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
Select2Enter=Ingresar
Select2MoreCharacter=o más carácter
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> | </strong></kbd><kbd>O </kbd> (a|b)<br><kbd><strong> * </strong></kbd><kbd>Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>Comience con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $ </strong></kbd><kbd>Finalice con</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
Select2SearchInProgress=Búsqueda en proceso...
SearchIntoThirdparties=Clientes/Proveedores
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor/proveedor
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
SearchIntoLeaves=Hoja
SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedores
CommentPage=Espacio para comentarios
Everybody=Todos
EverybodySmall=Todos
AssignedTo=Asignado a
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de eliminación masiva
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un cliente/proveedor primero
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente estás en el modo%s "sandbox"
NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero
ValidFrom=Válida desde
NoRecordedUsers=No hay usuarios
ToClose=Cerrar
ToProcess=Para procesar
ToApprove=Aprobar
NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría.
ToAcceptRefuse=Aceptar | negar
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_commande=Orden
ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
ContactDefault_propal=Propuesta
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
ContactDefault_societe=Cliente/Proveedor
ClientTZ=Zona horaria del cliente
Terminate=Terminar
Terminated=Terminado
UserExpired=Muerto
LinkedFiles=Archivos enlazados y documentos
NoLinkFound=No hay enlaces registrados
LinkComplete=El archivo se ha vinculado correctamente
ErrorFileNotLinked=No se pudo vincular el archivo.
LinkRemoved=Se ha eliminado el enlace %s
ErrorFailedToDeleteLink=No se pudo eliminar el vínculo '<b>%s</b>'
URLToLink=URL para vincular
AllTime=Desde el principio
PreviousBalance=Balance anterior
NewBalance=Nuevo equilibrio
Tools=Herramientas
TMenuTools=Herramientas
Efficiency=Eficiencia