Files
dolibarr/htdocs/langs/eu_ES/eventorganization.lang
Laurent Destailleur ad02c1885c Sync transifex
2025-06-13 00:12:21 +02:00

167 lines
12 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = Ekitaldien Antolaketa
EventOrganizationDescription = Ekitaldien Antolaketa Modulu Proiektuaren Bidez
EventOrganizationDescriptionLong= Ekitaldi baten antolaketa kudeatu (ikuskizuna, hitzaldiak, parte-hartzaileak edo hizlariak, iradokizunak, botoa edo izena emateko orrialde publikoekin)
EventOrganizationMenuLeft = Antolatutako ekitaldiak
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferentzia edo standa
PaymentEvent=Ekitaldiaren ordainketa.
EventFee=Ekitaldiaren kuota
# Admin page
NewRegistration=Izen-ematea
EventOrganizationSetup=Ekitaldien Antolakuntzaren konfigurazioa
EventOrganization=Ekitaldien antolaketa
EventOrganizationSetupPage = Ekitaldien Antolakuntzaren Konfigurazio Orria
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Proiektua baliozkotzean automatikoki sortzeko zereginen etiketa
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Ekitaldi bat antolatzeko balioztatzen duzunean, zeregin batzuk automatikoki sor daitezke proiektuan<br><br>Adibidez: <br>Bidali Deialdia Konferentziaetarako<br>Bidali Deialdia Kabinentzat<br>Balioztatu Konferentziak iradokizunak<br>Balioztatu Eskaera Kabinentzat<br>Ekitaldirako harpidetza irekiak parte-hartzaileentzat<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali hizlariei<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali stand-eko antolatzaileei<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali parte-hartzaileei
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Zereginak automatikoki sortu behar ez badituzu, utzi hutsik.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Norbaitek konferentzia bat iradokitzen duenean automatikoki sortzen den hirugarrenen artean gehitzeko kategoria
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Hirugarrenen artean gehitzeko kategoria, stand bat iradokitzen dutenean automatikoki sortzen dena
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Konferentzia baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Stand baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Stand batean izena eman ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Ekitaldi baterako izen-ematea ordaindu ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik hizlariei mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Parte-hartzaileen zerrendako "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda kategoria horretako hirugarrenetara mugatzen du.
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda izaera hau duten hirugarrenetara mugatzen da
# Object
OrganizedEvent=Antolatutako ekitaldia
EventOrganizationConfOrBooth= Konferentzia edo standa
EventOrganizationConfOrBoothes=Biltzarrak edo standak
ManageOrganizeEvent = Ekitaldi baten antolaketa kudeatu
ConferenceOrBooth = Konferentzia edo standa
ConferenceOrBoothTab = Konferentzia edo standa
AmountPaid = Ordaindutako zenbatekoa
DateOfRegistration = Erregistroaren data
ConferenceOrBoothAttendee = Konferentzia edo standeko parte-hartzailea
ApplicantOrVisitor=Eskatzailea edo bisitaria
Speaker=Hizlaria
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Zure konferentzia eskaera jaso da
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Zure standaren eskaera jaso da
EventOrganizationEmailAskConf = Konferentziarako eskaera.
EventOrganizationEmailAskBooth = Standaren eskaera.
EventOrganizationEmailBoothPayment = Zure standaren ordainketa
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Ekitaldi baterako izen-ematea
EventOrganizationMassEmailAttendees = Bertaratutakoei komunikazioa
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Hizlariekiko komunikazioa.
ToSpeakers=Hizlariei
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Utzi jendeari konferentziak proposatzen
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Utzi ezezagunei egin nahi duten konferentzia bat iradokitzen
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Jendeari stand bat eskatzeko aukera eman
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Ezezagunek stand bat eskatzeko aukera izan dezaten utzi
PriceOfRegistration=Izen-ematearen prezioa.
PriceOfRegistrationHelp=Ekitaldian izena emateko edo parte hartzeko ordaindu beharreko prezioa
PriceOfBooth=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa
PriceOfBoothHelp=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa
EventOrganizationICSLinkProject=Lotu ICS gertaerarako
EventOrganizationICSLink=Lotu ICS konferentzietarako
ConferenceOrBoothInformation=Konferentzia edo standaren informazioa
ConferenceOrBoothFormat=Konferentzia edo kabina modua
ConferenceOrBoothFormatID=Konferentzia edo kabina moduaren IDa
ConferenceOrBoothFormatCode=Konferentzia edo kabina moduaren kodea
ConferenceOrBoothFormatLabel=Konferentzia edo kabina moduaren etiketa
Attendees=Bertaratutakoak
ListOfAttendeesOfEvent=Ekitaldiko proiektuetako parte-hartzaileen zerrenda
ListOfConfOrBoothOfEvent=Ekitaldi-proiektuen hitzaldien edo standen zerrenda
DownloadICSLink=Deskargatu ICS fitxategia
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Konferentzia bat iradokitzeko erregistro-orri publikoaren gakoa ziurtatzeko hazia
SERVICE_BOOTH_LOCATION=Stand baten kokapenari buruzko faktura-errenkadan erabilitako zerbitzua
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Ekitaldi baterako parte-hartzaile baten harpidetzari buruzko faktura-errenkadarako erabilitako zerbitzua
NbVotes=Boto kopurua
# Status
EvntOrgDraft = Zirriborroa
EvntOrgSuggested = Iradokitakoa
EvntOrgConfirmed = Baieztatuta
EvntOrgNotQualified = Ez da kualifikatua
EvntOrgDone = Eginda
EvntOrgCancelled = Ezeztatuta
# Other
SuggestForm = Iradokizun orria
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Iradokizun edo botoetarako orrialdea
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Hemen, konferentzia baten alde bozkatu dezakezu edo ekitaldirako berri bat proposatu. Ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera ere egin dezakezu.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar animatzeko konferentzia berri bat proposa dezakezu.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera egin dezakezu.
ListOfSuggestedConferences = Iradokitako biltzarren zerrenda
ListOfSuggestedBooths=Iradokitako kabinak
ListOfConferencesOrBooths=Ekitaldi proiektuen hitzaldiak edo standak
SuggestConference = Konferentzia berri bat proposatu
SuggestBooth = Iradoki kabina bat
ViewAndVote = Ikusi eta bozkatu iradokitako ekitaldiak
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Ekitaldian izena emateko esteka publikoa
PublicAttendeeSubscriptionPage = Ekitaldi honetarako izena emateko esteka publikoa soilik
MissingOrBadSecureKey = Segurtasun-giltza baliogabea da edo falta da
EvntOrgWelcomeMessage = Formulario honek ekitaldian parte-hartzaile berri gisa izena emateko aukera ematen dizu
EvntOrgDuration = Konferentzia hau %s helbidean hasten da eta %s helbidean amaitzen da.
ConferenceAttendeeFee = '%s' ekitaldirako konferentziako parte-hartzailearen kuota %s-tik %s-ra gertatzen da.
BoothLocationFee = Ekitaldiaren standaren kokapena: '%s' %s-tik %s-ra gertatzen da
EventType = Gertaera mota
LabelOfBooth=Standaren etiketa
LabelOfconference=Konferentziaren etiketa
ConferenceIsNotConfirmed=Izen-ematea ez dago eskuragarri, konferentzia ez dago baieztatuta oraindik
EventRegistrationAreClosed=Ekitaldiaren izen-ematea itxita dago
DateMustBeBeforeThan=%s %s baino lehenago egon behar da
DateMustBeAfterThan=%s %s-ren ondoren egon behar da
MaxNbOfAttendeesReached=Parte-hartzaile kopuru maximoa lortu da
NewSubscription=Izen-ematea
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Zure konferentziarako iradokizuna jaso da
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Zure stand eskaera jaso da
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Zure standaren ordainketa erregistratu da
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Ekitaldiaren izen-ematearen ordainketa erregistratu da
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Hau ekitaldian parte-hartzaile gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da.
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Hau ekitaldian hizlari gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da.
OrganizationEventLinkToThirdParty=Hirugarren baten esteka (bezeroa, hornitzailea edo bazkidea)
OrganizationEvenLabelName=Konferentziaren edo standaren izen publikoa
NewSuggestionOfBooth=Kabina baten eskaera
NewSuggestionOfConference=Konferentzia bat egiteko eskaera
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Ongi etorri konferentzia edo standen iradokizunen orrialdera.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Ongi etorri konferentziaren iradokizunen orrialdera.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Ongi etorri standaren iradokizunen orrialdera.
EvntOrgVoteHelpMessage = Hemen, proiekturako iradokitako ekitaldiak ikusi eta bozkatu ditzakezu
VoteOk = Zure botoa onartu da.
AlreadyVoted = Ekitaldi honen alde bozkatu duzu dagoeneko.
VoteError = Errore bat gertatu da bozketan zehar, saiatu berriro mesedez.
SubscriptionOk=Zure erregistroa erregistratu da
AmountOfRegistrationPaid=Ordaindutako matrikula zenbatekoa
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Ekitaldi baterako harpidetzaren baieztapena
Attendee = Parte-hartzailea
PaymentConferenceAttendee = Konferentziako parte-hartzaileen ordainketa
PaymentBoothLocation = Standaren kokapenaren ordainketa
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Kendu parte-hartzailea
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Izen-ematea eta ordainketa erregistratu dira dagoeneko <b>%s</b> helbide elektronikoan.
EmailAttendee=Parte-hartzailearen helbide elektronikoa
EmailCompany=Enpresaren posta elektronikoa
EmailCompanyForInvoice=Enpresaren helbide elektronikoa (fakturarako, parte-hartzailearen helbide elektronikoaren desberdina bada)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Hainbat enpresa aurkitu dira helbide elektroniko honekin, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balidazioa egiteko.
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Izen hori duten hainbat enpresa aurkitu dira, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balioztatzeko.
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Ez dago ekitaldi publikorik publikoarentzat irekita ekitaldi honetarako
MaxNbOfAttendees=Gehienezko parte-hartzaile kopurua
DateStartEvent=Gertaeraren hasiera data
DateEndEvent=Gertaeraren amaiera data
ModifyStatus=Aldatu egoera
ConfirmModifyStatus=Egoera aldaketa berretsi
ConfirmModifyStatusQuestion=Ziur zaude hautatutako %s erregistroa(k) aldatu nahi dituzula?
RecordsUpdated=%s Erregistroak eguneratuta
RecordUpdated=Erregistroa eguneratu da
NoRecordUpdated=Ez da erregistrorik eguneratu
ProfitPerValidatedAttendee=Parte-hartzaile bakoitzeko irabazia
Confirmed=Baieztatuta
NotSelected=Hautatu gabe
TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=Konferentzia bat proposatzeko edo bozkatzeko edo stand bat eskatzeko estekak proiektuaren/ekitaldiaren orrialdean daude.
ShowedUp=Agertu zen