mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-21 17:01:19 +01:00
332 lines
21 KiB
Plaintext
332 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Faturação | Pagamento
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para <a href="%s">configurar módulo de impostos</a> para modificar as regras de cálculo
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ir para <a href="%s">configurar Empresa</a> para modificar as regras de cálculo
|
|
OptionMode=Opção de Gestão Contabilidade
|
|
OptionModeVirtual=Accrual accounting
|
|
OptionModeTrue=Cash accounting
|
|
OptionModeVirtualDesc=Neste contexto, o balanço é calculado sobre as faturas (data de validação). Quando essas faturas são devidas, tenham sido pagas ou não, elas serão listadas no resultado do balanço.
|
|
OptionModeTrueDesc=Neste contexto, o faturamento é calculado sobre os pagamentos (data de pagamentos). A validade dos números só é garantida se a contabilidade for examinada por meio da entrada/saída de pagamentos.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Função disponível somente ao modo contas CREDITOS-dividas (Ver a configuração do módulo contas)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Os valores mostrados aqui são calculados usando regras definidas pela configuração da empresa.
|
|
Param=Parametrização
|
|
RemainingAmountPayment=Valor do pagamento restante:
|
|
Account=Conta
|
|
Accountparent=Conta pai
|
|
Accountsparent=Contas pai
|
|
Income=Depósitos
|
|
Outcome=Despesas
|
|
MenuReportInOut=Resultado / Exercício
|
|
ReportInOut=Saldo de receitas e despesas
|
|
ReportTurnover=Volume de negócios faturado
|
|
ReportTurnoverCollected=Volume de negócios recolhido
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagamentos não vinculados a qualquer fatura, portanto não vinculados a terceiros
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Pagamentos não vinculados a um utilizador
|
|
Profit=Beneficio
|
|
AccountingResult=Resultado contabilístico
|
|
BalanceBefore=Saldo (antes)
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Débito
|
|
Credit=Crédito
|
|
AccountingDebit=Débito
|
|
AccountingCredit=Crédito
|
|
Piece=Doc. Contabilístico
|
|
AmountHTVATRealReceived=Total Recebido
|
|
AmountHTVATRealPaid=Total Pago
|
|
VATToPay=Imposto a pagar
|
|
VATReceived=Imposto recebido
|
|
VATToCollect=Imposto a receber
|
|
VATSummary=Imposto mensal
|
|
VATBalance=Resumo do imposto
|
|
VATPaid=Imposto pago
|
|
LT1Summary=Resumo do Imposto 2
|
|
LT2Summary=Resumo do imposto 3
|
|
LT1SummaryES=RE Balance
|
|
LT2SummaryES=Balanço IRPF
|
|
LT1SummaryIN=Balanço CGST
|
|
LT2SummaryIN=Balanço SGST
|
|
LT1Paid=Imposto 2 pago
|
|
LT2Paid=Imposto 3 pago
|
|
LT1PaidES=RE pago
|
|
LT2PaidES=IRPF Pago
|
|
LT1PaidIN=CGST Pago
|
|
LT2PaidIN=SGST Pago
|
|
LT1Customer=Vendas de imposto 2
|
|
LT1Supplier=Compras de impostos 2
|
|
LT1CustomerES=Vendas RE
|
|
LT1SupplierES=Compras RE
|
|
LT1CustomerIN=Vendas CGST
|
|
LT1SupplierIN=Compras CGST
|
|
LT2Customer=Vendas de imposto 3
|
|
LT2Supplier=Compras de imposto 3
|
|
LT2CustomerES=Vendas IRPF
|
|
LT2SupplierES=Compras IRPF
|
|
LT2CustomerIN=Vendas do SGST
|
|
LT2SupplierIN=Compras do SGST
|
|
VATCollected=IVA Recuperado
|
|
SpecialExpensesArea=Área para todos os pagamentos especiais
|
|
VATExpensesArea=área para todos os pagamentos de IVA
|
|
SocialContribution=Imposto social ou fiscal
|
|
SocialContributions=Impostos sociais ou fiscais
|
|
SocialContributionsDeductibles=Impostos sociais ou fiscais dedutíveis
|
|
SocialContributionsNondeductibles=Impostos sociais ou fiscais não dedutíveis
|
|
DateOfSocialContribution=data de imposto social ou fiscal
|
|
LabelContrib=Contribuição de etiqueta
|
|
TypeContrib=Digite contribuição
|
|
MenuSpecialExpenses=Despesas Especiais
|
|
MenuTaxAndDividends=Impostos e Dividas
|
|
MenuSocialContributions=Impostos sociais/fiscais
|
|
MenuNewSocialContribution=Novo imposto fiscal/social
|
|
NewSocialContribution=Novo imposto fiscal/social
|
|
AddSocialContribution=Adicionar imposto social / fiscal
|
|
ContributionsToPay=Impostos sociais/fiscais por pagar
|
|
AccountancyTreasuryArea=Área de contabilidade
|
|
InvoicesArea=Faturamento e pagamento área
|
|
NewPayment=Novo pagamento
|
|
PaymentCustomerInvoice=Pagamento de fatura do cliente
|
|
PaymentSupplierInvoice=Fornecedor, Vendedor fatura pagamento
|
|
PaymentSocialContribution=Pagamento da taxa social/fiscal
|
|
PaymentVat=Pagamento IVA
|
|
AutomaticCreationPayment=Registre também o pagamento
|
|
ListPayment=Lista de pagamentos
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista de pagamentos de clientes
|
|
ListOfSupplierPayments=Lista de pagamentos de fornecedores
|
|
DateStartPeriod=Data de início do período
|
|
DateEndPeriod=Período final de data
|
|
newLT1Payment=Novo imposto 2 pagamento
|
|
newLT2Payment=Novo pagamento de imposto 3
|
|
LT1Payment=Pagamento do imposto 2
|
|
LT1Payments=Pagamentos de imposto 2
|
|
LT2Payment=Pagamento de imposto 3
|
|
LT2Payments=Pagamentos de imposto 3
|
|
newLT1PaymentES=Novo pagamento RE
|
|
newLT2PaymentES=Nova pagamento IRPF
|
|
LT1PaymentES=Pagamento RE
|
|
LT1PaymentsES=Pagamentos RE
|
|
LT2PaymentES=Pagamento IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Pagamentos IRPF
|
|
VATPayment=Pagamento de imposto sobre vendas
|
|
VATPayments=Pagamentos de impostos sobre vendas
|
|
VATDeclarations=Declarações de IVA
|
|
VATDeclaration=Declaração de IVA
|
|
VATRefund=Reembolso de imposto sobre vendas
|
|
NewVATPayment=Novo pagamento de impostos sobre vendas
|
|
NewLocalTaxPayment=Novo imposto %s pagamento
|
|
Refund=Reembolso
|
|
SocialContributionsPayments=Pagamentos de impostos sociais/fiscais
|
|
ShowVatPayment=Ver Pagamentos IVA
|
|
TotalToPay=Total a Pagar
|
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=balanço, saldo só será visível nesta lista se a tabela estiver classificada em %s e filtrado em 1 conta bancária (sem outros filtros)
|
|
CustomerAccountancyCodeGeneral=Geral Contabilista Código
|
|
CustomerAccountancyCode=Código de contabilidade do cliente
|
|
SupplierAccountancyCodeGeneral=Geral Contabilista Código
|
|
SupplierAccountancyCode=Código de contabilidade do fornecedor
|
|
UserAccountancyCodeGeneral=Geral Contabilista Código
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. conta. código
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Sup. conta. código
|
|
UserAccountancyCodeShort=utilizador conta. Código
|
|
AccountNumber=Número de conta
|
|
NewAccountingAccount=Nova conta
|
|
Turnover=Volume de negócios faturado
|
|
TurnoverCollected=Volume de negócios recolhido
|
|
SalesTurnoverMinimum=Volume de negócios mínimo
|
|
ByExpenseIncome=Por despesas e rendas
|
|
ByThirdParties=Por Terceiro
|
|
ByProjects=Por projetos
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da fatura
|
|
DetailedListLowercase=lista detalhada
|
|
CheckReceipt=Comprovativo de depósito
|
|
CheckReceiptShort=Comprovativo de depósito
|
|
LastCheckReceiptShort=Últimos comprovantes de depósito %s
|
|
LastPaymentForDepositShort=Últimos %s %s comprovantes de depósito
|
|
NewCheckReceipt=Novo desconto
|
|
NewCheckDeposit=Novo comprovante de depósito
|
|
NewCheckDepositOn=Criar Novo deposito na conta: %s
|
|
NoWaitingChecks=Nenhum cheque aguarda depósito.
|
|
NoWaitingPaymentForDeposit=Nenhum %s pagamento aguardando depósito.
|
|
DateChequeReceived=verificar recebendo data
|
|
DatePaymentReceived=data do documento receção
|
|
NbOfCheques=Nº de cheques
|
|
PaySocialContribution=Pagar um imposto social/fiscal
|
|
PayVAT=Pagar uma declaração de IVA
|
|
PaySalary=Pague um cartão de salário
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Tem a certeza que pretende classificar este imposto social ou fiscal como pago?
|
|
ConfirmPayVAT=Tem a certeza que pretende para classificar esta declaração de IVA como paga?
|
|
ConfirmPaySalary=Tem a certeza que pretende classificar este cartão de salário como pago?
|
|
DeleteSocialContribution=Eliminar um pagamento de imposto social ou fiscal
|
|
DeleteVAT=eliminar, apagar uma declaração de IVA
|
|
DeleteSalary=eliminar, apagar um cartão de salário
|
|
DeleteVariousPayment=eliminar, apagar vários pagamentos
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar este pagamento de imposto social/fiscal?
|
|
ConfirmDeleteVAT=Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar esta declaração de IVA?
|
|
ConfirmDeleteSalary=Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar esse salário?
|
|
ConfirmDeleteVariousPayment=Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar esses vários pagamentos?
|
|
ExportDataset_tax_1=Impostos e pagamentos sociais e fiscais
|
|
CalcModeVATDebt=Modo <b> %sVAT no compromisso accounting%s </ b>.
|
|
CalcModeVATEngagement=Modo <b> %sVAT em rendimentos-expenses%s </ b>.
|
|
CalcModeDebt=Análise de documentos registrados conhecidos
|
|
CalcModeEngagement=Análise de pagamentos registrados conhecidos
|
|
CalcModePayment=Análise de pagamentos registrados conhecidos
|
|
CalcModeBookkeeping=Análise de dados com periodicidade na tabela Ledger de contabilidade.
|
|
CalcModeNoBookKeeping=Mesmo que ainda não estejam contabilizados no Ledger
|
|
CalcModeLT1= Modo <b> %sRE nas faturas do cliente - fornecedores invoices%s </ b>
|
|
CalcModeLT1Debt=Modo <b> %sRE no cliente invoices%s </ b>
|
|
CalcModeLT1Rec= Modo <b> %sRE em fornecedores invoices%s </ b>
|
|
CalcModeLT2= Modo <b> %sIRPF em faturas de clientes - fornecedores invoices%s </ b>
|
|
CalcModeLT2Debt=Modo <b> %sIRPF no cliente invoices%s </ b>
|
|
CalcModeLT2Rec= Modo <b> %sIRPF em fornecedores invoices%s </ b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Balanço da receita e despesas, resumo anual
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Balanço da receita e despesas, resumo anual
|
|
AnnualByCompanies=Saldo de receitas e despesas, por grupos predefinidos de conta
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Saldo de receitas e despesas, detalhe por grupos predefinidos, modo <b> %sClaims-Debts%s </ b> disse <b> Contabilidade de compromisso </ b>.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Saldo de receitas e despesas, detalhe por grupos predefinidos, modo <b> %sIncomes-Expenses%s </ b> disse <b> contabilidade de caixa </ b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Consulte <b>%sanálise de pagamentos%s</b> para um cálculo baseado em <b>pagamentos registrados</b> feitos mesmo que ainda não tenham sido contabilizados no Ledger
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Consulte <b>%sanálise de documentos gravados%s</b> para um cálculo baseado em <b>documentos registrados</b> conhecidos, mesmo que eles ainda não tenham sido contabilizados no Ledger
|
|
SeeReportInBookkeepingMode=Consulte <b>%sanálise da tabela contábil%s</b> para um relatório baseado na <b>tabela de contabilidade contábil</b>
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Os montantes exibidos contêm todas as taxas incluídas
|
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- Os valores das faturas apresentados são com todos os impostos excluídos
|
|
RulesResultDue=- Inclui todas as faturas, despesas, IVA, doações, salários, pagos ou não.<br>- É baseado no faturamento data de faturas e no vencimento data para despesas ou pagamentos de impostos. Para salários, é utilizado o data do final do período.
|
|
RulesResultInOut=- Inclui os pagamentos reais efetuados sobre faturas, despesas, IVA e salários. <br>- Baseia-se no pagamento datas das faturas, despesas, IVA, doações e salários.
|
|
RulesCADue=- Inclui as faturas vencidas de o cliente, sejam elas pagas ou não. <br>- É baseado no faturamento data dessas faturas.<br>
|
|
RulesCAIn=- Inclui todos os pagamentos efetivos de faturas recebidas de clientes.<br>- É baseado no pagamento data dessas faturas<br>
|
|
RulesCATotalSaleJournal=Inclui todas as linhas de crédito do diário de venda.
|
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Inclui (crédito - débito) linhas para contas de produtos do grupo RENDA
|
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Inclui registro em seu livro contábil com contas contábeis que tem o grupo "DESPESA" ou "LUCRO"
|
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Inclui registro em seu livro contábil com contas contábeis que tem o grupo "DESPESA" ou "LUCRO"
|
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Ele mostra um registro em seu livro contábil com contas contábeis <b> agrupadas por grupos personalizados </ b>
|
|
SeePageForSetup=Veja o menu <a href="%s"> %s </a> para configuração
|
|
DepositsAreNotIncluded=- As faturas de adiantamento não estão incluídas
|
|
DepositsAreIncluded=- As faturas de adiantamento estão incluídas
|
|
LT1ReportByMonth=Relatório fiscal 2 por mês
|
|
LT2ReportByMonth=Relatório fiscal 3 por mês
|
|
LT1ReportByCustomers=Denunciar imposto 2 por terceiros
|
|
LT2ReportByCustomers=Denunciar imposto 3 por terceiros
|
|
LT1ReportByCustomersES=Relatório de terceiros RE
|
|
LT2ReportByCustomersES=Relatório de terceiros IRPF
|
|
VATReport=Relatório de imposto sobre vendas
|
|
VATReportByPeriods=Relatório de imposto sobre vendas por período
|
|
VATReportByMonth=Relatório de imposto sobre vendas por mês
|
|
VATReportByRates=Relatório de imposto sobre vendas por taxa
|
|
VATReportByThirdParties=Relatório de imposto sobre vendas por terceiros
|
|
VATReportByCustomers=Relatório de imposto sobre vendas por cliente
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Relatório do IVA do cliente recolhido e pago
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Relatório por taxa de imposto sobre vendas do imposto arrecadado e pago
|
|
VATReportShowByRateDetails=Mostrar detalhes desta taxa
|
|
LT1ReportByQuarters=Relate imposto 2 pela taxa
|
|
LT2ReportByQuarters=Relate imposto 3 pela taxa
|
|
LT1ReportByQuartersES=Relatório por taxa de retorno
|
|
LT2ReportByQuartersES=Relatório por taxa de IRPF
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Consulte o relatório <b>%scobrança de IVA%s</b> para um cálculo padrão
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Consulte o relatório <b>%sIVA sobre débito%s</b> para um cálculo com opção de faturamento
|
|
RulesVATInServices=- Para serviços, o relatório inclui o IVA dos pagamentos efetivamente recebidos ou pagos com base no data de pagamento.
|
|
RulesVATInProducts=- Para bens materiais, o relatório inclui o IVA com base no data de pagamento.
|
|
RulesVATDueServices=- Para serviços, o relatório inclui o IVA das faturas vencidas, pagas ou não, com base no fatura data.
|
|
RulesVATDueProducts=- Para bens materiais, o relatório inclui o IVA das faturas vencidas, com base no fatura data.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: para os ativos materiais, seria necessário utilizar a data de entrega para ser mais justo.
|
|
ThisIsAnEstimatedValue=Essa é uma visualização com base em eventos de negócios e não na tabela de razão final, portanto, os resultados finais podem diferir desses valores de visualização
|
|
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
|
NotUsedForGoods=Não utilizados em bens
|
|
ProposalStats=Estatísticas sobre os orçamentos
|
|
OrderStats=Estatísticas sobre encomendas
|
|
InvoiceStats=Estatísticas sobre as contas
|
|
Dispatch=Repartição
|
|
Dispatched=Repartições
|
|
ToDispatch=A Repartir
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Terceiro deve ser definido como um cliente
|
|
SellsJournal=Relatório vendas
|
|
PurchasesJournal=Relatório compras
|
|
DescSellsJournal=Relatório vendas
|
|
DescPurchasesJournal=Relatório compras
|
|
CodeNotDef=Não definido
|
|
WarningDepositsNotIncluded=As faturas de adiantamento não estão incluídas nesta versão com este módulo de contabilidade.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=A data do termo de pagamento não pode ser inferior à data do objeto.
|
|
Pcg_version=Modelos de planos de contas
|
|
Pcg_type=Tipo Pcg
|
|
Pcg_subtype=Subtipo de PCG
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Linhas de fatura para despacho
|
|
ByProductsAndServices=Por produto e serviço
|
|
RefExt=Ref externa
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Para criar um fatura modelo, crie um fatura, depois, sem validá-lo, clique no botão "%s".
|
|
LinkedOrder=Associar a encomenda
|
|
Mode1=Método 1
|
|
Mode2=Método 2
|
|
CalculationRuleDesc=Para calcular o IVA total, existem dois métodos: <br> O método 1 é o arredondamento do IVA em cada linha, depois a soma dos mesmos. <br> O método 2 pode somar todos os IVAs em cada linha e depois o resultado do arredondamento. de alguns centavos. O modo padrão é o modo <b> %s </ b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=De acordo com Fornecedor, Vendedor, escolha o método apropriado para aplicar a mesma regra de cálculo e obtenha o mesmo resultado esperado pelo seu Fornecedor, Vendedor.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=O relatório do volume de negócios recolhido por produto não está disponível. Este relatório está disponível apenas para faturamento faturado.
|
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=O relatório do volume de negócios cobrado por taxa de imposto sobre vendas não está disponível. Este relatório está disponível apenas para faturamento faturado.
|
|
CalculationMode=Modo de cálculo
|
|
AccountancyJournal=Diário de códigos contábeis
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para IVA sobre vendas (usado se não estiver definido na configuração do dicionário de IVA)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para IVA em compras (usado se não estiver definido na configuração do dicionário de IVA)
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado para o selo fiscal nas vendas
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado para o selo fiscal em compras
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para pagar o IVA
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para IVA em compras por autoliquidação (Crédito)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para IVA em compras por cobrança reversa (Débito)
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=conta (do gráfico de conta) usado para "cliente" terceiro festas
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=A conta contábil dedicada definida no cartão de terceiros será usada apenas para a contabilidade da Subledger. Este será usado para Contabilidade Geral e como valor padrão da contabilidade do Contador, se a conta contábil do cliente dedicada a terceiros não estiver definida.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=conta (do gráfico de conta) usado para "Fornecedor, Vendedor" terceiros
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=O Contabilista conta definido no cartão de terceiros será usado para livro auxiliar Somente Contabilista. Este será usado para livro razão e como valor padrão de livro auxiliar Contabilista se dedicado Fornecedor, Vendedor Contabilista conta em terceiros não está definido.
|
|
ConfirmCloneTax=Confirme o clone de um imposto social / fiscal
|
|
ConfirmCloneVAT=Confirme o clone de uma declaração de IVA
|
|
ConfirmCloneSalary=Confirme o clone de um salário
|
|
CloneTaxForNextMonth=Cloná-la para o mês seguinte
|
|
SimpleReport=Relatório simples
|
|
AddExtraReport=Relatórios extras (adicionar relatório de cliente estrangeiro e nacional)
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Relatório de clientes estrangeiros
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Com base nas duas primeiras letras do número de IVA diferente do código de país da sua empresa
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=Relatório de clientes nacionais
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Com base nas duas primeiras letras do número de IVA que é o mesmo que o código de país da sua empresa
|
|
LinkedFichinter=Link para uma intervenção
|
|
ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais
|
|
ImportDataset_tax_vat=Pagamentos de IVA
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Erro: conta bancária não encontrada
|
|
FiscalPeriod=Período de contabilidade
|
|
ErrorNoFiscalyearDefined=Erro, nenhum ano fiscal definido (consulte %s - %s - %s)
|
|
FiscalYearSetAsDefault=Ano fiscal (%s) definido como padrão
|
|
FiscalYearFromTo=Período de %s a %s
|
|
FiscalYearOpened=Ano fiscal aberto
|
|
FiscalYearClosed=Ano fiscal encerrado
|
|
FiscalYearOpenedShort=Aberto
|
|
FiscalYearClosedShort=Inativo
|
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Lista de contribuições sociais associadas ao projeto
|
|
DeleteFromCat=Remover do grupo de contabilidade
|
|
AccountingAffectation=Atribuição contábil
|
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Último dia do período em que o imposto está relacionado
|
|
VATDue=Imposto de venda reivindicado
|
|
ClaimedForThisPeriod=Reivindicado pelo período
|
|
PaidDuringThisPeriod=Pago por este período
|
|
PaidDuringThisPeriodDesc=Esta é a soma de todos os pagamentos vinculados a declarações de IVA que têm um final de período data no intervalo data selecionado
|
|
ByVatRate=Por taxa de imposto de venda
|
|
TurnoverbyVatrate=Volume de negócios faturado por taxa de imposto sobre vendas
|
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Volume de negócios cobrado pela taxa de imposto sobre vendas
|
|
PurchasebyVatrate=Compra por taxa de imposto sobre vendas
|
|
PurchaseTurnover=Rotatividade de compras
|
|
PurchaseTurnoverCollected=Rotatividade de compras coletada
|
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclui as faturas vencidas do fornecedor, pagas ou não. <br>- É baseado no fatura data dessas faturas.<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- Inclui todos os pagamentos efetivos de faturas feitas a fornecedores.<br>- Baseia-se no pagamento data dessas faturas<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Inclui todas as linhas de débito do diário de compras.
|
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Inclui (débito - crédito) de linhas para contas de produtos do grupo DESPESA
|
|
ReportPurchaseTurnover=Rotatividade de compras faturada
|
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Rotatividade de compras coletada
|
|
IncludeVarpaysInResults = Incluir vários pagamentos em relatórios
|
|
IncludeLoansInResults = Incluirempréstimos nos relatórios
|
|
InvoiceLate30Days = Atrasado (> 30 dias)
|
|
InvoiceLate15Days = Atrasado (15 a 30 dias)
|
|
InvoiceLateMinus15Days = Atrasado (<15 dias)
|
|
InvoiceNotLate = A recolher (< 15 dias)
|
|
InvoiceNotLate15Days = A recolher (15 a 30 dias)
|
|
InvoiceNotLate30Days = A recolher (> 30 dias)
|
|
InvoiceToPay=Para pagar (< 15 dias)
|
|
InvoiceToPay15Days=Para pagar (15 a 30 dias)
|
|
InvoiceToPay30Days=Para pagar (> 30 dias)
|
|
ConfirmPreselectAccount=Pré-selecione código de contabilidade
|
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=Tem a certeza que pretende para pré-selecionar as %s linhas selecionadas com este código de contabilidade ?
|
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=O valor pago deve corresponder ao valor do pagamento inicial
|
|
RuleForLinesDates=Regra para linhas datas
|
|
Prepaid=Pré-pago
|
|
Postpaid=Pós-pago
|
|
SetRuleForLinesDates=Definir regra para linhas datas
|
|
SomeNotConvertedCreditNoteExists=There is <b>%s</b> credit notes not yet converted for consumption
|