Files
dolibarr/htdocs/langs/lt_LT/projects.lang
2025-08-14 01:37:06 +02:00

331 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Projekto nuoroda
ProjectRef=Projekto nuoroda
ProjectId=Projekto ID
ProjectLabel=Projekto etiketė
ProjectsArea=Projektų sritis
ProjectStatus=Projekto statusas
SharedProject=Visi
PrivateProject=Priskirti kontaktai
ProjectsImContactFor=Projektai, kuriuose esu tiesiogiai susijęs su manimi
AllAllowedProjects=Visi projektai, kuriuos galiu perskaityti (mano ir vieši)
AllProjects=Visi projektai
MyProjectsDesc=Šiame rodinyje rodomi tik tie projektai, kuriuose esate kontaktinis asmuo.
ProjectsPublicDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus, kuriuos yra Jums leidžiama skaityti.
TasksOnProjectsPublicDesc=Šiame rodinyje pateikiamos visos užduotys projektuose, kuriuos jums leidžiama skaityti.
ProjectsPublicTaskDesc=Čia rodomi visi projektai ir užduotys, kuriuos Jums leidžiama skaityti.
ProjectsDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus (Jūsų vartotojo teisės leidžia matyti viską).
TasksOnProjectsDesc=Šiame rodinyje pateikiamos visos užduotys visuose projektuose (jūsų naudotojo teisės suteikia jums teisę peržiūrėti viską).
MyTasksDesc=Šiame rodinyje rodomi tik tie projektai arba užduotys, kurių kontaktinis asmuo esate jūs.
OnlyOpenedProject=Matomi tik atidaryti projektai (projektai juodraščiai ar uždaryti projektai nematomi).
ClosedProjectsAreHidden=Užbaigti projektai nematomi.
TasksPublicDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus ir užduotis, kuriuos Jums leidžiama skaityti.
TasksDesc=Šis vaizdas rodo visus projektus ir užduotis (Jūsų vartotojo teisės leidžia matyti viską).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Visos kvalifikuotų projektų užduotys yra matomos, bet laiką galite įvesti tik pasirinktam vartotojui priskirtai užduočiai. Priskirkite užduotį, jei reikia įvesti jos laiką.
OnlyYourTaskAreVisible=Matomos tik jums priskirtos užduotys. Jei reikia įvesti užduoties laiką ir užduotis čia nematoma, turite ją priskirti sau.
ImportDatasetProjects=Projektai arba galimybės
ImportDatasetTasks=Projektų užduotys
ProjectCategories=Projekto žymės / kategorijos
NewProject=Naujas projektas
AddProject=Sukurti projektą
DeleteAProject=Ištrinti projektą
DeleteATask=Ištrinti užduotį
ConfirmDeleteAProject=Ar tikrai norite ištrinti šį projektą?
ConfirmDeleteATask=Ar tikrai norite ištrinti šią užduotį?
OpenedProjects=Atviri projektai
OpenedProjectsOpportunities=Atviros galimybės
OpenedTasks=Atidaryti uždaviniai
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Atvirų projektų potencialių klientų skaičius pagal būseną
OpportunitiesStatusForProjects=Projektų potencialių klientų skaičius pagal būseną
ShowProject=Rodyti projektą
ShowTask=Rodyti užduotį
SetThirdParty=Nustatyti trečiąją šalį
SetProject=Nustatykite projektą
OutOfProject=Ne projekto
NoProject=Nėra apibrėžto ar turimo projekto
NbOfProjects=Projektų skaičius
NbOfTasks=Užduočių skaičius
TimeEntry=Laiko stebėjimas
TimeSpent=Praleistas laikas
TimeSpentSmall=Praleistas laikas
TimeSpentByYou=Jūsų sugaištas laikas
TimeSpentByUser=Vartotojo sugaištas laikas
TaskId=Užduoties ID
RefTask=Užduoties nuoroda
LabelTask=Užduoties etiketė
TaskTimeSpent=Laikas, praleistas vykdant užduotis
TaskTimeUser=Vartotojas
TaskTimeNote=Pastaba
TaskTimeDate=Data
TasksOnOpenedProject=Užduotys atidarytuose projektuose
WorkloadNotDefined=Darbo krūvis nėra apibrėžtas
NewTimeSpent=Praleistas laikas
MyTimeSpent=Mano praleistas laikas
BillTime=Apskaičiuokite sugaištą laiką
BillTimeShort=Sąskaitos išrašymo laikas
TimeToBill=Laikas neapmokestintas
TimeBilled=Sąskaita už laiką
Tasks=Uždaviniai
Task=Užduotis
TaskDateStart=Užduoties pradžios data
TaskDateEnd=Užduoties pabaigos data
TaskDescription=Užduoties aprašymas
NewTask=Nauja užduotis
AddTask=Sukurti užduotį
AddTimeSpent=Sukurkite praleistą laiką
AddHereTimeSpentForDay=Pridėkite šiai dienai / užduočiai skirtą laiką
AddHereTimeSpentForWeek=Pridėkite šią savaitę / užduočiai skirtą laiką
Activity=Veikla
Activities=Užduotys/veikla
MyActivities=Mano užduotys/veikla
MyProjects=Mano projektai
MyProjectsArea=Mano projektų sritis
DurationEffective=Efektyvi trukmė
ProgressDeclared=Paskelbta reali pažanga
TaskProgressSummary=Užduoties eiga
CurentlyOpenedTasks=Šiuo metu atviros užduotys
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Deklaruojama reali pažanga yra mažesnė %s nei vartojimo pažanga.
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Deklaruojama reali pažanga yra didesnė %s nei vartojimo pažanga.
ProgressCalculated=Vartojimo pažanga
WhichIamLinkedTo=su kuriuo esu susijęs
WhichIamLinkedToProject=su kuriuo esu susijęs projektas
Time=Laikas
TimeConsumed=Suvartota
ListOfTasks=Užduočių sąrašas
GoToListOfTimeConsumed=Eiti į sugaišto laiko sąrašą
GanttView=Ganto rodinys
ListWarehouseAssociatedProject=Su projektu susijusių sandėlių sąrašas
ListProposalsAssociatedProject=Su projektu susijusių komercinių pasiūlymų sąrašas
ListOrdersAssociatedProject=Su projektu susijusių pardavimo užsakymų sąrašas
ListInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių klientų sąskaitų faktūrų sąrašas
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių klientų šabloninių sąskaitų faktūrų sąrašas
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Su projektu susijusių pirkimo užsakymų sąrašas
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Su projektu susijusių tiekėjų sąskaitų faktūrų sąrašas
ListContractAssociatedProject=Su projektu susijusių sutarčių sąrašas
ListShippingAssociatedProject=Su projektu susijusių siuntų sąrašas
ListFichinterAssociatedProject=Su projektu susijusių intervencijų sąrašas
ListExpenseReportsAssociatedProject=Su projektu susijusių išlaidų ataskaitų sąrašas
ListDonationsAssociatedProject=Su projektu susijusių aukų sąrašas
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Įvairių su projektu susijusių mokėjimų sąrašas
ListSalariesAssociatedProject=Su projektu susijusių atlyginimų sąrašas
ListActionsAssociatedProject=Su projektu susijusių renginių sąrašas
ListMOAssociatedProject=Su projektu susijusių gamybos užsakymų sąrašas
ListTaskTimeUserProject=Projekto užduotims sunaudoto laiko sąrašas.
ListTaskTimeForTask=Užduočiai sugaišto laiko sąrašas
ActivityOnProjectToday=Šiandienos projekto veikla
ActivityOnProjectYesterday=Veikla projekte vakar
ActivityOnProjectThisWeek=Projekto aktyvumas šią savaitę
ActivityOnProjectThisMonth=Projekto aktyvumas šį mėnesį
ActivityOnProjectThisYear=Projekto aktyvumas šiais metais
ChildOfProjectTask=Projekto/užduoties dukterinis projektas (child)
ChildOfTask=Užduoties vaikas
TaskHasChild=Užduotis turi antrinį elementą
NotOwnerOfProject=Nėra šio privataus projekto savininkas
AffectedTo=Paskirta
CantRemoveProject=Šio projekto negalima pašalinti, nes į jį nurodo kiti objektai (sąskaita faktūra, užsakymai ar kt.). Žr. skirtuką „%s“.
ValidateProject=Patvirtinti projektą
ConfirmValidateProject=Ar tikrai norite patvirtinti šį projektą?
CloseAProject=Uždaryti projektą
ConfirmCloseAProject=Ar tikrai norite uždaryti šį projektą?
AlsoCloseAProject=Taip pat uždaryti projektą
AlsoCloseAProjectTooltip=Palikite jį atidarytą, jei vis tiek reikia jame vykdyti gamybos užduotis
ReOpenAProject=Atidaryti projektą
ConfirmReOpenAProject=Ar tikrai norite iš naujo atidaryti šį projektą?
ProjectContact=Kontaktai projekte
ProjectContactTypeManager=Priskirti mane kaip kontaktinį asmenį su tipu
TaskContact=Užduočių kontaktai
ActionsOnProject=Projekto įvykiai
YouAreNotContactOfProject=Jūs nesate šios privataus projekto kontaktinis adresatas
UserIsNotContactOfProject=Vartotojas nėra šio privataus projekto kontaktas
DeleteATimeSpent=Ištrinti praleistą laiką
ConfirmDeleteATimeSpent=Ar tikrai norite ištrinti šį sugaištą laiką?
DoNotShowMyTasksOnly=Taip pat žiūrėti užduotis pavestas ne man
ShowMyTasksOnly=Rodyti tik man pavestas užduotis
TaskRessourceLinks=Užduoties kontaktai
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektai, skirti šiai trečiąjai šaliai
ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projektai, kurių kontaktinis asmuo yra trečiosios šalies kontaktinis asmuo
NoTasks=Nėra uždavinių šiam projektui
LinkedToAnotherCompany=Susijęs su kita trečiąja šalimi
TaskIsNotAssignedToUser=Užduotis vartotojui nepriskirta. Norėdami priskirti užduotį dabar, naudokite mygtuką „<strong>%s</strong>“.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Praleistas laikas yra tuščias
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Laiko įrašymas apribotas iki %s mėnesių atgal
ThisWillAlsoRemoveTasks=Šis veiksmas taip pat ištrins visas projekto užduotis (<b>%s</b> užduotis šiuo metu) ir visus praleisto laiko įvestus duomenis.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Jei kai kurie objektai (sąskaitos-faktūros, užsakymai, ...), priklausantys kitai trečiąjai šaliai, turi būti susiję su kuriamu projektu, laikykite šitą tuščią, kad projektas būtų kelių trečiųjų šalių (multi).
CloneTasks=Klonuoti užduotis
CloneContacts=Klonuoti kontaktus
CloneNotes=Klonuoti pastabas
CloneProjectFiles=Klonuoti projekto jungiamus failus
CloneTaskFiles=Klonuoti užduoties (-ių) jungiamus failus (jei užduotis (-ys) klonuotos)
CloneMoveDate=Atnaujinti projekto / užduočių datas nuo dabar?
ConfirmCloneProject=Ar tikrai norite klonuoti šį projektą?
ProjectReportDate=Pakeiskite užduočių datas pagal naują projekto pradžios datą
ErrorShiftTaskDate=Neįmanoma perkelti užduoties datą į naujo projekto pradžios datą
ProjectsAndTasksLines=Projektai ir užduotys
ProjectCreatedInDolibarr=Projektas %s sukurtas
ProjectValidatedInDolibarr=Projektas %s patvirtintas
ProjectModifiedInDolibarr=Projektas %s modifikuotas
TaskCreatedInDolibarr=Užduotis %s sukurta
TaskModifiedInDolibarr=Užduotis %s modifikuota
TaskDeletedInDolibarr=Užduotis %s ištrinta
OpportunityStatus=Potencialaus kliento būsena
OpportunityStatusShort=Potencialaus kliento būsena
OpportunityProbability=Švino tikimybė
OpportunityProbabilityShort=Švino tikimybė.
OpportunityAmount=Švino kiekis
OpportunityAmountShort=Švino kiekis
OpportunityWeightedAmount=Galimybės dydis, įvertintas pagal tikimybę
OpportunityWeightedAmountShort=Opozicinė svertinė suma
OpportunityAmountAverageShort=Vidutinis švino kiekis
OpportunityAmountWeigthedShort=Svertinis švino kiekis
WonLostExcluded=Laimėjimai/pralaimėjimai neįtraukti
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projekto vadovas
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projekto vadovas
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Pagalbininkas
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Bendradarbis
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Užduoties vykdytojas
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Užduoties vykdytojas
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Aukotojas
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Straipsnio autorius
SelectElement=Pasirinkti elementą
AddElement=Susieti su elementu
LinkToElementShort=Nuoroda į
# Documents models
DocumentModelBeluga=Susietų objektų projekto dokumento šablono apžvalga
DocumentModelBaleine=Projekto dokumento šablonas užduotims
DocumentModelTimeSpent=Projekto ataskaitos šablonas sugaištam laikui
PlannedWorkload=Planuojamas darbo krūvis
PlannedWorkloadShort=Darbo krūvis
ProjectReferers=Susiję elementai
ProjectMustBeValidatedFirst=Projektas turi būti pirmiausia patvirtintas
MustBeValidatedToBeSigned=%s pirmiausia turi būti patvirtintas, kad būtų nustatytas kaip Pasirašytas.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Priskirkite vartotojo išteklių kaip projekto kontaktinį asmenį, kad paskirstytumėte laiką
InputPerDay=Įvesčių per dieną
InputPerWeek=Įvesčių per savaitę
InputPerMonth=Įvestis per mėnesį
InputDetail=Įvesties informacija
TimeAlreadyRecorded=Tai jau užfiksuotas šiai užduočiai/dienai ir naudotojui %s skirtas laikas
ProjectsWithThisUserAsContact=Šiam vartotojui priskirti projektai
ProjectsWithThisContact=Šiam trečiosios šalies kontaktui priskirti projektai
TasksWithThisUserAsContact=Užduotys, priskirtos šiam vartotojui
ResourceNotAssignedToProject=Nepriskirtas projektui
ResourceNotAssignedToTheTask=Nepriskirta užduočiai
NoUserAssignedToTheProject=Šiam projektui nepriskirti jokie vartotojai
TimeSpentBy=Laikas, praleistas
TasksAssignedTo=Užduotys, priskirtos
AssignTaskToMe=Priskirti užduotį sau
AssignTaskToUser=Priskirti užduotį %s
SelectTaskToAssign=Select a task to assign...
SelectAProjectFirst=Select a project first...
AssignTask=Priskirti
ProjectOverview=Apžvalga
ManageTasks=Naudokite projektus užduotims sekti ir (arba) sugaištam laikui (laiko apskaitos žiniaraščiai) registruoti
ManageOpportunitiesStatus=Naudokite projektus, kad galėtumėte sekti potencialius klientus / galimybes
ProjectNbProject=Projektų skaičius
ProjectNbTask=Užduočių skaičius
ProjectNbProjectByMonth=Sukurtų projektų skaičius pagal mėnesį
ProjectNbTaskByMonth=Sukurtų užduočių skaičius pagal mėnesį
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Potencialių klientų skaičius pagal mėnesį
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Svertinis potencialių klientų skaičius pagal mėnesį
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Atidaryti projektą | vadovauti pagal potencialaus kliento būseną
ProjectsStatistics=Projektų arba potencialių klientų statistika
TasksStatistics=Projektų ar potencialių klientų užduočių statistika
TaskAssignedToEnterTime=Užduotis paskirta. Turėtų būti įmanoma įvesti laiką šiai užduočiai atlikti.
IdTaskTime=Id užduoties laikas
YouCanCompleteRef=Jei norite nuorodą papildyti priesaga, rekomenduojama pridėti simbolį „-“, kad ją atskirtumėte, kad automatinis numeravimas kituose projektuose veiktų teisingai. Pavyzdžiui, %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=Trečiųjų šalių atviri projektai
Opportunities=Leads
OnlyOpportunitiesShort=Tik potencialūs klientai
OpenedOpportunitiesShort=Atviri potencialūs klientai
NotOpenedOpportunitiesShort=Ne atviras potencialus klientas
NotAnOpportunityShort=Ne potencialus klientas
OpportunityTotalAmount=Bendras potencialių klientų skaičius
OpportunityPonderatedAmount=Svertinis potencialių klientų skaičius
OpportunityPonderatedAmountDesc=Potencialių klientų skaičius, įvertintas pagal tikimybę
OppStatusPROSP=Žvalgyba
OppStatusQUAL=Kvalifikacija
OppStatusPROPO=Pasiūlymas
OppStatusNEGO=Derybos
OppStatusPENDING=Laukiantis
OppStatusWON=Laimėjo
OppStatusLOST=Pasiklydęs
Budget=Biudžetas
AllowToLinkFromOtherCompany=Leisti susieti elementą su kitos įmonės projektu<br><br><u>Palaikomos reikšmės:</u><br>- Palikti tuščią: galima susieti elementus su bet kokiais tos pačios įmonės projektais (numatytasis)<br>- „all“: galima susieti elementus su bet kokiais projektais, net ir kitų įmonių projektais<br> trečiųjų šalių ID sąrašas, atskirtas kableliais: gali susieti elementus su bet kokiais šių trečiųjų šalių projektais (pavyzdys: 123,4795,53)<br>
LatestProjects=Naujausi %s projektai
LatestModifiedProjects=Naujausi modifikuoti %s projektai
OtherFilteredTasks=Kitos filtruotos užduotys
NoAssignedTasks=Nerasta priskirtų užduočių (priskirkite projektą / užduotis dabartiniam vartotojui iš viršutinio pasirinkimo laukelio, kad įvestumėte laiką)
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Kad būtų galima sukurti intervenciją, projekte turi būti apibrėžta trečioji šalis.
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Trečioji šalis turi būti apibrėžta projekte, kad būtų galima išrašyti sąskaitą faktūrą.
ChooseANotYetAssignedTask=Pasirinkite užduotį, kuri jums dar nepriskirta
# Comments trans
AllowCommentOnTask=Leisti vartotojams komentuoti užduotis
AllowCommentOnProject=Leisti vartotojams komentuoti projektus
DontHavePermissionForCloseProject=Jūs neturite leidimų uždaryti projekto %s
DontHaveTheValidateStatus=Projektas %s turi būti atidarytas, kad būtų uždarytas.
RecordsClosed=%s projektas(-ai) uždarytas(-i)
SendProjectRef=Informacinis projektas %s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modulis „Atlyginimai“ turi būti įjungtas, kad būtų galima apibrėžti darbuotojo valandinį įkainį, kad būtų įvertintas praleistas laikas.
NewTaskRefSuggested=Užduoties nuoroda jau panaudota, reikalinga nauja užduoties nuoroda
NumberOfTasksCloned=%s užduotis(-os) klonuota(-os)
TimeSpentInvoiced=Sąskaitoje nurodytas laikas
TimeSpentForIntervention=Praleistas laikas
TimeSpentForInvoice=Praleistas laikas
OneLinePerUser=Viena eilutė vienam vartotojui
ServiceToUseOnLines=Paslauga, kuri pagal numatytuosius nustatymus bus naudojama linijose
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Sąskaita faktūra %s buvo sugeneruota pagal projektui skirtą laiką.
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervencija %s buvo sugeneruota iš projektui skirto laiko
ProjectBillTimeDescription=Pažymėkite, jei įvedėte projekto užduočių laiko apskaitos žiniaraštį IR planuojate iš jo sugeneruoti sąskaitą faktūrą (-as), kad apmokėtumėte projekto klientą (nežymėkite, jei planuojate sukurti sąskaitą faktūrą, kuri nėra pagrįsta įvestais laiko apskaitos žiniaraščiais). Pastaba: Norėdami sugeneruoti sąskaitą faktūrą, eikite į projekto skirtuką „Sugaištas laikas“ ir pasirinkite eilutes, kurias norite įtraukti.
ProjectFollowOpportunity=Sekite galimybę
ProjectFollowTasks=Sekite užduotis arba praleistą laiką
Usage=Naudojimas
UsageOpportunity=Naudojimas: galimybė
UsageTasks=Naudojimas: Užduotys
UsageBillTimeShort=Naudojimas: Sąskaitos išrašymo laikas
InvoiceToUse=Naudotinas sąskaitos faktūros juodraštis
InterToUse=Intervencijos, kurią reikia naudoti, projektas
NewInvoice=Nauja sąskaita-faktūra
NewInter=Nauja intervencija
OneLinePerTask=Viena eilutė vienai užduočiai
OneLinePerPeriod=Viena eilutė per laikotarpį
OneLinePerTimeSpentLine=Po vieną eilutę kiekvienai deklaracijai apie praleistą laiką
AddDetailDateAndDuration=Su data ir trukme eilutės aprašyme
RefTaskParent=Nuoroda. Pagrindinė užduotis
ProfitIsCalculatedWith=Pelnas apskaičiuojamas naudojant
AddPersonToTask=Pridėti ir prie užduočių
UsageOrganizeEvent=Naudojimas: Renginių organizavimas
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Priskirti projektą prie užbaigtų, kai visos jo užduotys atliktos (100 %% progresas)
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Pastaba: esami projektai, kurių visų užduočių eiga jau nustatyta kaip 100%%, nebus paveikti: juos turėsite uždaryti rankiniu būdu. Ši parinktis taikoma tik atidarytiems projektams.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Pasirinkite neapmokestintas laiko eilutes ir atlikite masinį veiksmą „Generuoti sąskaitą faktūrą“, kad jas apmokestintumėte.
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projekto užduotys be laiko sąnaudų
FormForNewLeadDesc=Dėkojame, kad užpildėte šią formą norėdami susisiekti su mumis. Taip pat galite mums tiesiogiai atsiųsti el. laišką adresu <b>%s</b>.
ProjectsHavingThisContact=Projektai, turintys šį kontaktą
StartDateCannotBeAfterEndDate=Pabaigos data negali būti ankstesnė už pradžios datą
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Trūksta „PROJEKTO VADOVO“ vaidmens arba jis buvo deaktyvuotas, atkurkite jį kontaktų tipų žodyne.
LeadPublicFormDesc=Čia galite įjungti viešą puslapį, kad jūsų potencialūs klientai galėtų su jumis susisiekti per viešą internetinę formą.
EnablePublicLeadForm=Įgalinti viešą kontaktinę formą
NewLeadbyWeb=Jūsų žinutė arba užklausa buvo įrašyta. Netrukus į jus atsakysime arba susisieksime.
NewLeadForm=Nauja kontaktinė forma
LeadFromPublicForm=Potencialus klientas internete iš viešos formos
ExportAccountingReportButtonLabel=Gauti ataskaitą
MergeOriginTask=Pasikartojanti užduotis (užduotis, kurią norite ištrinti)
SelectTask=Pasirinkite užduotį
ConfirmMergeTasks=Ar tikrai norite sujungti pasirinktą užduotį su dabartine? Visi susieti objektai (sugaištas laikas, sąskaitos faktūros ir kt.) bus perkelti į dabartinę užduotį, o po to pasirinkta užduotis bus ištrinta.
MergeTasks=Sujungti užduotis
TaskMergeSuccess=Užduotys buvo sujungtos
ErrorTaskIdIsMandatory=Klaida: Užduoties ID yra privalomas
ErrorsTaskMerge=Sujungiant užduotis įvyko klaida
Billable = Apmokestinama
ConfirmCloseTask=Ar tikrai norite uždaryti šią užduotį?
ConfirmClosed=Patvirtinkite užduoties uždarymą
TaskStatus=Užduoties būsena
TaskReopened=Užduotis atidaryta iš naujo
ThisContactHasAUser=Įspėjimas: jei norite suteikti prieigos prie šio objekto leidimą atitinkamam vartotojo kontaktui, turite priskirti su šiuo kontaktu susijusį vartotoją (vartotoją „%s“, o ne kontaktą „%s“).
TasksToDo=Užduotys, kurias reikia atlikti
CloneChanges=Perskaičiuoti užduoties datą
CloneAffectation=Klonų priskyrimai
CloneProgression=Klono progresavimas
CloneTimes=Klonavimo laikai
CloneFile=Klonuoti failus
ConfirmCloneTask=Ar norite klonuoti šią užduotį?