mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 18:48:22 +01:00
167 lines
12 KiB
Plaintext
167 lines
12 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
|
|
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Generic
|
|
ModuleEventOrganizationName = Ekitaldien Antolaketa
|
|
EventOrganizationDescription = Ekitaldien Antolaketa Modulu Proiektuaren Bidez
|
|
EventOrganizationDescriptionLong= Ekitaldi baten antolaketa kudeatu (ikuskizuna, hitzaldiak, parte-hartzaileak edo hizlariak, iradokizunak, botoa edo izena emateko orrialde publikoekin)
|
|
EventOrganizationMenuLeft = Antolatutako ekitaldiak
|
|
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferentzia edo standa
|
|
PaymentEvent=Ekitaldiaren ordainketa.
|
|
EventFee=Ekitaldiaren kuota
|
|
# Admin page
|
|
NewRegistration=Izen-ematea
|
|
EventOrganizationSetup=Ekitaldien Antolakuntzaren konfigurazioa
|
|
EventOrganization=Ekitaldien antolaketa
|
|
EventOrganizationSetupPage = Ekitaldien Antolakuntzaren Konfigurazio Orria
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Proiektua baliozkotzean automatikoki sortzeko zereginen etiketa
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Ekitaldi bat antolatzeko balioztatzen duzunean, zeregin batzuk automatikoki sor daitezke proiektuan<br><br>Adibidez: <br>Bidali Deialdia Konferentziaetarako<br>Bidali Deialdia Kabinentzat<br>Balioztatu Konferentziak iradokizunak<br>Balioztatu Eskaera Kabinentzat<br>Ekitaldirako harpidetza irekiak parte-hartzaileentzat<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali hizlariei<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali stand-eko antolatzaileei<br>Ekitaldiaren oroigarria bidali parte-hartzaileei
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Zereginak automatikoki sortu behar ez badituzu, utzi hutsik.
|
|
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Norbaitek konferentzia bat iradokitzen duenean automatikoki sortzen den hirugarrenen artean gehitzeko kategoria
|
|
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Hirugarrenen artean gehitzeko kategoria, stand bat iradokitzen dutenean automatikoki sortzen dena
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Konferentzia baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Stand baten iradokizuna jaso ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Stand batean izena eman ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Ekitaldi baterako izen-ematea ordaindu ondoren bidaltzeko mezu elektronikoaren txantiloia.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik hizlariei mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Parte-hartzaileen zerrendako "Bidali mezu elektronikoak" ekintzatik mezu elektronikoak bidaltzean erabiltzeko mezu elektronikoaren txantiloia
|
|
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda kategoria horretako hirugarrenetara mugatzen du.
|
|
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Parte-hartzaile bat sortu/gehitzeko formularioan, hirugarrenen zerrenda izaera hau duten hirugarrenetara mugatzen da
|
|
# Object
|
|
OrganizedEvent=Antolatutako ekitaldia
|
|
EventOrganizationConfOrBooth= Konferentzia edo standa
|
|
EventOrganizationConfOrBoothes=Biltzarrak edo standak
|
|
ManageOrganizeEvent = Ekitaldi baten antolaketa kudeatu
|
|
ConferenceOrBooth = Konferentzia edo standa
|
|
ConferenceOrBoothTab = Konferentzia edo standa
|
|
AmountPaid = Ordaindutako zenbatekoa
|
|
DateOfRegistration = Erregistroaren data
|
|
ConferenceOrBoothAttendee = Konferentzia edo standeko parte-hartzailea
|
|
ApplicantOrVisitor=Eskatzailea edo bisitaria
|
|
Speaker=Hizlaria
|
|
# Template Mail
|
|
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Zure konferentzia eskaera jaso da
|
|
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Zure standaren eskaera jaso da
|
|
EventOrganizationEmailAskConf = Konferentziarako eskaera.
|
|
EventOrganizationEmailAskBooth = Standaren eskaera.
|
|
EventOrganizationEmailBoothPayment = Zure standaren ordainketa
|
|
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Ekitaldi baterako izen-ematea
|
|
EventOrganizationMassEmailAttendees = Bertaratutakoei komunikazioa
|
|
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Hizlariekiko komunikazioa.
|
|
ToSpeakers=Hizlariei
|
|
# Event
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Utzi jendeari konferentziak proposatzen
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Utzi ezezagunei egin nahi duten konferentzia bat iradokitzen
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Jendeari stand bat eskatzeko aukera eman
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Ezezagunek stand bat eskatzeko aukera izan dezaten utzi
|
|
PriceOfRegistration=Izen-ematearen prezioa.
|
|
PriceOfRegistrationHelp=Ekitaldian izena emateko edo parte hartzeko ordaindu beharreko prezioa
|
|
PriceOfBooth=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa
|
|
PriceOfBoothHelp=Postu bat jartzeko harpidetza prezioa
|
|
EventOrganizationICSLinkProject=Lotu ICS gertaerarako
|
|
EventOrganizationICSLink=Lotu ICS konferentzietarako
|
|
ConferenceOrBoothInformation=Konferentzia edo standaren informazioa
|
|
ConferenceOrBoothFormat=Konferentzia edo kabina modua
|
|
ConferenceOrBoothFormatID=Konferentzia edo kabina moduaren IDa
|
|
ConferenceOrBoothFormatCode=Konferentzia edo kabina moduaren kodea
|
|
ConferenceOrBoothFormatLabel=Konferentzia edo kabina moduaren etiketa
|
|
Attendees=Bertaratutakoak
|
|
ListOfAttendeesOfEvent=Ekitaldiko proiektuetako parte-hartzaileen zerrenda
|
|
ListOfConfOrBoothOfEvent=Ekitaldi-proiektuen hitzaldien edo standen zerrenda
|
|
DownloadICSLink=Deskargatu ICS fitxategia
|
|
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Konferentzia bat iradokitzeko erregistro-orri publikoaren gakoa ziurtatzeko hazia
|
|
SERVICE_BOOTH_LOCATION=Stand baten kokapenari buruzko faktura-errenkadan erabilitako zerbitzua
|
|
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Ekitaldi baterako parte-hartzaile baten harpidetzari buruzko faktura-errenkadarako erabilitako zerbitzua
|
|
NbVotes=Boto kopurua
|
|
# Status
|
|
EvntOrgDraft = Zirriborroa
|
|
EvntOrgSuggested = Iradokitakoa
|
|
EvntOrgConfirmed = Baieztatuta
|
|
EvntOrgNotQualified = Ez da kualifikatua
|
|
EvntOrgDone = Eginda
|
|
EvntOrgCancelled = Ezeztatuta
|
|
# Other
|
|
SuggestForm = Iradokizun orria
|
|
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Iradokizun edo botoetarako orrialdea
|
|
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Hemen, konferentzia baten alde bozkatu dezakezu edo ekitaldirako berri bat proposatu. Ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera ere egin dezakezu.
|
|
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar animatzeko konferentzia berri bat proposa dezakezu.
|
|
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Hemen, ekitaldian zehar stand bat izateko eskaera egin dezakezu.
|
|
ListOfSuggestedConferences = Iradokitako biltzarren zerrenda
|
|
ListOfSuggestedBooths=Iradokitako kabinak
|
|
ListOfConferencesOrBooths=Ekitaldi proiektuen hitzaldiak edo standak
|
|
SuggestConference = Konferentzia berri bat proposatu
|
|
SuggestBooth = Iradoki kabina bat
|
|
ViewAndVote = Ikusi eta bozkatu iradokitako ekitaldiak
|
|
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Ekitaldian izena emateko esteka publikoa
|
|
PublicAttendeeSubscriptionPage = Ekitaldi honetarako izena emateko esteka publikoa soilik
|
|
MissingOrBadSecureKey = Segurtasun-giltza baliogabea da edo falta da
|
|
EvntOrgWelcomeMessage = Formulario honek ekitaldian parte-hartzaile berri gisa izena emateko aukera ematen dizu
|
|
EvntOrgDuration = Konferentzia hau %s helbidean hasten da eta %s helbidean amaitzen da.
|
|
ConferenceAttendeeFee = '%s' ekitaldirako konferentziako parte-hartzailearen kuota %s-tik %s-ra gertatzen da.
|
|
BoothLocationFee = Ekitaldiaren standaren kokapena: '%s' %s-tik %s-ra gertatzen da
|
|
EventType = Gertaera mota
|
|
LabelOfBooth=Standaren etiketa
|
|
LabelOfconference=Konferentziaren etiketa
|
|
ConferenceIsNotConfirmed=Izen-ematea ez dago eskuragarri, konferentzia ez dago baieztatuta oraindik
|
|
EventRegistrationAreClosed=Ekitaldiaren izen-ematea itxita dago
|
|
DateMustBeBeforeThan=%s %s baino lehenago egon behar da
|
|
DateMustBeAfterThan=%s %s-ren ondoren egon behar da
|
|
MaxNbOfAttendeesReached=Parte-hartzaile kopuru maximoa lortu da
|
|
NewSubscription=Izen-ematea
|
|
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Zure konferentziarako iradokizuna jaso da
|
|
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Zure stand eskaera jaso da
|
|
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Zure standaren ordainketa erregistratu da
|
|
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Ekitaldiaren izen-ematearen ordainketa erregistratu da
|
|
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Hau ekitaldian parte-hartzaile gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da.
|
|
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Hau ekitaldian hizlari gisa parte hartu duzula gogorarazteko abisua da.
|
|
OrganizationEventLinkToThirdParty=Hirugarren baten esteka (bezeroa, hornitzailea edo bazkidea)
|
|
OrganizationEvenLabelName=Konferentziaren edo standaren izen publikoa
|
|
NewSuggestionOfBooth=Kabina baten eskaera
|
|
NewSuggestionOfConference=Konferentzia bat egiteko eskaera
|
|
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Ongi etorri konferentzia edo standen iradokizunen orrialdera.
|
|
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Ongi etorri konferentziaren iradokizunen orrialdera.
|
|
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Ongi etorri standaren iradokizunen orrialdera.
|
|
EvntOrgVoteHelpMessage = Hemen, proiekturako iradokitako ekitaldiak ikusi eta bozkatu ditzakezu
|
|
VoteOk = Zure botoa onartu da.
|
|
AlreadyVoted = Ekitaldi honen alde bozkatu duzu dagoeneko.
|
|
VoteError = Errore bat gertatu da bozketan zehar, saiatu berriro mesedez.
|
|
SubscriptionOk=Zure erregistroa erregistratu da
|
|
AmountOfRegistrationPaid=Ordaindutako matrikula zenbatekoa
|
|
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Ekitaldi baterako harpidetzaren baieztapena
|
|
Attendee = Parte-hartzailea
|
|
PaymentConferenceAttendee = Konferentziako parte-hartzaileen ordainketa
|
|
PaymentBoothLocation = Standaren kokapenaren ordainketa
|
|
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Kendu parte-hartzailea
|
|
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Izen-ematea eta ordainketa erregistratu dira dagoeneko <b>%s</b> helbide elektronikoan.
|
|
EmailAttendee=Parte-hartzailearen helbide elektronikoa
|
|
EmailCompany=Enpresaren posta elektronikoa
|
|
EmailCompanyForInvoice=Enpresaren helbide elektronikoa (fakturarako, parte-hartzailearen helbide elektronikoaren desberdina bada)
|
|
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Hainbat enpresa aurkitu dira helbide elektroniko honekin, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balidazioa egiteko.
|
|
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Izen hori duten hainbat enpresa aurkitu dira, beraz, ezin dugu zure erregistroa automatikoki balioztatu. Jarri gurekin harremanetan %s helbidean eskuzko balioztatzeko.
|
|
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Ez dago ekitaldi publikorik publikoarentzat irekita ekitaldi honetarako
|
|
MaxNbOfAttendees=Gehienezko parte-hartzaile kopurua
|
|
DateStartEvent=Gertaeraren hasiera data
|
|
DateEndEvent=Gertaeraren amaiera data
|
|
ModifyStatus=Aldatu egoera
|
|
ConfirmModifyStatus=Egoera aldaketa berretsi
|
|
ConfirmModifyStatusQuestion=Ziur zaude hautatutako %s erregistroa(k) aldatu nahi dituzula?
|
|
RecordsUpdated=%s Erregistroak eguneratuta
|
|
RecordUpdated=Erregistroa eguneratu da
|
|
NoRecordUpdated=Ez da erregistrorik eguneratu
|
|
ProfitPerValidatedAttendee=Parte-hartzaile bakoitzeko irabazia
|
|
Confirmed=Baieztatuta
|
|
NotSelected=Hautatu gabe
|
|
TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=Konferentzia bat proposatzeko edo bozkatzeko edo stand bat eskatzeko estekak proiektuaren/ekitaldiaren orrialdean daude.
|
|
ShowedUp=Agertu zen
|