mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-10 11:31:26 +01:00
175 lines
12 KiB
Plaintext
175 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
|
CustomersStandingOrdersArea=Ordainketak zordunketa zuzenaren bidez
|
|
SuppliersStandingOrdersArea=Kreditu-transferentzia bidezko ordainketak
|
|
StandingOrdersPayment=Ordainketa-aginduak zordunketa zuzenarekin
|
|
StandingOrderPayment=Ordainketa-agindua zordunketa zuzenarekin
|
|
NewStandingOrder=Zuzeneko zordunketa-agindu berria
|
|
NewPaymentByBankTransfer=Ordainketa berria kreditu-transferentzia bidez
|
|
StandingOrderToProcess=Prozesatzeko
|
|
PaymentByBankTransferReceipts=Kreditu-transferentzia aginduak
|
|
PaymentByBankTransferLines=Kreditu-transferentzia aginduen lerroak
|
|
WithdrawalsReceipts=Zuzeneko zordunketa-aginduak
|
|
WithdrawalReceipt=Zuzeneko zordunketa-agindua
|
|
BankTransferReceipts=Kreditu-transferentzia aginduak
|
|
BankTransferReceipt=Kreditu-transferentzia agindua
|
|
LatestBankTransferReceipts=Azken %s kreditu-transferentzia aginduak
|
|
LastWithdrawalReceipts=Azken %s zuzeneko zordunketa fitxategiak
|
|
WithdrawalsLine=Zuzeneko zordunketa-aginduen lerroa
|
|
CreditTransfer=Kreditu transferentzia
|
|
CreditTransferLine=Kreditu-transferentzia lerroa
|
|
WithdrawalsLines=Zuzeneko zordunketa-aginduen lerroak
|
|
CreditTransferLines=Kreditu-transferentzia lerroak
|
|
RequestStandingOrderToTreat=Zuzenean zorduntzeko ordainketa-aginduen eskaerak prozesatzeko
|
|
RequestStandingOrderTreated=Zuzenean zorduntzeko ordainketa-aginduaren eskaerak prozesatu dira
|
|
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Kreditu transferentzia eskaerak prozesatzeko
|
|
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Kreditu transferentzia eskaerak prozesatu dira
|
|
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Oraindik ez da posible. Erretiratzeko egoera 'kredituan' ezarri behar da lerro zehatzetan ukapena deklaratu aurretik.
|
|
NbOfInvoiceToWithdraw=Zuzenean zorduntzeko agindua zain duten bezero kualifikatuen faktura kopurua
|
|
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Banku-kontuaren informazio zehatza duten zuzeneko zordunketa-ordainketa-aginduak dituzten bezeroen faktura kopurua
|
|
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Kreditu-transferentzia bidezko ordainketa baten zain dauden hornitzaile kualifikatuen faktura kopurua
|
|
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Saltzailearen faktura kreditu-transferentzia bidezko ordainketaren zain dago
|
|
InvoiceWaitingWithdraw=Faktura zordunketa zuzenaren zain
|
|
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Faktura kreditu-transferentziaren zain
|
|
AmountToWithdraw=Atera beharreko zenbatekoa
|
|
AmountToTransfer=Transferitu beharreko zenbatekoa
|
|
NoInvoiceToWithdraw=Ez dago '%s' faktura irekirik zain. Joan faktura-txarteleko '%s' fitxara eskaera bat egiteko.
|
|
NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ez dago '%s' irekita duen hornitzailearen fakturarik zain. Joan faktura-txarteleko '%s' fitxara eskaera bat egiteko.
|
|
ResponsibleUser=Erabiltzaile arduraduna
|
|
WithdrawalsSetup=Ordainketa zuzenaren zordunketa konfigurazioa
|
|
CreditTransferSetup=Kreditu-transferentziaren konfigurazioa
|
|
WithdrawStatistics=Zuzeneko zordunketa-ordainketen estatistikak
|
|
CreditTransferStatistics=Kreditu-transferentziaren estatistikak
|
|
LastWithdrawalReceipt=Azken %s zordunketa zuzenaren ordainagiriak
|
|
MakeWithdrawRequest=Prepare Direct Debit
|
|
MakeWithdrawRequestStripe=Egin ordainketa-eskaera zuzena Stripe bidez
|
|
MakeBankTransferOrder=Prepare Credit Transfer
|
|
WithdrawRequestsDone=%s zuzeneko zordunketa ordainketa eskaerak erregistratu dira
|
|
BankTransferRequestsDone=%s kreditu transferentzia eskaerak erregistratu dira
|
|
ThirdPartyBankCode=Hirugarrenen banku-kodea
|
|
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ez da fakturarik behar bezala prozesatu. Egiaztatu fakturak IBAN baliozkoa duten enpresen eskutik daudela eta IBANak UMR (Unique Mandate Reference) bat duela <strong>%s</strong> moduarekin.
|
|
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Ez da fakturarik behar bezala prozesatu. Egiaztatu fakturak IBAN baliozkoa duten enpresen eskutik daudela.
|
|
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Ez da soldata behar bezala prozesatu. Egiaztatu IBAN baliozkoa duten erabiltzaileen soldatak daudela.
|
|
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Dirua ateratzeko ordainagiria dagoeneko kreditu gisa markatuta dago; ezin da bi aldiz egin, ordainketa eta banku-sarrera bikoiztuak sor litezkeelako.
|
|
ClassCredited=Sailkatu kreditu gisa
|
|
ClassDebited=Sailkatu zordunketa
|
|
ClassCreditedConfirm=Ziur zaude erretiratze-agiria zure banku-kontuan sartuta dagoela sailkatu nahi duzula?
|
|
TransData=Transmisio data
|
|
TransMetod=Transmisio metodoa
|
|
Send=Bidali
|
|
Lines=Lerroak
|
|
StandingOrderReject=Erregistratu errefusa
|
|
WithdrawsRefused=Zuzeneko zordunketa ukatu da
|
|
WithdrawalRefused=Erretiratzea ukatu da
|
|
CreditTransfersRefused=Kreditu transferentziak ukatu dira
|
|
WithdrawalRefusedConfirm=Ziur zaude erretiratzeko ukapena sartu nahi duzula gizartearentzat?
|
|
RefusedData=Ezezko data
|
|
RefusedReason=Baztertzeko arrazoia
|
|
RefusedInvoicing=Errefusa fakturatzea
|
|
NoInvoiceRefused=Ez kobratu bezeroari uko egiteagatik
|
|
InvoiceRefused=Bezeroari uko egiteagatik kobratu
|
|
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Ezarri bandera bat uko hau bezeroari kobratu behar zaiola adierazteko
|
|
StatusDebitCredit=Zordunketa/kreditu egoera
|
|
StatusWaiting=Itxaroten
|
|
StatusTrans=Bidalia
|
|
StatusDebited=Zordunduta
|
|
StatusCredited=Kreditua
|
|
StatusPaid=Ordainduta
|
|
StatusRefused=Ukatu egin du
|
|
StatusMotif0=Zehaztu gabea
|
|
StatusMotif1=Funts nahikorik ez
|
|
StatusMotif2=Eskaera aurkaratua
|
|
StatusMotif3=Ez dago zordunketa zuzenaren ordainketa-agindurik
|
|
StatusMotif4=Salmenta-eskaera
|
|
StatusMotif5=RIB erabilezina
|
|
StatusMotif6=Saldorik gabeko kontua
|
|
StatusMotif7=Erabaki judiziala
|
|
StatusMotif8=Beste arrazoi bat
|
|
CreateForSepaFRST=Sortu zuzeneko zordunketa fitxategia (SEPA FRST)
|
|
CreateForSepaRCUR=Sortu zuzeneko zordunketa fitxategia (SEPA RCUR)
|
|
CreateAll=Sortu zordunketa zuzeneko fitxategia
|
|
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Kreditu transferentziarako fitxategia sortu
|
|
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Kreditu-transferentzia fitxategia sortu (SEPA)
|
|
CreateGuichet=Bulegoa bakarrik.
|
|
CreateBanque=Banku bakarra
|
|
OrderWaiting=Tratamenduaren zain.
|
|
NotifyTransmision=Eskaeraren fitxategiaren transmisioa erregistratu
|
|
NotifyCredit=Eskaeraren kreditu erregistratua
|
|
NumeroNationalEmetter=Igorle Zenbaki Nazionala
|
|
WithBankUsingRIB=RIB erabiltzen duten banku-kontuetarako
|
|
WithBankUsingBANBIC=IBAN/BIC/SWIFT erabiltzen duten banku-kontuetarako
|
|
BankToReceiveWithdraw=Hartzeko banku-kontua
|
|
BankToPayCreditTransfer=Ordainketa-iturri gisa erabilitako banku-kontua
|
|
CreditDate=Kreditua aktibatuta
|
|
WithdrawalFileNotCapable=Ezin da zure herrialderako erretiratzeko ordainagiria sortu %s (Zure herrialdea ez da onartzen)
|
|
ShowWithdraw=Erakutsi zordunketa-agindu zuzena
|
|
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hala ere, fakturak gutxienez ordainketa-agindu bat badu oraindik prozesatu gabe, ez da ordainduta gisa ezarriko aldez aurretiko erretiratzea kudeatzeko.
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments=Fitxa honek zordunketa bidezko ordainketa-agindua eskatzeko aukera ematen dizu. Behin eginda, "Bankua->Zuzenean zordunketa bidezko ordainketa" menura joan zaitezke zordunketa bidezko aginduaren fitxategi bat sortu eta kudeatzeko.
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments2=Eskaera bat zuzenean bidal diezaiokezu SEPA ordainketa-prozesadore bati, hala nola Stripe-ri...
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments3=Eskaera ixten denean, fakturen ordainketa automatikoki erregistratuko da, eta fakturak itxiko dira ordaintzeko gainerakoa baliogabea bada.
|
|
DoCreditTransferBeforePayments=Fitxa honek kreditu-transferentzia agindu bat eskatzeko aukera ematen dizu. Behin eginda, joan "Bankua->Kreditu-transferentzia bidezko ordainketa" menura Kreditu-transferentzia agindu fitxategi bat sortu eta kudeatzeko.
|
|
DoCreditTransferBeforePayments3=Kreditu transferentzia agindua ixten denean, fakturen ordainketa automatikoki erregistratuko da, eta fakturak itxiko dira ordaintzeko gainerakoa baliogabea bada.
|
|
WithdrawalFile=Zordunketa-aginduen fitxategia
|
|
CreditTransferFile=Kreditu transferentzia fitxategia
|
|
SetToStatusSent="Fitxategia bidalita" egoerara ezarri
|
|
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Honek fakturetako ordainketak ere erregistratuko ditu eta "Ordainduta" gisa sailkatuko ditu ordaintzeko geratzen dena nulua bada.
|
|
StatisticsByLineStatus=Lerroen egoeraren araberako estatistikak
|
|
RUM=UMR
|
|
DateRUM=Aginduaren sinadura data
|
|
RUMLong=Aginduaren erreferentzia bakarra
|
|
RUMWillBeGenerated=Hutsik badago, UMR (Agindu Erreferentzia Bakarra) bat sortuko da banku-kontuaren informazioa gordetzen denean.
|
|
WithdrawMode=Zuzeneko zordunketa modua (FRST edo RCUR)
|
|
WithdrawRequestAmount=Zuzeneko zordunketa eskaeraren zenbatekoa
|
|
BankTransferAmount=Kreditu Transferentzia Eskaeraren Zenbatekoa
|
|
WithdrawRequestErrorNilAmount=Ezin da zenbateko hutsaren zordunketa zuzeneko eskaera sortu.
|
|
SepaMandate=SEPA zuzeneko zordunketa agindua
|
|
SepaMandateShort=SEPA Agindua
|
|
PleaseReturnMandate=Mesedez, bidali agindu-formulario hau posta elektronikoz helbide honetara: %s edo posta arruntez helbide honetara:
|
|
SEPALegalText=Agindu-formulario hau sinatuz gero, baimena ematen diezu (A) %s-ri eta bere ordainketa-zerbitzu hornitzaileari zure bankuari zure kontua zorduntzeko argibideak bidaltzeko eta (B) zure bankuari zure kontua zorduntzeko %s-ren argibideen arabera. Zure eskubideen barruan, zure bankuarengandik itzulketa bat jasotzeko eskubidea duzu, zure bankuarekin duzun akordioaren baldintzen arabera. Goiko aginduari buruzko zure eskubideak zure bankutik lor dezakezun adierazpen batean azaltzen dira. Etorkizuneko karguen inguruko jakinarazpenak jasotzea onartzen duzu, gertatu baino 2 egun lehenago arte.
|
|
CreditorIdentifier=Hartzekodunaren identifikatzailea
|
|
CreditorName=Hartzekodunaren izena
|
|
SEPAFillForm=(B) Mesedez, bete * ikurrarekin markatutako eremu guztiak
|
|
SEPAFormYourName=Zure izena
|
|
SEPAFormYourBAN=Zure banku-kontuaren izena (IBAN)
|
|
SEPAFormYourBIC=Zure Banku Identifikatzaile Kodea (BIC)
|
|
SEPAFrstOrRecur=Ordainketa mota
|
|
ModeRECUR=Ordainketa errepikakorra
|
|
ModeRCUR=Ordainketa errepikakorra
|
|
ModeFRST=Ordainketa bakarra
|
|
PleaseCheckOne=Mesedez, markatu bat bakarrik
|
|
CreditTransferOrderCreated=%s kreditu-transferentzia agindua sortu da
|
|
DirectDebitOrderCreated=%s zuzeneko zordunketa-agindua sortu da
|
|
AmountRequested=Eskatutako zenbatekoa
|
|
SEPARCUR=SEPA CUR
|
|
SEPAFRST=SEPA FRST
|
|
ExecutionDate=Exekuzio data
|
|
CreateForSepa=Sortu zordunketa zuzeneko fitxategia
|
|
ICS=Hartzekodunaren identifikatzailea - ICS
|
|
ICSShort=ICS
|
|
IDS=Zordunaren identifikatzailea
|
|
IDSShort=IDS
|
|
END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML etiketa - Transakzio bakoitzeko esleitutako ID bakarra
|
|
USTRD="Egituratu gabeko" SEPA XML etiketa
|
|
ADDDAYS=Gehitu egunak exekuzio datara
|
|
NoDefaultIBANFound=Ez da aurkitu hirugarren honen IBAN lehenetsirik
|
|
### Notifications
|
|
InfoCreditSubject=Bankuak zuzenean zordunketa bidezko ordainketa-aginduaren %s ordainketa egin du
|
|
InfoCreditMessage=%s zuzeneko zordunketa bidezko ordainketa-agindua bankuak ordaindu du.<br>Ordainketaren datuak: %s
|
|
InfoTransSubject=%s zuzeneko zordunketa bidezko ordainketa-aginduaren bidalketa bankura
|
|
InfoTransMessage=%s zuzeneko zordunketa bidezko ordainketa-agindua bankura bidali du %s %s-ek.<br><br>
|
|
InfoTransData=Amount: %s<br>Method: %s<br>Date: %s
|
|
InfoRejectSubject=Ordainketa-agindua zordunketa zuzenetik ukatu da
|
|
InfoRejectMessage=Kaixo,<br><br> %s enpresari lotutako %s fakturaren zuzeneko zordunketa ordainketa agindua bankuak ukatu du.<br><br>--<br>%s
|
|
ModeWarning=Modu errealerako aukera ez zegoen ezarrita, simulazio honen ondoren geldituko gara
|
|
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=%s IDa duen enpresak banku-kontu lehenetsi bat baino gehiago ditu. Ezinezkoa da zein erabili jakitea.
|
|
ErrorICSmissing=ICS falta da banku-kontuan %s
|
|
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Zuzeneko zordunketa-aginduaren zenbateko osoa lerroen baturaren desberdina da
|
|
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Abisua: Dagoeneko %s zenbatekorako zordunketa zuzeneko agindu batzuk eskatu dira (%s).
|
|
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Abisua: Dagoeneko kreditu-transferentzia batzuk (%s) eskatu dira %s zenbatekoagatik.
|
|
UsedFor=%s-erako erabilia
|
|
Societe_ribSigned=SEPA agindua sinatu da
|
|
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Kreditu-transferentzia bidezko ordainketa baten zain dauden soldata kualifikatuen kopurua
|
|
SalaryWaitingWithdraw=Kreditu-transferentzia bidez ordaintzeko zain dauden soldatak
|
|
RefSalary=Soldata
|
|
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Ez dago soldatarik '%s' baten zain. Joan soldata-txarteleko '%s' fitxara eskaera bat egiteko.
|
|
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Kreditu-transferentzia bidez ordaintzeko zain dauden soldatak
|