mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 01:58:09 +01:00
137 lines
7.2 KiB
Plaintext
137 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
|
RefSending=Ref. dërgesë
|
|
Sending=Dërgesë
|
|
Sendings=Dërgesat
|
|
AllSendings=Të gjitha dërgesat
|
|
Shipment=Dërgesë
|
|
Shipments=Dërgesat
|
|
ShowSending=Shfaq dërgesat
|
|
Receivings=Faturat e dorëzimit
|
|
SendingsArea=Zona e dërgesave
|
|
SendingMethod=Metoda e transportit
|
|
LastSendings=Dërgesat më të fundit %s
|
|
StatisticsOfSendings=Statistikat për dërgesat
|
|
NbOfSendings=Numri i dërgesave
|
|
NumberOfShipmentsByMonth=Numri i dërgesave sipas muajit
|
|
SendingCard=Dërgesë
|
|
NewSending=Dërgesë e re
|
|
CreateShipment=Krijo dërgesë
|
|
QtyShipped=Sasia e dërguar
|
|
QtyShippedShort=Anije sasie.
|
|
QtyPreparedOrShipped=Sasia e përgatitur ose e dërguar
|
|
QtyToShip=Sasia për të dërguar
|
|
QtyToReceive=Sasia për të marrë
|
|
QtyReceived=Sasia e marrë
|
|
QtyInOtherShipments=Sasia në dërgesat e tjera
|
|
KeepToShip=Mbetet për të dërguar
|
|
KeepToShipShort=Mbetet
|
|
OtherSendingsForSameOrder=Dërgesa të tjera për këtë porosi
|
|
SendingsAndReceivingForSameOrder=Dërgesat dhe faturat për këtë porosi
|
|
SendingsToValidate=Dërgesat për të vërtetuar
|
|
StatusSendingCanceled=Anulluar
|
|
StatusSendingCanceledShort=Anulluar
|
|
StatusSendingDraft=Draft
|
|
StatusSendingValidated=Të vërtetuara (produkte për t'u dërguar ose të dërguar tashmë)
|
|
StatusSendingProcessed=Të përpunuara
|
|
StatusSendingDraftShort=Draft
|
|
StatusSendingValidatedShort=E vërtetuar
|
|
StatusSendingProcessedShort=Të përpunuara
|
|
SendingSheet=Fleta e dërgesës
|
|
ConfirmDeleteSending=Jeni i sigurt që dëshironi ta fshini këtë dërgesë?
|
|
ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelSending=Jeni i sigurt që dëshironi ta anuloni këtë dërgesë?
|
|
DocumentModelMerou=Modeli Merou A5
|
|
WarningNoQtyLeftToSend=Paralajmërim, nuk ka produkte që presin për t'u dërguar.
|
|
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikat janë vetëm për dërgesat e vërtetuara. Data e përdorur është data e vërtetimit të dërgesës (data e planifikuar e dorëzimit nuk dihet gjithmonë)
|
|
DateShipping=Data e dërgimit
|
|
DateDeliveryPlanned=Data e planifikuar e dorëzimit
|
|
RefDeliveryReceipt=Ref faturë e dorëzimit
|
|
StatusReceipt=Fatura e dorëzimit të statusit
|
|
DateReceived=Data e marrjes së dorëzimit
|
|
ClassifyReception=Klasifiko Marrë
|
|
SendShippingByEMail=Dërgo dërgesën me email
|
|
SendShippingRef=Dorëzimi i dërgesës %s
|
|
ActionsOnShipping=Ngjarjet në dërgesë
|
|
LinkToTrackYourPackage=Lidhje për të gjurmuar paketën tuaj
|
|
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Për momentin, krijimi i një dërgese të re bëhet nga rekordi i Porosisë së Shitjes.
|
|
ShipmentLine=Linja e dërgesës
|
|
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Sasia e produktit nga porositë e shitjeve të hapura
|
|
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Sasia e produktit nga porositë e hapura të blerjes
|
|
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Sasia e produktit nga porosia e hapur e shitjes është dërguar tashmë
|
|
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Sasia e produktit nga porositë e hapura të blerjes të marra tashmë
|
|
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
|
|
WeightVolShort=Peshë/Vëll
|
|
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Së pari duhet të vërtetoni porosinë përpara se të jeni në gjendje të bëni dërgesa.
|
|
NoLineGoOnTabToAddSome=Nuk ka rresht, shkoni në skedën "%s" për të shtuar
|
|
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Krijo Fatura
|
|
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Nëse validimi i faturës është 'Jo', dërgimi do të mbetet në statusin 'Pa faturuar' derisa fatura të validohet.
|
|
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opsioni nga moduli Workflow, për ta vendosur automatikisht dërgimin në 'Faturë' kur fatura validohet, nuk është aktivizuar, kështu që do t'ju duhet ta vendosni statusin e dërgimeve në 'Faturë' manualisht pasi të jetë gjeneruar fatura.
|
|
NoWarehouseInBase=Nuk ka depo në bazë
|
|
ShipmentUpdated=Dërgesa u përditësua me sukses
|
|
ShipmentIncrementStockOnDelete = Rrit stokun me fshirje
|
|
ConfirmSignShipping=Confirm Sign Shipping
|
|
ConfirmUnsignShipping=Confirm Unsign Shipping
|
|
SignShipping=Sign Shipping
|
|
UnsignShipping=Unsign Shipping
|
|
|
|
# Deliveries
|
|
Delivery=Delivery
|
|
DeliveryRef=Ref Delivery
|
|
DeliveryCard=Delivery receipt
|
|
DeliveryOrder=Delivery receipt
|
|
DeliveryDate=Delivery date
|
|
CreateDeliveryOrder=Generate delivery receipt
|
|
DeliveryStateSaved=Delivery state saved
|
|
SetDeliveryDate=Set estimated delivery date
|
|
SetShippingDate=Set shipping date
|
|
ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt
|
|
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt?
|
|
DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt
|
|
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b>%s</b>?
|
|
DeliveryMethod=Delivery method
|
|
TrackingNumber=Tracking number
|
|
DeliveryNotValidated=Delivery not validated
|
|
StatusDeliveryCanceled=Anulluar
|
|
StatusDeliveryDraft=Draft
|
|
StatusDeliveryValidated=Received
|
|
NameAndSignature=Name and Signature:
|
|
ToAndDate=Për___________________________________ në ____/_____/__________
|
|
GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition,
|
|
Deliverer=Deliverer:
|
|
Sender=Dërguesi
|
|
Recipient=Recipient
|
|
ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock
|
|
Shippable=Shippable
|
|
NonShippable=Not Shippable
|
|
ShowShippableStatus=Show shippable status
|
|
ShowReceiving=Show delivery receipt
|
|
NonExistentOrder=Nonexistent order
|
|
StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Stock quantities already allocated on previous lines
|
|
|
|
# Sending methods
|
|
# ModelDocument
|
|
DocumentModelTyphon=Model dokumenti më i plotë për faturat e dorëzimit (logo...)
|
|
DocumentModelStorm=Modeli më i plotë i dokumentit për faturat e dorëzimit dhe përputhshmërinë e ekstrafushave (logo...)
|
|
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER konstante nuk është përcaktuar
|
|
SumOfProductVolumes=Shuma e vëllimeve të produktit
|
|
SumOfProductWeights=Shuma e peshave të produktit
|
|
# warehouse details
|
|
DetailWarehouseNumber= Detajet e magazinës
|
|
DetailWarehouseFormat= W:%s (Sasia: %d)
|
|
DetailChildrenFormat=%s : %s (Sasia: %s)
|
|
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Shfaq datën e fundit të hyrjes në magazinë gjatë krijimit të dërgesës për numrin serial ose grumbull
|
|
CreationOptions=Opsionet e disponueshme gjatë krijimit të dërgesës
|
|
ShipmentDistribution=Shpërndarja e dërgesës
|
|
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Asnjë dërgim për linjën %s pasi u gjetën shumë kombinime të magazinës, produktit, kodit të grupit (%s).
|
|
ErrorNoCombinationBatchcode=Nuk mund të ruhej rreshti %s si kombinim i warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) nuk u gjet në magazinë.
|
|
ErrorTooMuchShipped=Sasia e dërguar nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e porositur për linjën %s
|
|
##### Types of contacts #####
|
|
TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Transportim përfaqësues pasues
|
|
TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakti i faturës së klientit
|
|
TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Kontaktoni klientin pas dërgesës
|
|
TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Kontakti i klientit për dërgesë
|
|
TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kontakti i klientit për dërgesë
|
|
CloseShipment=Mbyll dërgesën
|
|
ConfirmCloseShipment=Konfirmo mbylljen e dërgesës
|
|
SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Zgjidhni paraprakisht numrin e serisë/serialit me datën më të hershme të skadimit/përdorimit kur krijoni një dërgesë.
|