mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 02:28:23 +01:00
2719 lines
215 KiB
Plaintext
2719 lines
215 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Stampa il riferimento e il periodo dell'articolo del prodotto in PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=Stampa l'etichetta dell'articolo del prodotto in grassetto in PDF
|
||
Foundation=Fondazione
|
||
Version=Versione
|
||
Publisher=Editore
|
||
Provider=Fornitore
|
||
VersionProgram=Versione programma
|
||
VersionLastInstall=Versione della prima installazione
|
||
VersionLastUpgrade=Ultimo aggiornamento di versione
|
||
VersionExperimental=Sperimentale
|
||
VersionDevelopment=Sviluppo
|
||
VersionUnknown=Sconosciuta
|
||
VersionRecommanded=Raccomandata
|
||
FileCheck=Verifica integrità dei file
|
||
FileCheckDesc=Questo strumento consente di verificare l'integrità dei file e la configurazione dell'applicazione, confrontando ogni file con quello ufficiale. Possono anche essere verificati i valori di alcune costanti di configurazione. Questo strumento può essere utilizzato per determinare se un file è stato modificato (per esempio da un pirata).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=L'integrità dei file è strettamente conforme al riferimento.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verifica di integrità dei file è stata superata, tuttavia sono stati aggiunti alcuni file.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Il controllo dell'integrità dei file è fallito. Alcuni file sono stati modificati, rimossi o aggiunti.
|
||
GlobalChecksum=Controllo di integrità globale
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Analizza integrità dei files dell'applicazione da
|
||
LocalSignature=Firma locale incorportata
|
||
RemoteSignature=Firma remota
|
||
FilesMissing=File mancanti
|
||
FilesUpdated=File aggiornati
|
||
FilesModified=File modificati
|
||
FilesAdded=File aggiunti
|
||
FileCheckDolibarr=Controlla l'integrità dei file dell'applicazione
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when the application is installed from some packages (use the remote signature if you don't have it)
|
||
XmlNotFound=File xml di controllo integrità non trovato
|
||
SessionId=ID di sessione
|
||
MenuID=menu ID
|
||
SessionSaveHandler=Handler per il salvataggio dell sessioni
|
||
SessionSavePath=Percorso dove salvare le sessioni
|
||
PurgeSessions=Pulizia delle sessioni
|
||
ConfirmPurgeSessions=Vuoi davvero eliminare tutte le sessioni? Tutti gli utenti verranno disconnessi (tranne te).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Il gestore delle sessioni configurato nel PHP non consente di elencare tutte le sessioni attive.
|
||
LockNewSessions=Blocca le nuove connessioni
|
||
ConfirmLockNewSessions=Sei sicuro di voler restringere qualsiasi connessione a Dolibarr a te stesso? Solo l'utente <b>%s</b>riuscirà a connettersi successivamente.
|
||
UnlockNewSessions=Rimuovi il blocco connessioni
|
||
YourSession=La tua sessione
|
||
Sessions=Sessioni utente
|
||
WebUserGroup=Utente/gruppo del server web (per esempio www-data)
|
||
PermissionsOnFiles=Permessi dei file
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permessi dei file nella cartella root del web
|
||
PermissionsOnFile=Permessi del file 1%s
|
||
NoSessionFound=La tua configurazione PHP sembra non permetta di mostrare le sessioni attive. La directory utilizzata per salvare le sessioni (<b>%s</b>) potrebbe non essere protetta (per esempio tramite permessi SO oppure dalla direttiva PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Charset per il salvataggio dei dati nel database
|
||
DBSortingCharset=Set di caratteri del database per ordinare i dati
|
||
HostCharset=Set di caratteri host
|
||
ClientCharset=Client charset
|
||
ClientSortingCharset=Client collation
|
||
WarningModuleNotActive=Il modulo <b> %s </b> deve essere attivato
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to enabled modules are displayed here.
|
||
WarningOnlyProfilesOfActivatedModules=Only predefined import/export profiles related to enabled modules are displayed here.
|
||
WarningOnlyCategoryTypesOfActivatedModules=Only categories related to enabled modules are displayed here.
|
||
YouCanEnableModulesFrom=You can activate features/modules from the Home->Setup->Modules menu.
|
||
DolibarrSetup=Installazione o aggiornamento di Dolibarr
|
||
DolibarrUpgrade=Aggiornamento Dolibarr
|
||
DolibarrAddonInstall=Installazione di moduli aggiuntivi/esterni (caricati o generati)
|
||
InternalUsers=Utenti interni
|
||
ExternalUsers=Utenti esterni
|
||
UserInterface=Interfaccia utente
|
||
GUISetup=Aspetto grafico e lingua
|
||
SetupArea=Impostazioni
|
||
UploadNewTemplate=Carica nuovi modelli
|
||
FormToTestFileUploadForm=Modulo per provare il caricamento file (secondo la configurazione)
|
||
ModuleMustBeEnabled=Il modulo/applicazione <b>%s</b> deve essere abilitata
|
||
ModuleIsEnabled=Il modulo/applicazione <b>%s</b> è stato abilitato
|
||
IfModuleEnabled=Nota: funziona solo se il <b>modulo %s</b> è attivo
|
||
RemoveLock=Rimuovere/rinominare il file <b>%s</b> se esiste, per consentire l'utilizzo dello strumento Aggiorna/Installa.
|
||
RestoreLock=Ripristina file <b>%s</b> con autorizzazione di sola lettura, per disabilitare qualsiasi ulteriore utilizzo dello strumento Aggiorna/Installa.
|
||
SecuritySetup=Impostazioni per la sicurezza
|
||
PHPSetup=Impostazioni PHP
|
||
OSSetup=Impostazioni OS
|
||
SecurityFilesDesc=Definire qui le impostazioni relative alla sicurezza per l'upload dei files.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di PHP.
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di Dolibarr
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Errore: Non è supportata una precisione superiore a <b> %s </b>.
|
||
DictionarySetup=Impostazioni dizionario
|
||
Dictionary=Dizionari
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=I valori 'system' e 'systemauto' sono riservati. Puoi usare 'user' come valore da aggiungere al tuo record.
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Il codice non può contenere il valore 0
|
||
DisableJavascript=Disabilita JavaScript e funzioni Ajax
|
||
DisableJavascriptNote=Note: solo a scopo di test o debug. Per l'ottimizzazione per le persone non vedenti o per i browser testuali, potresti preferire usare le impostazioni sul profilo dell'utente
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Inoltre, se disponi di un numero elevato di numero di terze parti (> 100 000), puoi aumentare la velocità impostando la costante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE su 1 in Impostazioni->Altro. La ricerca sarà quindi limitata all'inizio della stringa.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Inoltre, se disponi di un gran numero di numero di terze parti (> 100 000), puoi aumentare la velocità impostando la costante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE su 1 in Impostazioni->Altro. La ricerca sarà quindi limitata all'inizio della stringa.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait until a key is pressed before loading content of Third Parties combo list.<br>This may increase performance if you have a large number of third parties, but it is less convenient.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Attendi fino a quando non viene premuto un tasto prima di caricare il contenuto della lista di contatti. <br> Questo può migliorare le prestazioni se hai un numero elevato di contatti, ma può essere meno conveniente.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Numero di caratteri per attivare la ricerca: %s
|
||
NumberOfBytes=Numero di byte
|
||
SearchString=Search string
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponibile quando Ajax è disabilitato
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a third party, can choose a project linked to another third party
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedisci il tempo di registrazione trascorso dopo il seguente numero di mesi
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Visualizza progetto collegato da un contatto comune
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Questa opzione aggiunge una nuova Elenco nella scheda progetto con tutti i progetti collegati a terze parti tramite una relazione di contatto
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript disattivato
|
||
UsePreviewTabs=Utilizza i tabs per l'anteprima
|
||
ShowPreview=Vedi anteprima
|
||
ShowHideDetails=Mostra-Nascondi dettagli
|
||
PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile
|
||
ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
||
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submitted string. The timezone has effect only when using the UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
|
||
Space=Spazio
|
||
Table=Tabella
|
||
Fields=Campi
|
||
Index=Indice
|
||
Mask=Maschera
|
||
NextValue=Valore successivo
|
||
NextValueForInvoices=Valore successivo (fatture)
|
||
NextValueForCreditNotes=Valore successivo (note di credito)
|
||
NextValueForDeposit=Next value (down payment)
|
||
NextValueForReplacements=Valore successivo (sostituzioni)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: la tua configurazione PHP attualmente limita la dimensione massima per il caricamento dei file <b> %s </b> %s, indipendentemente dal valore di questo parametro
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: nessun limite impostato nella configurazione PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Dimensione massima dei file caricati (0 per disabilitare l'upload)
|
||
UseCaptchaCode=Usa codice grafico (CAPTCHA)
|
||
UseAntivirusOnUploadedFile=Use Antivirus on uploaded files (on alert, upload is denied)
|
||
AntiVirusCommand=Percorso completo programma antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample=Esempio per ClamAv Daemon (richiede clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan <br> Esempio per ClamWin (molto molto lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= Più parametri sulla riga di comando
|
||
AntiVirusParamExample=Esempio per demone ClamAv: --fdpass <br> Esempio per ClamWin: --database = "C: \\ Programmi (x86) \\ ClamWin \\ lib"
|
||
ComptaSetup=Impostazioni modulo contabilità
|
||
UserSetup=Impostazioni per la gestione utenti
|
||
MultiCurrencySetup=Impostazioni multi-valuta
|
||
MenuLimits=Limiti e precisione
|
||
MenuIdParent=Capogruppo dal menu ID
|
||
DetailMenuIdParent=ID del genitore menu
|
||
ParentID=ID genitore
|
||
DetailPosition=Ordina per definire il numero di posizione del menu
|
||
AllMenus=Tutti
|
||
NotConfigured= Modulo/Applicazione non configurato
|
||
Active=Attivo
|
||
SetupShort=Impostazioni
|
||
OtherOptions=Altre opzioni
|
||
OtherSetup=Altre impostazioni
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Separatore decimale
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Separatore per le migliaia
|
||
Destination=Destinazione
|
||
IdModule=Modulo ID
|
||
IdPermissions=Permessi ID
|
||
LanguageBrowserParameter=Parametro %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Parametri di localizzazione
|
||
ClientHour=Orario client (utente)
|
||
OSTZ=Fuso orario dell'OS server
|
||
PHPTZ=Fuso orario server PHP
|
||
DaylingSavingTime=Ora legale (utente)
|
||
CurrentHour=Orario PHP (server)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Timeout sessione corrente
|
||
YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a .htaccess file with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Warning, in contrary of other screens, hours on this page are not in your local timezone, but of the timezone of the server.
|
||
Box=Widget
|
||
Boxes=Widgets
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Massimo numero di righe per widget
|
||
AllWidgetsWereEnabled=Tutti i widget disponibili sono abilitati
|
||
WidgetAvailable=Widget disponibile
|
||
PositionByDefault=Per impostazione predefinita
|
||
MenusDesc=Gestione del contenuto delle 2 barre dei menu (barra orizzontale e barra verticale).
|
||
MenusEditorDesc=L'editor dei menu consente di definire voci personalizzate nei menu. Utilizzare con attenzione onde evitare instabilità e voci di menu irraggiungibili. <br> Alcuni moduli aggiungono voci nei menu (nel menu <b> Tutti </b> nella maggior parte dei casi). Se alcune di queste voci vengono rimosse per errore, è possibile ripristinarle disattivando e riattivando il modulo.
|
||
MenuForUsers=Menu per gli utenti
|
||
LangFile=file .lang
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Lingua (en_US, es_MX...)
|
||
System=Sistema
|
||
SystemInfo=Informazioni di sistema
|
||
SystemToolsArea=Sezione strumenti di gestione del sistema
|
||
SystemToolsAreaDesc=Questa area fornisce funzioni di amministrazione. Usa il menu per scegliere la funzione richiesta.
|
||
Purge=Pulizia
|
||
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Eliminia il file log, compreso <b>%s</b> definito per il modulo Syslog (nessun rischio di perdita di dati)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimina tutti i file di registro e temporanei (nessun rischio di perdita di dati). Il parametro può essere 'tempfilesold', 'logfiles' o entrambi 'tempfilesold+logfiles'. Nota: l'eliminazione dei file temporanei viene eseguita solo se la directory temporanea è stata creata più di 24 ore fa.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina log e file temporanei (nessun rischio di perdita di dati)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: <b>%s</b>.<br>This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
|
||
PurgeRunNow=Procedo all'eliminazione
|
||
PurgeNothingToDelete=Nessuna directory o file da eliminare.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> di file o directory eliminati.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Impossibile eliminare i file o le directory <b>%s</b>.
|
||
PurgeAuditEvents=Elimina tutti gli eventi di sicurezza
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Vuoi davvero eliminare tutti gli eventi di sicurezza? Tutti i log di sicurezza verranno cancellati, nessun altro dato verrà rimosso.
|
||
GenerateBackup=Genera il backup
|
||
Backup=Backup
|
||
Restore=Ripristino
|
||
RunCommandSummary=Il backup verrà realizzato secondo il seguente comando
|
||
BackupResult=Risultato del backup
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=File di backup generati con successo
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Adesso il file generato può essere scaricato
|
||
NoBackupFileAvailable=Nessun file di backup disponibile
|
||
ExportMethod=Metodo di esportazione
|
||
ImportMethod=Metodo di importazione
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Per creare un file di backup, clicca <a href="%s">qui.</a>
|
||
ImportMySqlDesc=To import a MySQL backup file, you may use phpMyAdmin via your hosting or use the mysql command from the Command line.<br>For example:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando pg_restore da riga di comando:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Nome del file per il backup:
|
||
Compression=Compressione
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando per disattivare chiavi esterne sulle importazioni
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obbligatorio se si desidera ripristinare un backup sql più tardi
|
||
ExportCompatibility=Compatibilità dei file di esportazione generati
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Usa il parametro --quick
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Il parametro '--quick' aiuta a limitare il consumo di RAM per le tabelle di grandi dimensioni.
|
||
MySqlExportParameters=MySQL esportazione parametri
|
||
PostgreSqlExportParameters= Parametri di esportazione PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Utilizzare la modalità transazionale
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Percorso completo del comando mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Percorso completo del comando pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Aggiungere comando drop database
|
||
AddDropTable=Aggiungere comando drop table
|
||
ExportStructure=Struttura
|
||
NameColumn=Nome colonne
|
||
ExtendedInsert=Inserimento esteso
|
||
NoLockBeforeInsert=Non ci sono comandi di lock intorno a INSERT
|
||
DelayedInsert=Inserimento differito
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificare dati binari in esadecimale
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignora errori per record duplicati (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Rileva automaticamente (lingua del browser)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Funzione disabilitata in modalità demo
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Feature disponibile solo nelle versioni stabili ufficiali
|
||
BoxesDesc=I Widgets sono componenti che personalizzano le pagine aggiungendo delle informazioni.\nPuoi scegliere se mostrare il widget o meno cliccando 'Attiva' sulla la pagina di destinazione, o cliccando sul cestino per disattivarlo.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Vengono mostrati solo gli elementi relativi ai <a href="%s">moduli attivi</a> .
|
||
ModulesDesc=I moduli / applicazioni determinano quali funzionalità sono disponibili nel software. Alcuni moduli richiedono autorizzazioni da concedere agli utenti dopo l'attivazione del modulo stesso. Fare clic sul pulsante on / off <span class="small valignmiddle">%s</span> (alla fine della riga del modulo) per abilitare / disabilitare un modulo / un'applicazione.
|
||
ModulesDesc2=Fare clic sul pulsante a rotellina <span class="small valignmiddle"> %s </span> per configurare il modulo/l'applicazione.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Potete trovare altri moduli da scaricare su siti web esterni...
|
||
ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allow it, you can use this tool to deploy an external module. The module will then be visible on the tab <strong>%s</strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Trova app/moduli esterni...
|
||
ModulesDevelopYourModule=Sviluppa il tuo modulo/app
|
||
ModulesDevelopDesc=You may also develop your own module or find a partner to develop one for you.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=Instead of visiting the source websites, you can use the following embedded tool that will perform the search on the different external sources for you (may be slow, need an internet access)...
|
||
FreeModule=Gratuito
|
||
CompatibleUpTo=Compatibile con la versione %s (Min %s - Max %s).
|
||
NotCompatible=modulo non è compatibile con il tuo Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Questo modulo richiede un aggiornamento Dolibarr a %s (minimo %s - massimo %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=See in Market place
|
||
SeeSetupOfModule=Vedi la configurazione del modulo %s
|
||
SeeSetupPage=Vedi la pagina di configurazione su %s
|
||
SeeReportPage=Consulta la pagina del rapporto su %s
|
||
SetOptionTo=Imposta l'opzione <b> %s </b> su %s
|
||
Updated=Aggiornato
|
||
AchatTelechargement=Aquista / Scarica
|
||
GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: <a href="%s">%s</a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale dei moduli esterni per Dolibarr ERP/CRM
|
||
CommunityModulesDesc=Repository dei moduli della community Dolibarr. Questo repository contiene alcuni moduli per Dolibarr ERP CRM referenziati nel repository della community.
|
||
DoliPartnersDesc=Elenco delle società che forniscono moduli o funzionalità sviluppati su misura. <br> Nota: poiché Dolibarr è un'applicazione open source, <i> chiunque </i> esperto nella programmazione PHP dovrebbe essere in grado di sviluppare un modulo.
|
||
WebSiteDesc=Siti web esterni per ulteriori moduli add-on (non essenziali)...
|
||
DevelopYourModuleDesc=Spunti per sviluppare il tuo modulo...
|
||
URL=Collegamento
|
||
RelativeURL=Indirizzo URL relativo
|
||
BoxesAvailable=Widget disponibili
|
||
BoxesActivated=Widget attivi
|
||
ActivateOn=Attiva sul
|
||
ActiveOn=Attivi sul
|
||
ActivatableOn=Attivabile su
|
||
SourceFile=File sorgente
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disattivati
|
||
Required=Richiesto
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
|
||
Security=Sicurezza
|
||
Passwords=Password
|
||
DoNotStoreClearPassword=Crittografa le password archiviate in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Offuscare la password del database memorizzata in conf.php E' raccomandato attivare questa opzione.
|
||
InstrucToEncodePass=Per codificare la password nel file <b>conf.php</b> file, sostituisci linea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>di<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Per avere la password decodificata (in chiaro) sostituisci nel file<b>conf.php</b> la linea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>con<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protect generated PDF files. This is NOT recommended as it breaks bulk PDF generation.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protezione di un documento PDF rende possibile la lettura e la stampa con qualsiasi browser; tuttavia modifica e copia non sono più possibili. Si noti che l'utilizzo di questa funzionalità non renderà possibile la stampa unione dei file PDF
|
||
Feature=Caratteristica
|
||
DolibarrLicense=Licenza
|
||
Developpers=Sviluppatori e contributori
|
||
OfficialWebSite=Sito web ufficiale Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=Sito ufficiale locale (%s)
|
||
OfficialWiki=Dolibarr documentazione / Wiki
|
||
OfficialDemo=Dolibarr demo online
|
||
OfficialMarketPlace=Market ufficiale per moduli esterni e addon
|
||
OfficialWebHostingService=Servizi di hosting web referenziati (Hosting Cloud)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||
OtherResources=Altre risorse
|
||
ExternalResources=Risorse esterne
|
||
SocialNetworks=Social Networks
|
||
SocialNetworkId=ID della rete sociale
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Per la documentazione dell'utente o dello sviluppatore (Doc, FAQ...), <br> dai un'occhiata al Wiki di Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
||
ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altra domanda/aiuto, puoi usare il forum Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
||
HelpCenterDesc1=Here are some resources for getting help and support with Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Alcune di queste risorse sono disponibili solo in <b>inglese</b> .
|
||
CurrentMenuHandler=Attuale gestore menu
|
||
MeasuringUnit=Unità di misura
|
||
LeftMargin=Margine sinistro
|
||
TopMargin=Margine superiore
|
||
PaperSize=Tipo di carta
|
||
Orientation=Orientamento
|
||
SpaceX=Spazio X
|
||
SpaceY=Spazio Y
|
||
FontSize=Dimensione del testo
|
||
Content=Contenuto
|
||
ContentForLines=Contenuto da visualizzare per ogni prodotto o servizio (dalla variabile __LINES__ di Contenuto)
|
||
NoticePeriod=Periodo di avviso
|
||
NewByMonth=New by month
|
||
Emails=Email
|
||
EMailsSetup=Impostazioni Email
|
||
EMailsDesc=Questa pagina ti permette di configurare i parametri o le opzioni per l'invio email.
|
||
EmailSenderProfiles=Profili mittente email
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Puoi tenere vuota questa sezione. Se inserisci alcune e-mail qui, verranno aggiunte all'elenco dei possibili mittenti nella casella combinata quando scrivi una nuova e-mail.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (predefinito in php.ini: <b>%s</b> )
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (predefinito in php.ini: <b>%s</b> )
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Mittente email per e-mail automatiche
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Per evitare che le email di Dolibarr vengano classificate come spam, assicurati che il server sia autorizzato a inviare email con questa identità (controllando la configurazione SPF e DKIM del nome di dominio)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Indirizzo a cui inviare eventuali errori (campi 'Errors-To' nelle email inviate)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Indirizzo a cui inviare in copia Ccn tutte le mail in uscita
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disabilita l'invio delle email (a scopo di test o demo)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Invia tutte le e-mail a (anziché ai destinatari reali, a scopo di test)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggerisci l'indirizzo e-mail dei dipendenti (se definiti) nell'elenco dei destinatari predefiniti durante l'invio una nuova e-mail
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disabilita la selezione di un destinatario default quando si scrive un email, anche se c'è solo 1 scelta possibile
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metodo di invio
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Nome utente o ID SMTP (se il server di invio richiede un Autenticazione)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password o token SMTP (se il server di invio richiede un Autenticazione)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usa la cifratura TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use TLS (STARTTLS) encryption
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Consenti a connessione di inviare posta ai server che utilizzano certificati autofirmati
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Private key for dkim signing
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disabilita l'invio di SMS (a scopo di test o demo)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Metodo da utilizzare per inviare SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=default telefono del mittente numero per l'invio di SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=default mittente email preselezionato sui moduli per l'invio di email
|
||
UserEmail=Email utente
|
||
CompanyEmail=Company Email
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Linux. Viene usato il server di posta installato sul server (es. sendmail).
|
||
FixOnTransifex=Correggi la traduzione sulla piattaforma di traduzione online del progetto
|
||
SubmitTranslation=If the translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi errori, puoi correggerla modificando i file nella directory <b> langs / %s </b> e inviare i file modificati su dolibarr.org/forum o, se sei uno sviluppatore, con un PR su github.com/Dolibarr/Dolibarr
|
||
ModuleSetup=Impostazioni modulo
|
||
ModulesSetup=Impostazione Modulo/Applicazione
|
||
ModuleFamilyBase=Sistema
|
||
ModuleFamilyCrm=Gestione delle relazioni con i clienti (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Gestione delle relazioni con i fornitori (SRM / VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=Gestione dei prodotti (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Gestione delle risorse umane (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=Progetti/collaborazioni
|
||
ModuleFamilyOther=Altro
|
||
ModuleFamilyTechnic=Strumenti Multi-modulo
|
||
ModuleFamilyExperimental=Moduli sperimentali
|
||
ModuleFamilyFinancial=Moduli finanziari (Contabilità/Cassa)
|
||
ModuleFamilyECM=ECM
|
||
ModuleFamilyPortal=Web sites ed altre applicazioni
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfacce con sistemi esterni
|
||
MenuHandlers=Gestori menu
|
||
MenuAdmin=Editor menu
|
||
DoNotUseInProduction=Da non usare in produzione
|
||
ThisIsProcessToFollow=Procedura di aggiornamento:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Questo è un processo di distribuzione alternativo che puoi eseguire manualmente:
|
||
StepNb=Passo %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Find a package that provides the features you need (for example on the official web site %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from the official web site %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack/unzip the packaged files into your Dolibarr server directory: <b>%s</b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=Per distribuire/installare un modulo esterno, è necessario decomprimere/decomprimere il file di archivio nella directory del server dedicata ai moduli esterni: <br> <b> %s </b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Module deployment is finished. You must however enable and setup the module in your application by going to the page setup modules: <a href="%s">%s</a>.
|
||
NotExistsDirect=La directory root alternativa non è stata associata ad una directory esistente.<br>
|
||
InfDirAlt=A partire dalla versione 3 è possibile definire una directory root alternativa. Ciò permette di archiviare plugin e template personalizzati nello stesso posto.<br>Basta creare una directory nella root di Dolibarr (per esempio: custom).<br>
|
||
InfDirExample=<br>Poi dichiaralo nel file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>. Se queste righe sono commentate con "#", per abilitarle basta rimuovere il carattere "#".
|
||
YouCanSubmitFile=È possibile eseguire l'upload del file .zip del modulo da qui:
|
||
CurrentVersion=Versione attuale di Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=Browse to the page that updates the database structure and data: %s.
|
||
LastStableVersion=Ultima versione stabile
|
||
LastActivationDate=Ultima data di attivazione
|
||
LastActivationAuthor=Ultimo
|
||
LastActivationIP=Latest activation IP
|
||
LastActivationVersion=Ultima versione di attivazione
|
||
UpdateServerOffline=Update server offline
|
||
WithCounter=Gestisci un contatore
|
||
GenericMaskCodes=È possibile inserirci utilizzare qualsiasi maschera di numerazione. In questa maschera, è possibile utilizzare i tag seguire:<br><b>{000000}</b> corrisponde a un numero che verrà incrementato ogni %s. inserirci tanti zeri quanti sono la lunghezza desiderata del contatore. Il contatore verrà completato con zeri da sinistra in ordine per avere tanti zeri quanti sono la maschera. <br><b>{000000+000}</b> uguale al precedente, ma viene applicato un offset corrispondente a numero a destra del segno + a partire dal primo %s. <br><b>{000000@x}</b> uguale al precedente, ma il contatore viene azzerato quando viene raggiunto il mese x (x compreso tra 1 e e 12, oppure 0 per utilizzare i primi mesi dell'anno fiscale definiti nella configurazione, oppure 99 per azzerare Ognuno mese). Se si utilizza questa opzione e x è 2 o superiore, è richiesta anche la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm}.<br>
|
||
GenericMaskCodes1=<b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> o <b>{y}</b> anno su 2, 4 o 1 numeri. <br><b>{mm}</b> mese (da 01 a 12).<br><b>{dd}</b> giorno (da 01 a 31).<br>
|
||
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> il codice cliente su n caratteri <br> <b> {cccc000} </b> il codice cliente su n caratteri è seguito da un contatore dedicato al cliente. Questo contatore dedicato al cliente viene azzerato contemporaneamente al contatore globale. <br> <b> {tttt} </b> Il codice di terza parte digita su n caratteri (vedi menu Home - Setup - Dizionario - Tipi di terze parti). Se aggiungi questo tag, il contatore sarà diverso per ogni tipo di terza parte. <br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> i primi n caratteri di Cognome di utente che crea oggetto (n è numero di "u").
|
||
GenericMaskCodes3=Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno inalterati. <br> Gli spazi non sono ammessi. <br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=Tutti gli altri caratteri nella maschera rimarranno intatti (tranne * o ? in 13a posizione in EAN13). <br> Gli spazi non sono consentiti. <br> In EAN13, l'ultimo carattere dopo l'ultimo } nella 13a posizione dovrebbe essere * o ? . Sarà sostituito dalla chiave calcolata. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Esempio sul 99esimo %s della terza parte TheCompany, con data 31-01-2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Esempio di terze parti creato il 31-01-2023:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Esempio su prodotto creato il 31-01-2023:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> darà <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> darà <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> darà <b>IN2301-0099-A</b> se il tipo di azienda è 'Responsable Inscripto' con codice per il tipo che è 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Restituisce un numero personalizzabile in base allo schema definito dalla maschera.
|
||
DateStartThatModel=Disabilitare l'uso di questa regola di numerazione per tutte le terze parti create prima di
|
||
DateStartThatModelHelp=È possibile disattivare la regola di numerazione per le terze parti create prima di un data (per Esempio, perché sono state importate tramite una migrazione da un altro software che utilizza una regola diversa). Lasciare vuoto il campo campo per applicare la regola a tutte le terze parti.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Il server è disponibile all'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Il server non è disponibile all'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||
DoTestServerAvailability=Test di connettività del server
|
||
DoTestSend=Invia test
|
||
DoTestSendHTML=Prova inviando HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Errore, non si può usare l'opzione @ se non c'è una sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} nello schema.
|
||
UMask=Parametro umask per i nuovi file su Unix/Linux/BSD.
|
||
UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660<br>This parameter is useless on a Windows server.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Take a look at the Wiki page for a list of contributors and their organization
|
||
UseACacheDelay= Ritardo per il caching di esportazione (0 o vuoto per disabilitare la cache)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Nascondi il link " <b> Hai bisogno di aiuto o supporto </b> " nella pagina di accesso
|
||
DisableLinkToHelp=Nascondi il link alla guida in linea " <b> %s </b> "
|
||
AddCRIfTooLong=There is no automatic text wrapping, text that is too long will not display on documents. Please add carriage returns in the text area if needed.
|
||
ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?<br>This will permanently delete all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
|
||
MinLength=Durata minima
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=File Lang caricati nella memoria cache
|
||
LanguageFile=File di Lingua
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Esempi di funzionamento secondo la configurazione attuale
|
||
ListOfDirectories=Elenco delle directory dei modelli OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista di cartelle contenenti file modello in formato OpenDocument.<br><br>Inserisci qui il percorso completo delle cartelle.<br>Digitare un 'Invio' tra ciascuna cartella.<br>Per aggiungere una cartella del modulo GED, inserire qui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>I file in quelle cartelle devono terminare con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=numero di file modello ODT/ODS trovati
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br/>Per sapere come creare i modelli di documento odt, prima di salvarli in queste directory, leggere la documentazione wiki:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Posizione del cognome/nome
|
||
DescWeather=The following images will be shown on the dashboard when the number of late actions reach the following values:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Chiave per l'accesso ai Web Services (parametro "dolibarrkey" in webservices)
|
||
TestSubmitForm=Submit form di test
|
||
ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever the user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not work on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems with yours.
|
||
AITestText=Test di intelligenza artificiale (generazione o trasformazione di testo)
|
||
ThemeDir=Directory delle skin
|
||
ConnectionTimeout=Connection timeout
|
||
ResponseTimeout=Timeout della risposta
|
||
SmsTestMessage=Prova messaggio da __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=The module <b>%s</b> must be enabled first if you need this feature.
|
||
JobMustBeEnabledFirst=The scheduled job <b>%s</b> is not enabled. It must be enabled first if you need this feature (see the setup of module <b>%s</b>).
|
||
SecurityToken=Token di sicurezza
|
||
NoSmsEngine=Nessun gestore mittente SMS disponibile. Un gestore mittente SMS non è installato con la distribuzione predefinita perché dipendono da un fornitore esterno, ma puoi trovarne alcuni su %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF
|
||
PDFOtherDesc=PDF Opzione specifica per alcuni moduli
|
||
PDFAddressForging=Regole per la sezione degli indirizzi
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Nascondi tutte le informazioni relative all'IVA sui pdf generati.
|
||
PDFRulesForSalesTax=Regole per tasse sulla vendita/IVA
|
||
PDFLocaltax=Regole per %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Nascondi la tariffa %s nella colonna Imposta sulle vendite / IVA
|
||
HideDescOnPDF=Nascondi le descrizioni dei prodotti nel pdf generato
|
||
HideRefOnPDF=Nascondi il riferimento dei prodotti nel pdf generato
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=Visualizza il codice a barre numero dei prodotti
|
||
HideDetailsOnPDF=Nascondi dettagli linee prodotti sui PDF generati
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usa la posizione predefinita francese (La Poste) per l'indirizzo del cliente
|
||
Library=Libreria
|
||
UrlGenerationParameters=Parametri di generazione degli indirizzi
|
||
SecurityTokenIsUnique=Utilizzare un unico parametro securekey per ogni URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Inserisci la reference per l'oggetto %s
|
||
GetSecuredUrl=Prendi URL calcolato
|
||
ButtonHideUnauthorized=Nascondi i pulsanti di azione non autorizzati anche per gli utenti interni (altrimenti solo disattivati)
|
||
OldVATRates=Vecchia aliquota IVA
|
||
NewVATRates=Nuova aliquota IVA
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modifica i prezzi con la valuta di base definita.
|
||
MassConvert=Launch bulk conversion
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language
|
||
String=Stringa
|
||
String1Line=Stringa (1 riga)
|
||
Text=Testo
|
||
TextLong=Testo Lungo
|
||
TextLongNLines=Testo lungo (n righe)
|
||
HtmlText=Testo html
|
||
Int=Intero
|
||
Float=Decimale
|
||
DateAndTime=Data e ora
|
||
Unique=Unico
|
||
Boolean=booleano (una checkbox)
|
||
ExtrafieldPhone = Tel.
|
||
ExtrafieldPrice = Prezzo
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=Prezzo con valuta
|
||
ExtrafieldMail = Email
|
||
ExtrafieldUrl = Indirizzo URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=Lista di selezione
|
||
ExtrafieldSelectList=Seleziona dalla tabella
|
||
ExtrafieldSeparator=Separatore (non è un campo)
|
||
ExtrafieldPassword=Password
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 sola scelta)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Lista di selezione (n scelte)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Seleziona dalla tabella (n scelte)
|
||
ExtrafieldLink=Collegamento ad un oggetto
|
||
ExtrafieldPointGeo=Punto geometrico
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Multipunto geometrico
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Linea geometrica
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Poligono geometrico
|
||
ExtrafieldStars=Stelle
|
||
ComputedFormula=Campo calcolato
|
||
ComputedFormulaDesc=Puoi inserirci qui una formula che utilizza altre proprietà di oggetto o qualsiasi codice PHP per ottenere un valore calcolato dinamico. Puoi utilizzare qualsiasi formula compatibile con PHP, incluso il "?" operatore condizionale, e seguire globale oggetto: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $utente, $objectoffield</strong>.<br><strong>ATTENZIONE</strong>: se hai bisogno delle proprietà di un oggetto non caricato, recupera semplicemente oggetto nella tua formula come nel secondo Esempio.<br>Utilizzare un campo calcolato significa che non è possibile inserirci ottenere alcun valore dall'interfaccia. Inoltre, se è presente un errore di sintassi, la formula potrebbe non restituire nulla.<br><br>Esempio di formula:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $utente->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Esempio per ricaricare l'oggetto<br>((($reloadedobj = new Societe($db)) && $reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')<br><br>Altro Esempio della formula per forzare il caricamento di oggetto e del suo elemento padre oggetto:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new progetto($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'progetto padre non trovato'
|
||
Computedpersistent=Store computed field
|
||
ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=Lasciare vuoto questo campo significa che questo valore verrà archiviato SENZA crittografia (campo è semplicemente nascosto con stelle sullo schermo).<br><br>Immetti il valore 'dolcrypt' per codificare il valore con un algoritmo di crittografia reversibile. I dati cancellati possono ancora essere conosciuti e modificati ma sono crittografati in database.<br><br>Inserisci 'auto' (o 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) per utilizzare default algoritmo di crittografia della password (o md5, sha256, password_hash...) per salvare la password con hash non reversibile in database (nessun modo di recuperare il valore originale)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>code3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')<br><br> for example: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Elenco di valori provenienti da una tabella<br><br>Sintassi: nome_tabella:campo_etichetta:campo_id::filtersql<br>Esempio: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field è necessariamente una chiave int primaria<br>- filtersql è una condizione. Deve usare la sintassi USF. Esempio: (active:=:1) per visualizzare solo il valore attivo
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistb=Nella sintassi USF, utilizzare il nome dei campi nella tabella database oppure extra.fieldname per utilizzare campo nella tabella extrafield.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistc=È anche possibile utilizzare $ID$ nel filtro, che è l'ID corrente dell'attuale oggetto o, più in generale, utilizzare $property$ per ottenere il valore della proprietà dell'attuale oggetto modificato.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellistd=Usare la stringa __NOW__ oppure __USER_ID__ per ottenere la data oppure l'ID utente corrente.
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist2=<br><br>In ordine per avere Elenco a seconda di un altro attributo complementare Elenco:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filtro <br><br>In ordine per avere Elenco a seconda di un altro Elenco:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filtro
|
||
ExtrafieldParamHelplink=I parametri devono essere ObjectName:Classpath<br>Sintassi: ObjectName:Classpath[:AddCreateButtonOrNot[:Filter[:Sortfield]]]
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator<br>Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)<br>Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
|
||
LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF
|
||
LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Per testare l'indirizzo ClickToDial dell'utente <strong>%s</strong>, inserisci un numero di telefono
|
||
RefreshPhoneLink=Link Aggiorna
|
||
LinkToTest=Collegamento cliccabile generato per l'utente <strong>%s</strong> (clicca numero di telefono per testare)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Lasciare vuoto per utilizzare il valore di default
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=Nella maggior parte dei casi, puoi mantenere questo campo vuoto.
|
||
DefaultLink=Link predefinito
|
||
SetAsDefault=Imposta come predefinito
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Attenzione, questo valore potrebbe essere sovrascritto da un impostazione specifica dell'utente (ogni utente può settare il proprio url clicktodial)
|
||
ExternalModule=Modulo esterno
|
||
InstalledInto=Installato nella directory %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=Valore iniziale per i codici a barre vuoti %s
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Vuoi davvero eliminare tutti i valori attuali dei codici a barre?
|
||
AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled in the Barcode module setup.
|
||
EnableFileCache=Abilita file di cache
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Aggiungi più dettagli nel piè di pagina, come l'indirizzo dell'azienda o i nomi dei gestori (oltre agli ID professionali, al capitale aziendale e al numero di partita IVA).
|
||
NoDetails=No additional details in footer
|
||
DisplayCompanyInfo=Mostra indirizzo dell'azienda
|
||
DisplayCompanyManagers=Visualizza nomi responsabili
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostra l'indirizzo dell'azienda ed il nome del manager
|
||
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template using the *Create* button. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Generation of duplicates for the same period is not possible.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguito dal codice cliente per il codice di contabilità del cliente
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguito dal codice fornitore per il codice di contabilità del fornitore
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Restituisce un codice contabile vuoto
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Accounting code depends on third-party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third-party code.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguito dal nome del cliente troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del cliente.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguito dal nome del fornitore troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del fornitore.
|
||
Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).<br>Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
|
||
UseDoubleApproval=Utilizzare un'approvazione in 3 passaggi quando l'importo (senza tasse) è superiore a ...
|
||
WarningPHPMail=AVVISO: la configurazione per inviare email da Applicazione utilizza la configurazione generica default (denominata "%s"). Questa scelta non richiede conoscenze tecniche e né una configurazione particolare.<br>Tuttavia, spesso è meglio configurare le email in uscita per utilizzare l'altro metodo (chiamato "%s") per utilizzare il server email del tuo fornitore di servizi email, anziché la configurazione default per diversi motivi:
|
||
WarningPHPMailA=- L'utilizzo del server del fornitore di servizi email aumenta l'affidabilità del tuo email, quindi aumenta la consegna senza essere contrassegnato come SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- Se il dominio del tuo email (la parte mymaildomain.com in myname@mymaildomain.com) è protetto da un record SPF + DMARC, il tuo email potrebbe essere contrassegnato come SPAM perché la tua regola DMARC definita nella zona DNS del dominio del mittente (mymaildomain.com) non consente l'invio come mittente generico. In tal caso, devi disabilitare il DMARC per il dominio (o impostarlo su p=none come fatto da @gmail.com) o, meglio ancora, se hai le competenze tecniche necessarie, utilizzare l'altro metodo per inviare email utilizzando il server SMTP del tuo provider email.
|
||
WarningPHPMailC=- Anche l'utilizzo del server SMTP del tuo provider di servizi di posta elettronica per inviare e-mail è interessante, quindi tutte le e-mail inviate dall'applicazione verranno salvate anche nella directory "Inviati" della tua casella di posta.
|
||
WarningPHPMailD=Si consiglia pertanto di modificare il metodo di invio delle email al valore "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=Se vuoi davvero mantenere il metodo "PHP" predefinito per inviare e-mail, ignora questo avviso o rimuovilo con %s cliccando qui %s.
|
||
WarningPHPMail2=Se il tuo provider SMTP email ha bisogno di limitare il client email ad alcuni indirizzi IP (molto raro), questo è l'indirizzo IP dell'agente di posta (MUA) utente per questo Applicazione: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=Se il nome di dominio nel tuo indirizzo mittente email è protetto da un record SPF (chiedi al tuo registrar del nome di dominio), devi aggiungere gli IP seguire o la voce nel record SPF del DNS del tuo dominio: <strong>%s</strong>.
|
||
WarningPHPMailSPFDMARC=Se il nome di dominio nel tuo indirizzo mittente email è protetto da un record DMARC diverso da p=none (chiedi al tuo registrar del nome di dominio), devi rimuovere il tuo record DMARC o impostarlo su p=none (come fai con @gmail.com) oppure utilizzare un altro metodo di invio.
|
||
SPFAndDMARCInformation=Record DNS DMARC SPF e per gli indirizzi principali email
|
||
ActualMailDNSRecordFound=Record %s effettivo trovato (per email %s): %s
|
||
ClickToShowDescription=Clicca per mostrare la descrizione
|
||
DependsOn=This module needs the module(s)
|
||
RequiredBy=Questo modulo è richiesto dal modulo
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=This is the name of the HTML field. Technical knowledge is required to read the content of the HTML page to get the key name of a field.
|
||
PageUrlForDefaultValues=Devi inserirci il percorso relativo dell'URL della pagina. Se includi parametri nell'URL, sarà efficace se tutti i parametri nell'URL esplorato hanno il valore definito qui.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Example:<br>For the form to create a new third party, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like <strong>mymodule/mypage.php</strong> and not custom/mymodule/mypage.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Example:<br>For the page that lists third parties, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> and not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Inoltre Nota che sovrascrivendo i valori default per la creazione di modulo funziona solo per le pagine che sono stati progettati correttamente (quindi con il parametro action=creare o presen...)
|
||
EnableDefaultValues=Abilita l'utilizzo di valori predefiniti personalizzati
|
||
EnableOverwriteTranslation=Consenti la personalizzazione delle traduzioni
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code. To change this value, you must edit it from Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior.
|
||
Field=Campo
|
||
ProductDocumentTemplates=Document templates to generate product document
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=Modelli di documento per generare il documento dei lotti di prodotto
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Testo libero sul report di spesa
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Bozze delle note spese filigranate
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Il progetto è obbligatorio per l'inserimento di una nota spese
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Precompila le date di inizio e fine della nuova nota spese con le date di inizio e fine del mese corrente
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzare l'inserimento degli importi di nota spese sempre in importo con imposte
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Blocca la creazione di linea se il data del linea aggiunto non è nel intervallo della nota spese
|
||
AttachMainDocByDefault=Impostalo su <b>Sì</b> se desideri allegare tramite default il principale documento a email (se applicabile)
|
||
FilesAttachedToEmail=Allega file
|
||
sendEmailsReminder=Invia promemoria dell'agenda tramite e-mail
|
||
SendEmailsReminders=Invia promemoria agenda via email
|
||
davDescription=Configurazione di un server WebDAV
|
||
DAVSetup=Configurazione del modulo DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adequate permissions to access it.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=Utenti e gruppi
|
||
Module0Desc=Gestione utenti/impiegati e gruppi
|
||
Module1Name=Soggetti terzi
|
||
Module1Desc=Gestione aziende e soggetti terzi (clienti, fornitori e contatti)
|
||
Module2Name=Commerciale
|
||
Module2Desc=Gestione commerciale
|
||
Module10Name=Contabilità (semplificata)
|
||
Module10Desc=Resoconti contabili semplici (spese, ricavi) basati sul contenuto del database. Non usa tabelle di contabilità generale.
|
||
Module20Name=Proposte
|
||
Module20Desc=Gestione proposte commerciali
|
||
Module22Name=Email Massive
|
||
Module22Desc=Gestisci campagne di email massive
|
||
Module23Name=Energia
|
||
Module23Desc=Monitoraggio del consumo energetico
|
||
Module25Name=Ordini Cliente
|
||
Module25Desc=Gestione ordini cliente
|
||
Module30Name=Fatture
|
||
Module30Desc=Gestione delle fatture e note di accredito per i clienti. Gestione di fatture e note di accredito per fornitori
|
||
Module40Name=Fornitori
|
||
Module40Desc=Gestione fornitori e acquisti (ordini e fatture)
|
||
Module42Name=Debug Logs
|
||
Module42Desc=Strumenti di tracciamento (file, syslog, ...). Questi strumenti sono per scopi tecnici/correzione.
|
||
Module43Name=Barra di debug
|
||
Module43Desc=Uno strumento per sviluppatori, che aggiunge una barra di debug nel tuo browser.
|
||
Module49Name=Redazione
|
||
Module49Desc=Gestione redattori
|
||
Module50Name=Prodotti
|
||
Module50Desc=Management of predefined Products (price, description, size, ...)
|
||
Module51Name=Posta massiva
|
||
Module51Desc=Modulo per la gestione dell'invio massivo di posta cartacea
|
||
Module52Name=Magazzino
|
||
Module52Desc=Gestione delle scorte (monitoraggio del movimento delle scorte e inventario)
|
||
Module53Name=Servizi
|
||
Module53Desc=Management of predefined products of type Services (price, description, duration, ...)
|
||
Module54Name=Contratti/Abbonamenti
|
||
Module54Desc=Gestione contratti (servizi o abbonamenti)
|
||
Module55Name=Codici a barre
|
||
Module55Desc=Gestione codici a barre o QR code
|
||
Module56Name=Pagamento con bonifico bancario
|
||
Module56Desc=Gestione di pagamento di fornitori o stipendi tramite ordini di bonifico. Include la generazione di SEPA file per i paesi europei.
|
||
Module57Name=Pagamenti con addebito diretto
|
||
Module57Desc=Gestione degli ordini di addebito diretto. Include la generazione di file SEPA per i paesi europei.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Integrazione di un sistema ClickToDial (per esempio Asterisk)
|
||
Module60Name=Adesivi
|
||
Module60Desc=Gestione stickers
|
||
Module70Name=Interventi
|
||
Module70Desc=Gestione Interventi
|
||
Module75Name=Spese di viaggio e note spese
|
||
Module75Desc=Gestione spese di viaggio e note spese
|
||
Module80Name=Spedizioni
|
||
Module80Desc=Gestione spedizioni e bolla di consegna
|
||
Module85Name=Banche e cassa
|
||
Module85Desc=Gestione di conti bancari o conti di cassa
|
||
Module100Name=Sito esterno
|
||
Module100Desc=Aggiungi un collegamento ad un sito Web esterno come icona del menu principale. Il sito Web sarà visualizzato in un iframe.
|
||
Module105Name=Mailman e SPIP
|
||
Module105Desc=Interfaccia Mailman o SPIP per il modulo membri
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Sincronizzazione directory LDAP
|
||
Module210Name=Postnuke
|
||
Module210Desc=Integrazione Postnuke
|
||
Module240Name=Esportazione dati
|
||
Module240Desc=Strumento per esportare i dati di Dolibarr (con assistenti)
|
||
Module250Name=Importazione dati
|
||
Module250Desc=Strumento per importare dati in Dolibarr (con assistente)
|
||
Module310Name=Membri
|
||
Module310Desc=Management of association members and their membership
|
||
Module320Name=Feed RSS
|
||
Module320Desc=Aggiungi un feed RSS alle pagine Dolibarr
|
||
Module330Name=Segnalibri e scorciatoie
|
||
Module330Desc=Crea collegamenti, sempre accessibili, alle pagine interne o esterne a cui accedi più frequentemente
|
||
Module400Name=Progetti o Opportunità
|
||
Module400Desc=Gestione di progetti ed opportunità. Puoi assegnare ogni elemento (fattura, ordini, proposte commerciali, interventi, ...) ad un progetto ed avere una vista trasversale dalla scheda del progetto
|
||
Module410Name=Calendario web
|
||
Module410Desc=Integrazione calendario web
|
||
Module500Name=Tasse e spese speciali
|
||
Module500Desc=Gestione di altre spese (imposta sulle vendite, imposte sociali o fiscali, dividendi, ...)
|
||
Module510Name=Stipendi
|
||
Module510Desc=Gestione salari e pagamenti dei dipendenti
|
||
Module520Name=Prestiti
|
||
Module520Desc=Gestione dei prestiti
|
||
Module600Name=Notifiche di eventi aziendali
|
||
Module600Desc=Inviare notifiche EMail (generate da eventi aziendali) ad utenti (impostazione definita per ogni utente) o contatti di terze parti (impostazione definita per ogni terza parte) o a email predefinite
|
||
Module600Long=Note that this module sends emails in real-time when a specific business event occurs. If you are looking for a feature to send email reminders for agenda events, go into the setup of module Agenda.
|
||
Module610Name=Varianti prodotto
|
||
Module610Desc=Creazione delle varianti di prodotto (colore, taglia etc.)
|
||
Module650Name=Distinte materiali (distinta base)
|
||
Module650Desc=modulo per definire le tue fatture di Materiale (distinta base). Può essere utilizzato per la pianificazione della produzione Risorsa da parte degli modulo ordini di produzione (MO)
|
||
Module660Name=Ordini di produzione (MO)
|
||
Module660Desc=modulo per la pianificazione della produzione (MRP) per la gestione degli ordini di produzione (MO)
|
||
Module700Name=Donazioni
|
||
Module700Desc=Gestione donazioni
|
||
Module770Name=Rimborso spese
|
||
Module770Desc=Gestione delle richieste di rimborso spese (trasporti, pasti, ...)
|
||
Module1120Name=Richieste quotazioni fornitore
|
||
Module1120Desc=Gestione delle richieste di offerta e quotazioni verso i fornitori
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Integrazione Mantis
|
||
Module1520Name=Generazione dei documenti
|
||
Module1520Desc=Generazione di massa documenti di posta elettronica
|
||
Module1780Name=Tag/categorie
|
||
Module1780Desc=Crea tag / categorie (prodotti, clienti, fornitori, contatti o membri)
|
||
Module2000Name=FCKeditor
|
||
Module2000Desc=Permette di usare un editor avanzato (CKEditor) per alcune aree di testo
|
||
Module2200Name=Prezzi dinamici
|
||
Module2200Desc=Utilizza espressioni matematiche per la generazione automatica dei prezzi
|
||
Module2300Name=Processi pianificati
|
||
Module2300Desc=Gestione delle operazioni pianificate
|
||
Module2400Name=Eventi/Agenda
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for a good Customer or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=Pianificazione degli appuntamenti online
|
||
Module2430Desc=Fornisce un sistema di prenotazione degli appuntamenti online. Ciò consente a chiunque di prenotare appuntamenti, secondo fasce o disponibilità predefinite.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=Sistema di gestione documentale / Gestione elettronica dei contenuti. Organizzazione automatica dei documenti generati o archiviati. Condivisione con chi ne ha bisogno.
|
||
Module2600Name=API / Web services (server SOAP)
|
||
Module2600Desc=Attiva il server SOAP che fornisce i servizi di API
|
||
Module2610Name=API / Web services (server REST)
|
||
Module2610Desc=Attiva il server REST che fornisce i servizi di API
|
||
Module2660Name=Chiamata WebServices (SOAP client)
|
||
Module2660Desc=Abilitare il client dei Web service Dolibarr (può essere utilizzato per inviare dati / richieste a server esterni. Attualmente sono supportati solo gli ordini di acquisto).
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=Usa il servizio online Gravatar (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti/membri. Necessita dell'accesso a Internet
|
||
Module2800Desc=Client FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=Localizzazione degli accessi tramite GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Name=Archivi inalterabili
|
||
Module3200Desc=Abilita un registro inalterabile degli eventi aziendali. Gli eventi sono archiviati in tempo reale. Il registro è una tabella di sola lettura degli eventi concatenati che possono essere esportati. Questo modulo potrebbe essere obbligatorio per alcuni paesi.
|
||
Module3300Name=Costruttore di moduli
|
||
Module3300Desc=Uno sviluppo RAD (rapido Applicazione - basso-codice e no-codice) strumento per aiutare gli sviluppatori o gli utenti avanzati a creare il proprio modulo/Applicazione.
|
||
Module3400Name=Social Networks
|
||
Module3400Desc=Abilita i campi Social Network in terze parti e indirizzi (skype, twitter, facebook, ...).
|
||
Module4000Name=Risorse umane
|
||
Module4000Desc=Gestione delle risorse umane (gestione del dipartimento, contratti dipendente, gestione delle competenze e colloquio)
|
||
Module5000Name=Multiazienda
|
||
Module5000Desc=Permette la gestione di diverse aziende
|
||
Module6000Name=Flusso di lavoro tra moduli
|
||
Module6000Desc=Gestione del flusso di lavoro tra i diversi moduli (creazione automatica dell'oggetto e/o cambio automatico dello stato)
|
||
Module10000Name=Siti web
|
||
Module10000Desc=CMS per siti web creare con un editor WYSIWYG. Questo è un sistema di gestione dei contenuti orientato ai webmaster o agli sviluppatori (è meglio conoscere HTML e CSS Lingua). Basta configurare il tuo server web (Apache, Nginx, ...) in modo che punti al Dolibarr directory dedicato per averlo online su Internet con il tuo nome di dominio.
|
||
Module20000Name=Richieste ferie / permesso
|
||
Module20000Desc=Gestione delle richieste di ferie e permessi dei dipendenti aziendali
|
||
Module39000Name=Lotti di prodotto
|
||
Module39000Desc=Lotti, numeri seriali, gestione delle date di scadenza dei prodotti
|
||
Module40000Name=Multicurrency
|
||
Module40000Desc=Usa valute alternative in prezzi e documenti
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=Modulo per offrire una pagina di pagamento che accetti pagamenti con carte di credito o debito via PayBox. Può essere usato per tutti i pagamenti dei clienti o solo per alcune specifiche tipologie di pagamenti in Dolibarr (fatture, ordini, ...)
|
||
Module50100Name=Punti vendita SimplePOS
|
||
Module50100Desc=Modulo per la creazione di un punto vendita SimplePOS (POS semplice)
|
||
Module50150Name=Punti vendita TakePOS
|
||
Module50150Desc=Modulo Punto vendita TakePOS (touchscreen POS).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Modulo per offrire una pagina di pagamento che accetti pagamenti PayPal (carte di credito/debito o credito PayPal). Può essere usato per tutti i pagamenti dei clienti o solo per alcune specifiche tipologie di pagamenti in Dolibarr (fatture, ordini, ...)
|
||
Module50300Name=Stripe
|
||
Module50300Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe (carte di credito / debito). Questo modulo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...)
|
||
Module50400Name=Contabilità (partita doppia)
|
||
Module50400Desc=Gestione contabile avanzata (partita doppia, piano dei conti e giornali). Esportazione del libro mastro in diversi altri formati per software contabili.
|
||
Module51000Name=Corretto Cespite
|
||
Module51000Desc=Risolto il problema di gestione completa di Cespite. Collegato a Contabilità modulo (voci doppie).
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installed on server).
|
||
Module55000Name=Sondaggio, Indagine o Votazione
|
||
Module55000Desc=Modulo per creare sondaggi, indagini o feedback online (Doodle, Studs, Rdvz o simili)
|
||
Module59000Name=Margini
|
||
Module59000Desc=Modulo per seguire i margini
|
||
Module60000Name=Commissioni
|
||
Module60000Desc=Modulo per gestire commissioni
|
||
Module62000Name=Import-Export
|
||
Module62000Desc=Aggiunge funzioni per la gestione Incoterm
|
||
Module63000Name=Risorse
|
||
Module63000Desc=Gestione risorse (stampanti, automobili, locali, ...) e loro utilizzo all'interno degli eventi
|
||
Module66000Name=Gestione dei token OAuth2
|
||
Module66000Desc=Fornisci uno strumento per generare e gestire token OAuth2. Il token può quindi essere utilizzato da altri moduli.
|
||
Module94160Name=Receptions
|
||
ModuleBookCalName=Calendario Prenotazioni
|
||
ModuleBookCalDesc=Gestisci un calendario per prenotare gli appuntamenti
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=Leggere le fatture dei clienti (e i pagamenti)
|
||
Permission12=Creare fatture attive
|
||
Permission13=Invalidare le fatture dei clienti
|
||
Permission14=Convalidare le fatture attive
|
||
Permission15=Inviare le fatture attive via email
|
||
Permission16=Creare pagamenti per fatture attive
|
||
Permission19=Eliminare le fatture attive
|
||
Permission21=Vedere proposte commerciali
|
||
Permission22=Creare/modificare le proposte commerciali
|
||
Permission24=Convalidare proposte commerciali
|
||
Permission25=Inviare proposte commerciali
|
||
Permission26=Chiudere proposte commerciali
|
||
Permission27=Eliminare proposte commerciali
|
||
Permission28=Esportare proposte commerciali
|
||
Permission31=Vedere prodotti
|
||
Permission32=Creare/modificare prodotti
|
||
Permission33=Leggi prezzi prodotti
|
||
Permission34=Eliminare prodotti
|
||
Permission36=Vedere/gestire prodotti nascosti
|
||
Permission38=Esportare prodotti
|
||
Permission39=Can set a price lower than the minimum price of products
|
||
Permission41=Leggi progetti e attività (progetti condivisi e progetti di cui sono contatto).
|
||
Permission42=Creare/modificare progetti (progetti condivisi e progetti di cui sono contatto). Può anche assegnare utenti a progetti e attività
|
||
Permission44=Elimina progetti (progetti condivisi e progetti di cui sono contatto)
|
||
Permission45=Esporta progetti
|
||
Permission61=Vedere gli interventi
|
||
Permission62=Creare/modificare gli interventi
|
||
Permission64=Eliminare interventi
|
||
Permission67=Esportare interventi
|
||
Permission68=Inviare interventi via email
|
||
Permission69=Convalida interventi
|
||
Permission70=Riportare in bozza interventi
|
||
Permission71=Vedere schede membri
|
||
Permission72=Creare/modificare membri
|
||
Permission74=Eliminare membri
|
||
Permission75=Imposta i tipi di sottoscrizione
|
||
Permission76=Esportare i dati
|
||
Permission78=Vedere le iscrizioni
|
||
Permission79=Creare/modificare gli abbonamenti
|
||
Permission81=Vedere ordini clienti
|
||
Permission82=Creare/modificare ordini clienti
|
||
Permission84=Convalidare degli ordini clienti
|
||
Permission85=Genera i documenti ordini cliente
|
||
Permission86=Inviare ordini clienti
|
||
Permission87=Chiudere gli ordini clienti
|
||
Permission88=Annullare ordini clienti
|
||
Permission89=Eliminare ordini clienti
|
||
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission94=Export social or fiscal taxes
|
||
Permission95=Vedi resoconti
|
||
Permission101=Vedere invii
|
||
Permission102=Creare/modificare spedizioni
|
||
Permission104=Convalidare spedizioni
|
||
Permission105=Invia invii tramite e-mail
|
||
Permission106=Esporta gli invii
|
||
Permission109=Eliminare spedizioni
|
||
Permission111=Vedere i conti bancari
|
||
Permission112=Creare/modificare/cancellare e confrontare operazioni bancarie
|
||
Permission113=Imposta conti finanziari (crea, gestisci categorie di transazioni bancarie)
|
||
Permission114=Riconciliare transazioni
|
||
Permission115=Operazioni di esportazione ed estratti conto
|
||
Permission116=Trasferimenti tra conti
|
||
Permission117=Gestire il deposito di assegni
|
||
Permission121=Vedere soggetti terzi collegati all'utente
|
||
Permission122=Creare/modificare terzi legati all'utente
|
||
Permission122b=Non efficace per gli utenti esterni (sempre limitatamente alla loro terza parte).
|
||
Permission125=Eliminare terzi legati all'utente
|
||
Permission126=Esportare terzi
|
||
Permission130=Crea/modifica le informazioni di pagamento di terze parti
|
||
Permission141=Leggi tutti i progetti e le attività (nonché i progetti privati per i quali non sono un contatto)
|
||
Permission142=Crea/modifica tutti i progetti e le attività (così come i progetti privati per i quali non sono un contatto)
|
||
Permission144=Elimina tutti i progetti e le attività (così come i progetti privati Non sono un contatto)
|
||
Permission145=Può inserire il tempo impiegato, per me o per la mia gerarchia, sulle attività assegnate (Timesheet)
|
||
Permission146=Vedere provider
|
||
Permission147=Vedere statistiche
|
||
Permission151=Vedere ordini permanenti
|
||
Permission152=Creare/modificare richieste di ordini permanenti
|
||
Permission153=Trasmettere fatture ordini permanenti
|
||
Permission154=Registra accredito/respinta dell'ordine di addebito diretto
|
||
Permission161=Leggi contratti / abbonamenti
|
||
Permission162=Crea/modifica contratti/abbonamenti
|
||
Permission163=Attiva un servizio/sottoscrizione di un contratto
|
||
Permission164=Disattivare un servizio di un contratto
|
||
Permission165=Elimina contratti / abbonamenti
|
||
Permission167=Esportare contratti
|
||
Permission171=Vedi viaggi e spese (propri e i suoi subordinati)
|
||
Permission172=Crea/modifica nota spese
|
||
Permission173=Elimina nota spese
|
||
Permission174=Vedere tutti i viaggi e le spese
|
||
Permission178=Esporta note spese
|
||
Permission180=Vedere fornitori
|
||
Permission181=Vedere ordini fornitori
|
||
Permission182=Creare/modificare ordini fornitori
|
||
Permission183=Convalidare ordini fornitori
|
||
Permission184=Approvare ordini fornitori
|
||
Permission185=Ordinare o eliminare ordini fornitori
|
||
Permission186=Ricevere ordini fornitori
|
||
Permission187=Chiudere ordini fornitori
|
||
Permission188=Eliminare ordini fornitori
|
||
Permission192=Creare linee
|
||
Permission193=Eliminare linee
|
||
Permission194=Read the bandwidth lines
|
||
Permission202=Creare connessioni ADSL
|
||
Permission203=Ordinare ordini connessioni
|
||
Permission204=Ordinare connessioni
|
||
Permission205=Gestire connessioni
|
||
Permission206=Vedere connessioni
|
||
Permission211=Vedere telefonia
|
||
Permission212=Ordinare linee
|
||
Permission213=Attivare linee
|
||
Permission214=Configurare telefonia
|
||
Permission215=Impostare provider
|
||
Permission221=Leggi email massive
|
||
Permission222=creare/modifica e-mail di massa (argomento, destinatari...)
|
||
Permission223=Convalida le email massive (permette l'invio)
|
||
Permission229=Cancella email massive
|
||
Permission237=Vedi destinatari e info
|
||
Permission238=Spedisci mail manualmente
|
||
Permission239=Cancella le mail dopo la validazione o dopo l'invio
|
||
Permission241=Vedere categorie
|
||
Permission242=Creare/modificare categorie
|
||
Permission243=Eliminare categorie
|
||
Permission244=Vedere contenuto delle categorie nascoste
|
||
Permission251=Vedere altri utenti e gruppi
|
||
PermissionAdvanced251=Vedere altri utenti
|
||
Permission252=Creare/modificare altri utenti e gruppi e propri permessi
|
||
Permission253=Creare/Modificare altri utenti, gruppi e permessi
|
||
PermissionAdvanced253=Creare/modificare utenti interni/esterni e permessi
|
||
Permission254=Eliminare o disattivare altri utenti
|
||
Permission255=Cambiare le password di altri utenti
|
||
Permission256=Eliminare o disabilitare altri utenti
|
||
Permission262=Estendi l'accesso a tutte le terze parti e ai loro oggetti (non solo alle terze parti per le quali utente è collegato come vendere rappresentante).
|
||
Permission262b=Non efficace per gli utenti esterni (sempre limitati a se stessi per Proposte, ordini, fatture, contratti, ecc.).
|
||
Permission262c=Non è efficace per i progetti (sono importanti solo le regole sulle autorizzazioni progetto e sull'assegnazione della visibilità e agli utenti).
|
||
Permission263=Estendere l'accesso a tutte le terze parti SENZA i loro oggetti (non solo a terze parti per le quali l'utente è un rappresentante di vendita). <br> Non efficace per gli utenti esterni (sempre limitato a se stesso per proposte, ordini, fatture, contratti, ecc.). <br> Non efficace per i progetti (solo regole su autorizzazioni di progetto, visibilità e questioni di assegnazione).
|
||
Permission271=Vedere CA
|
||
Permission272=Vedere fatture
|
||
Permission273=Emettere fatture
|
||
Permission281=Vedere contatti
|
||
Permission282=Creare/modificare contatti
|
||
Permission283=Eliminare contatti
|
||
Permission286=Esportare contatti
|
||
Permission291=Vedere tariffe
|
||
Permission292=Impostare permessi per le tariffe
|
||
Permission293=Modify customer's tariffs
|
||
Permission301=Genera fogli PDF di codici a barre
|
||
Permission304=Create/modify barcodes
|
||
Permission305=Delete barcodes
|
||
Permission311=Vedere servizi
|
||
Permission312=Assegnare un servizio a un contratto
|
||
Permission331=Vedere segnalibri
|
||
Permission332=Creare/modificare segnalibri
|
||
Permission333=Eliminare segnalibri
|
||
Permission341=Vedere i propri permessi
|
||
Permission342=Creare/modificare le proprie informazioni utente
|
||
Permission343=Modificare password personale
|
||
Permission344=Modificare permessi personali
|
||
Permission351=Vedere gruppi
|
||
Permission352=Vedere i permessi dei gruppi
|
||
Permission353=Creare/modificare gruppi
|
||
Permission354=Eliminare o disabilitare gruppi
|
||
Permission358=Esportare utenti
|
||
Permission401=Vedere sconti
|
||
Permission402=Creare/modificare sconti
|
||
Permission403=Convalidare sconti
|
||
Permission404=Eliminare sconti
|
||
Permission431=Usa la barra di debug
|
||
Permission511=Leggi stipendi e pagamenti (tuoi e subordinati)
|
||
Permission512=Crea/modifica stipendi e pagamenti
|
||
Permission514=Elimina stipendi e pagamenti
|
||
Permission517=Leggi stipendi e pagamenti a tutti
|
||
Permission519=Esporta stipendi
|
||
Permission521=leggereprestiti
|
||
Permission522=Crea/modifica prestiti
|
||
Permission524=Elimina prestiti
|
||
Permission525=Access loan calculator
|
||
Permission527=Esporta prestiti
|
||
Permission531=Vedere servizi
|
||
Permission532=Creare/modificare servizi
|
||
Permission533=Leggi i prezzi dei servizi
|
||
Permission534=Eliminare servizi
|
||
Permission536=Vedere/gestire servizi nascosti
|
||
Permission538=Esportare servizi
|
||
Permission561=Leggi gli ordini di pagamento tramite bonifico
|
||
Permission562=Crea/modifica ordine di pagamento tramite bonifico
|
||
Permission563=Invia/Trasmetti ordine di pagamento tramite bonifico
|
||
Permission564=Registrare addebiti/rifiuti di bonifici
|
||
Permission601=Leggi gli adesivi
|
||
Permission602=Crea/modifica adesivi
|
||
Permission609=Elimina adesivi
|
||
Permission611=Leggi gli attributi delle varianti
|
||
Permission612=Crea/aggiorna gli attributi delle varianti
|
||
Permission613=Elimina gli attributi delle varianti
|
||
Permission651=Read Bills of Materials
|
||
Permission652=Create/Update Bills of Materials
|
||
Permission653=Delete Bills of Materials
|
||
Permission661=leggere Produzione ordine (MO)
|
||
Permission662=creare/Aggiornamento Produzione ordine (MO)
|
||
Permission663=cancella Produzione ordine (MO)
|
||
Permission701=Vedere donazioni
|
||
Permission702=Creare/modificare donazioni
|
||
Permission703=Eliminare donazioni
|
||
Permission771=Visualizzare le note spese (tue e dei tuoi subordinati)
|
||
Permission772=Crea/modifica note spese (per te e i tuoi subordinati)
|
||
Permission773=Eliminare le note spese
|
||
Permission775=Approvare le note spese
|
||
Permission776=Pagare le note spese
|
||
Permission777=Leggi tutte le note spese (anche quelle di utenti non subordinati)
|
||
Permission778=Crea/modifica note spese di tutti
|
||
Permission779=Esporta note spese
|
||
Permission1001=Leggi i magazzini e gli stock
|
||
Permission1002=Crea/modifica magazzini
|
||
Permission1003=Elimina magazzini
|
||
Permission1004=Vedere movimenti magazzino
|
||
Permission1005=Creare/modificare movimenti magazzino
|
||
Permission1011=Visualizza inventari
|
||
Permission1012=Crea nuovo inventario
|
||
Permission1014=Convalida inventario
|
||
Permission1015=Allow to change PMP value for a product
|
||
Permission1016=Eliminare inventari
|
||
Permission1101=Vedere documenti di consegna
|
||
Permission1102=Creare/modificare documenti di consegna
|
||
Permission1104=Convalidare documenti di consegna
|
||
Permission1109=Eliminare documenti di consegna
|
||
Permission1121=Read supplier proposals
|
||
Permission1122=Create/modify supplier proposals
|
||
Permission1123=Validate supplier proposals
|
||
Permission1124=Send supplier proposals
|
||
Permission1125=Delete supplier proposals
|
||
Permission1126=Close supplier price requests
|
||
Permission1181=Vedere fornitori
|
||
Permission1182=Vedere ordini fornitori
|
||
Permission1183=Creare/modificare ordini fornitori
|
||
Permission1184=Convalidare ordini fornitori
|
||
Permission1185=Approvare ordini fornitori
|
||
Permission1186=Ordina ordini fornitori
|
||
Permission1187=Confermare la ricezione di ordini fornitori
|
||
Permission1188=Eliminare ordini fornitori
|
||
Permission1189=Selezionare/deselezionare la ricezione di un ordine di acquisto
|
||
Permission1190=Approvare (seconda approvazione) ordini fornitori
|
||
Permission1191=Esporta gli ordini dei fornitori e i loro attributi
|
||
Permission1201=Ottieni il risultato di un esportazione
|
||
Permission1202=Creare/Modificare esportazioni
|
||
Permission1231=Leggere fatture fornitori (e pagamenti)
|
||
Permission1232=Creare / modificare fatture fornitore
|
||
Permission1233=Convalidare fatture fornitore
|
||
Permission1234=Eliminare fatture fornitore
|
||
Permission1235=Inviare fatture fornitore tramite e-mail
|
||
Permission1236=Export vendor invoices, attributes and payments
|
||
Permission1237=Esportare ordini fornitori e i relativi dettagli
|
||
Permission1251=Eseguire importazioni di massa di dati esterni nel database (data load)
|
||
Permission1321=Esportare fatture attive, attributi e pagamenti
|
||
Permission1322=Riaprire le fatture pagate
|
||
Permission1421=Esporta Ordini Cliente e attributi
|
||
Permission1521=Leggi documenti
|
||
Permission1522=Elimina documenti
|
||
Permission2401=Leggere le azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento)
|
||
Permission2402=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) personali
|
||
Permission2403=Cancellare azioni (eventi o compiti) personali
|
||
Permission2411=Vedere azioni (eventi o compiti) altrui
|
||
Permission2412=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) di altri
|
||
Permission2413=Cancellare azioni (eventi o compiti) di altri
|
||
Permission2414=Esporta azioni/compiti altrui
|
||
Permission2501=Vedere/scaricare documenti
|
||
Permission2502=Caricare o cancellare documenti
|
||
Permission2503=Proporre o cancellare documenti
|
||
Permission2515=Impostare directory documenti
|
||
Permission2610=Genera/modifica chiave API utente
|
||
Permission2801=Client FTP in sola lettura (solo download e navigazione dei file)
|
||
Permission2802=Client FTP in lettura e scrittura (caricamento e eliminazione dei file)
|
||
Permission3201=Read archived events and fingerprints
|
||
Permission3301=Genera nuovi moduli
|
||
Permission4001=Leggi abilità/lavoro/posizione
|
||
Permission4002=Crea/modifica abilità/lavoro/posizione
|
||
Permission4003=Elimina abilità/lavoro/posizione
|
||
Permission4021=Leggere le valutazioni (tue e dei tuoi subordinati)
|
||
Permission4022=Crea/modifica valutazioni
|
||
Permission4023=Convalida la valutazione
|
||
Permission4025=Elimina valutazione
|
||
Permission4028=Guarda il menu di confronto
|
||
Permission4031=Leggi le informazioni personali
|
||
Permission4032=Scrivi informazioni personali
|
||
Permission4033=Leggi tutte le valutazioni (anche quelle di utenti non subordinati)
|
||
Permission10001=Read website content
|
||
Permission10002=Contenuto del sito web creare/modifica (contenuto JavaScript e HTML)
|
||
Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers.
|
||
Permission10005=Delete website content
|
||
Permission20001=Vedere le richieste di ferie (tue e dei tuoi subordinati)
|
||
Permission20002=Creare / modificare le tue richieste di ferie (le tue ferie e quelle dei tuoi subordinati)
|
||
Permission20003=cancella richieste di ferie (le tue ferie e quelle dei tuoi subordinati)
|
||
Permission20004=Leggi tutte le richieste di permesso (anche quelle di utenti non subordinati)
|
||
Permission20005=Creare/modificare le richieste di ferie per tutti (anche quelle di utenti non subordinati)
|
||
Permission20006=Amministrare le richieste di ferie (configurazione e aggiornamento del saldo)
|
||
Permission20007=Approvare le richieste di ferie
|
||
Permission23001=Leggi lavoro pianificato
|
||
Permission23002=Crea / Aggiorna lavoro pianificato
|
||
Permission23003=Elimina lavoro pianificato
|
||
Permission23004=Esegui lavoro pianificato
|
||
Permission40001=Leggi le valute e i loro tassi
|
||
Permission40002=Crea/Aggiorna valute e i loro tassi
|
||
Permission40003=Elimina le valute e i relativi tassi
|
||
Permission50101=Utilizzare il punto vendita (SimplePOS)
|
||
Permission50151=Utilizzare il punto vendita (TakePOS)
|
||
Permission50152=Modifica le linee di vendita
|
||
Permission50153=Modifica le righe di vendita ordinate
|
||
Permission50201=Vedere transazioni
|
||
Permission50202=Importare transazioni
|
||
Permission50331=leggere oggetti di Zapier
|
||
Permission50332=creare/Aggiorna oggetti di Zapier
|
||
Permission50333=cancella oggetti di Zapier
|
||
Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts
|
||
Permission50411=Vedere le operazioni presenti nel libro mastro
|
||
Permission50412=Creare/Modificare le operazioni presenti nel libro mastro
|
||
Permission50414=Eliminare le operazioni presenti nel libro mastro
|
||
Permission50415=Eliminare tutte le operazioni per anno nel libro mastro
|
||
Permission50418=Esportare le operazioni presenti nel libro mastro
|
||
Permission50420=Report e report sulle esportazioni (fatturato, saldo, giornali, libro mastro)
|
||
Permission50430=Define and close a fiscal period
|
||
Permission50440=Gestione del piano dei conti, configurazione contabilità
|
||
Permission51001=Read assets
|
||
Permission51002=Create/Update assets
|
||
Permission51003=Delete assets
|
||
Permission51005=Setup types of asset
|
||
Permission54001=Stampa
|
||
Permission55001=Leggi sondaggi
|
||
Permission55002=Crea/modifica sondaggi
|
||
Permission57001=Articoli letti
|
||
Permission57002=Crea/modifica articoli
|
||
Permission57003=Valida articoli
|
||
Permission57004=Cancella articoli
|
||
Permission59001=Leggi margini commerciali
|
||
Permission59002=Definisci margini commerciali
|
||
Permission59003=Vedere ogni margine utente
|
||
Permission63001=Leggi risorse
|
||
Permission63002=Crea/modifica risorse
|
||
Permission63003=Elimina risorsa
|
||
Permission63004=Collega le risorse agli eventi
|
||
Permission64001=Consenti stampa diretta
|
||
Permission67001=Consenti la stampa delle ricevute
|
||
Permission68001=Leggi il rapporto intracom
|
||
Permission68002=Crea/modifica report intracom
|
||
Permission68004=Elimina rapporto intracom
|
||
Permission941601=leggere ricevimenti
|
||
Permission941602=creare e modifica ricevimenti
|
||
Permission941603=Convalidare le ricezioni
|
||
Permission941604=Invia ricevimenti entro email
|
||
Permission941605=Ricevimenti d'esportazione
|
||
Permission941606=cancella ricevimenti
|
||
DictionaryCompanyType=Tipo di soggetto terzo
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Entità legali di terze parti
|
||
DictionaryProspectLevel=Prospetto livello di potenziale per le aziende
|
||
DictionaryProspectContactLevel=Prospetto livello potenziale per i contatti
|
||
DictionaryCanton=Stati / Province
|
||
DictionaryRegion=Regioni
|
||
DictionaryCountry=Paesi
|
||
DictionaryCurrency=Valute
|
||
DictionaryCivility=Titoli personali e professionali
|
||
DictionaryActions=Tipi di azioni/eventi
|
||
DictionarySocialContributions=Types of social or fiscal taxes
|
||
DictionaryVAT=Aliquote IVA o Tasse di vendita
|
||
DictionaryRevenueStamp=Ammontare dei valori bollati
|
||
DictionaryPaymentConditions=Termini di Pagamento
|
||
DictionaryPaymentModes=Tipi di pagamento
|
||
DictionaryTypeContact=Tipi di contatti/indirizzi
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Website - Type of website pages/containers
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotassa (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Formati di carta
|
||
DictionaryFormatCards=Card formats
|
||
DictionaryFees=Note spesa - Tipi di righe delle note spesa
|
||
DictionarySendingMethods=Metodi di spedizione
|
||
DictionaryStaff=Numero di dipendenti
|
||
DictionaryAvailability=Tempi di consegna
|
||
DictionaryOrderMethods=Metodi di ordine
|
||
DictionarySource=Origine di Proposte/orders/fatture
|
||
DictionaryAccountancyReport=Report di contabilità personalizzati
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Gruppi personalizzati per reportistica avanzata
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modelli per piano dei conti
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Giornali (causali)
|
||
DictionaryEMailTemplates=Modelli e-mail
|
||
DictionaryUnits=Unità
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Unità di misura
|
||
DictionarySocialNetworks=Social networks
|
||
DictionaryProspectStatus=Stato del potenziale cliente per le aziende
|
||
DictionaryProspectContactStatus=Stato del potenziale cliente per i contatti
|
||
DictionaryHolidayTypes=Congedo - Tipi di congedo
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Stato opportunità per progetto/clienti potenziali
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=Note spesa - Categorie di trasporto
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=Note spesa: intervallo per categoria di trasporto
|
||
DictionaryTransportMode=Rapporto intracomm - Modalità di trasporto
|
||
DictionaryBatchStatus=Stato del controllo qualità del lotto/serie del prodotto
|
||
DictionaryAssetDisposalType=Tipologia di dismissione dei beni
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=fattura sottotipi
|
||
TypeOfUnit=Tipo di unità
|
||
SetupSaved=Impostazioni salvate
|
||
SetupNotSaved=Impostazioni non salvate
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Cancella valore OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Sei sicuro di voler eliminare questa voce OAuth? Anche tutti i token esistenti verranno eliminati.
|
||
ErrorInEntryDeletion=Errore nella cancellazione della voce
|
||
EntryDeleted=Voce Cancellata
|
||
BackToModuleList=Torna all'elenco dei moduli
|
||
BackToDictionaryList=Torna all'elenco dei dizionari
|
||
TypeOfRevenueStamp=Type of tax stamp
|
||
VATManagement=Gestione imposte sulle vendite
|
||
VATIsUsedStandard=Durante la creazione di documenti (Proposte, fatture, ordini...), default La tariffa di vendita imposte è impostata in base alle regole standard (a seconda dei paesi dell'acquirente e del venditore)
|
||
VATIsUsedDesc=Con default durante la creazione di Proposte, fatture, ordini ecc. la tariffa di vendita imposte segue la regola standard attiva :<br>Se il venditore non è soggetto a vendite imposte, quindi Vendite imposte assume per impostazione predefinita il valore 0. Fine della regola.<br>Se lo stato o la provincia dell'acquirente ha una regola IVA dal dizionario delle aliquote IVA, allora si tratta dell'aliquota default IVA. Fine della regola.<br>Se (Paese del venditore = Paese dell'acquirente), le Vendite imposte di default sono uguali alle Vendite imposte di prodotto nel Paese del venditore. Fine della regola.<br>Se il venditore e e l'acquirente si trovano entrambi nella Comunità Europea e e le merci sono prodotti correlati al trasporto (trasporto, spedizione, compagnia aerea), default IVA è 0. Questa regola dipende dal Paese del venditore: consulta il tuo commercialista. Il codice IVA deve essere Pagato dall'acquirente all'ufficio doganale del proprio paese e e non al venditore. Fine della regola.<br>Se il venditore e e l'acquirente sono entrambi nella Comunità Europea e e l'acquirente non è un azienda (con una IVA registrata intracomunitaria numero), allora IVA utilizza per impostazione predefinita la tariffa IVA del Paese del venditore. Fine della regola.<br>Se il venditore e e l'acquirente sono entrambi nella Comunità Europea e e l'acquirente è un azienda (con una partita intracomunitaria registrata IVA numero), allora IVA è 0 per default. Fine della regola.<br>In ogni altro caso, il default proposto è Sales imposte=0. Fine della regola.
|
||
VATIsNotUsedDesc=Per impostazione predefinita, l'imposta sulle vendite proposta è 0 che può essere utilizzata per casi come associazioni, privati o piccole aziende.
|
||
VATIsUsedExampleFR=In Francia, riguarda le aziende o le organizzazioni che hanno un sistema fiscale reale (reale semplificato o reale normale). Un sistema in cui viene dichiarato IVA.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=In Francia, riguarda le associazioni che non hanno dichiarato Vendite imposte o le aziende, le organizzazioni o le libere professioni che hanno scelto il regime fiscale delle microimprese (Vendite imposte in franchising) e Pagato un franchising Vendite imposte senza alcuna dichiarazione Vendite imposte. Questa scelta visualizzerà la dicitura "Vendite non applicabili imposte - art-293B del CGI" su fatture.
|
||
VATType=Utilizzo delle tasse
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=Tipo di imposta sulle vendite
|
||
LTRate=Tariffa
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Non usare seconda tassa
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than first one)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than first one)
|
||
LocalTax1Management=Secondo tipo di tassa
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Non usare terza tassa
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizzare un terzo tipo di imposta (diversa dalla prima)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than first one)
|
||
LocalTax2Management=Terzo: tipo di tassa
|
||
LocalTax1ManagementES=Gestione RE
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc. follow the active standard rule:<br>If the buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.<br>If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.<br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Per default il RE proposto è 0. Fine della regola.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=In Spagna sono dei professionisti soggetti ad alcune sezioni specifiche del IAE spagnolo.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spagna alcune società professionali sono soggette a regimi particolari.
|
||
LocalTax2ManagementES=Gestione IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=The IRPF rate by default when creating prospects, invoices, orders etc. follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.<br>If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.<br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Per impostazione predefinita la proposta di IRPF è 0. Fine della regola.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=In Spagna, liberi professionisti e freelance che forniscono servizi e le aziende che hanno scelto il regime fiscale modulare.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spain they are businesses not subject to tax system of modules.
|
||
RevenueStampDesc=L'"imposta fiscale" o "marca da bollo" è un'imposta fissa per fattura (non dipende dall'importo della fattura). Può anche essere un'imposta in percentuale, ma l'utilizzo del secondo o terzo tipo di imposta è migliore per le imposte percentuali poiché i contrassegni fiscali non forniscono alcun report. Solo pochi paesi utilizzano questo tipo di imposta.
|
||
UseRevenueStamp=Usa una marca da bollo
|
||
UseRevenueStampExample=Il valore della marca da bollo è definito per impostazione predefinita nell'impostazione dei dizionari (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=Reports on local taxes
|
||
CalcLocaltax1=Acquisti-vendite
|
||
CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax2=Acquisti
|
||
CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax3=Vendite
|
||
CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=Secondo la configurazione delle imposte (Vedi %s - %s - %s), il tuo paese non deve utilizzare questo tipo di imposta
|
||
LabelUsedByDefault=Descrizione (utilizzata in tutti i documenti per cui non esiste la traduzione)
|
||
LabelOnDocuments=Descrizione sul documento
|
||
LabelOrTranslationKey=Etichetta o chiave di traduzione
|
||
LabelTranslatedInCurrentLanguage=Etichetta tradotta nel linguaggio corrente
|
||
TranslationFound=Traduzione trovata
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=La traduzione viene cercata dalla chiave di traduzione: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Chiave di traduzione
|
||
ValueOfConstantKey=Valore di una costante
|
||
ConstantIsOn=L'opzione %s è attiva
|
||
NbOfDays=Numero di giorni
|
||
AtEndOfMonth=Alla fine del mese
|
||
CurrentNext=Un dato giorno nel mese
|
||
Offset=Scostamento
|
||
AlwaysActive=Sempre attivo
|
||
Upgrade=Aggiornamento
|
||
MenuUpgrade=Migliora/Estendi
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Trova app/moduli esterni...
|
||
WebServer=Server Web
|
||
DocumentRootServer=Cartella principale del Server Web
|
||
DataRootServer=Cartella dei file di dati
|
||
IP=Indirizzo IP
|
||
Port=Porta
|
||
VirtualServerName=Nome del server virtuale
|
||
OS=SO
|
||
PhpWebLink=Web Php-link
|
||
Server=Server
|
||
Database=Database
|
||
DatabaseServer=Database server
|
||
DatabaseName=Nome del database
|
||
DatabasePort=Porta Database
|
||
DatabaseUser=Utente database
|
||
DatabasePassword=Database delle password
|
||
Tables=Tabelle
|
||
TableName=Nome della tabella
|
||
NbOfRecord=No. of records
|
||
Host=Server
|
||
DriverType=PHP Database Driver
|
||
SummarySystem=Informazioni riassuntive sul sistema
|
||
SummaryConst=Elenco di tutti i parametri di impostazione Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Società/Organizzazione
|
||
DefaultMenuManager= Gestore dei menu standard
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestore dei menu Smartphone
|
||
Skin=Tema
|
||
DefaultSkin=Skin di default
|
||
MaxSizeList=Lunghezza massima per gli elenchi
|
||
DefaultMaxSizeList=Lunghezza massima predefinita elenchi
|
||
MaxSizeShortList=Lunghezza massima per elenchi brevi
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Massima lunghezza di default per gli elenchi brevi (es in scheda cliente)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Visualizza il totale complessivo (per tutte le pagine) nel piè di pagina dell'elenco
|
||
MessageOfDay=Messaggio del giorno
|
||
MessageLogin=Messaggio per la pagina di login
|
||
LoginPage=Pagina di login
|
||
BackgroundImageLogin=Immagine di sfondo
|
||
PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
|
||
DefaultLanguage=Lingua predefinita (codice lingua)
|
||
EnableMultilangInterface=Abilita il supporto multilingue per le relazioni con clienti o fornitori
|
||
EnableShowLogo=Mostra i loghi azienda in menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Mostra le immagini menu principali in Colore
|
||
CompanyInfo=Società/Organizzazione
|
||
CompanyIds=Informazioni società/fondazione
|
||
CompanyAddress=Indirizzo
|
||
CompanyZip=CAP
|
||
CompanyTown=Città
|
||
CompanyCountry=Paese
|
||
CompanyCurrency=Valuta principale
|
||
CompanyObject=Mission della società
|
||
IDCountry=ID paese
|
||
Logo=Logo
|
||
LogoDesc=Logo principale dell'azienda. Verrà utilizzato nei documenti generati (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=Logo (quadrettato)
|
||
LogoSquarredDesc=L'icona deve essere quadrata (larghezza = altezza). Questo logo verrà utilizzato come icona preferita o per altri usi come per la barra dei menu in alto (se non disabilitato nella configurazione della vista).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Non suggerire
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Nessun conto bancario attivo definito
|
||
OwnerOfBankAccount=Titolare del conto bancario %s
|
||
BankModuleNotActive=Modulo conti bancari non attivato
|
||
ShowBugTrackLink=Mostra il link " <strong> %s </strong> "
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=Lascia vuoto per non visualizzare questo link, usa il valore 'github' per il link al progetto Dolibarr o definisci direttamente un url 'https://...'
|
||
Alerts=Avvisi e segnalazioni
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Visualizzazione di un avviso di avviso per...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Set the delay before an alert icon %s is shown onscreen for the late element.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planned events (agenda events) not completed
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Progetto non chiuso in tempo
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planned task (project tasks) not completed
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Order not processed
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Ordine fornitore non processato
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta non chiusa
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta non fatturata
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servizio da attivare
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servizio scaduto
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fattura fornitore non pagata
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatture attive non pagate
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pending bank reconciliation
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Delayed membership fee
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Check deposit not done
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Note spese da approvare
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Invia richieste da approvare
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MRP=Ordine di produzione in lavorazione
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_CLOSE=fornitore Proposta non chiuso
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_PROPALS_TO_BILL=fornitore Proposta non fatturato
|
||
SetupDescription1=Prima di iniziare ad utilizzare Dolibarr si devono definire alcuni parametri iniziali ed abilitare/configurare i moduli.
|
||
SetupDescription2=The following two sections (the two first entries in the Setup menu) are mandatory:
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Parametri di base utilizzati per personalizzare il comportamento predefinito dell'applicazione (ad es. per le funzionalità relative al paese).
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Questo software è una suite di molti moduli / applicazioni. I moduli relativi alle tue esigenze devono essere abilitati e configurati. Le voci di menu verranno visualizzate con l'attivazione di questi moduli.
|
||
SetupDescription5=Altre voci di menu consentono la gestione di parametri opzionali.
|
||
SetupDescription3b=Parametri di base utilizzati per personalizzare il comportamento predefinito dell'applicazione (ad es. per le funzionalità relative al paese).
|
||
SetupDescription4b=Questo software è una suite di molti moduli / applicazioni. I moduli relativi alle tue esigenze devono essere abilitati e configurati. Le voci di menu verranno visualizzate con l'attivazione di questi moduli.
|
||
AuditedSecurityEvents=Eventi di sicurezza controllati
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=Nessun evento di sicurezza viene controllato. Puoi abilitarli dal menu %s
|
||
Audit=Eventi di sicurezza
|
||
InfoDolibarr=Informazioni su Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Informazioni browser
|
||
InfoOS=Informazioni OS
|
||
InfoWebServer=Informazioni web server
|
||
InfoDatabase=Informazioni database
|
||
InfoPHP=Informazioni PHP
|
||
InfoPerf=Informazioni prestazioni
|
||
InfoSecurity=A proposito di sicurezza
|
||
BrowserName=Browser
|
||
BrowserOS=Sistema operativo
|
||
ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=Eventi di sicurezza eliminati
|
||
SecurityEvent=Evento di sicurezza
|
||
TrackableSecurityEvents=Eventi di sicurezza tracciabili
|
||
LogEventDesc=Enable logging for specific security events. Administrators the log via menu <b>%s - %s</b>. Warning, this feature can generate a large amount of data in the database.
|
||
AreaForAdminOnly=I parametri di setup possono essere definiti solo da utenti di tipo <b>amministratore</b>.
|
||
SystemInfoDesc=Le informazioni di sistema sono dati tecnici visibili in sola lettura e solo dagli amministratori.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Questa area è disponibile solo per gli utenti amministratori. Le autorizzazioni utente Dolibarr non possono modificare questa limitazione.
|
||
CompanyFundationDesc=Modifica le informazioni dell'azienda / fondazione. Fai clic sul pulsante "%s" nella parte inferiore della pagina.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=Ulteriori social network potrebbero essere disponibili abilitando il modulo "Social network".
|
||
AccountantDesc=Se hai un contabile / contabile esterno, puoi modificare qui le sue informazioni.
|
||
AccountantFileNumber=Accountant code
|
||
DisplayDesc=I parametri che influenzano l'aspetto e la presentazione dell'applicazione possono essere modificati qui.
|
||
AvailableModules=Moduli disponibili
|
||
ToActivateModule=Per attivare i moduli, andare nell'area <b>Impostazioni</b> (Home->Impostazioni->Moduli).
|
||
SessionTimeOut=Timeout delle sessioni
|
||
SessionExplanation=This number guarantees that the session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guarantee that the session will expire after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is run, so every <b>%s/%s</b> access, but only during access made by other sessions (if value is 0, it means clearing of session is done only by an external process).<br>Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by an external setup, no matter what the value entered here is.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Le sessioni su questo server sembrano essere pulite da un meccanismo esterno (cron sotto debian, ubuntu ...), probabilmente ogni <b> %s </b> secondi (= valore del parametro <b> session.gc_maxlifetime a09a4b7) È necessario chiedere all'amministratore del server di modificare il ritardo della sessione.
|
||
TriggersAvailable=Trigger disponibili
|
||
TriggersDesc=Triggers are files that will modify the behavior of Dolibarr workflow once copied into the directory <b>htdocs/core/triggers</b>. They realize new actions, activated on Dolibarr events (new company creation, invoice validation, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=I trigger in questo file sono disattivati dal suffisso <b>-NoRun</b> nel nome.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=I trigger in questo file sono disabilitati perché il modulo <b>%s</b> è disattivato.
|
||
TriggerAlwaysActive=I trigger in questo file sono sempre attivi, indipendentemente da quali moduli siano attivi in Dolibarr.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=I trigger in questo file sono attivi se il modulo <b>%s</b> è attivo.
|
||
AutomaticTrigger=Attivazione automatica
|
||
ManualTrigger=Attivazione manuale
|
||
GeneratedPasswordDesc=Choose the method to be used for auto-generated passwords.
|
||
DictionaryDesc=Inserire tutti i dati di riferimento. È possibile aggiungere i propri valori a quelli di default.
|
||
ConstDesc=Questa pagina consente di modificare (sovrascrivere) i parametri non disponibili in altre pagine. Questi sono parametri principalmente riservati agli sviluppatori o per la risoluzione avanzata dei problemi.
|
||
MiscellaneousOptions=Opzioni varie
|
||
MiscellaneousDesc=Definire qui tutti gli altri parametri relativi alla sicurezza.
|
||
LimitsSetup=Limiti/impostazioni di precisione
|
||
LimitsDesc=Da qui è possibile definire i limiti e la precisione utilizzati da Dolibarr.
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Limite massimo di decimali per i prezzi unitari
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Limite massimo di decimali per il totale dei prezzi.
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Limite massimo dei decimali per i prezzi <b>visualizzati a schermo</b> (Aggiungi <b>...</b> dopo tale numero (es. "2...") se vuoi visualizzare <b>tre puntini</b> per indicare il troncamento del numero).
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Regola per l'arrotondamento (per i pochi paesi in cui l'arrotondamento non è calcolato in base 10). Per esempio, inserisci 0.05 se l'arrotondamento viene fatto a step di 0.05
|
||
UnitPriceOfProduct=Prezzo unitario netto di un prodotto
|
||
TotalPriceAfterRounding=Prezzo totale (IVA esclusa / IVA inclusa) dopo l'arrotondamento
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametro valido esclusivamente per il prossimo inserimento
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been logged. This is normal if Audit has not been enabled in the "Setup - Security - Events" page.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=No security event has been found for this search criteria.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Controllare le impostazioni locali del server di posta (sendmail)
|
||
BackupDesc=A <b>complete</b> backup of a Dolibarr installation requires two steps.
|
||
BackupDesc2=Eseguire il backup del contenuto della directory "documenti" (<b> %s </b>) contenente tutti i file caricati e generati. Ciò includerà anche tutti i file di dump generati nel passaggio 1. Questa operazione può durare diversi minuti.
|
||
BackupDesc3=Backup the structure and contents of your database (<b>%s</b>) into a dump file. For this, you can use the following assistant.
|
||
BackupDescX=The archived directory should be stored in a secure place.
|
||
BackupDescY=Il file generato va conservato in un luogo sicuro.
|
||
BackupPHPWarning=Backup cannot be guaranteed with this method. Previous one recommended.
|
||
RestoreDesc=To restore a Dolibarr backup, two steps are required.
|
||
RestoreDesc2=Restore the backup file (zip file for example) of the "documents" directory to a new Dolibarr installation or into this current documents directory (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=Restore the database structure and data from a backup dump file into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (<b>%s</b>). Warning, once the restore is complete, you must use a login/password, that existed from the backup time/installation to connect again.<br>To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
|
||
RestoreMySQL=Importa MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Questa regola è impsotata su <b>%s</b> da un modulo attivo
|
||
ValueIsForcedBySystem=Questo valore è forzato dal sistema. Non puoi cambiarlo.
|
||
PreviousDumpFiles=Existing backup files
|
||
PreviousArchiveFiles=Archivio files esistente
|
||
WeekStartOnDay=Primo giorno della settimana
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Program version %s differs from Database version %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=È necessario eseguire questo comando dal riga di comando dopo il login in una shell con l'utente <b>%s</b>.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Il PHP del server non supporta SSL
|
||
DownloadMoreSkins=Scarica altre skin
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Restituisce il numero di riferimento nel formato %syymm-nnnn dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è un numero sequenziale a incremento automatico senza reimpostazione
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=Restituisce il numero di riferimento nel formato n dove n è un numero sequenziale a incremento automatico senza ripristino
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=Restituisce il numero di riferimento nel formato %s yymm-nnnn dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è un numero sequenziale ad incremento automatico senza ripristino
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Restituisce il numero di riferimento nel formato %s-nnnn dove nnnn è un numero sequenziale a incremento automatico senza reimpostazione
|
||
ShowProfIdInAddress=Mostra l'ID professionale con gli indirizzi
|
||
ShowVATIntaInAddress=Nascondi partita IVA intracomunitaria
|
||
ShowLegalFormInAddress=Mostra il modulo legale con gli indirizzi
|
||
TranslationUncomplete=Traduzione incompleta
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Disabilita il pollice meteo
|
||
MeteoStdMod=Standard mode
|
||
MeteoStdModEnabled=Standard mode enabled
|
||
MeteoPercentageMod=Modalità percentuale
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Percentage mode enabled
|
||
MeteoUseMod=Clicca per usare %s
|
||
TestLoginToAPI=Test login per API
|
||
ProxyDesc=Some features of Dolibarr require internet access. Define here the internet connection parameters such as access through a proxy server if necessary.
|
||
ExternalAccess=Accesso esterno / Internet
|
||
MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise access is direct to the internet)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Name/Address
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
|
||
MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Login/User
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Password
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Definire eventuali attributi aggiuntivi/personalizzati che devono essere aggiunti a: %s
|
||
ExtraFields=Campi extra
|
||
ExtraFieldsLines=Attributi complementari (righe)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Attributi complementari (righe di template di fattura)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Attributi complementari (righe ordine)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Attributi complementari (righe di fattura)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Attributi complementari (soggetto terzo)
|
||
ExtraFieldsContacts=Attributi complementari (contatti / indirizzo)
|
||
ExtraFieldsMember=Attributi Complementari (membri)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Attributi Complementari (tipo di membro)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Attributi aggiuntivi (fatture)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Attributi complementari (template di fattura)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Attributi Complementari (ordini)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Attributi Complementari (fatture)
|
||
ExtraFieldsProject=Attributi Complementari (progetti)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Attributi Complementari (attività)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Attributi complementari (stipendi)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=L'attributo %s ha un valore errato.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caratteri alfanumerici e caratteri minuscoli senza spazio
|
||
SendmailOptionNotComplete=Attenzione: su alcuni sistemi Linux, per poter inviare email, la configurazione di sendmail deve contenere l'opzione -ba (il parametro mail.force_extra_parameters nel file php.ini). Se alcuni destinatari non ricevono messaggi di posta elettronica, provate a modificare questo parametro con mail.force_extra_parameters =-BA).
|
||
PathToDocuments=Percorso documenti
|
||
PathDirectory=Percorso directory
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might not be parsed correctly by some receiving mail servers. The result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. This is the case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem with Dolibarr or PHP but with the receiving mail server. You can however add an option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 in Setup - Other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problems with other servers that strictly use the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" which has no disadvantages.
|
||
TranslationSetup=Configurazione della traduzione
|
||
TranslationKeySearch=Cerca una chiave o una stringa di testo
|
||
TranslationOverwriteKey=Sovrascrivi una stringa di testo
|
||
TranslationDesc=Puoi scegliere la lingua utilizzata dal sistema in 2 modi:<br>- Predefinito per tutto il sito da <b>Home > Impostazioni > Aspetto grafico e lingua</b><br>- Per utente da <b>< nomeutente ></b> (icona in alto a dx) <b>> Impostazioni interfaccia grafica</b>.
|
||
TranslationOverwriteDesc=Puoi anche effettuare l'override delle stringhe di testo utilizzando la tabella seguente. Seleziona la tua lingua nel box "%s", inserisci la chiave della stringa da tradurre nel campo "%s" e la tua traduzione nel campo "%s".
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Puoi usare il tab di ricerca per ottenere la chiave di traduzione da usare
|
||
TranslationString=Stringa di testo
|
||
CurrentTranslationString=Stringa di testo corrente
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=È necessario almeno un criterio di ricerca tra: chiave di traduzione e stringa di testo
|
||
NewTranslationStringToShow=Nuova stringa di testo da utilizzare
|
||
OriginalValueWas=La traduzione originale è stata sovrascritta. Il testo originale era:<br><br>%s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '<strong>%s</strong>' that does not exist in any language files
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=Moduli attivati
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Moduli attivati: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Devi abilitare almeno un modulo
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Devi prima abilitare la sovrascrittura della traduzione per poter sostituire una traduzione
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path
|
||
YesInSummer=Si in estate
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Nota, solo i seguenti moduli sono disponibili per gli utenti esterni (indipendentemente dalle autorizzazioni di tali utenti) e solo se le autorizzazioni sono concesse: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Sessioni salvate con criptazione tramite Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=La condizione corrente è %s
|
||
YouUseBestDriver=You use driver %s which is the best driver currently available.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=You use driver %s but driver %s is recommended.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
|
||
ComboListOptim=Ottimizzazione del caricamento dell'elenco combinato
|
||
SearchOptim=Ottimizzazione della ricerca
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=Hai %s %s nel database. È possibile accedere all'impostazione del modulo per abilitare il caricamento dell'elenco combinato all'evento premuto il tasto.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=Hai %s %s nel database. Puoi aggiungere la costante %s a 1 in Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Ciò limita la ricerca all'inizio delle stringhe, il che consente al database di utilizzare gli indici e dovresti ottenere una risposta immediata.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Hai %s %s nel database e la costante %s è impostata su %s in Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=You are using the %s web browser. This browser is ok for security and performance.
|
||
BrowserIsKO=You are using the %s web browser. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommend using Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||
PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded
|
||
PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used
|
||
APCCacheInstalledButDisabled=APCCache installato ma è Disabilitato
|
||
AddRefInList=Visualizza rif. cliente/fornitore in elenchi combinati. <br> Le terze parti appariranno con il formato del nome "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." invece di "The Big Company corp".
|
||
AddVatInList=Visualizza il numero di partita IVA cliente/fornitore negli elenchi combinati.
|
||
AddAdressInList=Visualizza l'indirizzo cliente/Fornitore in elenchi combinati.<br>Verranno visualizzate le terze parti con il formato del nome "The Big azienda corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" invece di "The Big azienda corporativo".
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Visualizza il contatto email (o telefoni se non definiti) e città in elenchi combinati.<br>I contatti verranno visualizzati con il formato del nome "Dupond Durand - dupond.durand@Esempio.com - Parigi" o "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Parigi" invece di "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred shipping method for Third Parties.
|
||
FieldEdition=Modifica del campo %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Per esempio: +2 (compilare solo se ci sono problemi di scostamento del fuso orario)
|
||
GetBarCode=Ottieni codice a barre
|
||
NumberingModules=Modelli di numerazione
|
||
DocumentModules=Modelli di documenti
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Restituisce una password generata secondo l'algoritmo interno di Dolibarr: %s caratteri contenenti numeri e caratteri condivisi.
|
||
PasswordGenerationNone=Do not suggest a generated password. Password must be typed in manually.
|
||
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
|
||
SetupPerso=Secondo la tua configurazione
|
||
PasswordPatternDesc=Password pattern description
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Rules to generate and validate passwords
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Non mostrare il link "Password dimenticata?" nella pagina di accesso
|
||
UsersSetup=Impostazioni modulo utenti
|
||
UserMailRequired=È obbligatorio inserire un indirizzo email per creare un nuovo utente
|
||
UserHideInactive=Nascondi gli utenti inattivi da tutti gli elenchi combinati di utenti (sconsigliato: ciò potrebbe significare che non sarai in grado di filtrare o cercare su vecchi utenti in alcune pagine)
|
||
UserHideExternal=Nascondi gli utenti esterni (non collegati a terze parti) da tutti gli elenchi combinati di utenti (non consigliato: ciò potrebbe significare che non sarai in grado di filtrare o cercare utenti esterni su alcune pagine)
|
||
UserHideNonEmployee=Nascondi utenti non dipendente da tutti gli elenchi combinati di utenti (non consigliato: ciò potrebbe significare che non sarai in grado di filtrare o cercare utenti non dipendente utenti su alcune pagine)
|
||
UsersDocModules=Modelli di documenti per documenti generati dai dati dell'utente
|
||
GroupsDocModules=Modelli di documenti per documenti generati da un gruppo di dati
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=Impostazioni modulo risorse umane
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Impostazioni modulo aziende
|
||
CompanyCodeChecker=Opzioni per la generazione automatica di codici cliente / fornitore
|
||
AccountCodeManager=Opzioni per la generazione automatica di codici contabili cliente / fornitore
|
||
NotificationsDesc=le notifiche per email possono essere inviate automaticamente su specifici eventi.<br>I destinatari delle notifiche possono essere indicati:
|
||
NotificationsDescUser=* per utente (nella scheda "Notifiche" di un utente)
|
||
NotificationsDescContact=* per contatti di terze parti (nella scheda "Notifiche" di una terza parte)
|
||
NotificationsDescGlobal=* o impostando indirizzi email globali (nella pagina di configurazione di modulo).
|
||
ModelModules=Modelli documento
|
||
DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocument templates (.ODT / .ODS files from LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=Filigrana sulle bozze
|
||
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
|
||
CompanyIdProfChecker=Regole per ID Professionali
|
||
MustBeUnique=Deve essere unico?
|
||
MustBeMandatory=Obbligatorio per creare soggetti terzi (se la partita iva o il tipo di soggetto sono definiti)?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Obbligatorio per convalidare le fatture?
|
||
TechnicalServicesProvided=Servizi tecnici forniti
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access.
|
||
WebDavServer=Root URL of %s server: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un link per esportare <b>%s</b> è disponibile al seguente link: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Impostazioni modulo fatture
|
||
BillsNumberingModule=Numerazione modulo fatture e note di credito
|
||
BillsPDFModules=Modelli fattura in pdf
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Invoice documents models according to invoice type
|
||
PaymentsPDFModules=Payment documents models
|
||
ForceInvoiceDate=Forza la data della fattura alla data di convalida
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non definite già nella fattura
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggerire il pagamento tramite bonifico bancario
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggerisci pagamento con assegno a
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunication=Genera una comunicazione strutturata per fattura pagamento
|
||
InvoicePaymentManageStructuredCommunicationHelp=In alcuni paesi è necessario visualizzare un riferimento strutturato per facilitare i pagamenti e e la loro riconciliazione
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Testo libero sulle fatture
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Bozze delle fatture filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modello per la numerazione dei documenti
|
||
SuppliersPayment=Pagamenti fornitori
|
||
SupplierPaymentSetup=Impostazioni pagamenti fornitori
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=The invoice date must the same or later to the date of the last invoice of the same type
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=La convalida di una fattura sarà vietata se la sua data è anteriore alla data dell'ultima fattura dello stesso tipo.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Visualizzare la citazione "categoria di operazioni" sulla fattura.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=A seconda della situazione, la citazione apparirà nella forma: <br>- Categoria di operazioni: Consegna di merci<br>- Categoria di operazioni: Prestazione di servizi<br>- Categoria di operazioni: Miste - Consegna di beni e prestazione di servizi
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Sì, sotto il blocco indirizzo
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Sì, nell'angolo in basso a sinistra
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Non consentire la classificazione di un ordine come fatturato senza fatture collegate.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=Un ordine può essere classificato come fatturato per default. Se questo parametro è impostato a true, non lo sarà.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Non consentire la classificazione di un ordine fornitore come fatturato senza fatture collegate.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=Un ordine fornitore può essere classificato come fatturato di default. Se questa configurazione avrà valore "vero", non sarà possibile.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Impostazioni proposte commerciali
|
||
ProposalsNumberingModules=Modelli di numerazione della proposta commerciale
|
||
ProposalsPDFModules=Modelli per pdf proposta commerciale
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggerisci la modalità di pagamento di default se non definita nel preventivo
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Testo libero sulle proposte commerciali
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Bozze dei preventivi filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Richiedi conto bancario di destinazione sulle proposte
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Price requests suppliers module setup
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
|
||
SupplierProposalPDFModules=Price requests suppliers documents models
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Free text on price requests suppliers
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Richiedi conto bancario di destinazione sugli ordini fornitori
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modalità di pagamento suggerita sull'ordine cliente per impostazione predefinita se non definita nell'ordine
|
||
OrdersSetup=Impostazione gestione Ordini Cliente
|
||
OrdersNumberingModules=Modelli di numerazione ordini
|
||
OrdersModelModule=Modelli per ordini in pdf
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Testo libero sugli ordini
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Bozze degli ordini filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Impostazioni modulo interventi
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Testo libero sui documenti d'intervento
|
||
FicheinterNumberingModules=Numerazione dei moduli di intervento
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelli per moduli di intervento in pdf
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Bozze delle schede di intervento filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Modulo di configurazione Contratti / Sottoscrizioni
|
||
ContractsNumberingModules=Moduli per la numerazione dei contratti
|
||
TemplatePDFContracts=Modelli per documenti e contratti
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Testo libero sui contratti
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Bozze dei contratti filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Impostazioni modulo membri
|
||
MemberMainOptions=Opzioni principali
|
||
MemberCodeChecker=Opzioni per la generazione automatica dei codici membro
|
||
AdherentLoginRequired=Gestisci un login/password per ogni membro
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=Add a value for a login and a password on the member file. If the member is linked to a user, updating the member login and password will also update the user login and password.
|
||
AdherentMailRequired=Email required to create a new member
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=La checkbox per inviare una email di conferma agli iscritti (validazione o nuova iscrizione) è attiva di default.
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Crea automaticamente un utente esterno (con una login per connettersi all'applicazione) dopo un pagamento online di una iscrizione.
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Il visitatore può scegliere tra qualsiasi modalità di pagamento disponibile
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder <b>by email</b> of expired subscriptions. Note: Module <strong>%s</strong> must be enabled and correctly setup to send reminders.
|
||
MembersDocModules=Modelli di documento per i documenti generati dal record del membro
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Impostazioni del protocollo LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Parametri globali
|
||
LDAPUsersSynchro=Utenti
|
||
LDAPGroupsSynchro=Gruppi
|
||
LDAPContactsSynchro=Contatti
|
||
LDAPMembersSynchro=Membri
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=Tipi di membro
|
||
LDAPSynchronization=Sincronizzazione LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funzioni LDAP non disponibili sull'attuale installazione di PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Chiave LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Gestione utenti con LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Gestione gruppi con LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Gestione contatti con LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Gestione membri della Società/Fondazione con LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organization of foundation's members types in LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Server LDAP primario
|
||
LDAPSecondaryServer=Server LDAP secondario
|
||
LDAPServerPort=Porta del server
|
||
LDAPServerPortExample=Standard o StartTLS: 389, LDAP: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Versione del protocollo
|
||
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Il tuo server LDAP usa StartTLS
|
||
LDAPServerDn=Server DN
|
||
LDAPAdminDn=DN dell'amministratore
|
||
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
|
||
LDAPPassword=Password di amministratore
|
||
LDAPUserDn=DN degli utenti
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (per esempio: ou=users,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPGroupDn=DN dei gruppi
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (per esempio: ou=groups,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPServerExample=Indirizzo del server (ad es: localhost, 192.168.0.2, LDAPS://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (per esempio: dc=company,dc=com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Sincronizzazione utenti e gruppi
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizzazione LDAP -> Dolibarr o Dolibarr -> LDAP per gruppi e utenti
|
||
LDAPDnContactActive=Sincronizzazione contatti
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Attiva/disattiva sincronizzazione contatti
|
||
LDAPDnMemberActive=Sincronizzazione membri
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Attiva/Disattiva sincronizzazione membri
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Members types' synchronization
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Attiva/Disattiva sincronizzazione membri
|
||
LDAPContactDn=DN dei contatti
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (per esempio: ou=contacts,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=DN dei membri
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (per esempio: ou=members,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members types DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (per esempio: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
LDAPUserObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
LDAPContactObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
LDAPTestConnect=Test connessione LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Test sincronizzazione contatti
|
||
LDAPTestSynchroUser=Test sincronizzazione utenti
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Test sincronizzazione gruppi
|
||
LDAPTestSynchroMember=Test sincronizzazione membri
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Test member type synchronization
|
||
LDAPTestSearch= Test della ricerca LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Test sincronizzazione OK
|
||
LDAPSynchroKO=Test sincronizzazione fallito
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that the connection to the server is correctly configured and allows LDAP updates
|
||
LDAPTCPConnectOK=Connessione TCP al server LDAP Ok (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=Connessione TCP al server LDAP non riuscita (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPBindOK=Connect/Authenticate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPBindKO=Connect/Authenticate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Server LDAP configurato per la versione 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Server LDAP configurato per la versione 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mappatura Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Mappatura LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Example: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Filtro di ricerca
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=Esempio: &(objectClass=groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, ActiveDirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Cognome Nome
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Example: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not encrypted
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Password encrypted
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Example: userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Example: cn
|
||
LDAPFieldName=Nome
|
||
LDAPFieldNameExample=Example: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Nome proprio
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Example: givenName
|
||
LDAPFieldMail=Indirizzo e-mail
|
||
LDAPFieldMailExample=Example: mail
|
||
LDAPFieldPhone=Numero di telefono ufficio
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Example: telephonenumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=Numero di telefono personale
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Example: homephone
|
||
LDAPFieldMobile=Telefono cellulare
|
||
LDAPFieldMobileExample=Example: mobile
|
||
LDAPFieldFax=Numero di fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Example: facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Indirizzo
|
||
LDAPFieldAddressExample=Example: street
|
||
LDAPFieldZip=CAP
|
||
LDAPFieldZipExample=Example: postalcode
|
||
LDAPFieldTown=Città
|
||
LDAPFieldTownExample=Example: l
|
||
LDAPFieldCountry=Paese
|
||
LDAPFieldDescription=Descrizione
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Example: description
|
||
LDAPFieldNotePublic=Nota pubblica
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Example: publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Membri del gruppo
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Example: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=Data di nascita
|
||
LDAPFieldCompany=Società
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Example: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Example: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Data di fine abbonamento
|
||
LDAPFieldTitle=Posizione lavorativa
|
||
LDAPFieldTitleExample=Esempio: titolo
|
||
LDAPFieldGroupid=ID gruppo
|
||
LDAPFieldGroupidExample=Esempio: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=ID utente
|
||
LDAPFieldUseridExample=Esempio: numero uid
|
||
LDAPFieldHomedirectory=Home directory
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Esempio: directory home
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefisso della home directory
|
||
LDAPSetupNotComplete=Configurazione LDAP incompleta (vai alle altre schede)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nessun amministratore o password forniti. L'accesso a LDAP sarà eseguito in forma anonima e in sola lettura.
|
||
LDAPDescContact=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei contatti in Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati degli utenti in Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei gruppi in Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei membri in Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types.
|
||
LDAPDescValues=I valori Esempio sono progettati per <b>OpenLDAP</b> con seguire schemi caricati: <b>core.schema, cosene.schema, inetorgperson.schema</b>). Se utilizzi questi valori e OpenLDAP, modifica la tua configurazione LDAP file <b>slapd.conf</b> per caricare tutti quegli schemi.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (per esempio un accesso in scrittura)
|
||
PerfDolibarr=Report di setup/ottimizzazione della performance
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=This page provides some checks or advice related to performance.
|
||
NotInstalled=Non installato.
|
||
Installed=Installato.
|
||
NotSlowedDownByThis=Non rallentato da questo.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=Nessun rischio di perdita con questo.
|
||
ApplicativeCache=Cache applicativa
|
||
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Il modulo memcached, dedicato all'utilizzo del server memcached, è stato attivato.
|
||
OPCodeCache=OPCode cache
|
||
NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. Maybe you are using an OPCode cache other than XCache or eAccelerator (good), or maybe you don't have OPCode cache (very bad).
|
||
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP per risorse statiche (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=I file di tipo %s vengono serviti dalla cache del server HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=I file di tipo %s non vengono serviti dalla cache del server HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=I file di tipo %s vengono compressi dal server HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=I file di tipo %s non vengono compressi dal server HTTP
|
||
CacheByServer=Cache per server
|
||
CacheByServerDesc=For example using the Apache directive "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Cache per browser
|
||
CompressionOfResources=Compressione delle risposte HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=For example using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Con i browser attuali l'individuazione automatica non è possibile
|
||
DefaultValuesDesc=Qui è possibile definire il valore predefinito che si desidera utilizzare durante la creazione di un nuovo record e / o i filtri predefiniti o l'ordinamento quando si elencano i record.
|
||
DefaultValuesHelpText=È possibile utilizzare un singolo valore o valori separati da virgole per scelte multiple. È anche possibile utilizzare tag di sostituzione (vedere Elenco di seguito).
|
||
DefaultCreateForm=Valori predefiniti (da utilizzare nei form)
|
||
DefaultSearchFilters=Filtri di ricerca predefiniti
|
||
DefaultSortOrder=Ordinamento predefinito
|
||
DefaultFocus=Campi con focus predefinito
|
||
DefaultMandatory=Campi obbligatori
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Impostazioni modulo prodotti
|
||
ServiceSetup=Impostazioni modulo servizi
|
||
ProductServiceSetup=Impostazioni moduli prodotti e servizi
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Maximum number of products to show in combo select lists (0=no limit)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Visualizza le descrizioni dei prodotti nelle righe di articoli (altrimenti mostra la descrizione in un popup di descrizione comando)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=Come utilizzare la descrizione dei prodotti quando si aggiunge un prodotto come riga di un documento
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Compila automaticamente il campo descrizione delle linee del documento con la descrizione del prodotto
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=Non compilare automaticamente l'input campo con Descrizione di prodotto. Descrizione di prodotto verrà concatenato al Descrizione automaticamente inserito all'invio di modulo.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=Non compilare automaticamente l'input campo con Descrizione di prodotto. Non concatenare automaticamente con prodotto Descrizione nell'invio modulo.
|
||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualizzare le descrizioni dei prodotti nei moduli nella lingua della terza parte (altrimenti nella lingua dell'utente)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per i prodotti
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per terze parti
|
||
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||
ProductCodeChecker= Modulo per la generazione e verifica dei codici prodotto (prodotto o servizio)
|
||
ProductOtherConf= Configurazione Prodotto/servizio
|
||
IsNotADir=non è una cartella!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Impostazioni modulo per i log
|
||
SyslogOutput=Output di syslog
|
||
SyslogFacility=Facility
|
||
SyslogLevel=Livello
|
||
SyslogFilename=Nome file e percorso
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log come file di log per la directory "documenti". È anche possibile impostare un percorso diverso per tale file.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=La costante %s è sconosciuta a syslog.
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Su Windows, sarà supportata solo la funzione LOG_USER
|
||
CompressSyslogs=Compression and backup of debug log files (generated by module Log for debug)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Numero dei backup di log da mantenere
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure cleaning scheduled job to set log backup frequency
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Impostazioni modulo donazioni
|
||
DonationsReceiptModel=Modello di ricevuta per donazioni
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Impostazioni per codici a barre
|
||
PaperFormatModule=Formato del modulo di stampa
|
||
BarcodeEncodeModule=Tipo di codifica dei codici a barre
|
||
CodeBarGenerator=Generatore di codici a barre
|
||
ChooseABarCode=Nessun generatore definito
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato non supportato da questo generatore
|
||
BarcodeDescEAN8=Codice a barre di tipo EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Codice a barre di tipo EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Codice a barre di tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Codice a barre di tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Codice a barre di tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Codice a barre di tipo C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
|
||
GenbarcodeLocation=Strumento di generazione codice a barre ordine linea (facoltativo, utilizzato per sostituire il motore di generazione interno codice a barre per alcuni tipi codice a barre). Deve essere compatibile con "genbarcode".<br>Per Esempio: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Motore interno
|
||
BarCodeNumberManager=Manager per auto-definizione dei numeri barcode
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Impostazioni RSS esterni
|
||
NewRSS=Nuovo feed RSS
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=Un feed RSS interessante
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Impostazioni modulo mailing
|
||
MailingEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by emailing module
|
||
MailingEMailError=Return Email (Errors-to) for emails with errors
|
||
MailingDelay=Seconds to wait after sending next message
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Impostazioni modulo notifiche email
|
||
NotificationEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by the Notifications module
|
||
FixedEmailTarget=Destinatario
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=Nascondi l'elenco dei destinatari (iscritti come contatto) delle notifiche nel messaggio di conferma
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=Nascondi l'elenco dei destinatari (iscritti come utente) delle notifiche nel messaggio di conferma
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=Nascondi l'elenco dei destinatari (sottoscritti come e-mail globale) delle notifiche nel messaggio di conferma
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Shipping module setup
|
||
SendingsReceiptModel=Modello di ricevuta consegna (D.D.T.)
|
||
SendingsNumberingModules=Moduli per la numerazione delle spedizioni
|
||
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that are received and signed by customer. Hence the product deliveries receipt is a duplicated feature and is rarely activated.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Testo libero per le spedizioni
|
||
DontPrefillShipmentQty = Non precompilare le quantità linee durante la creazione della spedizione
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Numerazione dei moduli di consegna prodotti
|
||
DeliveryOrderModel=Modello ricevuta di consegna prodotti
|
||
DeliveriesOrderAbility=Supporto dei moduli di consegna prodotti
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testo libero sulle ricevute di consegna
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Editor avanzato
|
||
ActivateFCKeditor=Attiva editor avanzato per:
|
||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYGcreazione/modifica delle campo "note pubbliche" degli elementi
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYGcreazione/modifica delle campo "note private" degli elementi
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYGcreazione/modifica di campo Descrizione di elementi (eccetto prodotti/servizi)
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYGcreazione/modifica di prodotti Descrizione o linee per oggetti (linee di Proposte, ordini, fatture, ecc...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=Attenzione: l'utilizzo di questa opzione per questo caso è seriamente sconsigliato in quanto può creare problemi con i caratteri speciali e la formattazione della pagina durante la creazione di file PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= WYSIWYGcreazione/modifica per e-mail di massa (Strumenti->E-mail di massa)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYGcreazione/modifica della firma utente
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWYGcreazione/modifica per tutte le e-mail (tranne Strumenti->E-mail di massa)
|
||
FCKeditorForTicket=WYSIWYGcreazione/modifica per ticket
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Impostazioni modulo magazzino
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use the Point of Sale module (POS) provided by default or an external module, this setup may be ignored by your POS module. Most POS modules are designed by default to create an invoice immediately and decrease stock irrespective of the options here. So if you need or not to have a stock decrease when registering a sale from your POS, check also your POS module setup.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Menu soppresso
|
||
Menu=Menù
|
||
Menus=Menu
|
||
TreeMenuPersonalized=Menu personalizzati
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
|
||
NewMenu=Nuovo menu
|
||
MenuHandler=Gestore menu
|
||
MenuModule=Modulo sorgente
|
||
HideUnauthorizedMenu=Nascondi i menu non autorizzati anche per gli utenti interni (altrimenti solo disattivati)
|
||
DetailId=Id menu
|
||
DetailMenuHandler=Gestore menu dove mostrare il nuovo menu
|
||
DetailMenuModule=Nome del modulo, per le voci di menu provenienti da un modulo
|
||
DetailType=Tipo di menu (in alto o a sinistra)
|
||
DetailTitre=Etichetta menu o codice per la traduzione
|
||
DetailUrl=URL a cui il menu ti invia (link URL relativo o link esterno con https://)
|
||
DetailEnabled=Condizione per mostrare o meno un campo
|
||
DetailRight=Condizione per visualizzare menu grigi non autorizzati
|
||
DetailLangs=Nome del file .lang contenente la traduzione del codice dell'etichetta
|
||
DetailUser=Interno / esterno / Tutti
|
||
Target=Destinatario
|
||
Targets=Destinatari
|
||
OpenLinkInto=aperto collegamento in
|
||
DetailTarget=Target for links (_blank top opens a new window)
|
||
DetailLevel=Livello (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
|
||
ModifMenu=Modifica Menu
|
||
DeleteMenu=Elimina voce menu
|
||
ConfirmDeleteMenu=Vuoi davvero eliminare la voce di menu <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Impossibile inizializzare menu
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
|
||
OptionVatMode=Esigibilità dell'IVA
|
||
OptionVATDefault=Standard basis
|
||
OptionVATDebitOption=Contabilità per competenza
|
||
OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery of goods (based on invoice date)<br>- on payments for services
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery of goods (based on invoice date)<br>- on invoice (debit) for services
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=Cash basis for products and services
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT is due:<br>- on payment for goods<br>- on payments for services
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT eligibility by default according to chosen option:
|
||
OnDelivery=Alla consegna
|
||
OnPayment=Al pagamento
|
||
OnInvoice=Alla fatturazione
|
||
SupposedToBePaymentDate=Alla data del pagamento
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Alla data della fattura
|
||
Buy=Acquista
|
||
Sell=Vendi
|
||
InvoiceDateUsed=Data utilizzata per la fatturazione
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=La tua azienda è stata definita per non utilizzare l'IVA (Home - Installazione - Azienda / Organizzazione), quindi non ci sono opzioni IVA da impostare.
|
||
AccountancyCodeSell=Codice contabilità vendite
|
||
AccountancyCodeBuy=Codice contabilità acquisti
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantieni la casella di controllo "Crea automaticamente il pagamento" vuota per impostazione predefinita quando crei una nuova tassa
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = Impostazioni modulo agenda
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Automatically set this type of event in search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Automatically set this status for events in search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Quale vista si desidera aprire per impostazione predefinita quando si seleziona il menu Agenda
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Colore dell'evento passato
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Colore dell'evento corrente
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Colore dell'evento futuro
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Consenti promemoria eventi <b>sul browser di utente</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSERHelp = Quando viene raggiunto il promemoria data, il browser mostra un popup. L'opzione/ritardo del promemoria è definito da utente durante la creazione dell'evento.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Attiva i suoni per le notifiche
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Consenti promemoria eventi <b>tramite e-mail</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Nota: la frequenza del lavoro pianificato %s deve essere sufficiente per essere sicuri che il promemoria venga inviato al momento corretto.
|
||
AGENDA_REMINDER_SMS = Allow event reminders <b>by sms</b>
|
||
AGENDA_REMINDER_SMSHelp = When remind date is reached, a sms is sent. Remind option/delay is defined by the user on event creation.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Show linked object into agenda view
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Automatically set this default value for type of event in event create form
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES = Usa il reminder di default per questi eventi
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EVENT_TYPES_NOTE = Il promemoria automatico Notifica modulo verrà compilato da default alla creazione dell'evento
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_OFFSET = default Periodo di promemoria prima dell'evento
|
||
AGENDA_DEFAULT_REMINDER_EMAIL_MODEL = Modello email da utilizzare per i promemoria di default
|
||
PasswordTogetVCalExport = Chiave per autorizzare l'esportazione di link
|
||
PastDelayVCalExport=Non esportare evento più vecchio di
|
||
SecurityKey = Chiave di sicurezza
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=Impostazioni modulo ClickToDial (telefonate con un clic)
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL chiamato quando viene fatto clic sull'immagine del telefono. Nell'URL, puoi utilizzare i tag<br><b>__PHONETO__</b> che saranno sostituito con il telefono numero della persona da chiamare<br><b>__PHONEFROM__</b> che verrà sostituito con il telefono numero della persona che chiama (il tuo)<br><b>__LOGIN__</b> che verrà sostituito con il login clicktodial (definito nella scheda utente )<br><b>__PASS__</b> che verrà sostituita con la password clicktodial (definita sulla scheda utente).
|
||
ClickToDialDesc=Questo modulo modifica i numeri di telefono, quando si utilizza un computer desktop, in collegamenti selezionabili. Un clic chiamerà il numero. Questo può essere usato per iniziare la telefonata quando si utilizza un softphone sul desktop o, ad esempio, quando si utilizza un sistema CTI basato sul protocollo SIP. Nota: quando si utilizza uno smartphone, i numeri di telefono sono sempre selezionabili.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Peri numeri di telefono basta usare un link di tipo "tel:"
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilizza questo metodo se i tuoi utenti hanno un softphone o un'interfaccia software, installata sullo stesso computer del browser e chiamata quando fai clic su un collegamento che inizia con "tel:" nel tuo browser. Se è necessario un collegamento che inizi con "sip:" o una soluzione server completa (non è necessaria l'installazione di software locale), è necessario impostarlo su "No" e compilare il campo successivo.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Point of Sale
|
||
CashDeskSetup=Point of Sales module setup
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sales
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Non consentire la registrazione delle vendite su una terza parte generica (è necessario utilizzare una terza parte diversa per ogni vendere)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Conto bancario da utilizzare per pagamenti in contanti
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Default account to use to receive payments by check
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Conto bancario da utilizzare per pagamenti con carta di credito
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=Conto bancario predefinito da utilizzare per ricevere pagamenti tramite SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disabilita stock diminuire quando un vendere viene eseguito dal punto di vendere
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Se "no", lo stock diminuire viene eseguito per ogni vendere eseguito dal POS, indipendentemente dall'opzione impostata in modulo Stock.
|
||
CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point of Sale disabled
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sale from Point of Sale. Hence a warehouse is required.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=La riduzione delle scorte per i prodotti batch è stata forzata.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuisci prima secondo le date più antiche di Eatby e Sellby.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Chiave Codice ASCII per "Invio" definito nel lettore di codici a barre (Esempio: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assegna nuove vendite POS (fatture) a un progetto
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Impostazioni modulo segnalibri
|
||
BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri web. È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno al menu di sinistra.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Numero massimo dei segnalibri da mostrare nel menu di sinistra
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Impostazioni modulo webservices
|
||
WebServicesDesc=Attivando questo modulo, Dolibarr attiva un web server in grado di fornire vari servizi web.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=È possibile scaricare i file di definizione dei servizi (WSDL) da questo URL
|
||
EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=API module setup
|
||
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
|
||
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management)
|
||
ApiExporerIs=Puoi controllare e testare le API all'indirizzo
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Vengono esposti solo elementi correlati ai moduli abilitati
|
||
ApiKey=Token for API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=L'API Explorer è stato disabilitato. API Explorer non è tenuto a fornire servizi API. È uno strumento per gli sviluppatori per trovare / testare le API REST. Se hai bisogno di questo strumento, vai all'installazione del modulo API REST per attivarlo.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Impostazioni modulo banca/cassa
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on check receipts
|
||
BankOrderShow=Ordine di visualizzazione dei conti bancari per i paesi che usano DBN
|
||
BankOrderGlobal=Generale
|
||
BankOrderGlobalDesc=Ordine di visualizzazione generale
|
||
BankOrderES=Spagnolo
|
||
BankOrderESDesc=Ordine di visualizzazione spagnolo
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Impostazioni modulo multiazienda
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Impostazioni modulo fornitori
|
||
SuppliersCommandModel=Modello completo dell'ordine d'acquisto
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=Modello completo dell'ordine d'acquisto (vecchia implementazione del modello cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Modello completo di fattura fornitore
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modello per la numerazione delle fatture fornitore
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Se impostato su un valore non nullo, non dimenticare di fornire autorizzazioni a gruppi o utenti autorizzati per la seconda approvazione
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Impostazioni modulo GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Percorso del file contenente l'ip Maxmind nella traduzione del paese
|
||
NoteOnPathLocation=Nota bene: il file deve trovarsi in una directory leggibile da PHP.
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=È disponibile una <b>versione demo gratuita</b> del 'Maxmind GeoIP country file' su %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Altrimenti è disponibile <b>una versione completa, con aggiornamenti</b> al seguente indirizzo: %s
|
||
TestGeoIPResult=Test di conversione indirizzo IP -> nazione
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Modulo numerazione progetti
|
||
ProjectsSetup=Impostazioni modulo progetti
|
||
ProjectsModelModule=Modelli dei rapporti dei progetti
|
||
TasksNumberingModules=Modulo numerazione compiti
|
||
TaskModelModule=Tasks reports document model
|
||
UseSearchToSelectProject=Wait until a key is pressed before loading content of Project combo list.<br>This may improve performance if you have a large number of projects, but it is less convenient.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=Periodi di esercizio fiscale
|
||
AccountingPeriodCard=Scheda periodo di esercizio
|
||
NewFiscalYear=Nuovo periodo di esercizio
|
||
OpenFiscalYear=Apri periodo di esercizio
|
||
CloseFiscalYear=Chiudi periodo di esercizio
|
||
DeleteFiscalYear=Elimina periodo di esercizio
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Vuoi davvero cancellare questo periodo di esercizio?
|
||
ShowFiscalYear=Mostra periodo di esercizio
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Cespiti numerazione modulo
|
||
AlwaysEditable=Modificabile per qualsiasi stato
|
||
EmptyOnClone=Empty on clone
|
||
EmptyOnCloneDesc=Value will be emptied after cloning an object
|
||
PermissionOnField=Permission on the field
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forza il nome visibile dell'applicazione (avviso: l'impostazione del proprio nome qui potrebbe interrompere la funzionalità di accesso alla compilazione automatica quando si utilizza l'applicazione mobile DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Numero minimo di caratteri maiuscoli
|
||
NbNumMin=Numero minimo di caratteri numerici
|
||
NbSpeMin=Numero minimo di caratteri speciali
|
||
NbIteConsecutive=Numero massimo di caratteri identici ripetuti
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Non utilizzare caratteri ambigui ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per la generazione automatica
|
||
SalariesSetup=Impostazioni del modulo stipendi
|
||
SortOrder=Ordina
|
||
Format=Formato
|
||
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Vendor payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
|
||
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=Impostazioni del modulo note spese
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules
|
||
ExpenseReportNumberingModules=Modelli di numerazione delle note spesa
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=È possibile trovare opzioni per le notifiche e-mail abilitando e configurando il modulo 'Notifiche di eventi lavorativi'
|
||
TemplatesForNotifications=Templates email per le notifiche
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Elenco delle notifiche automatiche per utente*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact**
|
||
ListOfFixedNotifications=Email dei destinatari globali per email automatico Notifiche
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Vai alla scheda "Notifiche" di un utente per aggiungere o rimuovere le notifiche per gli utenti
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
|
||
Threshold=Soglia
|
||
BackupDumpWizard=Procedura guidata per creare file di backup del database (dump)
|
||
BackupZipWizard=Procedura guidata per creare l'archivio della directory dei documenti
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=L'installazione o lo sviluppo di moduli esterni o siti Web dinamici, dall'applicazione, è attualmente bloccato per motivi di sicurezza. Contattaci se hai bisogno di abilitare questa funzione.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=L'amministratore ha eseguito l'installazione di modulo esterno da Applicazione e, utilizzando le funzionalità che consentono di eseguire codice sul server Disabilitato. Devi chiedergli di rimuovere file <strong>%s</strong> per consentire questo funzionalità.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||
HighlightLinesColor=Evidenzia il colore della linea quando passa il mouse (usa 'ffffff' per nessuna evidenziazione)
|
||
HighlightLinesChecked=Evidenzia il colore della linea quando è selezionata (usa 'ffffff' per nessuna evidenziazione)
|
||
UseBorderOnTable=Mostra i bordi sinistro-destro sulle tabelle
|
||
TableLineHeight=Altezza tabella linea
|
||
BtnActionColor=Colore del pulsante di azione
|
||
TextBtnActionColor=Colore del testo del pulsante di azione
|
||
TextTitleColor=Colore del testo del titolo della pagina
|
||
LinkColor=Colore dei link
|
||
PressF5AfterChangingThis=Premi CTRL + F5 sulla tastiera o cancella la cache del browser per rendere effettiva la modifica di questo parametro
|
||
NotSupportedByAllThemes=Funziona con il tema Eldy ma non è supportato da tutti gli altri temi
|
||
BackgroundColor=Colore di sfondo
|
||
TopMenuBackgroundColor=Colore di sfondo menù in alto
|
||
TopMenuDisableImages=Icona o testo nel menu in alto
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Colore di sfondo menù laterale
|
||
LeftmenuId=ID menu a sinistra
|
||
BackgroundTableTitleColor=Colore di sfondo della riga di intestazione
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=Colore del testo per la riga del titolo delle tabelle
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Colore del testo per la riga di collegamento del titolo della tabella
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Colore di sfondo per le linee dispari delle tabelle
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Colore di sfondo per le linee pari delle tabelle
|
||
MinimumNoticePeriod=Periodo minimo di avviso (le richieste di ferie/permesso dovranno essere effettuate prima di questo periodo)
|
||
NbAddedAutomatically=Numero di giorni aggiunti ai contatori di utenti (automaticamente) ogni mese
|
||
EnterAnyCode=Questo campo contiene un riferimento per identificare la linea. Inserisci qualsiasi valore a tua scelta, ma senza caratteri speciali.
|
||
Enter0or1=Inserire 0 o 1
|
||
EnterYesOrNo=Inserisci Si o No
|
||
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
ColorFormat=Il colore RGB è nel formato HEX, es:FF0000
|
||
NumberFormatForATotalPrice=Formato numerico per il prezzo totale %s
|
||
PictoHelp=Nome dell'icona nel formato:<br>- image.png per un'immagine file nella directory del tema corrente<br>- image.png@modulo if file è nel directory /img/ di un modulo<br>- fa-xxx per un'immagine FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size per un'immagine FontAwesome fa-xxx (con prefisso, Colore e dimensione impostata )
|
||
PositionIntoComboList=Posizione di questo modello nella menu a tendina
|
||
SellTaxRate=Aliquota dell'imposta sulle vendite
|
||
RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offers a page or web site to check the status of your shipments, you may enter it here. You can use the key {TRACKID} in the URL parameters so the system will replace it with the tracking number the user entered into the shipment card.
|
||
OpportunityPercent=When you create a lead, you will define an estimated amount of project/lead. According to status of the lead, this amount may be multiplied by this rate to evaluate a total amount all your leads may generate. Value is a percentage (between 0 and 100).
|
||
TemplateForElement=Questo modello di posta è correlato a quale tipo di oggetto? Un modello di email è disponibile solo quando si utilizza il pulsante "Invia email" dall'oggetto correlato.
|
||
TypeOfTemplate=Tipo di modello
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible to owner only
|
||
VisibleEverywhere=Visibile ovunque
|
||
VisibleNowhere=Invisibile
|
||
FixTZ=Correzione del fuso orario
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Esempio: +2 (compilare solo se si è verificato un problema)
|
||
ExpectedChecksum=Checksum previsto
|
||
CurrentChecksum=Checksum attuale
|
||
ExpectedSize=Dimensione prevista
|
||
CurrentSize=Dimensione attuale
|
||
ForcedConstants=E' richiesto un valore costante
|
||
MailToSendProposal=Proposte del cliente
|
||
MailToSendOrder=Ordini Cliente
|
||
MailToSendInvoice=Fatture attive
|
||
MailToSendShipment=Spedizioni
|
||
MailToSendIntervention=Interventi
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Richiesta di preventivo
|
||
MailToSendSupplierOrder=Ordini d'acquisto
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Fatture Fornitore
|
||
MailToSendContract=Contratti
|
||
MailToSendReception=Receptions
|
||
MailToExpenseReport=Note spese
|
||
MailToThirdparty=Soggetti terzi
|
||
MailToContact=Contatti
|
||
MailToMember=Membri
|
||
MailToUser=Utenti
|
||
MailToProject=Progetti
|
||
MailToTicket=Ticket
|
||
ByDefaultInList=Mostra per impostazione predefinita nella visualizzazione elenco
|
||
YouUseLastStableVersion=Stai usando l'ultima versione stabile
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Esempio di messaggio che puoi usare per annunciare questa major release (sentiti libero di usarlo sui tuoi siti web)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Esempio di messaggio che puoi usare per annunciare questa versione di manutenzione (sentiti libero di usarla sui tuoi siti web)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
|
||
ModelModulesProduct=Modelli per documenti prodotto
|
||
WarehouseModelModules=Modelli per documenti di magazzini
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number.
|
||
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
|
||
SeeChangeLog=Guarda ChangeLog file (in inglese)
|
||
AllPublishers=Tutti gli editori
|
||
UnknownPublishers=Editore sconosciuto
|
||
AddRemoveTabs=Aggiungi o elimina schede
|
||
AddDataTables=Aggiungi tabelle di oggetti
|
||
AddDictionaries=Aggiungi tabelle di dizionari
|
||
AddData=Aggiungi oggetti o dati ai dizionari
|
||
AddBoxes=Aggiungi widget
|
||
AddSheduledJobs=Aggiungi processi pianificati
|
||
AddHooks=Aggiungi hook
|
||
AddTriggers=Aggiungi trigger
|
||
AddMenus=Aggiungi menu
|
||
AddPermissions=Aggiungi autorizzazioni
|
||
AddExportProfiles=Aggiungi profili di esportazione
|
||
AddImportProfiles=Aggiungi profili di importazione
|
||
AddWebsiteTemplates=Aggiungi modelli di sito web per il sito web modulo
|
||
AddOtherPagesOrServices=Aggiungi altre pagine o servizi
|
||
AddModels=aggiungi template per documenti o per numerazione
|
||
AddSubstitutions=Add keys substitutions
|
||
DetectionNotPossible=Rilevamento impossibile
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved in database user table and must be provided on each API call)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Lista delle API disponibili
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=modulo "%s" dipende da modulo "%s", che manca, quindi modulo "%s" potrebbe non funzionare correttamente.
|
||
activateModuleDependNotSatisfied2=Installa modulo "%s" o disattiva modulo "%s" se vuoi essere al sicuro da qualsiasi sorpresa.
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you are trying to run is not in the list of allowed commands defined in parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> in the <strong>conf.php</strong> file.
|
||
LandingPage=Landing page
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", the price will also be the same for all companies if products are shared between environments
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Il modulo è stato attivato. Le autorizzazioni per i moduli attivati sono state fornite solo agli utenti amministratori. Potrebbe essere necessario concedere le autorizzazioni ad altri utenti o gruppi manualmente, se necessario.
|
||
UserHasNoPermissions=Questo utente non ha alcun permesso assegnato
|
||
TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "%s")<br>Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "%s" in days)<br>Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month after delta (delta is field "%s", N is stored into field "%s")
|
||
BaseCurrency=Valuta di riferimento della compagnia (vai nella configurazione della compagnia per cambiarla)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=This module %s is compliant with French laws (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Questo modulo %s è tecnicamente conforme alle leggi francesi (Loi Finance 2016) perché modulo i log non reversibili sono automaticamente attivati. È tuttavia necessario ottenere un'attestazione o un certificato per poterlo utilizzare. Contatta il tuo provider di web hosting, il tuo integratore o il tuo rivenditore.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You are trying to install module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of that module and that you are sure that this module does not adversely impact the behavior of your application, and is compliant with laws of your country (%s). If the module introduces an illegal feature, you become responsible for the use of illegal software.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=Se stai utilizzando la modalità sperimentale per avanzamento lavori fatture, dovrai aggiornare i tuoi dati per passare dalla modalità sperimentale a quella modalità ufficiale. Puoi contattare un partner per aiutarti con questa attività. Un Elenco di partner preferiti è disponibile tramite seguire <a href="%s" target="_blank">questo link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margine sinistro sul PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margine destro sul PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margine superiore sul PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margine inferiore su PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altezza per logo in PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Visualizza prima il referente commerciale
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Aggiungi una colonna per l'immagine sulle righe della proposta
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_WITH_PICTURE=Aggiungi colonna per l'immagine sulle linee del documento
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Larghezza della colonna se viene aggiunta un'immagine su righe
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Nascondi la colonna prezzo dell'unità nelle richieste di preventivo
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Nascondi la colonna prezzo totale nelle richieste di preventivo
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Nascondi la colonna prezzo dell'unità negli ordini comprare
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Nascondi la colonna del prezzo totale negli ordini d'acquisto
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Nascondi i bordi sulla cornice dell'indirizzo del mittente
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Nascondi i bordi nel riquadro dell'indirizzo del destinatario
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Nascondi codice cliente
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_ACCOUNTING_CODE=Nascondi cliente Contabilità codice
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Nascondi il nome del mittente/della società nel blocco degli indirizzi
|
||
TERMSOFSALE=Termini e condizioni di vendita
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_PROPAL=Aggiungere un PDF alla fine del PDF generato di Proposte
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_ORDER=Aggiungere un PDF alla fine del PDF generato degli ordini vendere
|
||
MAIN_PDF_ADD_TERMSOFSALE_INVOICE=Aggiungere un PDF alla fine del PDF generato di fatture
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Nascondi condizioni di pagamento
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Nascondi modalità di pagamento
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Aggiungi un markup nascosto nella firma area per consentire allo strumento di firma elettronica di riutilizzarlo. Potrebbe essere utilizzato da strumenti esterni o in futuro dalla firma online funzionalità.
|
||
NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Immettere la regola di calcolo se il campo precedente era impostato su Sì. <br> Ad esempio: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Sono state trovate diverse varianti linguistiche
|
||
RemoveSpecialChars=Rimuovi caratteri speciali
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Non utilizzare il prefisso, copia solo cliente o fornitore codice
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter su clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Vietata la duplicazione
|
||
RemoveSpecialWords=Pulisci alcune parole durante la generazione di sottoconti per clienti o fornitori
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=Specificare le parole da pulire prima di calcolare il conto cliente o fornitore. Usare un ";" tra ogni parola
|
||
GDPRContact=Responsabile della protezione dei dati (DPO, responsabile della privacy dei dati o del GDPR, ...)
|
||
GDPRContactDesc=Se memorizzi dati personali nel tuo Sistema Informativo, puoi nominare qui il contatto responsabile del Regolamento generale sulla protezione dei dati
|
||
HelpOnTooltip=Testo di aiuto da mostrare come tooltip
|
||
HelpOnTooltipDesc=Inserisci qui il testo o una chiave di traduzione affinché il testo sia mostrato nel tooltip quando questo campo appare in un form
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:<br>%s
|
||
ChartLoaded=Piano dei conti caricato
|
||
SocialNetworkSetup=Setup of module Social Networks
|
||
EnableFeatureFor=Enable features for <strong>%s</strong>
|
||
EnableModuleX=Abilita modulo %s
|
||
SetupModuleX=Configurazione modulo %s
|
||
VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to <strong>Off</strong> in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Scambia la posizione dell'indirizzo del mittente e del destinatario sui documenti PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Attenzione, funzionalità supportata solo su campi di testo ed elenchi combinati. Anche un parametro URL action=create o action=edit deve essere impostato OPPURE il nome della pagina deve terminare con 'new.php' per attivare questa funzione.
|
||
EmailCollector=Email collector
|
||
EmailCollectors=Collezionisti di posta elettronica
|
||
EmailCollectorDescription=Aggiungi un lavoro programmato e una pagina di configurazione per scansionare regolarmente caselle di posta elettronica (usando il protocollo IMAP) e registrare le email ricevute nella tua applicazione, nel posto giusto e / o creare automaticamente alcuni record (come i lead).
|
||
NewEmailCollector=New Email Collector
|
||
EMailHost=Host of email IMAP server
|
||
EMailHostPort=Porta IMAP del server
|
||
loginPassword=Login/Password
|
||
oauthToken=Token OAuth2
|
||
accessType=Tipo di accesso
|
||
oauthService=Servizio Oauth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=Il modulo OAuth2 deve essere abilitato e deve essere stato creato un token oauth2 con i permessi corretti (ad esempio scope "gmail_full" con OAuth per Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token non necessario per la voce OAuth utilizzata per l'accesso
|
||
ImapEncryption = Metodo di crittografia IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = Esempio: nessuno, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = Utilizzare la configurazione NoRSH
|
||
NoRSHHelp = Non utilizzare i protocolli RSH o SSH per stabilire una sessione di pre-identificazione IMAP
|
||
MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
|
||
MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
|
||
EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=Le operazioni vengono eseguite dall'alto verso il basso
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
|
||
TestCollectNow=Prova raccogliere
|
||
CollectNow=Collect now
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=Sei sicuro di voler clonare il raccoglitore email %s?
|
||
DateLastCollectResult=Data dell'ultimo tentativo di ritiro
|
||
DateLastcollectResultOk=Data dell'ultimo successo di raccolta
|
||
LastResult=Latest result
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=Non includere il contenuto dell'intestazione dell'e-mail nel contenuto salvato delle e-mail raccolte
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Se abilitate, le intestazioni e-mail non vengono aggiunte alla fine del contenuto e-mail salvato come evento dell'agenda.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=Vuoi eseguire questo raccoglitore ora?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Raccogli le email che corrispondono ad alcune regole e creare automaticamente a ticket (modulo ticket deve essere abilitato) con email informazioni. Puoi utilizzare questo raccoglitore se fornisci supporto tramite email, quindi il tuo ticket Richiesta verrà generato automaticamente. Attiva anche Collect_Responses per raccogliere le risposte del tuo cliente direttamente sulla vista ticket (devi rispondere da Dolibarr).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Esempio di ritiro della richiesta del biglietto (solo primo messaggio)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scansiona la directory "Inviati" della tua casella di posta per trovare le e-mail che sono state inviate come risposta a un'altra e-mail direttamente dal tuo software di posta elettronica e non da Dolibarr. Se viene trovata tale e-mail, l'evento di risposta viene registrato in Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Esempio di raccolta di risposte e-mail inviate da un software di posta elettronica esterno
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send by email a commercial proposal, order, invoice or a message for a ticket, from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Esempio che raccoglie tutti i messaggi in entrata come risposte ai messaggi inviati da Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Raccogli le email che corrispondono ad alcune regole e creare automaticamente un lead (modulo progetto deve essere abilitato) con le informazioni email. Puoi utilizzare questo raccoglitore se desideri seguire il tuo lead utilizzando modulo progetto (1 lead = 1 progetto), quindi i tuoi lead verranno automaticamente generati. Se è abilitato anche il raccoglitore Collect_Responses, quando invii un email dai tuoi lead, Proposte o qualsiasi altro oggetto, potresti anche vedere le risposte dei tuoi clienti o partner direttamente su Applicazione.<br>Nota : con questo Esempio iniziale, viene generato il titolo del lead includendo email. Se la terza parte non può essere trovata in database (nuovo cliente), il lead verrà collegato alla terza parte con identificazione 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Esempio di raccolta di lead
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Raccogli le email relative alle offerte di lavoro (il modulo Reclutamento deve essere abilitato). Puoi completare questo raccoglitore se desideri creare automaticamente una candidatura per una richiesta di lavoro. Nota: Con questo primo esempio viene generato il titolo della candidatura comprensivo di email.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Esempio di raccolta delle candidature ricevute via e-mail
|
||
NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
|
||
NothingProcessed=Nothing done
|
||
RecordEvent=Registra un evento in agenda (con tipo Email inviata o ricevuta)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=Crea un lead (e una terza parte se necessario)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=creare o completare un ticket (collegato a una terza parte se la terza parte è stata caricata da un'operazione precedente o è stata indovinata da un tracker nell'intestazione email, altrimenti senza terze parti)
|
||
CodeLastResult=Ultimo codice risultato
|
||
NbOfEmailsInInbox=Numero di e-mail nella directory di origine
|
||
LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=Carica la ricerca dei contatti su %s (creare se non trovato)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=Salva i file allegati nei documenti oggetto se viene trovato un riferimento di un oggetto nell'argomento e-mail.
|
||
WithDolTrackingID=Messaggio da una conversazione iniziata da una prima email inviata da Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=Messaggio da una conversazione iniziata da una prima email NON inviata da Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=Messaggio inviato da Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Messaggio NON inviato da Dolibarr
|
||
CreateCandidature=Crea domanda di lavoro
|
||
FormatZip=CAP
|
||
MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
|
||
ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
|
||
OperationParamDesc=Definisci le regole da utilizzare per estrarre alcuni dati o imposta i valori da utilizzare per l'operazione.<br><br>Esempio per estrarre una stringa dall'intestazione, dall'oggetto o dal corpo di email in una variabile temporanea:<br>tmp_var1=EXTRACT:HEADER:La mia espressione regolare ([^\n]*)<br>tmp_var2=ESTRATTO:OGGETTO:Il mio riferimento ([^\n]*)<br>tmp_var3=ESTRATTO:CORPO:La mia espressione regolare ([^\n]*)<br><br>Esempi per impostare le proprietà di un oggetto in creare:<br>objproperty1=SET:un valore hardcoded<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:un valore (il valore viene impostato solo se la proprietà non è già definita)<br>objproperty4=ESTRATTO:INTESTAZIONE:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=ESTRATTO:OGGETTO:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Il mio nome azienda è\\s([^\\s]*)<br><br>Utilizza un nuovo linea per estrarre o impostare più proprietà.
|
||
OpeningHours=Orari di apertura
|
||
OpeningHoursDesc=Inserisci gli orari di apertura regolare della tua azienda.
|
||
ResourceSetup=Configurazione del modulo Risorse
|
||
UseSearchToSelectResource=Utilizza il form di ricerca per scegliere una risorsa (invece della lista a tendina)
|
||
DisabledResourceLinkUser=Disattiva funzionalità per collegare una risorsa agli utenti
|
||
DisabledResourceLinkContact=Disattiva funzionalità per collegare una risorsa ai contatti
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=Vietare l'utilizzo della stessa risorsa contemporaneamente all'ordine del giorno
|
||
ConfirmUnactivation=Conferma reset del modulo
|
||
OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only
|
||
DisableProspectCustomerType=Disabilita il tipo di terza parte "Prospect + Cliente" (quindi la terza parte deve essere "Prospect" o "Cliente", ma non può essere entrambi)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Semplifica l'interfaccia per i non vedenti
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambia il colore dell'interfaccia per i non vedenti
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Abilita questa opzione se sei daltonico, in alcuni casi l'interfaccia cambierà la configurazione del colore per aumentare il contrasto.
|
||
Protanopia=Protanopia
|
||
Deuteranopes=Deuteranopes
|
||
Tritanopes=Tritanopes
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s'
|
||
DefaultCustomerType=default tipo di terze parti nella creazione di modulo da menu "%s" o "%s"
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definito, solo i prodotti all'interno di questo categorie o i figli di questo categorie saranno disponibili nel punto di vendere
|
||
DebugBar=Barra di debug
|
||
DebugBarDesc=Toolbar that comes with a plenty of tools to simplify debugging
|
||
DebugBarSetup=Impostazione barra di debug
|
||
GeneralOptions=General Options
|
||
LogsLinesNumber=Number of lines to show on logs tab
|
||
UseDebugBar=Usa la barra di debug
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Attenzione, valori più alti rallentano notevolmente l'output
|
||
ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Il modulo %s è attivato con un livello di logging troppo alto (provare a utilizzare un livello più basso per prestazioni e sicurezza migliori)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Il modulo %s è attivato e il livello di log (%s) è corretto (non troppo dettagliato)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=Se ci si trova in un ambiente di produzione, è necessario impostare questa proprietà su %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus abilitato sui file caricati
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Alcuni file o directory non sono in modalità di sola lettura
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
|
||
ExportSetup=Setup of module Export
|
||
ImportSetup=Impostazione del modulo Import
|
||
InstanceUniqueID=Unique ID of the instance
|
||
SmallerThan=Smaller than
|
||
LargerThan=Larger than
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email already collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con una GMail conto, se hai abilitato la convalida in 2 passaggi, si consiglia di creare una seconda password dedicata per Applicazione invece di utilizzare la tua password conto da https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=Potrebbe essere un comportamento desiderato spostare email in un altro tag/directory quando è stato elaborato correttamente. Basta impostare il nome di directory qui per utilizzare questo funzionalità (NON utilizzare caratteri speciali nel nome). Nota che devi utilizzare anche un leggere/write login conto.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Puoi usare questa azione per usare il contenuto email per trovare il carico e di una terza parte esistente nel tuo database (la ricerca verrà effettuata sulla proprietà definita tra 'id', 'name', 'name_alias', 'email'). La terza parte trovata (o creata) verrà utilizzata per le azioni seguire che ne hanno bisogno.<br>Per Esempio, se si desidera creare una terza parte con un nome estratto da una stringa 'Nome: nome da trovare' presente nel corpo, utilizzare il mittente email come email, puoi impostare il parametro campo in questo modo:<br>'email=EXTRACT:HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Nome:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Attenzione: molti server email (come Gmail) eseguono ricerche di parole complete quando la ricerca su una stringa e non restituirà un risultato se la stringa si trova solo parzialmente in una parola. Anche per questo motivo, l'utilizzo di caratteri speciali in un criterio di ricerca verrà ignorato se non fanno parte di parole esistenti.<br>Per effettuare una ricerca di esclusione su una parola (return email se la parola non viene trovata), puoi usare il ! carattere prima della parola (potrebbe non funzionare su alcuni server di posta).
|
||
EndPointFor=End point for %s : %s
|
||
DeleteEmailCollector=Delete email collector
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Almeno 1 conto bancario di default deve essere definito
|
||
RESTRICT_ON_IP=Consenti l'accesso API solo a determinati IP client (carattere jolly non consentito, usa lo spazio tra i valori). Vuoto significa che tutti i client possono accedere.
|
||
StaticIPsOfUsers=Se applicabile, Elenco di tutti gli IP statici degli utenti
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
|
||
NotAPublicIp=Not a public IP
|
||
MakeAnonymousPing=Effettua un ping anonimo '+1' al server della Fondazione Dolibarr (eseguito 1 volta solo dopo l'installazione) per consentire alla fondazione di contare il numero di installazioni Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funzione non disponibile quando la ricezione del modulo è abilitata
|
||
EmailTemplate=Modello per le e-mail
|
||
EmailTemplateHelp=Puoi creare modelli di email dal menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Le email avranno un'intestazione "Message-ID" che corrisponde a questa sintassi
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=Mostra progetto su documento
|
||
ShowProjectLabel=Etichetta del progetto
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Includi l'alias nel nome di terze parti
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=Nome di terze parti: alias di terze parti
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=Alias di terze parti: nome di terze parti
|
||
PDFIn2Languages=Mostra le etichette nel PDF in 2 lingue diverse (questo funzionalità potrebbe non funzionare per alcune lingue)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Se vuoi avere alcuni testi nel tuo PDF duplicato in 2 lingue diverse nello stesso PDF generato, devi impostare qui la seconda lingua in modo che il PDF generato contenga 2 lingue diverse nella stessa pagina, quella scelta durante la generazione del PDF e questa ( solo pochi modelli PDF supportano questa opzione). Mantieni vuoto per 1 lingua per PDF.
|
||
PDF_USE_A=Formato documenti PDF
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=Inserisci qui il codice di un'icona FontAwesome. Se non sai cos'è FontAwesome, puoi utilizzare il valore generico fa-address-book.
|
||
RssNote=Nota: ogni definizione di feed RSS fornisce un widget che è necessario abilitare per renderlo disponibile nella dashboard
|
||
JumpToBoxes=Vai a Setup -> Widget
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=Usa qui un valore come "dimensione", "superficie", "volume", "peso", "tempo"
|
||
MeasuringScaleDesc=La scala è il numero di posizioni in cui è necessario spostare la parte decimale in modo che corrisponda all'unità di riferimento predefinita. Per il tipo di unità "tempo", è il numero di secondi. I valori tra 80 e 99 sono valori riservati.
|
||
TemplateAdded=Template aggiunto
|
||
TemplateUpdated=Template aggiornato
|
||
TemplateDeleted=Template eliminato
|
||
MailToSendEventPush=E-mail di promemoria dell'evento
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=Si consiglia di cambiare questo valore in %s per una maggiore sicurezza
|
||
DictionaryProductNature= Natura del prodotto
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=Paese (se specifico per un determinato Paese)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=Puoi trovare un avviso di sicurezza qui
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Questa estensione PHP può esporre dati sensibili. Se non ti serve, disabilitalo.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=È stato abilitato un modulo progettato per lo sviluppo. Non abilitarlo in un ambiente di produzione.
|
||
CombinationsSeparator=Carattere separatore per le combinazioni di prodotti
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Consulta collegamento la documentazione online in alto menu per esempi
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Se viene utilizzata la funzione "%s" del modulo <b> %s </b>, mostra i dettagli dei sottoprodotti di un kit su PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=Contatta la tua banca per ottenere questo ID
|
||
AdvancedModeOnly=Autorizzazione disponibile solo in modalità di autorizzazione avanzata
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Il file conf è leggibile o scrivibile da qualsiasi utente. Concedi l'autorizzazione solo all'utente e al gruppo del server Web.
|
||
MailToSendEventOrganization=Organizzazione di eventi
|
||
MailToPartnership=Collaborazione
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Stato dell'evento predefinito durante la creazione di un evento dal modulo
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=Dovresti disabilitare le funzioni PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=A meno che tu non abbia bisogno di eseguire comandi di sistema in codice personalizzato, dovresti disabilitare le funzioni PHP
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=Per scopi di shell (come il backup pianificato del lavoro o l'esecuzione di un programma antivirus), è necessario mantenere le funzioni PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nessun file scrivibile o directory dei programmi comuni è stato trovato nella directory principale (buono)
|
||
RecommendedValueIs=Consigliato: %s
|
||
Recommended=Raccomandata
|
||
NotRecommended=Non consigliato
|
||
ARestrictedPath=Un percorso limitato per i file di dati
|
||
CheckForModuleUpdate=Controlla gli aggiornamenti dei moduli esterni
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=Questa azione si collegherà agli editor di moduli esterni per verificare se è disponibile una nuova versione.
|
||
CheckForModuleUpdateHelp2=Viene inoltre eseguito un connessione su %s per verificare se alcuni dei tuoi moduli esterni sono stati segnalati come malware dalla community.
|
||
YourIPWillBeRevealedToThisExternalProviders=Il tuo IP verrà rivelato a tutti questi provider esterni.
|
||
ModuleUpdateAvailable=Un aggiornamento è disponibile
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=Nessun aggiornamento trovato per i moduli esterni
|
||
SwaggerDescriptionFile=File di descrizione dell'API Swagger (per l'uso con redoc, ad esempio)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Hai abilitato l'API WS obsoleta. Dovresti invece usare l'API REST.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=Selezionato casualmente se sono disponibili più immagini
|
||
SalesRepresentativeInfo=Per proposte, ordini, fatture.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=La password del database è offuscata nel file conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=La password del database NON è offuscata nel file conf
|
||
APIsAreNotEnabled=I moduli API non sono abilitati
|
||
YouShouldSetThisToOff=Dovresti impostarlo su 0 o disattivato
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=L'installazione e gli aggiornamenti sono bloccati dal file <b> %s </b>
|
||
InstallLockedBy=L'installazione/reinstallazione è bloccata dal file <b> %s </b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Le installazioni dei componenti aggiuntivi non sono bloccate. creare a file <b>installmodules.lock</b> in directory <b>%s</b> per bloccare le installazioni di componenti aggiuntivi/moduli esterni.
|
||
OldImplementation=Vecchia implementazione
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Se alcuni moduli di pagamento online sono abilitati (Paypal, Stripe, ...), aggiungi un link sul PDF per effettuare il pagamento online
|
||
DashboardDisableGlobal=Disabilita globalmente tutti i pollici degli oggetti aperti
|
||
BoxstatsDisableGlobal=Disattiva totalmente le statistiche della casella
|
||
DashboardDisableBlocks=Pollici di oggetti aperti (da elaborare o in ritardo) sul dashboard principale
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=Disattiva il pollice per l'agenda
|
||
DashboardDisableBlockProject=Disabilita il pollice per i progetti
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=Disabilita il pollice per i clienti
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=Disabilita il pollice per i fornitori
|
||
DashboardDisableBlockContract=Disabilita il pollice per i contratti
|
||
DashboardDisableBlockTicket=Disabilita il pollice per i biglietti
|
||
DashboardDisableBlockBank=Disabilita il pollice per le banche
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=Disabilita il pollice per gli abbonamenti
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=Disattiva il pollice per le note spese
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=Disattiva il pollice per le foglie
|
||
EnabledCondition=Condizione per abilitare campo
|
||
EnabledConditionHelp=se non abilitato, la visibilità sarà sempre disattivata
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se vuoi utilizzare una seconda imposta, devi abilitare anche la prima imposta sulle vendite
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se vuoi utilizzare una terza imposta, devi abilitare anche la prima imposta sulle vendite
|
||
LanguageAndPresentation=Linguaggio e presentazione
|
||
SkinAndColors=Grafica e colori
|
||
PDF_USE_1A=Genera PDF in formato PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = Traduzione mancante per %s
|
||
NativeModules=Moduli nativi
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nessun modulo trovato per questi criteri di ricerca
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=Disabilita la compressione delle risposte API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=Ogni terminale utilizza il proprio contatore.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Compila e salva prima l'ID account e il segreto
|
||
PreviousHash=Hash precedente
|
||
LateWarningAfter=Avviso di "ritardo" dopo
|
||
TemplateforBusinessCards=Modello per biglietto da visita di diverse dimensioni
|
||
InventorySetup= Inventory Setup
|
||
ExportUseLowMemoryMode=Utilizzare una modalità di memoria insufficiente
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=Utilizzare la modalità di memoria minima per generare il file di dump (la compressione viene eseguita tramite una pipe anziché nella memoria PHP). Questo metodo non consente di verificare che il file sia completo e il messaggio di errore non può essere segnalato se fallisce. Usalo se riscontri errori di memoria insufficienti.
|
||
ModuleWebhookName = Webhook
|
||
ModuleWebhookDesc = Interfaccia per rilevare i trigger dolibarr e inviare i dati dell'evento a un URL
|
||
WebhookSetup = Configurazione del webhook
|
||
WebhookSetupPage = Pagina di configurazione del webhook. Per attivare un webhook, vai sulla scheda %s e creare target
|
||
ShowQuickAddLink=Mostra un pulsante per aggiungere rapidamente un elemento nel menu in alto a destra
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=Mostra l'area ricerca nel menu in alto
|
||
HashForPing=Hash usato per il ping
|
||
ReadOnlyMode=L'istanza è in modalità "Sola lettura".
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Utilizzare il file <b> dolibarr.log </b> per intercettare i log
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Utilizzare il file dolibarr.log per intercettare i registri invece di intercettare la memoria live. Permette di catturare tutti i log invece del solo log del processo corrente (incluso quindi quello delle pagine delle sottorichieste ajax) ma renderà la tua istanza molto molto lenta. Non consigliato.
|
||
FixedOrPercent=Fisso (usa la parola chiave 'fisso') o percentuale (usa la parola chiave 'percentuale')
|
||
DefaultOpportunityStatus=Stato opportunità predefinito (primo stato al momento della creazione del lead)
|
||
IconAndText=Icona e testo
|
||
TextOnly=Solo testo
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=Solo icona: tutto il testo viene visualizzato sotto l'icona al passaggio del mouse sulla barra menu
|
||
IconOnlyTextOnHover=Solo icona: il testo dell'icona viene visualizzato sotto l'icona al passaggio del mouse sopra l'icona
|
||
IconOnly=Solo icona: solo testo nella descrizione comando
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostra il codice QR ZATCA sulle fatture
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alcuni paesi arabi necessitano di questo codice QR sulle loro fatture
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostra la QR-fattura svizzera codice su fatture (con un Conto bancario definito per bonifico bancario)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Standard svizzero per fatture; assicurati che CAP e città siano compilati e che i conti abbiano IBAN validi per la Svizzera/Liechtenstein.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Mostra il QR EPC codice su fatture (con un Conto bancario definito per il credito trasferimento)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=Questo funzionalità ti consente di aggiungere o rimuovere un QR EPC codice sul tuo fatture, che facilita i bonifici SEPA automatici. Abilitare questa opzione aiuta i tuoi clienti a effettuare pagamenti facilmente tramite la scansione del QR codice, riducendo gli errori di inserimento manuale. Utilizza questo funzionalità se hai clienti in paesi come Austria, Belgio, Finlandia, Germania, e Paesi Bassi dove questo sistema è supportato . Disabilitalo se non è necessario per le tue operazioni aziendali o la tua base clienti.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostra l'indirizzo di spedizione
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicazione obbligatoria in alcuni paesi (Francia, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Mostra contatto di fatturazione su Proposta
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=Con default il contatto appare solo per la fatturazione
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECT=Nascondi oggetto collegato
|
||
INVOICE_HIDE_LINKED_OBJECTMore=Questa funzionalità impedisce che gli oggetti collegati siano visualizzati sul documento PDF generato per la fattura.
|
||
UrlSocialNetworksDesc=Link URL del social network. Utilizza {socialid} per la parte variabile che contiene l'ID del social network.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Se questa categoria è figlia di un'altra
|
||
DarkThemeMode=Modalità tema scuro
|
||
AlwaysDisabled=Sempre disabilitato
|
||
AccordingToBrowser=Secondo il browser
|
||
AlwaysEnabled=Sempre abilitato
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=Non funzionerà con tutti i temi
|
||
NoName=Senza nome
|
||
ShowAdvancedOptions= Visualizza opzioni avanzate
|
||
HideAdvancedoptions= Nascondi opzioni avanzate
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=L'autenticazione OAUTH2 non è disponibile per tutti gli host e deve essere stato creato un token con le autorizzazioni corrette a monte utilizzando il modulo OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Servizio di autenticazione OAuth2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=A monte del modulo OAUTH deve essere stato creato un token con i permessi corretti
|
||
AuthenticationMethod=Metodo di autenticazione
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Metodo di autenticazione
|
||
UsePassword=Usa una password
|
||
UseAUTHNONE=Non utilizzare Autenticazione (prova anche con o senza l'ID SMTP utente)
|
||
UseAUTHLOGIN=Utilizza una password (LOGIN AUTORIZZATO)
|
||
UseAUTHPLAIN=Utilizza una password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=Usa un token OAUTH
|
||
Images=Immagini
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Numero massimo di immagini consentite in un campo HTML inviato in un modulo
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Numero massimo di articoli su pagine pubbliche con lo stesso indirizzo IP in un mese
|
||
CIDLookupURL=modulo porta un URL che può essere utilizzato da uno strumento esterno per ottenere il nome di una terza persona o un contatto dal suo telefono numero. L'URL da utilizzare è:
|
||
ScriptIsEmpty=Lo script è vuoto
|
||
ShowHideTheNRequests=Mostra/nascondi le richieste SQL %s
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Definisci un percorso per un programma antivirus in <b> %s </b>
|
||
TriggerCodes=Eventi attivabili
|
||
TriggerCode=Triggerable event
|
||
TriggerCodeInfo=Inserisci qui il codice (o codici) del/dei trigger che devono generare un post da una richiesta web (sono consentiti solo URL esterni). È possibile inserire più codici per i trigger separati da una virgola.
|
||
EditableWhenDraftOnly=Se deselezionato, il valore può essere modificato solo quando l'oggetto nello stato di bozza
|
||
PermissionToEditField=Sovrascrivi i permessi per modificare campo. Lasciando vuoto (default) verrà verificata l'autorizzazione per creare/aggiornare oggetto.
|
||
CssOnEdit=CSS per le pagine di modifica
|
||
CssOnView=CSS per le pagine di visualizzazione
|
||
CssOnList=CSS per le pagine elenco
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS utilizzato quando si modifica il campo. <br>Per esempio: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=CSS utilizzato durante la visualizzazione di campo.<br>Esempio: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS utilizzato quando campo si trova all'interno di una tabella elenco.<br>Esempio: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Nascondi la quantità ordinata sui documenti generati per i ricevimenti
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Mostra il prezzo sui documenti generati per i ricevimenti
|
||
WarningDisabled=Avviso disattivato
|
||
LimitsAndMitigation=Limiti di accesso e mitigazione
|
||
RecommendMitigationOnURL=Si consiglia di attivare la mitigazione sugli URL critici. Queste sono Elenco delle regole fail2ban che puoi utilizzare per i principali URL importanti.
|
||
DesktopsOnly=Solo desktop
|
||
DesktopsAndSmartphones=Desktop e smartphone
|
||
AllowOnlineSign=Consenti firma online
|
||
AllowExternalDownload=Consenti download esterno (senza accesso, utilizzando un collegamento condiviso)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=Giorno di scadenza per la presentazione dell'IVA nel mese successivo
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Massimo numero di file uniti in un modulo
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=Se definito, utilizzare un valore compreso tra %s e %s
|
||
Reload=Ricaricare
|
||
ConfirmReload=Conferma il ricaricamento del modulo
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Attenzione: modulo %s ha impostato un parametro per verificare la sua versione ad ogni accesso alla pagina. Questa è una cattiva e pratica non consentita che potrebbe rendere instabile la pagina per amministrare i moduli. Contatta l'autore di modulo per risolvere questo problema.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Avviso: modulo %s ha Disabilitato la sicurezza CSRF della tua istanza. Questa azione è sospetta e che la tua installazione potrebbe non essere più protetta. Contatta l'autore di modulo per spiegazioni.
|
||
EMailsInGoingDesc=Le e-mail in arrivo sono gestite da modulo %s. Devi abilitare e configurarlo se hai bisogno di supportare le email in entrata.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Utilizza la libreria PHP-IMAP per IMAP invece dell'IMAP PHP nativo. Ciò consente anche l'uso di un OAuth2 connessione per IMAP (modulo anche OAuth deve essere attivato).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Mostra la colonna per la selezione campo e linea a sinistra (a destra c'è la selezione Disabilitato)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Non creato per impostazione predefinita. Creato solo all'attivazione del modulo.
|
||
CSSPage=Stile CSS
|
||
Defaultfortype=Predefinito
|
||
DefaultForTypeDesc=Modello utilizzato per impostazione predefinita durante la creazione di una nuova e-mail per il tipo di modello
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=L'opzione " <b> %s </b> " dovrebbe essere abilitata nel modulo <b> %s </b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=L'opzione " <b> %s </b> " è abilitata nel modulo <b> %s </b>
|
||
AllowOnLineSign=Consenti firma online
|
||
AllowOnLineSignDesc=Un collegamento per consentire la firma online di una banca documento (mandato per Domiciliazione for Esempio) è disponibile nelle modalità Elenco di pagamento di terze parti per conto in banca
|
||
AtBottomOfPage=A fondo pagina
|
||
FailedAuth=autenticazioni fallite
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=Numero massimo di numero di Autenticazione non riusciti in 24 ore per negare l'accesso.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Se un utente A dispone di questa autorizzazione, e anche se utente A non è un "Amministrazione" utente, A può reimpostare la password di qualsiasi altro utente B, la nuova password verrà inviata al email dell'altro utente B ma non lo farà essere visibile ad A. Se il utente A ha il flag "Amministrazione", potrà anche sapere qual è il nuova password generata di B in modo che possa prendere il controllo di B utente conto.
|
||
AllowAnyPrivileges=Se un utente A ha questa autorizzazione, può creare a utente B con tutti i privilegi, usa questo utente B, o concediti qualsiasi altro gruppo con qualsiasi autorizzazione. Quindi significa che utente A possiede tutti i privilegi aziendali (sarà vietato solo l'accesso al sistema alle pagine di configurazione)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Questo valore può essere leggere perché la tua istanza non è impostata in modalità di produzione
|
||
SeeConfFile=Vedi all'interno di conf.php file sul server
|
||
ReEncryptDesc=Crittografare nuovamente i dati se non ancora crittografati
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s nuovo record questo campo è stato crittografato
|
||
ExtrafieldsDeleted=I campi extra %s sono stati eliminati
|
||
LargeModern=Largo - Moderno
|
||
SpecialCharActivation=Abilita il pulsante per aprire una tastiera virtuale e inserire caratteri speciali
|
||
DeleteExtrafield=cancella campo extra
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=Confermi l'eliminazione di campo %s ? Tutti i dati salvati in questo campo verranno definitivamente eliminati
|
||
ConfirmDeleteSetup=Sei sicuro che vuoi a cancella la configurazione per %s ?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Attributi complementari (modelli di fatture)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Attributi complementari (modelli righe di fattura)
|
||
ParametersForTestEnvironment=Parametri per l'ambiente test
|
||
TryToKeepOnly=Prova a mantenere solo %s
|
||
RecommendedForProduction=Raccomandato per la Produzione
|
||
RecommendedForDebug=Raccomandato per il Debug
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativo per l'interfaccia pubblica
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=È possibile definire un nome alternativo al server web e quindi rendere disponibile l'interfaccia pubblica con un altro URL (il server virtuale deve agire come proxy sull'URL standard)
|
||
ExportUseForce=Utilizza il parametro -f
|
||
ExportUseForceHelp=Forza la continuazione dell'esportazione anche quando viene trovato un errore (backup potrebbe non essere affidabile)
|
||
CustomPrompt=Modelli di prompt personalizzati e
|
||
AiDescription=Funzionalità dell'intelligenza artificiale (intelligenza artificiale).
|
||
AiDescriptionLong=Fornisce funzionalità AI (intelligenza artificiale) in diverse parti di Applicazione. È necessaria un'API AI esterna.
|
||
AI_API_KEY=Chiave per API AI
|
||
AI_API_URL=URL dell'endpoint per l'API AI
|
||
AI_API_SERVICE=Servizio di intelligenza artificiale da utilizzare
|
||
AI_API_MODEL_TEXT=Modello AI per il testo funzionalità
|
||
AI_API_MODEL_IMAGE=Modello AI per l'immagine funzionalità
|
||
AI_API_MODEL_AUDIO=Modello AI per audio funzionalità
|
||
AI_API_MODEL_TRANSCRIPT=Modello di intelligenza artificiale per la trascrizione funzionalità
|
||
AI_API_MODEL_TRANSLATE=Modello AI per la traduzione funzionalità
|
||
AI_API_MODEL_VIDEO=Modello AI per video funzionalità
|
||
AiSetup=Configurazione dell'AI modulo
|
||
AiCustomPrompt=Prompt personalizzato dell'IA
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Richiesta personalizzata
|
||
TextGeneration=Generazione del testo
|
||
TextTranslation=Traduzione del testo
|
||
ImageGeneration=Generazione di immagini
|
||
VideoGeneration=Generazione video
|
||
AudioGeneration=Generazione audio
|
||
AIPromptForFeatures=Richieste AI personalizzate per funzionalità (servizio AI %s)
|
||
AIModelForFeature=Modello AI per funzionalità (servizio AI %s)
|
||
NewCustomPrompt=Nuovo prompt personalizzato
|
||
AudioTranscription=Trascrizione audio
|
||
AudioTranslation=Traduzione audio
|
||
EnterAnIP=inserirci un indirizzo IP
|
||
ConvertInto=Convertire in
|
||
YouAreHere=Tu sei qui
|
||
SeeWikiDocForHelpInSetupOpenIDCOnnect=Puoi dare un'occhiata alla documentazione wiki per ottenere informazioni su come impostare una connessione OpenID Autenticazione
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode (of the shipment ref) on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode (of the reception ref) on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode (of the stock transfer ref) on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Instabile
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier per Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier per Dolibarr modulo
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Configurazione di Zapier per Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Interfaccia con Zapier
|
||
ZapierAbout=Informazioni sul modulo Zapier
|
||
ZapierSetupPage=Non è necessaria una configurazione sul lato Dolibarr per utilizzare Zapier. Tuttavia, è necessario generare e pubblicare un pacchetto su zapier per poter utilizzare Zapier con Dolibarr. Vedere la documentazione su <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier"> questa pagina wiki </a> .
|
||
TestWebhookTarget=Prova il WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Dati inviati all'Url
|
||
SendToUrl=Invia all'URL
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=I modelli di sito web "%s" forniti da questo modulo sono stati salvati nel directory di modelli di sito web (/doctemplates/websites) e è pronto per essere importato come nuovo sito web.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Abilitato da default al momento dell'installazione
|
||
VulnerableToRCEAttack=Sei vulnerabile agli attacchi RCE utilizzando la funzione personalizzata dol_json_decode
|
||
OpenIDDesc=OpenID related parameters are defined here.
|
||
OpenIDconnectSetup=Configurazione di OpenID Connect modulo
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=ID cliente
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=ID client OpenID Connect
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Segreto del cliente
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=Segreto del client OpenID Connect
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Ambiti
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=Ambiti OpenID per consentire l'accesso alle informazioni utente
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Autorizza URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(Esempio: https://Esempio.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=URL del token
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(Esempio: https://Esempio.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=utente informazione URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(Esempio: https://Esempio.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=URL di disconnessione
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(Esempio: https://Esempio.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=URL di reindirizzamento
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=URL di reindirizzamento per autorizzare il lato del provider OpenID
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=URL di disconnessione di Dolibarr
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=URL di disconnessione Dolibarr per autorizzare il lato provider OpenID
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Richiesta di accesso
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=Claim OpenID Connect corrispondente al login Dolibarr utente. Se non impostato o vuoto, il valore predefinito è email.
|
||
BlackListWords=Nero Elenco di parole
|
||
BlackListWordsHelp=Elenco di parole che verranno completamente rimosse da qualsiasi risposta. Le parole devono essere separate da una virgola (",")
|
||
BlackListWordsAIHelp=Questo è un Elenco di parole che verranno completamente rimosse dal risultato di qualsiasi richiesta AI
|
||
Pre-PromptHelp=Questo testo verrà sempre aggiunto prima del testo che inserirci per creare un'IA richedere
|
||
Post-PromptHelp=Questo testo verrà sempre aggiunto dopo il testo inserirci per creare un'IA richedere
|
||
AddBlackList=Aggiungi al nero Elenco
|
||
FediverseSetup=Configurazione della sezione fediverse
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configurazione dei social network compatibili con Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverso
|
||
NewSocialNetwork=Nuovo social network Fediverso
|
||
SocialNetworkUrl=URL dell'API Fediverse
|
||
SocialNetworksNote=Ogni definizione Social Network fornisce un widget che devi abilitare per renderlo disponibile nella dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Confermi di voler cancellare questo record?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=Se il modello di email è impostato come privato, è necessario assegnare un proprietario
|
||
ContactsDefaultRoles=Per terze parti di tipo "individuale", è possibile creare contemporaneamente un contatto. Definire qui i ruoli che verranno assegnati sistematicamente a questo contatto.
|
||
MenuDict=Dizionario
|
||
AddMoreParams=Aggiungi altri parametri per connessione (cookie, token, ...)<br> Esempio: token : valore token
|
||
ParamName=Nome del parametro
|
||
ParamValue=Valore del parametro
|
||
ConfirmDeleteParamOfSocialNetwork=Sei sicuro che vuoi a cancella questo parametro?
|
||
HelpMariaDBToGetPossibleValues=Puoi ottenere una lista di possibili valori eseguendo il seguente comando SQL: %s
|
||
HelpMariaDBToGetValue=Il valore è stato recuperato con il comando: %s
|
||
PDFBoxFrameRoundedCorners=Frames con angoli arrotondati
|
||
MAIN_PDF_FRAME_CORNER_RADIUS=Il valore predefinito per il raggio è 0, angoli NON arrotondati. Scegli valori tra 1 e 3 per incrementare il raggio e avere angoli arrotondati per i frames
|
||
Captcha=Captcha
|
||
CaptchaDesc=Se vuoi proteggere la tua pagina di login con un Capthca, puoi scegliere qui quale usare
|
||
DolibarrStandardCaptcha=Un captcha nativo generato da Dolibarr
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostra l'indirizzo di spedizione
|
||
SALES_ORDER_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicazione obbligatoria in alcuni paesi (Francia, ...)
|
||
PDF_INVOICE_SHOW_VAT_ANALYSIS=Mostra l'analisi IVA per aliquota
|
||
MaxNbOfRecordOnListIsOk=Hai impostato la dimensione massima per gli elenchi su <b>%s</b> linee. Questo è un buon valore.
|
||
YouHaveALargeAmountOfRecordOnLists=Hai una dimensione massima di default per gli elenchi impostata su <b>%s</b> linee. Questo è un valore elevato e devi scorrere per vedere tutte le risposte. È meglio avere un valore inferiore a <b>%s</b> e. Utilizzare la paginazione per visualizzare il record su questo numero. Modificarlo in menu Home - Impostazioni - Schermo.
|
||
RoundBorders=Bordi arrotondati
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListed=Impedisci l'installazione per moduli presenti nella <b>Remote blacklist</b>
|
||
CheckIfModuleIsNotBlackListedHelp=Alcuni moduli potrebbero essere forniti da aziende che non rispettano le regole di buona volontà di progetto (inadempienza al GDPR, violazione delle regole sull'utilizzo del marchio Dolibarr, ecc.). Selezionando questa casella, verrà inviata una segnalazione di richedere al server progetto per verificare se è stata ricevuta una segnalazione relativa a modulo. e ti proteggerà bloccando l'implementazione dei moduli segnalati.
|
||
DatabaseEncryption=Crittografia in database
|
||
AlgorithmFor=Algoritmo per: %s
|
||
SensitiveData=dati sensibili
|
||
ToolToDecryptAString=Strumento per decifrare una stringa
|
||
Decrypt=Decifrare
|
||
FilesIntegrityDesc=Se vuoi controllare l'integrità dei file invece di database, puoi farlo utilizzando <a href="%s">questo strumento</a>.
|
||
AttributeCodeHelp=Un codice a tua scelta (senza spazi o caratteri speciali) per identificare la proprietà.e Nota che se un <br> B viene creato da un oggetto A esistente che ha un tipo diverso (per la creazione di Esempio di un fattura da un ordine), il valore degli attributi complementari di A viene copiato anche negli attributi complementari di B quando il valore codice dell'attributo è lo stesso.
|
||
ThereIsMoreThanXAnswers=Ci sono più di %s risposte con il tuo filtro. Aggiungi altri filtri...
|
||
PdfAddTermOfSaleHelp=Puoi caricare file in fondo a questa pagina di configurazione
|
||
WarningOnlineSignature=WARNING: Please note that this function allows a person (customer, supplier...) to insert, online, the image of his signature in the PDF document. As for a handwritten signature, such a signature can be made by anyone and does not have the same legal value as a legal electronic signature system going through an authorized trusted third party. If you need this level of security, you can contact an integrator for more information or check for addons on %s.
|
||
UploadExtensionRestriction=Elenco delle estensioni file vietate da caricare
|
||
UploadExtensionRestrictionExemple=htm, html, shtml, js, php
|
||
Privileges=Privilegi
|
||
FieldsLinked=Campi collegati
|
||
PDF_XXX_SHOW_PRICE_INCL_TAX=Mostra colonna prezzo inclusa imposte
|
||
AvailableWithSomePDFTemplatesOnly=Funzionalità non supportata su vecchi modelli PDF
|
||
SelectAService=Seleziona il tipo di servizio da utilizzare
|
||
SelectFeatureToTest=Selezionare la funzionalità da provare
|
||
communityRepo=Archivio della comunità
|
||
online=Online
|
||
NotConnected=Non connesso
|
||
HTTPHeaderEditor=Questa pagina consente di modificare le intestazioni HTTP relative alla sicurezza
|
||
ReservedToAdvancedUsers=È riservato agli utenti avanzati
|
||
HTTPHeader=Header HTTP
|
||
itemFound=%s Elementi trovati
|
||
SearchStringMinLength=La stringa da cercare deve essere di almeno 2 caratteri
|
||
RefWebsite=Riferimento al sito web
|
||
FileToConcatToGeneratedPDF=file per concatenare al PDF generato
|
||
UxComponentsDoc=Documentazione sui componenti UX
|
||
WebhookTargetTypeHelp=Bloccante: se si verifica un errore, viene visualizzato un messaggio di errore e l'azione viene annullata <br> Non bloccante: se si verifica un errore, il messaggio di errore viene registrato solo nei log di Dolibarr e l'azione non viene annullata
|
||
Blocking=Blocco
|
||
NoBlocking=Non bloccante
|
||
MULTICURRENCY_APP_ENDPOINT=URL dell'endpoint API per ottenere valute multiple in tempo reale da una valuta sorgente
|
||
NoWebsite=Nessun sito web
|
||
UploadName=Upload
|
||
MAIN_SECURITY_MAXFILESIZE_DOWNLOADED=Dimensione massima dei file scaricati
|
||
ShowTopMenuURLIntoAFrame=Includi il contenuto dell'URL in un frame sotto il primo menu
|
||
SameWindow=Stessa finestra
|
||
NewWindow=Nuova finestra / Nuova scheda
|
||
Synchronize=Sincronizzare
|
||
ByDefault=Da default
|
||
Sources=Fonti
|
||
XYearSupport=Supporto per %s-anni
|
||
CacheForTranslationIsUsed=Attenzione, i file di traduzione sembrano essere caricati in una cache. Se forzi alcune traduzioni da qui, ricordati di resettare la cache per rendere effettiva la modifica.
|
||
TriggerData=Data sent to URL
|
||
ErrorMessage=Error message received
|
||
TriggerHistory=Trigger history
|
||
ShowTriggerHistory=Show trigger history
|
||
DeleteTriggereHistoryRecord=Delete trigger history record
|
||
MAIN_ENABLE_AJAX_TOOLTIP=Use Ajax lazy load of tooltip content with Ajax
|
||
MAIN_CACHE_COUNT=Keep the count of elements visible into badges in a cache (value may need several minutes to be up to date)
|
||
MAIN_DO_FETCH_IN_ONE_SQL_REQUEST=Load content of object and lines into one request
|
||
GoOnThisPageToInitBarCode=You can go on this page to initialize empty barcodes
|
||
ClickHereToCheckSPFDMARCForSetup=Get a summary of the SPF and DMARC setup of all domains
|
||
PDF_INVOICE_SHOW_BALANCE_SUMMARY= Show customer's previous and new balance
|
||
SecurityModuleDeploymentSuccess=An external module has been deployed: %s
|
||
SecurityModuleDeploymentError=A deployment of an external module has been tried and failed: %s
|
||
DownloadOfModuleFileDisallowed=Download of module files not allowed (param $dolibarr_allow_download_external_modules must be set in conf.php)
|
||
MainHttpSecurityHeaders=Main HTTP security headers
|
||
MainSecurityForceRP=Main HTTP "Referer-Policy"
|
||
MainSecurityForceSTS=Main HTTP "Strict-Transport-Security"
|
||
MainSecurityForcePP=Main HTTP "Permissions Policy"
|
||
MainContentSecurityPolicy=Main HTTP "Content-Security-Policy"
|
||
MainSecurityForceCSPRO=Main HTTP "Content-Securit-Policy-Report-Only"
|
||
MainSecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed
|
||
MainErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy
|
||
MainSecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added
|
||
MainErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy
|
||
SecurityForConnection=Credentials for connexion
|
||
AddCredential=Add a credential
|
||
API_ENABLE_COUNT_CALLS=Enable counting of API calls (slower). The value of API count is visible on the user page.
|