Files
dolibarr/htdocs/langs/sq_AL/sendings.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

137 lines
7.2 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Ref. dërgesë
Sending=Dërgesë
Sendings=Dërgesat
AllSendings=Të gjitha dërgesat
Shipment=Dërgesë
Shipments=Dërgesat
ShowSending=Shfaq dërgesat
Receivings=Faturat e dorëzimit
SendingsArea=Zona e dërgesave
SendingMethod=Metoda e transportit
LastSendings=Dërgesat më të fundit %s
StatisticsOfSendings=Statistikat për dërgesat
NbOfSendings=Numri i dërgesave
NumberOfShipmentsByMonth=Numri i dërgesave sipas muajit
SendingCard=Dërgesë
NewSending=Dërgesë e re
CreateShipment=Krijo dërgesë
QtyShipped=Sasia e dërguar
QtyShippedShort=Anije sasie.
QtyPreparedOrShipped=Sasia e përgatitur ose e dërguar
QtyToShip=Sasia për të dërguar
QtyToReceive=Sasia për të marrë
QtyReceived=Sasia e marrë
QtyInOtherShipments=Sasia në dërgesat e tjera
KeepToShip=Mbetet për të dërguar
KeepToShipShort=Mbetet
OtherSendingsForSameOrder=Dërgesa të tjera për këtë porosi
SendingsAndReceivingForSameOrder=Dërgesat dhe faturat për këtë porosi
SendingsToValidate=Dërgesat për të vërtetuar
StatusSendingCanceled=Anulluar
StatusSendingCanceledShort=Anulluar
StatusSendingDraft=Draft
StatusSendingValidated=Të vërtetuara (produkte për t'u dërguar ose të dërguar tashmë)
StatusSendingProcessed=Të përpunuara
StatusSendingDraftShort=Draft
StatusSendingValidatedShort=E vërtetuar
StatusSendingProcessedShort=Të përpunuara
SendingSheet=Fleta e dërgesës
ConfirmDeleteSending=Jeni i sigurt që dëshironi ta fshini këtë dërgesë?
ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Jeni i sigurt që dëshironi ta anuloni këtë dërgesë?
DocumentModelMerou=Modeli Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Paralajmërim, nuk ka produkte që presin për t'u dërguar.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikat janë vetëm për dërgesat e vërtetuara. Data e përdorur është data e vërtetimit të dërgesës (data e planifikuar e dorëzimit nuk dihet gjithmonë)
DateShipping=Data e dërgimit
DateDeliveryPlanned=Data e planifikuar e dorëzimit
RefDeliveryReceipt=Ref faturë e dorëzimit
StatusReceipt=Fatura e dorëzimit të statusit
DateReceived=Data e marrjes së dorëzimit
ClassifyReception=Klasifiko Marrë
SendShippingByEMail=Dërgo dërgesën me email
SendShippingRef=Dorëzimi i dërgesës %s
ActionsOnShipping=Ngjarjet në dërgesë
LinkToTrackYourPackage=Lidhje për të gjurmuar paketën tuaj
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Për momentin, krijimi i një dërgese të re bëhet nga rekordi i Porosisë së Shitjes.
ShipmentLine=Linja e dërgesës
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Sasia e produktit nga porositë e shitjeve të hapura
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Sasia e produktit nga porositë e hapura të blerjes
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Sasia e produktit nga porosia e hapur e shitjes është dërguar tashmë
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Sasia e produktit nga porositë e hapura të blerjes të marra tashmë
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
WeightVolShort=Peshë/Vëll
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Së pari duhet të vërtetoni porosinë përpara se të jeni në gjendje të bëni dërgesa.
NoLineGoOnTabToAddSome=Nuk ka rresht, shkoni në skedën "%s" për të shtuar
CreateInvoiceForThisCustomerFromSendings=Krijo Fatura
IfValidateInvoiceIsNoSendingStayUnbilled=Nëse validimi i faturës është 'Jo', dërgimi do të mbetet në statusin 'Pa faturuar' derisa fatura të validohet.
OptionToSetSendingBilledNotEnabled=Opsioni nga moduli Workflow, për ta vendosur automatikisht dërgimin në 'Faturë' kur fatura validohet, nuk është aktivizuar, kështu që do t'ju duhet ta vendosni statusin e dërgimeve në 'Faturë' manualisht pasi të jetë gjeneruar fatura.
NoWarehouseInBase=Nuk ka depo në bazë
ShipmentUpdated=Dërgesa u përditësua me sukses
ShipmentIncrementStockOnDelete = Rrit stokun me fshirje
ConfirmSignShipping=Confirm Sign Shipping
ConfirmUnsignShipping=Confirm Unsign Shipping
SignShipping=Sign Shipping
UnsignShipping=Unsign Shipping
# Deliveries
Delivery=Delivery
DeliveryRef=Ref Delivery
DeliveryCard=Delivery receipt
DeliveryOrder=Delivery receipt
DeliveryDate=Delivery date
CreateDeliveryOrder=Generate delivery receipt
DeliveryStateSaved=Delivery state saved
SetDeliveryDate=Set estimated delivery date
SetShippingDate=Set shipping date
ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt?
DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b>%s</b>?
DeliveryMethod=Delivery method
TrackingNumber=Tracking number
DeliveryNotValidated=Delivery not validated
StatusDeliveryCanceled=Anulluar
StatusDeliveryDraft=Draft
StatusDeliveryValidated=Received
NameAndSignature=Name and Signature:
ToAndDate=Për___________________________________ në ____/_____/__________
GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition,
Deliverer=Deliverer:
Sender=Dërguesi
Recipient=Recipient
ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock
Shippable=Shippable
NonShippable=Not Shippable
ShowShippableStatus=Show shippable status
ShowReceiving=Show delivery receipt
NonExistentOrder=Nonexistent order
StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Stock quantities already allocated on previous lines
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Model dokumenti më i plotë për faturat e dorëzimit (logo...)
DocumentModelStorm=Modeli më i plotë i dokumentit për faturat e dorëzimit dhe përputhshmërinë e ekstrafushave (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER konstante nuk është përcaktuar
SumOfProductVolumes=Shuma e vëllimeve të produktit
SumOfProductWeights=Shuma e peshave të produktit
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Detajet e magazinës
DetailWarehouseFormat= W:%s (Sasia: %d)
DetailChildrenFormat=%s : %s (Sasia: %s)
SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Shfaq datën e fundit të hyrjes në magazinë gjatë krijimit të dërgesës për numrin serial ose grumbull
CreationOptions=Opsionet e disponueshme gjatë krijimit të dërgesës
ShipmentDistribution=Shpërndarja e dërgesës
ErrorTooManyCombinationBatchcode=Asnjë dërgim për linjën %s pasi u gjetën shumë kombinime të magazinës, produktit, kodit të grupit (%s).
ErrorNoCombinationBatchcode=Nuk mund të ruhej rreshti %s si kombinim i warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) nuk u gjet në magazinë.
ErrorTooMuchShipped=Sasia e dërguar nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e porositur për linjën %s
##### Types of contacts #####
TypeContact_shipping_internal_SALESREPFOLL=Transportim përfaqësues pasues
TypeContact_shipping_external_BILLING=Kontakti i faturës së klientit
TypeContact_shipping_external_CUSTOMER=Kontaktoni klientin pas dërgesës
TypeContact_shipping_external_SHIPPING=Kontakti i klientit për dërgesë
TypeContact_shipping_external_DELIVERY=Kontakti i klientit për dërgesë
CloseShipment=Mbyll dërgesën
ConfirmCloseShipment=Konfirmo mbylljen e dërgesës
SHIPPING_SELL_EAT_BY_DATE_PRE_SELECT_EARLIEST=Zgjidhni paraprakisht numrin e serisë/serialit me datën më të hershme të skadimit/përdorimit kur krijoni një dërgesë.