mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 07:32:32 +01:00
96 lines
7.9 KiB
Plaintext
96 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=ການຄ້າ
|
|
CommercialArea=ເຂດການຄ້າ
|
|
Customer=ລູກຄ້າ
|
|
Customers=ລູກຄ້າ
|
|
Prospect=ຄວາມສົດໃສດ້ານ
|
|
Prospects=ຄວາມສົດໃສດ້ານ
|
|
DeleteAction=ລຶບນັດາຍ
|
|
NewAction=ເຫດການໃ່
|
|
AddAction=ສ້າງເຫດການ
|
|
AddAnAction=ສ້າງເຫດການ
|
|
AddActionRendezVous=ສ້າງເຫດການ Rendez-vous
|
|
ConfirmDeleteAction=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບເຫດການນີ້?
|
|
CardAction=ບັດເຫດການ
|
|
ActionOnCompany=ບໍລິສັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
|
|
ActionOnContact=ການຕິດຕໍ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
|
|
TaskRDVWith=ປະຊຸມກັບ %s
|
|
ShowTask=ສະແດງ ໜ້າ ວຽກ
|
|
ShowAction=ສະແດງເຫດການ
|
|
ActionsReport=ລາຍງານເຫດການ
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=ພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຕົວແທນ່າຍຂາຍ
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=ຕົວແທນຂາຍຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
SalesRepresentative=ຕົວແທນຈໍາຫນ່າຍ
|
|
SalesRepresentatives=ຕົວແທນຂາຍ
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=ຕົວແທນຂາຍ (ຕິດຕາມ)
|
|
SalesRepresentativeSignature=ຕົວແທນຂາຍ (ລາຍເຊັນ)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=ບໍ່ໄດ້ມອບrepresentativeາຍຕົວແທນຂາຍສະເພາະ
|
|
ShowCustomer=ສະແດງໃຫ້ເຫັນລູກຄ້າ
|
|
ShowProspect=ສະແດງຄວາມສົດໃສດ້ານ
|
|
ListOfProspects=ລາຍຊື່ຄວາມສົດໃສດ້ານ
|
|
ListOfCustomers=ລາຍຊື່ລູກຄ້າ
|
|
LastDoneTasks=ການກະ ທຳ ທີ່ ສຳ ເລັດແລ້ວ %s
|
|
LastActionsToDo=ຄຳ ສັ່ງເກົ່າທີ່ບໍ່ ສຳ ເລັດ %s
|
|
DoneAndToDoActions=ສໍາເລັດແລະເຮັດກິດຈະກໍາ
|
|
DoneActions=ເຫດການທີ່ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
|
ToDoActions=ເຫດການທີ່ບໍ່ສົມບູນ
|
|
SendPropalRef=ການສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ %s
|
|
SendOrderRef=ການສົ່ງຄໍາສັ່ງ %s
|
|
StatusNotApplicable=ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້
|
|
StatusActionToDo=ເພື່ອເຮັດ
|
|
StatusActionDone=ສຳ ເລັດ
|
|
StatusActionInProcess=ໃນຂະບວນການ
|
|
TasksHistoryForThisContact=ເຫດການສໍາລັບການຕິດຕໍ່ນີ້
|
|
LastProspectDoNotContact=ບໍ່ຕິດຕໍ່
|
|
LastProspectNeverContacted=ບໍ່ເຄີຍຕິດຕໍ່
|
|
LastProspectToContact=ເພື່ອຕິດຕໍ່
|
|
LastProspectContactInProcess=ຕິດຕໍ່ໃນຂະບວນການ
|
|
LastProspectContactDone=ຕິດຕໍ່ ສຳ ເລັດແລ້ວ
|
|
ActionAffectedTo=ມອບEventາຍເຫດການໃຫ້
|
|
ActionAC_TEL=ໂທລະສັບ
|
|
ActionAC_FAX=ສົ່ງແຟັກ
|
|
ActionAC_PROP=ສົ່ງຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_EMAIL=ສົ່ງອີເມລ
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=ການຮັບອີເມລ
|
|
ActionAC_RDV=ກອງປະຊຸມ
|
|
ActionAC_INT=ການແຊກແຊງຢູ່ໃນສະຖານທີ່
|
|
ActionAC_FAC=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_REL=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທາງຈົດ(າຍ (ແຈ້ງເຕືອນ)
|
|
ActionAC_CLO=ປິດ
|
|
ActionAC_EMAILING=ສົ່ງອີເມລຈໍານວນຫຼາຍ
|
|
ActionAC_COM=ສົ່ງຄໍາສັ່ງຂາຍທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_SHIP=ສົ່ງການຂົນສົ່ງທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_SUP_ORD=ສົ່ງຄໍາສັ່ງຊື້ທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_SUP_INV=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທາງໄປສະນີ
|
|
ActionAC_OTH=ອື່ນ
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=ລົດອັດຕະໂນມັດອື່ນ
|
|
ActionAC_MANUAL=ເຫດການທີ່ໃສ່ດ້ວຍຕົນເອງ (ໂດຍຜູ້ໃຊ້)
|
|
ActionAC_AUTO=ເຫດການຖືກໃສ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=ອື່ນ
|
|
ActionAC_EVENTORGANIZATION=ເຫດການຈັດຕັ້ງເຫດການ
|
|
Stats=ສະຖິຕິການຂາຍ
|
|
StatusProsp=ສະຖານະພາບຄວາມສົດໃສດ້ານ
|
|
DraftPropals=ຮ່າງບົດສະ ເໜີ ການຄ້າ
|
|
NoLimit=ບໍ່ມີຂີດ ຈຳ ກັດ
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=ເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບລາຍເຊັນອອນໄລນ
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ໜ້າເພື່ອຮັບເອົາຂໍ້ສະເໜີທາງການຄ້າຈາກ %s
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s Contract PDF Signing Page
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s Intervention PDF Signing Page
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %s SEPA mandate PDF Signing Page
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welcome to %s Shipment PDF Signing Page
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=ຫນ້າຈໍນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຍອມຮັບແລະເຊັນ, ຫຼືປະຕິເສດ, ການສະເຫນີລາຄາ / ການຄ້າ
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=ຫນ້າຈໍນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານເຊັນສັນຍາໃນຮູບແບບ PDF ອອນໄລນ໌.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=ຫນ້າຈໍນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານລົງນາມການແຊກແຊງໃນຮູບແບບ PDF ອອນໄລນ໌.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=ຫນ້າຈໍນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານສາມາດລົງນາມໃນ SEPA Mandate ໃນຮູບແບບ PDF ອອນໄລນ໌.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=This screen allow you to sign shipment on PDF format online.
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເອກະສານທີ່ຈະຍອມຮັບຫຼືປະຕິເສດ
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບສັນຍາທີ່ຈະເຊັນ
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແຊກແຊງເພື່ອເຊັນ
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ SEPA Mandate ທີ່ຈະເຊັນ
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= This is information on shipment to sign
|
|
SignatureProposalRef=ລາຍເຊັນຂອງໃບສະ ເໜີ ລາຄາ/ການສະ ເໜີ ການຄ້າ %s
|
|
SignatureContractRef=ລາຍເຊັນສັນຍາ %s
|
|
SignatureFichinterRef=ລາຍເຊັນຂອງການແຊກແຊງ %s
|
|
SignatureSociete_ribRef=ລາຍເຊັນຂອງ SEPA Mandate %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=ຄຸນນະສົມບັດສໍາລັບການປິດການລົງນາມອອນໄລນ or ຫຼືສ້າງເອກະສານກ່ອນທີ່ຈະເປີດການນໍາໃຊ້ຄຸນສົມບັດ
|