mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-23 09:51:33 +01:00
209 lines
24 KiB
Plaintext
209 lines
24 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=ការផ្ញើអ៊ីមែល
|
|
EMailing=ការផ្ញើអ៊ីមែល
|
|
EMailings=Mass EMails
|
|
SMSings=ផ្ញើសារជាអក្សរ
|
|
AllEMailings=All mass eMails
|
|
MailCard=កាតអ៊ីមែល
|
|
MailRecipients=អ្នកទទួល
|
|
MailRecipient=អ្នកទទួល
|
|
MailTitle=ស្លាកសញ្ញា
|
|
MailFrom=ពី
|
|
ForceEmailFrom=អ៊ីមែលលំនាំដើមពី
|
|
PhoneFrom=ពី
|
|
MailErrorsTo=កំហុសទៅ
|
|
MailReply=ឆ្លើយតបទៅ
|
|
MailTo=ទៅ
|
|
MailToUsers=ដល់អ្នកប្រើប្រាស់
|
|
MailCC=ចម្លងទៅ
|
|
MailToCCUsers=ចម្លងទៅអ្នកប្រើប្រាស់
|
|
MailCCC=ចម្លងទុកក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់
|
|
MailTopic=ប្រធានបទអ៊ីមែល
|
|
MailDate=កាលបរិច្ឆេទអ៊ីមែល
|
|
MailReferences=លេខសម្គាល់សារនៅក្នុងឯកសារយោង
|
|
MailText=សារ
|
|
MailFile=ឯកសារភ្ជាប់
|
|
MailMessage=Email body
|
|
SubjectNotIn=មិននៅក្នុងប្រធានបទ
|
|
BodyNotIn=មិននៅក្នុងរាងកាយ
|
|
ShowEMailing=Show mass Email
|
|
ListOfEMailings=List of mass Email
|
|
NewMailing=New mass Email
|
|
NewSMSing=ការផ្ញើសារថ្មី។
|
|
EditMailing=Edit mass Email
|
|
ResetMailing=Resend mass Email
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassaction=Confirmation of the reset of targets status in error
|
|
ResetMailingTargetMassaction=Reset status in error
|
|
DeleteMailing=Delete mass Email
|
|
PreviewMailing=Preview mass Email
|
|
CreateMailing=Create mass Email
|
|
TestMailing=សាកល្បង
|
|
ValidMailing=Valid mass Email
|
|
MailingStatusDraft=សេចក្តីព្រាង
|
|
MailingStatusValidated=មានសុពលភាព
|
|
MailingStatusSent=បានផ្ញើ
|
|
MailingStatusSentPartialy=បានផ្ញើដោយផ្នែក
|
|
MailingStatusSentCompletely=បានផ្ញើទាំងស្រុង
|
|
MailingStatusError=កំហុស
|
|
MailingStatusNotSent=មិនបានផ្ញើ
|
|
MailSuccessfulySent=អ៊ីមែល (ពី %s ទៅ %s) បានទទួលយកដោយជោគជ័យសម្រាប់ការចែកចាយ
|
|
MailingSuccessfullyValidated=អ៊ីមែលត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយជោគជ័យ
|
|
MailUnsubcribe=ឈប់ជាវ
|
|
MailingStatusNotContact=កុំទាក់ទងទៀតអី
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=អាន និងឈប់ជាវ
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=អ្នកទទួលអ៊ីមែលគឺទទេ
|
|
WarningNoEMailsAdded=មិនមានអ៊ីមែលថ្មីដើម្បីបន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីរបស់អ្នកទទួលទេ។
|
|
ConfirmValidMailing=តើអ្នកប្រាកដជាចង់ធ្វើឱ្យការផ្ញើអ៊ីមែលនេះមានសុពលភាពឬ?
|
|
ConfirmResetMailing=ការព្រមាន ដោយចាប់ផ្តើមការផ្ញើអ៊ីមែលឡើងវិញ <b>%s</b> អ្នកនឹងអនុញ្ញាត ការផ្ញើអ៊ីមែលនេះឡើងវិញក្នុងការផ្ញើសំបុត្រជាច្រើន។ តើអ្នកប្រាកដថាចង់ធ្វើបែបនេះទេ?
|
|
ConfirmResetMailingTargetMassactionQuestion=Are you sure you want to reset the status of the selected recipients (this may means that email will be resent if you use the Send email feature of the emailing) ?
|
|
ConfirmDeleteMailing=តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបអ៊ីមែលនេះទេ?
|
|
NbOfUniqueEMails=ចំនួនអ៊ីមែលពិសេស
|
|
NbOfUniquePhones=លេខទូរសព្ទពិសេស
|
|
NbOfEMails=លេខអ៊ីមែល
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=ចំនួនអ្នកទទួលផ្សេងៗគ្នា
|
|
NoTargetYet=មិនទាន់កំណត់អ្នកទទួលនៅឡើយទេ (ចូលទៅកាន់ផ្ទាំង 'អ្នកទទួល')
|
|
NoRecipientEmail=គ្មានអ៊ីមែលអ្នកទទួលសម្រាប់ %s
|
|
RemoveRecipient=ដកអ្នកទទួលចេញ
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=ដើម្បីបង្កើតម៉ូឌុលជ្រើសរើសអ៊ីមែលរបស់អ្នក សូមមើល htdocs/core/modules/mailings/README។
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=នៅពេលប្រើរបៀបសាកល្បង អថេរជំនួសត្រូវបានជំនួសដោយតម្លៃទូទៅ
|
|
MailingAddFile=ភ្ជាប់ឯកសារនេះ។
|
|
NoAttachedFiles=គ្មានឯកសារភ្ជាប់ទេ។
|
|
BadEMail=តម្លៃមិនល្អសម្រាប់អ៊ីមែល
|
|
EMailNotDefined=អ៊ីមែលមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។
|
|
ConfirmCloneEMailing=តើអ្នកប្រាកដថាចង់ក្លូនការផ្ញើអ៊ីមែលនេះទេ?
|
|
CloneContent=សារក្លូន
|
|
CloneReceivers=អ្នកទទួលក្លូន
|
|
DateLastSend=កាលបរិច្ឆេទនៃការផ្ញើចុងក្រោយ
|
|
DateSending=កាលបរិច្ឆេទផ្ញើ
|
|
SentTo=បានផ្ញើទៅ <b>%s</b>
|
|
MailingStatusRead=អាន
|
|
YourMailUnsubcribeOK=អ៊ីមែល <b>%s</b> បានត្រឹមត្រូវឈប់ជាវពីបញ្ជីសំបុត្ររួម
|
|
ActivateCheckReadKey=គន្លឹះដែលប្រើដើម្បីអ៊ិនគ្រីប URL ដែលប្រើសម្រាប់មុខងារ "Read Receipt" និង "Unsubscribe"
|
|
EMailSentToNRecipients=អ៊ីមែលបានផ្ញើទៅអ្នកទទួល %s។
|
|
EMailSentForNElements=អ៊ីមែលត្រូវបានផ្ញើសម្រាប់ធាតុ %s ។
|
|
XTargetsAdded=<b>%s</b> អ្នកទទួលត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជីគោលដៅ
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=ប្រសិនបើឯកសារ PDF ត្រូវបានបង្កើតរួចហើយសម្រាប់វត្ថុដែលត្រូវផ្ញើ ពួកវានឹងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីមែល។ បើមិនដូច្នេះទេ គ្មានអ៊ីមែលនឹងត្រូវបានផ្ញើទេ (សូមចំណាំថាមានតែឯកសារ pdf ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រជាឯកសារភ្ជាប់ក្នុងការផ្ញើដ៏ធំនៅក្នុងកំណែនេះ)។
|
|
AllRecipientSelected=អ្នកទទួលនៃកំណត់ត្រា %s ត្រូវបានជ្រើសរើស (ប្រសិនបើអ៊ីមែលរបស់ពួកគេត្រូវបានគេស្គាល់)។
|
|
GroupEmails=អ៊ីមែលជាក្រុម
|
|
OneEmailPerRecipient=អ៊ីមែលមួយក្នុងមួយអ្នកទទួល (តាមលំនាំដើម អ៊ីមែលមួយក្នុងមួយកំណត់ត្រាត្រូវបានជ្រើសរើស)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=ការព្រមាន ប្រសិនបើអ្នកធីកប្រអប់នេះ វាមានន័យថាមានតែអ៊ីមែលមួយប៉ុណ្ណោះនឹងត្រូវបានផ្ញើសម្រាប់កំណត់ត្រាផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនដែលបានជ្រើសរើស ដូច្នេះប្រសិនបើសាររបស់អ្នកមានអថេរជំនួសដែលសំដៅលើទិន្នន័យនៃកំណត់ត្រា វាមិនអាចជំនួសពួកវាបានទេ។
|
|
ResultOfMailSending=លទ្ធផលនៃការផ្ញើអ៊ីមែលដ៏ធំ
|
|
NbSelected=បានជ្រើសរើសលេខ
|
|
NbIgnored=លេខមិនអើពើ
|
|
NbSent=លេខបានផ្ញើ
|
|
SentXXXmessages=%s សារត្រូវបានផ្ញើ។
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=តើអ្នកប្រាកដថាចង់ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែល <b>%s</b> ទៅជាសេចក្តីព្រាងស្ថានភាព ?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=ទាក់ទងជាមួយតម្រងអតិថិជន
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=ទំនាក់ទំនងតាមប្រភេទភាគីទីបី
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=ទំនាក់ទំនងតាមប្រភេទ
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=ទំនាក់ទំនងតាមទីតាំង
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=អ៊ីមែលពីឯកសារ
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=អ៊ីមែលបញ្ចូលដោយអ្នកប្រើប្រាស់
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានអ៊ីមែល
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Third parties
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=ការផ្ញើពីចំណុចប្រទាក់គេហទំព័រមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។
|
|
EmailCollectorFilterDesc=តម្រងទាំងអស់ត្រូវតែផ្គូផ្គងដើម្បីឱ្យមានអ៊ីមែលដែលត្រូវបានប្រមូល។<br>អ្នកអាចប្រើតួអក្សរ "!" មុនពេលតម្លៃខ្សែអក្សរស្វែងរក ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការការធ្វើតេស្តអវិជ្ជមាន
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=បន្ទាត់ %s នៅក្នុងឯកសារ
|
|
RecipientSelectionModules=សំណើដែលបានកំណត់សម្រាប់ការជ្រើសរើសរបស់អ្នកទទួល
|
|
MailSelectedRecipients=អ្នកទទួលដែលបានជ្រើសរើស
|
|
MailingArea=Mass Emails
|
|
LastMailings=Latest %s mass emails
|
|
TargetsStatistics=ស្ថិតិគោលដៅ
|
|
NbOfCompaniesContacts=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានពិសេស
|
|
MailNoChangePossible=អ្នកទទួលសម្រាប់ការផ្ញើអ៊ីមែលដែលមានសុពលភាពមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេ។
|
|
SearchAMailing=Search a mass Email
|
|
SendMailing=Send mass Email
|
|
SentBy=ផ្ញើដោយ
|
|
AdvancedAlternative=ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់
|
|
MailingNeedCommand=ការផ្ញើអ៊ីមែលអាចត្រូវបានអនុវត្តពីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា។ សួរអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកឱ្យដំណើរការពាក្យបញ្ជាខាងក្រោមដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកទទួលទាំងអស់៖
|
|
MailingNeedCommand2=ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកអាចផ្ញើពួកវាតាមអ៊ីនធឺណិតដោយបន្ថែមប៉ារ៉ាម៉ែត្រ MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ជាមួយនឹងតម្លៃនៃចំនួនអតិបរមានៃអ៊ីមែលដែលអ្នកចង់ផ្ញើតាមវគ្គ។ សម្រាប់បញ្ហានេះ សូមចូលទៅកាន់ទំព័រដើម - ការដំឡើង - ផ្សេងទៀត។
|
|
ConfirmSendingEmailing=ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើអ៊ីមែលដោយផ្ទាល់ពីអេក្រង់នេះ សូមបញ្ជាក់ថាអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់ផ្ញើអ៊ីមែលឥឡូវនេះពីកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក?
|
|
LimitSendingEmailing=Note: Sending of a mass email from web interface is done in several times for security and timeout reasons, <b>%s</b> recipients at a time for each sending session.
|
|
TargetsReset=សម្អាតបញ្ជី
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=សូមចុចទីនេះដើម្បីលុបបញ្ជីអ្នកទទួលសម្រាប់ការផ្ញើអ៊ីមែលនេះ។
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=បន្ថែមអ្នកទទួលដោយជ្រើសរើសពីបញ្ជី
|
|
NbOfEMailingsReceived=Mass emails received
|
|
NbOfEMailingsSend=Mass emails sent
|
|
IdRecord=កំណត់ត្រាអត្តសញ្ញាណ
|
|
DeliveryReceipt=ការដឹកជញ្ជូន Ack ។
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=អ្នកអាចប្រើសញ្ញាបំបែក <b>comma</b> ដើម្បីបញ្ជាក់អ្នកទទួលជាច្រើន។
|
|
TagCheckMail=Invisible link to track mail opening
|
|
TagUnsubscribe=តំណឈប់ជាវ
|
|
TagSignature=ហត្ថលេខារបស់អ្នកផ្ញើ
|
|
EMailRecipient=អ៊ីមែលអ្នកទទួល
|
|
TagMailtoEmail=អ៊ីមែលអ្នកទទួល (រួមទាំងតំណ html "mailto:")
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=គ្មានអ៊ីមែលត្រូវបានផ្ញើទេ។ អ្នកផ្ញើ ឬអ៊ីមែលអ្នកទទួលមិនល្អ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ទម្រង់អ្នកប្រើប្រាស់។
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=ការជូនដំណឹង
|
|
NotificationsAuto=ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
|
|
NoNotificationsWillBeSent=គ្មានការជូនដំណឹងតាមអ៊ីមែលដោយស្វ័យប្រវត្តិត្រូវបានគ្រោងទុកសម្រាប់ប្រភេទព្រឹត្តិការណ៍ និងក្រុមហ៊ុននេះទេ។
|
|
ANotificationsWillBeSent=ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិ 1 នឹងត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែល
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែល
|
|
AddNewNotification=ជាវការជូនដំណឹងតាមអ៊ីមែលស្វ័យប្រវត្តិថ្មី (គោលដៅ/ព្រឹត្តិការណ៍)
|
|
ListOfActiveNotifications=Active subscriptions
|
|
ListOfActiveNotificationsHelp=List of couple %s/%s subscribed for automatic email notification
|
|
ListOfNotificationsDone=បានផ្ញើការជូនដំណឹងតាមអ៊ីមែលដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
|
ListOfNotificationsDoneHelp=List of past email notifications sent
|
|
MailSendSetupIs=ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃការផ្ញើអ៊ីមែលត្រូវបានតំឡើងទៅ '%s' ។ ទម្រង់នេះមិនអាចប្រើដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលធំបានទេ។
|
|
MailSendSetupIs2=ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែចូលទៅជាមួយគណនីអ្នកគ្រប់គ្រង ចូលទៅក្នុងម៉ឺនុយ %sHome - Setup - EMails%s ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ <strong>'%s'</strong> ដើម្បីប្រើរបៀប '<span class='0ecf29ec' </span>'។ ជាមួយនឹងទម្រង់នេះ អ្នកអាចបញ្ចូលការដំឡើងម៉ាស៊ីនមេ SMTP ដែលផ្តល់ដោយអ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយប្រើមុខងារផ្ញើអ៊ីមែលដ៏ធំ។
|
|
MailSendSetupIs3=ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរអំពីរបៀបដំឡើងម៉ាស៊ីនមេ SMTP របស់អ្នក អ្នកអាចសួរទៅកាន់ %s។
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=អ្នកក៏អាចបន្ថែមពាក្យគន្លឹះ <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> ដើម្បីឱ្យអ៊ីមែលត្រូវបានផ្ញើទៅអ្នកគ្រប់គ្រងអ្នកប្រើប្រាស់ (ដំណើរការបានលុះត្រាតែមានអ៊ីមែល កំណត់សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងនេះ)
|
|
NbOfTargetedContacts=ចំនួនបច្ចុប្បន្ននៃអ៊ីមែលទំនាក់ទំនងគោលដៅ
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=ឯកសារដែលបាននាំចូលត្រូវតែមានទម្រង់ <strong>email;name;firstname;other</strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=បញ្ចូលខ្សែអក្សរដែលមានទម្រង់ <strong>email;name;firstname;other</strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=អ្នកទទួល (ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់)
|
|
AdvTgtTitle=បំពេញវាលបញ្ចូលដើម្បីជ្រើសរើសភាគីទីបីជាមុន ឬទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានដែលត្រូវកំណត់គោលដៅ
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as wildcards. For example to find all item like <b>jean, joe, jim</b>, you can input <b>j%%</b>, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For example <b>jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%%</b> will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everything that starts with jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=ប្រើចន្លោះពេលដើម្បីជ្រើសរើសតម្លៃ int ឬអណ្តែត
|
|
AdvTgtMinVal=តម្លៃអប្បបរមា
|
|
AdvTgtMaxVal=តម្លៃអតិបរមា
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=ប្រើចន្លោះពេលដើម្បីជ្រើសរើសតម្លៃកាលបរិច្ឆេទ
|
|
AdvTgtStartDt=ចាប់ផ្តើម dt ។
|
|
AdvTgtEndDt=បញ្ចប់ dt ។
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=អ៊ីមែលគោលដៅរបស់ភាគីទីបី និងអ៊ីមែលទំនាក់ទំនងរបស់ភាគីទីបី ឬគ្រាន់តែអ៊ីមែលភាគីទីបី ឬគ្រាន់តែទាក់ទងអ៊ីមែល
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=ប្រភេទអ៊ីមែលគោលដៅ
|
|
AdvTgtContactHelp=ប្រើតែប្រសិនបើអ្នកកំណត់គោលដៅទំនាក់ទំនងទៅក្នុង "ប្រភេទនៃអ៊ីមែលគោលដៅ"
|
|
AddAll=បន្ថែមទាំងអស់។
|
|
RemoveAll=ដកចេញទាំងអស់
|
|
ItemsCount=ធាតុ
|
|
AdvTgtNameTemplate=ឈ្មោះតម្រង
|
|
AdvTgtAddContact=បន្ថែមអ៊ីមែលតាមលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ
|
|
AdvTgtLoadFilter=ផ្ទុកតម្រង
|
|
AdvTgtDeleteFilter=លុបតម្រង
|
|
AdvTgtSaveFilter=Update filter
|
|
AdvTgtCreateFilter=បង្កើតតម្រង
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=ឈ្មោះតម្រងថ្មី។
|
|
NoContactWithCategoryFound=រកមិនឃើញប្រភេទដែលភ្ជាប់ទៅទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានមួយចំនួនទេ។
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=រកមិនឃើញប្រភេទដែលភ្ជាប់ទៅភាគីទីបីមួយចំនួនទេ។
|
|
OutGoingEmailSetup=អ៊ីមែលចេញ
|
|
InGoingEmailSetup=អ៊ីមែលចូល
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (%s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដូចគ្នាជាងការដំឡើងអ៊ីមែលចេញជាសកល
|
|
Information=ព័ត៌មាន
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=ទំនាក់ទំនងជាមួយតម្រងភាគីទីបី
|
|
Unanswered=គ្មានចម្លើយ
|
|
Answered=ឆ្លើយ
|
|
IsNotAnAnswer=Is not answer (Is an initial email)
|
|
IsAnAnswer=គឺជាចម្លើយនៃអ៊ីមែលដំបូង
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=តម្លៃលំនាំដើមសម្រាប់វាល '%s' នៅពេលបង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=ទទេប៉ុន្តែចាំបាច់
|
|
WarningLimitSendByDay=ការព្រមាន៖ ការដំឡើង ឬកិច្ចសន្យានៃឧទាហរណ៍របស់អ្នកកំណត់ចំនួនអ៊ីមែលរបស់អ្នកក្នុងមួយថ្ងៃទៅ <b>%s</b>។ ការព្យាយាមផ្ញើបន្ថែមទៀតអាចបណ្តាលឱ្យ instance របស់អ្នកថយចុះ ឬផ្អាក។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយរបស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការកូតាខ្ពស់ជាងនេះ។
|
|
NoMoreRecipientToSendTo=គ្មានអ្នកទទួលទៀតទេដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅ
|
|
EmailOptedOut=ម្ចាស់អ៊ីមែលបានស្នើសុំមិនទាក់ទងគាត់ជាមួយអ៊ីមែលនេះទៀតទេ។
|
|
EvenUnsubscribe=រួមបញ្ចូលអ៊ីមែលជ្រើសរើសមិនប្រើ
|
|
EvenUnsubscribeDesc=រួមបញ្ចូលអ៊ីមែលដែលមិនប្រើ នៅពេលអ្នកជ្រើសរើសអ៊ីមែលជាគោលដៅ។ មានប្រយោជន៍សម្រាប់អ៊ីមែលសេវាកម្មចាំបាច់។
|
|
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s operations done)
|
|
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=អ្នកអាចធ្វើការណែនាំមួយចំនួនសម្រាប់អ៊ីមែលរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍៖ បង្កើតរូបភាពក្នុងគំរូអ៊ីមែល...)
|
|
ModelTemplate=គំរូអ៊ីមែល
|
|
YouCanChooseAModelForYouMailContent= អ្នកអាចជ្រើសរើសគំរូគំរូមួយ ឬបង្កើតមួយជាមួយ AI
|
|
TitleOfMailHolder=ចំណងជើងនៃអ៊ីមែលទៅទីនេះ
|
|
ContentOfMailHolder=ខ្លឹមសារនៃអ៊ីមែលមកទីនេះ...
|
|
LastNews=Latest News
|
|
ListProducts= List of products
|
|
PasswordReset=Password reset
|
|
MailingNumberOfEmailsPerBatch=Number of emails per batch
|
|
MailingNumberOfEmailsPerBatchHelp=Define the number of emails you want to send for each manual sending action. Warning: An important number of emails can lead to your server being blacklisted.
|