mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 01:58:09 +01:00
573 lines
22 KiB
Plaintext
573 lines
22 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||
DIRECTION=ltr
|
||
FONTFORPDF=helvetica
|
||
FONTSIZEFORPDF=10
|
||
SeparatorDecimal=,
|
||
SeparatorThousand=.
|
||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
||
FormatHourShort=%H:%M
|
||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||
FormatDateText=%d %B %Y
|
||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M: %s
|
||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||
DatabaseConnection=Conexión con la base de datos
|
||
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
|
||
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
|
||
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
|
||
NoRecordFound=Ningún registro encontrado
|
||
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
|
||
NoError=No hay error
|
||
ErrorFieldRequired=Campo '%s' necesario
|
||
ErrorFailedToOpenFile=No se pudo abrir el archivo %s
|
||
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
|
||
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el dir %s
|
||
ErrorLogoFileNotFound=No se ha encontrado el archivo de logotipo '%s'
|
||
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto
|
||
ErrorGoToModuleSetup=Ir al módulo de configuración para solucionar este problema
|
||
ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (emisor= %s, receptor= %s)
|
||
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha subido. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay ya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
|
||
ErrorInternalErrorDetected=Detectado un error
|
||
ErrorWrongHostParameter=Parámetro host incorrecto
|
||
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
|
||
ErrorWrongValueForParameterX=valor incorrecto para el parámetro %s
|
||
ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error
|
||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
||
ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único
|
||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
|
||
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b> %s </b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
|
||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no hay tipos de IVA definidos para el país '%s'.
|
||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay ningun tipo de impuesto fiscal definido para el país '%s'.
|
||
ErrorFailedToSaveFile=Error, Error al guardar el archivo.
|
||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es hijo de un almacén existente
|
||
MaxNbOfRecordPerPage=Max. cantidad de registros por página
|
||
NotAuthorized=No está autorizado para hacer eso.
|
||
SetDate=Establecer fecha
|
||
SeeHere=Mire aquí
|
||
ClickHere=haga clic aquí
|
||
BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto
|
||
FileRenamed=El archivo se cambió de nombre correctamente.
|
||
FileGenerated=El archivo se generó correctamente
|
||
FileSaved=El archivo se ha guardado correctamente
|
||
FileTransferComplete=Archivo(s) subido exitosamente
|
||
FilesDeleted=Archivo(s) eliminados correctamente
|
||
FileWasNotUploaded=Se ha seleccionado un archivo para adjuntarlo, pero todavía no se ha cargado. Haga clic en "Adjuntar archivo" para hacerlo.
|
||
NbOfEntries=Numero de entradas
|
||
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (acceso a Internet es necesario)
|
||
GoToHelpPage=Leer la ayuda
|
||
HomePage=Página Principal
|
||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
|
||
Undefined=Indefinido
|
||
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
|
||
NoAccount=Sin cuenta?
|
||
SeeAbove=Véase más arriba
|
||
LastConnexion=Último acceso
|
||
PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
|
||
PreviousValue=Valor anterior
|
||
ConnectedOnMultiCompany=Conectado en ambiente
|
||
AuthenticationMode=Modo de autenticación
|
||
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos
|
||
RequestLastAccessInError=Error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
ReturnCodeLastAccessInError=Código de error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
InformationLastAccessInError=Información del error de solicitud de acceso a la base de datos
|
||
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
|
||
TechnicalID=Identificación técnico
|
||
LineID=Identificación de línea
|
||
NotePublic=Nota (público)
|
||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
|
||
DoTest=Prueba
|
||
ToFilter=Filtro
|
||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
|
||
All=Todas
|
||
OnlineHelp=Ayuda en linea
|
||
Under=Debajo
|
||
Period=Período
|
||
PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
|
||
NotClosed=No se ha cerrado
|
||
Enabled=Habilitado
|
||
Enable=Habilitar
|
||
Disable=Inhabilitar
|
||
Disabled=Inhabilitado
|
||
AddLink=Agregar enlace
|
||
RemoveLink=Retire enlace
|
||
AddToDraft=Añadir a redactar
|
||
Update=Actualizar
|
||
Close=Cerrado
|
||
CloseAs=Establecer el estado en
|
||
CloseBox=Retire widget desde su panel de control
|
||
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>?
|
||
Delete=Borrar
|
||
Remove=retirar
|
||
Resiliate=Terminar
|
||
Cancel=Cancelar
|
||
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
|
||
ToValidate=Validar
|
||
Save=Guardar
|
||
SaveAs=Guardar como
|
||
SaveAndStay=Salvar y quedarse
|
||
TestConnection=Conexión de prueba
|
||
ToClone=Clon
|
||
ConfirmCloneAsk=¿Está seguro de que desea clonar el objeto <b> %s </b>?
|
||
NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para clonar.
|
||
Of=De
|
||
Run=Correr
|
||
Show=Mostrar
|
||
Hide=Esconder
|
||
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
|
||
SearchOf=Buscar
|
||
Valid=Válido
|
||
Upload=Subir
|
||
ToLink=Enlazar
|
||
Choose=Escoger
|
||
Resize=Cambiar el tamaño
|
||
ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo
|
||
NoUserGroupDefined=No se ha definido ningún grupo de usuarios
|
||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que una gran cantidad de funciones/módulos están deshabilitados en esta demostración.
|
||
Parameters=parámetros
|
||
PersonalValue=Valor personal
|
||
MultiLanguage=Multi lenguaje
|
||
RefOrLabel=Referencia o etiqueta
|
||
Info=Iniciar sesión
|
||
DescriptionOfLine=Descripción de la línea
|
||
DateOfLine=Fecha de línea
|
||
Model=Pantilla de documento
|
||
DefaultModel=Pantilla de documento por defecto
|
||
Action=Evento
|
||
AmountByMonth=Monto por mes
|
||
Limits=límites
|
||
Logout=Cerrar sesión
|
||
NoLogoutProcessWithAuthMode=No hay función de desconexión aplicable con el modo de autenticación <b>%s</b>
|
||
Connection=Iniciar sesión
|
||
Setup=Configurar
|
||
Cards=Tarjetas
|
||
Card=Tarjeta
|
||
DateToday=El día de hoy
|
||
DateEnd=Fecha final
|
||
DateCreationShort=Fecha de Creación
|
||
DateModificationShort=Fecha de modificación
|
||
DateValue=Valor de fecha
|
||
DateValueShort=Valor de fecha
|
||
DateOperation=Fecha de la operación
|
||
DateOperationShort=Fecha de la operación
|
||
DateRequest=Fecha de solicitud
|
||
DateProcess=Fecha de procesamiento
|
||
DateBuild=Fecha de creación del informe
|
||
DatePayment=Fecha del pago
|
||
UserCreation=Creación de usuarios
|
||
UserModification=Modificación de usuario
|
||
UserValidation=Usuario de validación
|
||
UserCreationShort=Creación de usuarios
|
||
UserModificationShort=Modificación de usuario
|
||
UserValidationShort=Usuario válido.
|
||
Morning=Temprano
|
||
MonthShort=metro
|
||
Rate=Tarifa
|
||
UseLocalTax=Incluye impuestos
|
||
Gb=GB
|
||
Default=Predeterminados
|
||
DefaultValue=Valor predeterminado
|
||
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
|
||
UnitPriceHT=Precio unitario (excl.)
|
||
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda)
|
||
UnitPriceTTC=Precio unitario
|
||
PriceU=Precio
|
||
PriceUHT=Precio
|
||
PriceUTTC=Precio (inc. IVA)
|
||
Amount=Cantidad
|
||
AmountInvoice=Valor de la factura
|
||
AmountInvoiced=Monto facturado
|
||
AmountInvoicedHT=Valor facturado (sin impuestos)
|
||
AmountPayment=Monto del pago
|
||
AmountHTShort=Valor (excl.)
|
||
AmountTTCShort=Valor (inc. IVA)
|
||
AmountHT=Valor (sin impuestos)
|
||
AmountTTC=Valor (inc. IVA)
|
||
AmountVAT=Impuesto sobre el Valor
|
||
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
|
||
MulticurrencyRemainderToPay=Seguir pagando, moneda de origen
|
||
MulticurrencyPaymentAmount=Monto a pagar, moneda de origen
|
||
MulticurrencyAmountHT=Valor (sin impuestos), moneda original
|
||
MulticurrencyAmountTTC=Valor (inc. impuestos), moneda de origen
|
||
MulticurrencyAmountVAT=Valor del impuesto, moneda de origen
|
||
AmountLT1=Valor del impuesto 2
|
||
AmountLT2=Valor del impuesto 3
|
||
AmountLT1ES=Valor RE
|
||
AmountLT2ES=Valor IRPF
|
||
AmountTotal=Valor total
|
||
AmountAverage=Valor promedio
|
||
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos)
|
||
PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin impuestos) (moneda)
|
||
TotalHTShortCurrency=Total (excluido en moneda)
|
||
TotalTTCShort=Total (inc. IVA)
|
||
TotalHT=Total (sin impuestos)
|
||
TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) para esta página
|
||
Totalforthispage=Total para esta página
|
||
TotalTTC=Total (inc. IVA)
|
||
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. Impuestos) a su crédito
|
||
TotalVAT=Total impuestos
|
||
TotalLT1=Total impuestos 2
|
||
TotalLT2=Total impuestos 3
|
||
HT=Sin impuesto
|
||
TTC=impuestos Inc.
|
||
INCVATONLY=IVA incluido
|
||
INCT=Inc. todos los impuestos
|
||
VATs=Impuestos de ventas
|
||
LT1=Impuesto sobre las ventas 2
|
||
LT1Type=Impuesto sobre las ventas 2 tipo
|
||
LT2=Impuesto sobre ventas 3
|
||
LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3
|
||
VATRate=Tasa de impuesto
|
||
VATCode=Código de tasa impositiva
|
||
VATNPR=Tasa de impuesto NPR
|
||
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
|
||
Average=Promedio
|
||
StatusToPay=Pagar
|
||
RemainToPay=Seguir pagando
|
||
Module=Módulo/Aplicación
|
||
Modules=Módulos/Aplicaciones
|
||
List=Lista
|
||
FullList=Lista completa
|
||
Statistics=Estadística
|
||
Ref=Referencia
|
||
ExternalRef=Referencia externa
|
||
RefSupplier=Referencia del proveedor
|
||
RefPayment=Referencia pago
|
||
CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales
|
||
ActionsToDo=Eventos que se pueden hacer
|
||
ActionsToDoShort=Que hacer
|
||
ActionsDoneShort=Hecho
|
||
ActionNotApplicable=No aplica
|
||
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
|
||
Accountant=Contador
|
||
ContactsForCompany=Contactos de clientes
|
||
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de clientes
|
||
AddressesForCompany=Direcciones de clientes
|
||
ActionsOnCompany=Eventos para este tercero
|
||
ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección
|
||
ActionsOnContract=Eventos para este contrato
|
||
ActionsOnMember=Eventos sobre miembros
|
||
NActionsLate=%s tarde
|
||
ToDo=Que hacer
|
||
Completed=Terminado
|
||
RequestAlreadyDone=La solicitud ya se registró
|
||
Filter=Filtrar
|
||
FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s
|
||
RemoveFilter=Retirar filtro
|
||
ChartGenerated=Gráfico generado
|
||
ChartNotGenerated=Gráfico no genera
|
||
GeneratedOn=Construir el %s
|
||
DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
|
||
NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar
|
||
NotYetAvailable=No disponible aún
|
||
Categories=Etiquetas/categorías
|
||
Category=Etiquetas/categoría
|
||
ChangedBy=Cambiado por
|
||
ResultKo=Fallo
|
||
Reporting=Informes
|
||
StatusInterInvoiced=Facturado
|
||
Done=Hecho
|
||
Validated=validado
|
||
Opened=Abierto
|
||
OpenAll=Abrir (todo)
|
||
ClosedAll=Cerrado (todos)
|
||
Topic=Tema
|
||
ByCompanies=Por cliente
|
||
Rejects=Rechazos
|
||
Preview=Vista Previa
|
||
NextStep=Próximo paso
|
||
None=Ninguna
|
||
Late=Tarde
|
||
LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
|
||
NoItemLate=No hay artículo tarde
|
||
Photo=Imagen
|
||
Photos=Imágenes
|
||
DeletePicture=Borrar imagen
|
||
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de la imagen?
|
||
Login=Iniciar sesión
|
||
LoginEmail=Ingreso (Correo Electronico)
|
||
LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico
|
||
CurrentLogin=Inicio de sesión actual
|
||
January=Enero
|
||
February=Febrero
|
||
March=Marzo
|
||
April=Abril
|
||
May=Mayo
|
||
June=Junio
|
||
July=Julio
|
||
August=Agosto
|
||
September=Septiembre
|
||
October=Octubre
|
||
November=Noviembre
|
||
Month01=Enero
|
||
Month02=Febrero
|
||
Month03=Marzo
|
||
Month04=Abril
|
||
Month05=Mayo
|
||
Month06=Junio
|
||
Month07=Julio
|
||
Month08=Agosto
|
||
Month09=Septiembre
|
||
Month10=Octubre
|
||
Month11=Noviembre
|
||
Month12=Diciembre
|
||
MonthShort01=Ene
|
||
MonthShort04=Abr
|
||
MonthShort05=Mayo
|
||
MonthShort08=Ago
|
||
MonthShort12=Dic
|
||
MonthVeryShort02=V
|
||
MonthVeryShort03=L
|
||
MonthVeryShort05=L
|
||
MonthVeryShort09=D
|
||
DateFormatYYYYMM=MM-AAAA
|
||
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-AAAA
|
||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-AAAA HH:SS
|
||
ReportName=Nombre del reporte
|
||
ReportPeriod=Período del reporte
|
||
Report=Reporte
|
||
Keyword=Palabra clave
|
||
Fill=Llenar
|
||
Reset=Reiniciar
|
||
NotAllowed=No permitido
|
||
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
|
||
AmountInCurrency=Valor en %s moneda
|
||
NoExample=Ningún ejemplo
|
||
NbOfThirdParties=Número de clientes
|
||
NbOfLines=Número de líneas
|
||
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
|
||
Referers=Artículos relacionados
|
||
DateFromTo=De %s para %s
|
||
DateFrom=De %s
|
||
Check=Comprobar
|
||
Internals=Interno
|
||
Externals=Externo
|
||
Warning=Advertencia
|
||
Warnings=Advertencias
|
||
BuildDoc=Generar Documento
|
||
Entity=Ambiente
|
||
CustomerPreview=Vista previa del cliente
|
||
SupplierPreview=Vista previa del proveedor
|
||
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa al cliente
|
||
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
|
||
RefCustomer=Referencia de cliente
|
||
Currency=Moneda
|
||
Undo=Deshacer
|
||
UndoExpandAll=Deshacer expandir
|
||
FeatureNotYetSupported=Característica aún no soportado
|
||
CloseWindowShort=Cerrado
|
||
SendByMail=Enviar por correo electrónico
|
||
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
|
||
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
|
||
SendMail=Enviar correo electrónico
|
||
Email=Correo electrónico
|
||
EMail= Email
|
||
EMails=Correos electrónicos
|
||
NoEMail=Sin correo electrónico
|
||
NoMobilePhone=No hay teléfono móvil
|
||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazados con el valor correspondiente.
|
||
BackToList=Volver a la lista
|
||
GoBack=Regresa
|
||
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido
|
||
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válida
|
||
ValueIsValid=El valor es válido
|
||
ValueIsNotValid=El valor no es válido
|
||
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
|
||
RecordsModified=%s registro(s) modificado
|
||
RecordsDeleted=%s registro(s) eliminado
|
||
RecordsGenerated=%s registro(s) generado
|
||
AutomaticCode=Código automático
|
||
MoveBox=Mover widget
|
||
Offered=Ofrecido
|
||
NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acción
|
||
SessionName=Nombre de sesión
|
||
Receive=Recibir
|
||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o nada más esperada
|
||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista de menú de Configuración - Diccionarios
|
||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista de menú %s
|
||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
|
||
Documents=Archivos enlazados
|
||
UploadDisabled=Carga inhabilitada
|
||
MenuAgendaGoogle=Agenda de google
|
||
ThisLimitIsDefinedInSetup=límite de Dolibarr (Menú Inicio-setup-seguridad): %s Kb, límite de PHP: %s Kb
|
||
CurrentMenuManager=Gestor de menú actual
|
||
Layout=Diseño
|
||
DisabledModules=Módulos deshabilitados
|
||
For=Por
|
||
ForCustomer=Para el cliente
|
||
HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta
|
||
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
|
||
AddFile=Agregar archivo
|
||
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
|
||
PDFMerge=Combinar PDF
|
||
Merge=Combinar
|
||
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
|
||
PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal
|
||
MenuManager=Administrador de menús
|
||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo inicie sesión <b> %s </b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo.
|
||
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactivar $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información.
|
||
FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios
|
||
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
|
||
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
|
||
RequiredField=Campo requerido
|
||
ToTest=Prueba
|
||
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
|
||
Hidden=Oculto
|
||
Source=Fuente
|
||
NewAttribute=Nuevo atributo
|
||
AttributeCode=Código de atributo
|
||
URLPhoto=URL de la foto/logotipo
|
||
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro cliente
|
||
LinkTo=Enlace a
|
||
LinkToProposal=Enlace a la propuesta
|
||
LinkToOrder=Enlace al pedido
|
||
LinkToInvoice=Enlace a la factura
|
||
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
|
||
LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
|
||
LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor
|
||
LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor
|
||
LinkToContract=Enlace al contrato
|
||
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
|
||
LinkToTicket=Enlace al boleto
|
||
CreateDraft=Crear proyecto
|
||
SetToDraft=Volver al proyecto
|
||
ClickToEdit=Click para editar
|
||
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
|
||
ByCountry=Por país
|
||
ByTown=por ciudad
|
||
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
|
||
LinkedToSpecificUsers=Enlace a un contacto de usuario en particular
|
||
NoResults=No hay resultados
|
||
SystemTools=Herramientas del sistema
|
||
ModulesSystemTools=Módulos de herramientas
|
||
NoPhotoYet=No hay imagenes disponibles todavía
|
||
MyDashboard=Mi tablero
|
||
SelectAction=Seleccione la acción
|
||
HelpCopyToClipboard=Utilizar las teclas Ctrl+C para copiar al portapapeles
|
||
SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario " %s")
|
||
OriginFileName=Nombre del archivo original
|
||
SetDemandReason=Establecer origen
|
||
AccountCurrency=Moneda de la cuenta
|
||
XMoreLines=%S línea(s) oculta(s)
|
||
AddBox=Agregar cuadro
|
||
PrintFile=Imprimir archivo %s
|
||
ShowTransaction=Mostrar entrada en la cuenta bancaria
|
||
ShowIntervention=Mostrar la intervención
|
||
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
|
||
Deny=Negar
|
||
Denied=Negado
|
||
ListOfTemplates=Lista de plantillas
|
||
Gender=Género
|
||
ViewList=Vista de la lista
|
||
Sincerely=Sinceramente
|
||
ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto?
|
||
DeleteLine=Borrar línea
|
||
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
|
||
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
|
||
MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas
|
||
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos creados por acciones masivas
|
||
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
||
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registro(s) seleccionado %s?
|
||
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
|
||
ExportList=Exportar lista
|
||
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados
|
||
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pueden registrarse como exportados
|
||
Miscellaneous=Varios
|
||
GroupBy=Agrupar por...
|
||
DownloadDocument=Descargar documento
|
||
ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones
|
||
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda sobre herramientas
|
||
WebSites=Sitios Web
|
||
ExpenseReport=Informe de gastos
|
||
ExpenseReports=Reporte de gastos
|
||
HRAndBank=HR y Banco
|
||
TitleSetToDraft=Volver al borrador
|
||
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
|
||
Event=Evento
|
||
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
||
LeadOrProject=Registro | Proyecto
|
||
LeadsOrProjects=Registros | Proyectos
|
||
Lead=Registro
|
||
Leads=Registros
|
||
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
|
||
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
|
||
NewLeadOrProject=Nuevo registro o proyecto
|
||
LineNb=Número de línea
|
||
TabLetteringSupplier=Letras del vendedor
|
||
MondayMin=Lun
|
||
TuesdayMin=Mar
|
||
WednesdayMin=Mier
|
||
ThursdayMin=Jue
|
||
FridayMin=Vie
|
||
SaturdayMin=Sab
|
||
SundayMin=Dom
|
||
ShortWednesday=M
|
||
centimes=centavos
|
||
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
|
||
SetRef=Establecer referencia
|
||
Select2ResultFoundUseArrows=Se han encontrado algunos resultados. Utilice las flechas para seleccionar.
|
||
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
|
||
Select2Enter=Ingresar
|
||
Select2MoreCharacter=o más carácter
|
||
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> | </strong></kbd><kbd>O </kbd> (a|b)<br><kbd><strong> * </strong></kbd><kbd>Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>Comience con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $ </strong></kbd><kbd>Finalice con</kbd> (ab$)<br>
|
||
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
|
||
Select2SearchInProgress=Búsqueda en proceso...
|
||
SearchIntoThirdparties=Clientes/Proveedores
|
||
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
|
||
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor/proveedor
|
||
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
|
||
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
|
||
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales
|
||
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor
|
||
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
|
||
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
|
||
SearchIntoLeaves=Hoja
|
||
SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedores
|
||
CommentPage=Espacio para comentarios
|
||
Everybody=Todos
|
||
EverybodySmall=Todos
|
||
AssignedTo=Asignado a
|
||
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
||
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un cliente/proveedor primero
|
||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente estás en el modo%s "sandbox"
|
||
NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero
|
||
ValidFrom=Válida desde
|
||
NoRecordedUsers=No hay usuarios
|
||
ToClose=Cerrar
|
||
ToProcess=Para procesar
|
||
ToApprove=Aprobar
|
||
NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría.
|
||
ToAcceptRefuse=Aceptar | negar
|
||
ContactDefault_agenda=Evento
|
||
ContactDefault_commande=Orden
|
||
ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
|
||
ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
|
||
ContactDefault_propal=Propuesta
|
||
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
|
||
ContactDefault_societe=Cliente/Proveedor
|
||
ClientTZ=Zona horaria del cliente
|
||
Terminate=Terminar
|
||
Terminated=Terminado
|
||
UserExpired=Muerto
|
||
LinkedFiles=Archivos enlazados y documentos
|
||
NoLinkFound=No hay enlaces registrados
|
||
LinkComplete=El archivo se ha vinculado correctamente
|
||
ErrorFileNotLinked=No se pudo vincular el archivo.
|
||
LinkRemoved=Se ha eliminado el enlace %s
|
||
ErrorFailedToDeleteLink=No se pudo eliminar el vínculo '<b>%s</b>'
|
||
URLToLink=URL para vincular
|
||
AllTime=Desde el principio
|
||
PreviousBalance=Balance anterior
|
||
NewBalance=Nuevo equilibrio
|
||
Tools=Herramientas
|
||
TMenuTools=Herramientas
|
||
Efficiency=Eficiencia
|