mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 02:58:23 +01:00
345 lines
23 KiB
Plaintext
345 lines
23 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
|
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Generic
|
|
Module56000Name=Zahtevki
|
|
Module56000Desc=Sistem za upravljanje zahtevkov
|
|
Permission56001=Poglej zahtevke
|
|
Permission56002=Sprememba zahtevkov
|
|
Permission56003=Izbriši zahtevke
|
|
Permission56004=Upravljanje zahtevkov
|
|
Permission56005=Pogled zahtevkov vseh partnerjev (ne velja za zunanje uporabnike, vedno bodite pozorni na pomebne partnerje)
|
|
Permission56006=Izvoz zahtevkov
|
|
Tickets=Zahtevki
|
|
TicketDictType=Zahtevki - vrste
|
|
TicketDictCategory=Vstopnica - skupine
|
|
TicketDictSeverity=Zahtevki - pomembnost
|
|
TicketDictResolution=Zahtevki - rešitev
|
|
TicketTypeShortCOM=Komercialno vprašanje
|
|
TicketTypeShortHELP=Zahteva za funkcionalno pomoč
|
|
TicketTypeShortISSUE=Težava ali napaka
|
|
TicketTypeShortPROBLEM=Težava
|
|
TicketTypeShortREQUEST=Spremeni oziroma izpopolni zahtevo
|
|
TicketTypeShortPROJET=Projekt
|
|
TicketTypeShortOTHER=Ostalo
|
|
TicketSeverityShortLOW=Nizka
|
|
TicketSeverityShortNORMAL=Normalna
|
|
TicketSeverityShortHIGH=Visoka
|
|
TicketSeverityShortBLOCKING=Kritična, blokiranje
|
|
TicketCategoryShortOTHER=Ostalo
|
|
ErrorBadEmailAddress=Polje '%s' ni pravilno
|
|
MenuTicketMyAssign=Moji zahtevki
|
|
MenuTicketMyAssignNonClosed=Moji odprti zahtevki
|
|
MenuListNonClosed=Odprti zahtevki
|
|
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
|
|
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Dodeljeno uporabniku
|
|
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Stik kupec / sledenje incidentom
|
|
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Zunanji sodelavec
|
|
OriginEmail=Poročevalec e-pošta
|
|
EmailReplyto=Reply-To in Email
|
|
EmailReferences=References in Emails
|
|
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Pošljite sporočilo po e-pošti
|
|
ExportDataset_ticket_1=Vstopnice
|
|
# Status
|
|
Read=Preberite
|
|
Assigned=Dodeljeno
|
|
NeedMoreInformation=Čakanje na povratne informacije poročevalca
|
|
NeedMoreInformationShort=Čakanje na povratne informacije
|
|
Waiting=Na čakanju
|
|
SolvedClosed=Zaključeno
|
|
Deleted=Izbrisano
|
|
# Dict
|
|
Severity=Pomembnost
|
|
TicketGroupIsPublic=Javna skupina
|
|
TicketGroupIsPublicDesc=Če je skupina zahtevka javna, bo vidna v obrazcu, ko ustvarite zahtevek v javnem vmesniku
|
|
# Email templates
|
|
MailToSendTicketMessage=Pošiljanje zahtevka po e-pošti
|
|
# Admin page
|
|
TicketSetup=Nastavitev zahtevkov
|
|
TicketSettings=Nastavitve
|
|
TicketPublicAccess=Javni vmesnik, ki ne zahteva identifikacije, je na voljo na naslednjem URL-ju
|
|
TicketSetupDictionaries=Vrsto zahtevka, pomebnost in analitično kodo je mogoče konfigurirati iz slovarjev
|
|
TicketParamModule=Nastavitev spremenljivke modula
|
|
TicketParamMail=Nastavitev e-pošte
|
|
TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages)
|
|
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com
|
|
TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages)
|
|
TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com
|
|
TicketEmailNotificationTo=Obvestilo o ustvarjanju zahtevka na e-poštni naslov
|
|
TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation (in addition to any other default recipients)
|
|
TicketNewEmailBodyLabel=Besedilno sporočilo, poslano po ustvarjanju zahtevka
|
|
TicketNewEmailBodyHelp=Tukaj navedeno besedilo bo vstavljeno v e-poštno sporočilo, ki potrjuje ustvarjanje novega zahtevka iz javnega vmesnika. Informacije o pregledu zahhtevka se samodejno dodajo.
|
|
TicketParamPublicInterface=Nastavitev javnega vmesnika
|
|
TicketsEmailMustExist=Za ustvarjanje zahtevka zahtevajte obstoječi e-poštni naslov
|
|
TicketsEmailMustExistHelp=V javnem vmesniku mora biti e-poštni naslov že izpolnjen v zbirki podatkov, da ustvarite nov zahtevek.
|
|
TicketsShowProgression=Prikaži izvajanje zahtevka v javnem vmesniku
|
|
TicketsShowProgressionHelp=Omogočite izbiro, da skrijete izvajanje zahtevka v javnem vmesniku
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Vprašajte za ime in naziv podjetja za neznane e-poštne naslove.
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Preverite, ali obstaja tretja oseba ali kontakt za vneseno e-pošto. Če ne, zahtevajte ime in ime podjetja, da ustvarite tretjo osebo s kontaktom.
|
|
PublicInterface=Javni vmesnik
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Pozdravno besedilo javnega vmesnika
|
|
TicketPublicInterfaceTextHome=Ustvarite lahko zahtevek za podporo ali si ogledate obstoječ zahtevek za sledenje identifikatorja.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Tukaj definirano besedilo bo prikazano na domači strani javnega vmesnika.
|
|
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Naslov vmesnika
|
|
TicketPublicInterfaceTopicHelp=To besedilo bo prikazano kot naslov javnega vmesnika.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Besedilo pomoči za vnos sporočila
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=To besedilo se bo pojavilo nad območjem za vnos sporočila uporabnika.
|
|
ExtraFieldsTicket=Dodatni atributi
|
|
TicketCkEditorEmailNotActivated=Urejevalnik HTML ni aktiviran. Vsebino spremenljivke FCKEDITOR_ENABLE_MAIL postavite na 1, da ga omogočite.
|
|
TicketsDisableEmail=Ne pošiljajte e-pošte za ustvarjanje zahtevkov ali snemanje sporočil
|
|
TicketsDisableEmailHelp=By default, notification emails to third parties are sent when new tickets or messages are created for both backoffice and public interface. Enable this option to disable email notifications to thirdparties when creation is done from backoffice.
|
|
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Notify third party by default on ticket creation from backoffice
|
|
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=When creating a ticket from the backoffice, the option "Notify third party" will be checked by default
|
|
TicketsLogEnableEmail=Omogoči prijavo po e-pošti
|
|
TicketsLogEnableEmailHelp=Ob vsaki spremembi bo **vsakemu kontaktu**, ki je povezan z zahtevkom, poslano e-poštno sporočilo.
|
|
TicketParams=Parametri
|
|
TicketsShowModuleLogo=Prikažite logotip modula v javnem vmesniku
|
|
TicketsShowModuleLogoHelp=Omogočite to možnost, če želite skriti modul logotipa na straneh javnega vmesnika
|
|
TicketsShowCompanyLogo=Prikažite logotip podjetja v javnem vmesniku
|
|
TicketsShowCompanyLogoHelp=Omogočite to možnost za prikaz logotipa glavnega podjetja na straneh javnega vmesnika
|
|
TicketsShowCompanyFooter=Prikažite nogo podjetja v javnem vmesniku
|
|
TicketsShowCompanyFooterHelp=Omogočite to možnost, če želite prikazati nogo glavnega podjetja na straneh javnega vmesnika
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Obvestilo pošljite tudi na glavni elektronski naslov
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Omogočite to možnost, če želite poslati e-pošto tudi na naslov, določen v nastavitvah "%s" (glejte zavihek "%s")
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnly=Omejite prikaz na zahtevka, dodeljene trenutnemu uporabniku (ne velja za zunanje uporabnike, vedno bodite omejeni na pomebne partnerje)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Vidni bodo le zahtevki, dodeljeni trenutnemu uporabniku. Ne velja za uporabnike s pravicami upravljanja zahtevkov.
|
|
TicketsActivatePublicInterface=Aktivirajte javni vmesnik
|
|
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Javni vmesnik omogoča vsem obiskovalcem ustvarjanje zahtevkov.
|
|
TicketsAutoAssignTicket=Samodejno dodelite uporabnika, ki je ustvaril zahtevek
|
|
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket<br>Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined
|
|
TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Automatically assign a status when answering a ticket
|
|
TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=When a user answers to a ticket, the status will automatically be applied to the ticket
|
|
TicketNumberingModules=Modul za številčenje zahtevkov
|
|
TicketsModelModule=Predloge zahtevkov
|
|
TicketNotifyTiersAtCreation=Obvesti partnerja ob ustvarjanju
|
|
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails to third parties when a ticket is created from the backoffice
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessage=Pošlji e-pošto, ko je zahtevku dodano novo sporočilo/komentar
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Pošlji e-pošto, ko je novo sporočilo dodano iz javnega vmesnika (dodeljenemu uporabniku ali e-poštno sporočilo z obvestili na (posodobitev) in/ali e-poštno sporočilo z obvestili na)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Obvestila po e-pošti na (posodobitev)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Na ta naslov pošljite e-poštno sporočilo za obvestila o vsakem novem sporočilu, če zahtevku ni dodeljen uporabnik ali če uporabnik nima znanega e-poštnega naslova.
|
|
TicketsAutoReadTicket=Samodejno označi vstopnico kot prebrano (ko je ustvarjena v zaledni pisarni)
|
|
TicketsAutoReadTicketHelp=Samodejno označi vstopnico kot prebrano, ko je ustvarjena v zaledni pisarni. Ko je vstopnica ustvarjena iz javnega vmesnika, ostane vstopnica s statusom »Ni prebrano«.
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Nov zahtevek mora prejeti prvi odgovor pred (ur):
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Če nov zahtevek po tem časovnem obdobju (v urah) ne prejme odgovora, bo v pogledu seznama prikazana pomembna opozorilna ikona.
|
|
TicketsDelayBetweenAnswers=Nerešen zahtevek ne sme biti neaktiven med (ur):
|
|
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Če nerazrešena zahtevek, ki je že prejel odgovor, ni imel nadaljnje interakcije po tem časovnem obdobju (v urah), bo v seznamu prikazana opozorilna ikona.
|
|
TicketsAutoNotifyClose=Samodejno obvesti tretjo osebo ob zapiranju vstopnice
|
|
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Ko zaprete vstopnico, vam bo predlagano, da pošljete sporočilo enemu od kontaktov tretjih oseb. Ob množičnem zaprtju bo poslano sporočilo na en kontakt tretje osebe, ki je povezana z vstopnico.
|
|
TicketWrongContact=Navedeni stik ni del trenutnih stikov na zahtevku. E-pošta ni poslana.
|
|
TicketChooseProductCategory=Kategorija izdelka za podporo zahtevku
|
|
TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category for support. The category will be used to find all contracts that include a product in this category. All contracts found will be linked to the created ticket.
|
|
TicketUseCaptchaCode=Pri ustvarjanju zahtevka uporabite grafično kodo (CAPTCHA).
|
|
TicketUseCaptchaCodeHelp=Doda preverjanje CAPTCHA pri ustvarjanju novega zahtevka.
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Dovolite spreminjanje razvrstitve zaprtih vozovnic
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Omogoča spreminjanje razvrstitve (vrsta, skupina vstopnic, resnost), tudi če so vstopnice zaprte.
|
|
TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Check by default “Notify third party” when creating a ticket
|
|
TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=When creating a ticket, the option "Notify third-party" will be automatically checked.
|
|
TicketAssignContactToMessage=Assign an external contact to a message
|
|
TicketAssignContactToMessageHelp=When a known contact answer to a message, his name is displayed on the ticket messages list.
|
|
# Index & list page
|
|
TicketsIndex=Območje zahtevka
|
|
TicketList=Seznam zahtevkov
|
|
TicketAssignedToMeInfos=Na tej strani je prikazan seznam zahtevkov, ki jih je ustvaril ali dodelil trenutni uporabnik
|
|
NoTicketsFound=Ni zahtevkov
|
|
NoUnreadTicketsFound=Ni neprebranih zahtevkov
|
|
TicketViewAllTickets=Oglejte si vse zahtevke
|
|
TicketViewNonClosedOnly=Oglejte si samo odprte zahtevke
|
|
TicketStatByStatus=Zahtevki po statusu
|
|
OrderByDateAsc=Razvrsti po naraščajočem datumu
|
|
OrderByDateDesc=Razvrsti po padajočem datumu
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Samodejno pošiljanje e-pošte ob zapiranju zahtevkov
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Ali želite ob zapiranju teh zahtevkov obvestiti partnerje?
|
|
# Ticket card
|
|
Ticket=Zahtevek
|
|
TicketCard=Kartica zahtevka
|
|
CreateTicket=Ustvari zahtevek
|
|
EditTicket=Uredi zahtevek
|
|
TicketsManagement=Upravljanje zahtevkov
|
|
CreatedBy=Ustvaril
|
|
NewTicket=Nov zahtevek
|
|
SubjectAnswerToTicket=Odgovor na zahtevek
|
|
TicketTypeRequest=Vrsta zahteve
|
|
TicketCategory=Skupina zahtevka
|
|
SeeTicket=Glej zahtevek
|
|
TicketMarkedAsRead=Zahtevek je označen kot prebran
|
|
TicketReadOn=Beri naprej
|
|
TicketCloseOn=Datum zaključka
|
|
MarkAsRead=Označi zahtevek kot prebran
|
|
TicketHistory=Zgodovina zahtevkov
|
|
AssignUser=Dodeli uporabniku
|
|
TicketAssigned=Zahtevek je zdaj dodeljen
|
|
TicketChangeType=Spremeni vrsto
|
|
TicketChangeCategory=Spremenite analitično kodo
|
|
TicketChangeSeverity=Spremenite pomembnost
|
|
TicketAddMessage=Dodajte ali pošljite sporočilo
|
|
TicketAddPrivateMessage=Dodajte zasebno sporočilo
|
|
MessageSuccessfullyAdded=Zahtevek dodan
|
|
TicketMessageSuccessfullyAdded=Sporočilo je bilo uspešno dodano
|
|
TicketMessagesList=Seznam sporočil
|
|
NoMsgForThisTicket=Za ta zahtevek ni sporočila
|
|
TicketProperties=Razvrstitev
|
|
LatestNewTickets=Zadnjih %s najnovejših zahtevkov (ni prebrano)
|
|
TicketSeverity=Pomebnost
|
|
ShowTicket=Glej zahtevek
|
|
RelatedTickets=Povezani zahtevki
|
|
TicketAddIntervention=Dodaj intervencijo
|
|
CloseTicket=Zapri|Reši
|
|
AbandonTicket=Opuščen
|
|
CloseATicket=Zapri|Reši zahtevek
|
|
ConfirmCloseAticket=Potrdite zapiranje zahtevka
|
|
ConfirmAbandonTicket=Ali potrdite zaprtje zahtevka v status 'Opuščeno'
|
|
ConfirmDeleteTicket=Prosimo, potrdite brisanje zahtevka
|
|
TicketDeletedSuccess=Zahtevek je uspešno izbrisan
|
|
TicketMarkedAsClosed=Zahtevek je označen kot zaprt
|
|
TicketDurationAuto=Duration of interventions
|
|
TicketDurationAutoInfos=Duration calculated automatically from related interventions
|
|
TicketUpdated=Zahtevek posodobljen
|
|
SendMessageByEmail=Pošlji sporočilo po e-pošti
|
|
TicketNewMessage=Novo sporočilo
|
|
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Prejemnik je prazen. Brez pošiljanja e-pošte
|
|
TicketGoIntoContactTab=Pojdite na zavihek "Stiki", da jih izberete
|
|
TicketMessageMailIntro=Glava sporočila
|
|
TicketMessageMailIntroHelp=To besedilo je dodano samo na začetku e-pošte in ne bo shranjeno.
|
|
TicketMessageMailIntroText=Pozdravljeni, <br> zahtevkom, ki jih spremljate, je bil dodan nov odgovor. Tukaj je sporočilo: <br>
|
|
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=To besedilo bo vstavljeno pred odgovor, ko odgovarjate na zahtevke
|
|
TicketMessageMailFooter=Noga sporočila
|
|
TicketMessageMailFooterHelp=To besedilo je dodano samo na koncu sporočila, poslanega po e-pošti, in ne bo shranjeno.
|
|
TicketMessageMailFooterText=Sporočilo poslal <b> %s </b> prek Dolibarr
|
|
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=To besedilo bo vstavljeno za odgovornim sporočilom.
|
|
TicketMessageHelp=Samo to besedilo bo shranjeno na seznamu sporočil na kartici zahtevka.
|
|
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Nadomestne spremenljivke so nadomeščene z generičnimi vrednostmi.
|
|
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Za e-poštna sporočila, poslana zunanjim uporabnikom, bo sporočilo dopolnjeno z
|
|
TimeElapsedSince=Čas je pretekel od
|
|
TicketTimeToRead=Čas, ki je pretekel pred branjem
|
|
TicketTimeElapsedBeforeSince=Čas, ki je pretekel pred / od
|
|
TicketContacts=Zahtek stikov
|
|
TicketDocumentsLinked=Dokumenti, povezani z zahtevkom
|
|
ConfirmReOpenTicket=Potrjujem ponovno odpiranje zahtevka?
|
|
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Na zahtevku je bilo objavljeno novo sporočilo z zadevo %s:
|
|
TicketAssignedToYou=Zahtevek dodeljen
|
|
TicketAssignedEmailBody=%s vam je dodelil zahtevek #%s
|
|
TicketAssignedCustomerEmail=Vaš zahtevek je bila dodeljena v izvajanje.
|
|
TicketAssignedCustomerBody=To je samodejno e-poštno sporočilo za potrditev, da se vaš zahtevek obravnava.
|
|
MarkMessageAsPrivate=Označi sporočilo kot zasebno
|
|
TicketMessageSendEmailHelp=E-poštno sporočilo bo poslano vsem dodeljenim stikom
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2a=(notranji stiki, vendar tudi zunanji stiki, razen če je označena možnost »%s«)
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2b=(notranji kontakti, pa tudi zunanji kontakti)
|
|
TicketMessagePrivateHelp=To sporočilo ne bo vidno zunanjim uporabnikom
|
|
TicketMessageRecipientsHelp=Polje prejemnika je izpolnjeno z aktivnimi kontakti, povezanimi z zahtevkom
|
|
TicketEmailOriginIssuer=Izdajatelj originalnega zahtevka
|
|
InitialMessage=Začetno sporočilo
|
|
LinkToAContract=Povezava do pogodbe
|
|
TicketPleaseSelectAContract=Izberite pogodbo
|
|
UnableToCreateInterIfNoSocid=Ni mogoče ustvariti posega, če ni definiran partner
|
|
TicketMailExchanges=Izmenjave pošte
|
|
TicketInitialMessageModified=Začetno sporočilo spremenjeno
|
|
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Sporočilo je bilo uspešno posodobljeno
|
|
TicketChangeStatus=Spremeni status
|
|
TicketConfirmChangeStatus=Potrdite spremembo stanja: %s ?
|
|
TicketLogStatusChanged=Status spremenjen: %s v %s
|
|
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ne obvesti podjetja ob ustvarjanju
|
|
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Stiki za obveščanje med zapiranjem zahtevka
|
|
TicketNotifyAllTiersAtClose=Vsi povezani stiki
|
|
TicketNotNotifyTiersAtClose=Ni povezanega stika
|
|
Unread=Neprebrano
|
|
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ni na voljo. Zahtevek ni bil ustvarjen iz javnega vmesnika.
|
|
ErrorTicketRefRequired=Zahtevana je referenca zahtevka
|
|
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Preveč časa je preteklo od odprtja zahtevka brez nobenega odgovora.
|
|
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Od zadnjega odgovora na tej kartici je preteklo preveč časa.
|
|
TicketNoContractFoundToLink=Najdena ni bila nobena pogodba, ki bi bila samodejno povezana z zahtevkom. Prosimo, da ročno povežete pogodbo.
|
|
TicketManyContractsLinked=Številne pogodbe so bile samodejno povezane z zahtevkom. Prepričajte se, kateri bi morali izbrati.
|
|
TicketRefAlreadyUsed=Referenca [%s] je že uporabljena, vaša nova referenca je [%s]
|
|
# Logs
|
|
TicketLogMesgReadBy=Zahtevek %s je prebral %s
|
|
NoLogForThisTicket=Za zahtevek še ni dnevnika
|
|
TicketLogAssignedTo=Zahtevek %s je dodeljen %s
|
|
TicketLogPropertyChanged=Zahtevek %s spremenjen: razvrstitev iz %s v %s
|
|
TicketLogClosedBy=Zahtevek %s je zaprl %s
|
|
TicketLogReopen=Zahtevek %s je ponovno odprt
|
|
# Public pages
|
|
TicketSystem=Sistem zahtevkov
|
|
ShowListTicketWithTrackId=Prikaži seznam zahtevkov na podlagi ID
|
|
ShowTicketWithTrackId=Prikaži zahtevek na podlagi ID
|
|
TicketPublicDesc=Ustvarite lahko zahtevek za podporo ali preverite iz obstoječega ID-ja.
|
|
YourTicketSuccessfullySaved=Zahtevek je uspešno shranjen!
|
|
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Nov zahtevek je bila ustvarjen z ID-jem %s in Ref %s.
|
|
PleaseRememberThisId=Prosimo, shranite sledilno številko, ki jo bomo morda zahtevali pozneje.
|
|
TicketNewEmailSubject=Potrditev ustvarjanja zahtevka - Ref %s (javni ID zahtevka %s)
|
|
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nov zahtevek za podporo
|
|
TicketNewEmailBody=To je samodejno e-poštno sporočilo za potrditev, da ste registrirali nov zahtevek.
|
|
TicketNewEmailBodyCustomer=To je samodejno e-poštno sporočilo za potrditev, da je bil nov zahtevek pravkar ustvarjen v vašem računu.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacije za spremljanje zahtevka
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Sledilna številka zahtevka: %s
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Zahtevek si lahko spremljate s klikom na naslednji povezavi
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link
|
|
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Zgodovino zahtevka si lahko ogledate s klikom na naslednjo povezavo
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Prosimo, ne odgovarjajte neposredno na to e-pošto! Uporabite povezavo za odgovor v vmesniku.
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Please do not reply directly to this email!
|
|
TicketPublicInfoCreateTicket=Ta obrazec vam omogoča, da v našem sistemu upravljanja zabeležite zahtevek za podporo.
|
|
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Prosimo, natančno opišite svojo zahtevo. Navedite čim več informacij, da bomo lahko pravilno prepoznali vašo zahtevo.
|
|
TicketPublicMsgViewLogIn=Vnesite ID za sledenje zahtevku
|
|
TicketTrackId=Tracking ID
|
|
OneOfTicketTrackId=Eden od vaših ID-jev za sledenje
|
|
ErrorTicketNotFound=Zahtevka z ID-jem za sledenje %s ni mogoče najti!
|
|
Subject=Predmet
|
|
ViewTicket=Ogled zahtevka
|
|
ViewMyTicketList=Oglejte si moj seznam zahtevkov
|
|
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Napaka: e-poštnega naslova ni bilo mogoče najti v naši bazi podatkov
|
|
TicketNewEmailSubjectAdmin=Nov zahtevek je ustvarjen - Ref %s (javni ID zahtevka %s)
|
|
TicketNewEmailBodyAdmin= <p> Zahtevek je bila pravkar ustvarjen z ID #%s, glejte informacije: </p>
|
|
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Oglejte si zahtevek v vmesniku za upravljanje
|
|
TicketPublicInterfaceForbidden=Javni vmesnik za zahtevke ni omogočen
|
|
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Nepravilna vrednost za ID ali e-pošto za sledenje
|
|
OldUser=Stari uporabnik
|
|
NewUser=Nov uporabnik
|
|
NumberOfTicketsByMonth=Število zahtevkov na mesec
|
|
NbOfTickets=Število zahtevkov
|
|
ExternalContributors=Zunanji sodelavci
|
|
AddContributor=Dodajte zunanjega sodelavca
|
|
# notifications
|
|
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Zahtevek zaprt
|
|
TicketCloseEmailBodyCustomer=To je samodejno sporočilo, ki vas obvešča, da je bil zahtevek%s pravkar zaprt.
|
|
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Zahtevek zaprt - Réf %s (javni ID zahtevka %s)
|
|
TicketCloseEmailBodyAdmin=Zahtevek z ID #%s je bila pravkar zaprt, glejte informacije:
|
|
TicketNotificationEmailSubject=Zahtevek %s posodobljena
|
|
TicketNotificationEmailBody=To je samodejno sporočilo, ki vas obvešča, da je bil zahtevek%s pravkar posodobljen
|
|
TicketNotificationRecipient=Prejemnik obvestila
|
|
TicketNotificationLogMessage=Dnevnik sporočila
|
|
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Oglejte si zahtevek v vmesniku
|
|
TicketNotificationNumberEmailSent=Poslano e-poštno obvestilo: %s
|
|
ActionsOnTicket=Dogodki na zahtevku
|
|
# Boxes
|
|
BoxLastTicket=Zadnji ustvarjeni zahtevki
|
|
BoxLastTicketDescription=Najnovejših %s ustvarjenih zahtevkov
|
|
BoxLastTicketContent=
|
|
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Ni nedavnih neprebranih zahtevkov
|
|
BoxLastModifiedTicket=Zadnje spremenjeni zahtevki
|
|
BoxLastModifiedTicketDescription=Najnovejših %s spremenjenih zahtevkov
|
|
BoxLastModifiedTicketContent=
|
|
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Ni nedavno spremenjenih zahtevkov
|
|
BoxTicketType=Seznam odprtih zahtev po vrsti
|
|
BoxTicketSeverity=Število odprtih zahtev glede na pomembnost
|
|
BoxNoTicketSeverity=Ni odprtih zahtev
|
|
BoxTicketLastXDays=Število novih zahtev po dnevih zadnjih %s dni
|
|
BoxTicketLastXDayswidget = Število novih zahtev po dnevih zadnjih X dni
|
|
BoxNoTicketLastXDays=V zadnjih %s dneh ni bilo novih zahtevkov
|
|
BoxNumberOfTicketByDay=Število novih zahtev po dnevih
|
|
BoxNewTicketVSClose=Število zahtev v primerjavi z zaprtimi zahtevki (danes)
|
|
TicketCreatedToday=Današnji prejeti zahtevki
|
|
TicketClosedToday=Današnji zaprti zahtevki
|
|
KMFoundForTicketGroup=Checkout our FAQ
|
|
SetTitle=Set title
|
|
TicketSendToInternalCC=Force an email as CC recipient to all messages send from ticket page.
|
|
TicketSendToInternalCCHelp=Enter the email you want to use automatically as a Carbon Copy recipient when sending an email from ticket page.
|