mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
137 lines
7.3 KiB
Plaintext
137 lines
7.3 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
|
RefSending=Nr ref. transportu
|
|
Sending=Transport
|
|
Sendings=Transporty
|
|
AllSendings=Wszystkie wysyłki
|
|
Shipment=Transport
|
|
Shipments=Transporty
|
|
ShowSending=Pokaż przesyłki
|
|
Receivings=Potwierdzenia dostaw
|
|
SendingsArea=Obszar wysyłek
|
|
SendingMethod=Sposób wysyłki
|
|
LastSendings=Ostatnie %s wysyłek
|
|
StatisticsOfSendings=Statystyka wysyłek
|
|
NbOfSendings=Liczba wysyłek
|
|
NumberOfShipmentsByMonth=Liczba wysyłek na miesiąc
|
|
SendingCard=Transport
|
|
NewSending=Nowa wysyłka
|
|
CreateShipment=Utwórz wysyłkę
|
|
QtyShipped=Wysłana ilość
|
|
QtyShippedShort=Ilość statków.
|
|
QtyPreparedOrShipped=Ilość przygotowana lub wysłana
|
|
QtyToShip=Wysyłana ilość
|
|
QtyToReceive=Przyjmowana ilość
|
|
QtyReceived=Otrzymana ilość
|
|
QtyInOtherShipments=Ilość w innych przesyłkach
|
|
KeepToShip=Pozostało do wysyłki
|
|
KeepToShipShort=Pozostało
|
|
OtherSendingsForSameOrder=Inne wysyłki do tego zamówienia
|
|
SendingsAndReceivingForSameOrder=Przesyłki i pokwitowania dotyczące tego zamówienia
|
|
SendingsToValidate=Wysyłki do zatwierdzenia
|
|
StatusSendingCanceled=Anulowany
|
|
StatusSendingCanceledShort=Anulowany
|
|
StatusSendingDraft=Szkic
|
|
StatusSendingValidated=Zatwierdzone (produkty do wysyłki lub już wysłane)
|
|
StatusSendingProcessed=Przetwarzany
|
|
StatusSendingDraftShort=Szkic
|
|
StatusSendingValidatedShort=Zatwierdzona
|
|
StatusSendingProcessedShort=Przetwarzana
|
|
SendingSheet=Arkusz wysyłki
|
|
ConfirmDeleteSending=Czy na pewno usunąć tą wysyłkę?
|
|
ConfirmValidateSending=Czy jesteś pewien, że chcesz zatwierdzić tą wysyłkę z numerem <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelSending=Czy anulować tą wysyłkę?
|
|
DocumentModelMerou=Model Merou A5
|
|
WarningNoQtyLeftToSend=Ostrzeżenie nie produktów oczekujących na wysłanie.
|
|
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statystyki dotyczą tylko zweryfikowanych przesyłek. Użyta data to data walidacjiprzesyłki (planowana data dostawy nie zawsze jest znana)
|
|
DateShipping=Data wysłania
|
|
DateDeliveryPlanned=Planowana data dostawy
|
|
RefDeliveryReceipt=Zwróć potwierdzenie dostawy
|
|
StatusReceipt=Potwierdzenie statusu dostawy
|
|
DateReceived=Data otrzymania dostawy
|
|
ClassifyReception=Sklasyfikuj jako odebrane
|
|
SendShippingByEMail=Wyślij przesyłkę e-mailem
|
|
SendShippingRef=Złożenie przesyłki% s
|
|
ActionsOnShipping=Zdarzenia na wysyłce
|
|
LinkToTrackYourPackage=Link do strony śledzenia twojej paczki
|
|
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Na chwilę obecną rejestracja nowych wysyłek dokonywana jest z poziomu Zamówienia sprzedażowego.
|
|
ShipmentLine=Pozycja wysyłki
|
|
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Ilość produktów z otwartych zamówień sprzedaży
|
|
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Liczba produktów z otwartych zleceń zakupu
|
|
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Ilość produktu z otwartego zamówienia sprzedaży już wysłanego
|
|
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Ilość produktów z otwartych zamówień już otrzymanych
|
|
NoProductToShipFoundIntoStock=W magazynie <b>%s</b> nie znaleziono produktu do wysłania. Popraw stan magazynowy lub wróć do wyboru innego magazynu.
|
|
WeightVolShort=Waga/Volumen
|
|
ValidateOrderFirstBeforeShipment=W pierwszej kolejności musisz zatwierdzić zamówienie, aby mieć możliwość utworzenia wysyłki.
|
|
NoLineGoOnTabToAddSome=Brak pozycji do wyświetlenia, przejdź do zakładki „%s”, aby je dodać
|
|
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Utwórz fakturę
|
|
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Jeśli pole zatwierdzenia będzie miało wartość „Nie”, wysyłka pozostanie w stanie „Niezafakturowanym” do czasu zatwierdzenia faktury.
|
|
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opcja z modułu Workflow pozwalająca na automatyczne ustawienie wysyłania na „Zafakturowane” po zatwierdzeniu faktury nie jest włączona, dlatego po wygenerowaniu faktury konieczne będzie ręczne ustawienie statusu wysyłek na „Zafakturowane”.
|
|
NoWarehouseInBase=Brak magazynu w bazie
|
|
ShipmentUpdated=Przesyłka została pomyślnie zaktualizowana
|
|
ShipmentIncrementStockOnDelete = Zwiększ zapas przy usuwaniu
|
|
ConfirmSignShipping=Confirm Sign Shipping
|
|
ConfirmUnsignShipping=Confirm Unsign Shipping
|
|
SignShipping=Sign Shipping
|
|
UnsignShipping=Unsign Shipping
|
|
|
|
# Deliveries
|
|
Delivery=Przy dostawie
|
|
DeliveryRef=Numer referencyjny dostawy
|
|
DeliveryCard=Kwit dostawy
|
|
DeliveryOrder=Kwit dostawy
|
|
DeliveryDate=Data dostawy
|
|
CreateDeliveryOrder=Generuj przyjęcie dostawy
|
|
DeliveryStateSaved=Stan dostawy zapisany
|
|
SetDeliveryDate=Ustaw szacowaną datę dostawy
|
|
SetShippingDate=Ustaw datę dostawy
|
|
ValidateDeliveryReceipt=Potwierdzenie otrzymania dostawy
|
|
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Czy jesteś pewny, że chcesz zatwierdzić to przyjęcie dostawy?
|
|
DeleteDeliveryReceipt=Usuń potwierdzenia dostarczenia
|
|
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć przyjęcie dostawy <b>%s</b>?
|
|
DeliveryMethod=Metoda dostawy
|
|
TrackingNumber=Numer przesyłki
|
|
DeliveryNotValidated=Dostawa nie zatwierdzona
|
|
StatusDeliveryCanceled=Anulowany
|
|
StatusDeliveryDraft=Szkic
|
|
StatusDeliveryValidated=Odebrano
|
|
NameAndSignature=Imię i nazwisko oraz podpis:
|
|
ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________
|
|
GoodStatusDeclaration=Otrzymano towary w dobrym stanie,
|
|
Deliverer=Dostawca:
|
|
Sender=Nadawca
|
|
Recipient=Odbiorca
|
|
ErrorStockIsNotEnough=Brak wystarczającego zapasu w magazynie
|
|
Shippable=Możliwa wysyłka
|
|
NonShippable=Nie do wysyłki
|
|
ShowShippableStatus=Pokaż status do wysyłki
|
|
ShowReceiving=Pokaż przyjęte dostawy
|
|
NonExistentOrder=Nieistniejące zamówienie
|
|
StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Stock quantities already allocated on previous lines
|
|
|
|
# Sending methods
|
|
# ModelDocument
|
|
DocumentModelTyphon=Więcej kompletny dokument model dostawy wpływy (logo. ..)
|
|
DocumentModelStorm=Bardziej kompletny model dokumentów potwierdzających dostawę i kompatybilność pól zewnętrznych (logo ...)
|
|
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Stała EXPEDITION_ADDON_NUMBER nie zdefiniowano
|
|
SumOfProductVolumes=Suma wolumenów
|
|
SumOfProductWeights=Suma wag produktów
|
|
# warehouse details
|
|
DetailWarehouseNumber= Szczegóły magazynu
|
|
DetailWarehouseFormat= W: %s (ilość: %d)
|
|
DetailChildrenFormat=%s: %s (Ilość: %s)
|
|
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Wyświetla ostatnią datę wejścia do magazynu podczas tworzenia przesyłki dla numeru seryjnego lub partii
|
|
CreationOptions=Dostępne opcje w trakcie tworzenia wysyłki
|
|
ShipmentDistribution=Dystrybucja przesyłek
|
|
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Brak wysyłki dla linii %s, ponieważ znaleziono zbyt wiele kombinacji magazynu, produktu, kodu partii (%s).
|
|
ErrorNoCombinationBatchcode=Nie można zapisać wiersza %s jako kombinacji magazynu-produktu-partia/serial (%s, %s, %s) nie został znaleziony w magazynie.
|
|
ErrorTooMuchShipped=Ilość wysłana nie powinna być większa niż ilość zamówiona na pozycji%s
|
|
##### Types of contacts #####
|
|
TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za koszty
|
|
TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakt do faktury klienta
|
|
TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Kontakt z klientem w celu śledzenia wysyłki
|
|
TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Dane kontaktowe klienta w sprawie wysyłki
|
|
TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Dane kontaktowe do dostawy
|
|
CloseShipment=Zamknięta przesyłka
|
|
ConfirmCloseShipment=Potwierdź bliską wysyłkę
|
|
SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Podczas tworzenia przesyłki wybierz wstępnie numer partii/seryjny z najwcześniejszą datą przydatności do spożycia
|