mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 10:08:27 +01:00
345 lines
24 KiB
Plaintext
345 lines
24 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
|
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Generic
|
|
Module56000Name=Ärenden
|
|
Module56000Desc=Ärendehanteringssystem för hantering frågor och reklamationer
|
|
Permission56001=Se ärenden
|
|
Permission56002=Ändra ärenden
|
|
Permission56003=Radera ärenden
|
|
Permission56004=Hantera ärenden
|
|
Permission56005=Se ärenden till alla tredje parter (inte effektiva för externa användare, alltid begränsad till tredje part som de är beroende av)
|
|
Permission56006=Exportera ärenden
|
|
Tickets=Ärenden
|
|
TicketDictType=Ärende - Typer
|
|
TicketDictCategory=Biljett - Grupper
|
|
TicketDictSeverity=Ticket - Severiteter
|
|
TicketDictResolution=Ärende - upplösning
|
|
TicketTypeShortCOM=Kommersiell fråga
|
|
TicketTypeShortHELP=Begäran om funktionell hjälp
|
|
TicketTypeShortISSUE=Problem eller fel
|
|
TicketTypeShortPROBLEM=Problem
|
|
TicketTypeShortREQUEST=Ändrings- eller förbättringsbegäran
|
|
TicketTypeShortPROJET=Projekt
|
|
TicketTypeShortOTHER=Andra
|
|
TicketSeverityShortLOW=Låg
|
|
TicketSeverityShortNORMAL=Vanligt
|
|
TicketSeverityShortHIGH=Hög
|
|
TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk, blockerande
|
|
TicketCategoryShortOTHER=Andra
|
|
ErrorBadEmailAddress=Fältet '%s' felaktigt
|
|
MenuTicketMyAssign=Mina ärenden
|
|
MenuTicketMyAssignNonClosed=Mina öppna ärenden
|
|
MenuListNonClosed=Öppna ärenden
|
|
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsgivare
|
|
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Tilldelad användare
|
|
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kundkontakt / incidentspårning
|
|
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Extern bidragsyter
|
|
OriginEmail=Reporter E-post
|
|
EmailReplyto=Reply-To in Email
|
|
EmailReferences=Referenser i e-postmeddelanden
|
|
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Skicka ärrendemeddelande via e-post
|
|
ExportDataset_ticket_1=Ärenden
|
|
# Status
|
|
Read=Läsa
|
|
Assigned=Tilldelad
|
|
NeedMoreInformation=Väntar på feedback från reporter
|
|
NeedMoreInformationShort=Väntar på feedback
|
|
Waiting=Väntar
|
|
SolvedClosed=Stängd
|
|
Deleted=Raderade
|
|
# Dict
|
|
Severity=Allvarlighet
|
|
TicketGroupIsPublic=Gruppen är offentlig
|
|
TicketGroupIsPublicDesc=Om en ärrendegrupp är offentlig visas den i formuläret när du skapar en ärende från det offentliga gränssnittet
|
|
# Email templates
|
|
MailToSendTicketMessage=Att skicka e-post från ärrendemeddelande
|
|
# Admin page
|
|
TicketSetup=Inställning av ärrendemodul
|
|
TicketSettings=Inställningar
|
|
TicketPublicAccess=Ett offentligt gränssnitt som kräver ingen identifiering finns på följande webbadress
|
|
TicketSetupDictionaries=Typ av ärende, svårighetsgrad och analytiska koder är konfigurerbara från ordböcker
|
|
TicketParamModule=Inställning av modulvariabler
|
|
TicketParamMail=E-postinställningar
|
|
TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages)
|
|
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com
|
|
TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages)
|
|
TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com
|
|
TicketEmailNotificationTo=Meddela skapande av ärendet till denna e-postadress
|
|
TicketEmailNotificationToHelp=Om den finns kommer den här e-postadressen att meddelas om ett ärende skapas (utöver eventuella andra standardmottagare).
|
|
TicketNewEmailBodyLabel=Textmeddelande skickat efter att du skapat en ärende
|
|
TicketNewEmailBodyHelp=Texten som anges här kommer att införas i e-postmeddelandet som bekräftar skapandet av en ny ärende från det offentliga gränssnittet. Information om samråd med ärendet läggs automatiskt till.
|
|
TicketParamPublicInterface=Inställningar för offentligt gränssnitt
|
|
TicketsEmailMustExist=Kräver en befintlig e-postadress för att skapa en ärende
|
|
TicketsEmailMustExistHelp=I det offentliga gränssnittet ska e-postadressen redan fyllas i databasen för att skapa en ny ärende.
|
|
TicketsShowProgression=Visa biljettförloppet i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowProgressionHelp=Aktivera det här alternativet för att dölja förloppet för ärendet på de offentliga gränssnittssidorna
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Fråga namn och företagsnamn för okända e-postmeddelanden.
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Kontrollera om det finns en tredje part eller en kontakt för e-postmeddelandet. Om inte, fråga ett namn och ett företagsnamn för att skapa en tredje part med kontakt.
|
|
PublicInterface=Offentligt gränssnitt
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Välkomsttext för det offentliga gränssnittet
|
|
TicketPublicInterfaceTextHome=Du kan skapa en supportärrende eller se existerande från dess identifieringsspårningsärrende.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Texten som definieras här visas på hemsidan för det offentliga gränssnittet.
|
|
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Gränssnittets titel
|
|
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Denna text kommer att visas som titeln på det offentliga gränssnittet.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Hjälptext till meddelandeinmatningen
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Denna text kommer att visas ovanför användarens meddelandeinmatningsområde.
|
|
ExtraFieldsTicket=Extra attribut
|
|
TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML-editor är inte aktiverad. Vänligen sätt FCKEDITOR_ENABLE_MAIL innehåll till 1 för att få det.
|
|
TicketsDisableEmail=Skicka inte e-postmeddelanden för ärrendeskapande eller meddelandeinspelning
|
|
TicketsDisableEmailHelp=Som standard skickas e-postmeddelanden till tredje part när nya ärenden eller meddelanden skapas för både backoffice och det publika gränssnittet. Aktivera det här alternativet för att inaktivera e-postmeddelanden till tredje part när skapandet sker från backoffice.
|
|
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Meddela tredje part som standard när ärenden skapas från backoffice
|
|
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=När man skapar ett ärende från backoffice kommer alternativet "Meddela tredje part" att vara markerat som standard.
|
|
TicketsLogEnableEmail=Aktivera logg via e-post
|
|
TicketsLogEnableEmailHelp=Vid varje ändring skickas ett mail ** till varje kontaktperson ** som är kopplad till ärendet.
|
|
TicketParams=params
|
|
TicketsShowModuleLogo=Visa modulens logotyp i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowModuleLogoHelp=Aktivera det här alternativet för att dölja logotypmodulen på sidorna i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowCompanyLogo=Visa företagets logotyp i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowCompanyLogoHelp=Aktivera det här alternativet för att visa huvudföretagets logotyp på sidorna i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowCompanyFooter=Visa sidfoten på företaget i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsShowCompanyFooterHelp=Aktivera det här alternativet för att visa sidfoten för huvudföretaget på sidorna i det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Skicka också ett meddelande till huvud-e-postadressen
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Aktivera det här alternativet för att också skicka ett e-postmeddelande till den adress som definierats i inställningen "%s" (se fliken "%s")
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnly=Begränsa visningen till ärenden som tilldelats den nuvarande användaren (inte effektiv för externa användare, alltid begränsad till den tredje parten som de är beroende av)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Endast ärenden som tilldelats den nuvarande användaren kommer att vara synliga. Gäller inte för en användare med ärrendeförvaltningsrättigheter.
|
|
TicketsActivatePublicInterface=Aktivera det offentliga gränssnittet
|
|
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Offentligt gränssnitt tillåter alla besökare att skapa ärenden.
|
|
TicketsAutoAssignTicket=Tilldela automatiskt användaren som skapade ärendet
|
|
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket<br>Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined
|
|
TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Tilldela automatiskt en status när du besvarar ett ärende
|
|
TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=När en användare svarar på ett ärende kommer statusen automatiskt att tillämpas på ärendet.
|
|
TicketNumberingModules=Ärendenummermodul
|
|
TicketsModelModule=Dokumentmallar för ärenden
|
|
TicketNotifyTiersAtCreation=Meddela tredje part vid skapandet
|
|
TicketsDisableCustomerEmail=Inaktivera alltid e-postmeddelanden till tredje part när ett ärende skapas från backoffice
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessage=Skicka e-post när ett nytt meddelande / en kommentar läggs till i en ärende
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Skicka e-post (ar) när ett nytt meddelande läggs till från det offentliga gränssnittet (tilldelad användare eller e-postmeddelanden till (uppdatering) och / eller e-postmeddelanden till)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Meddelanden via e-post till (uppdatering)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Skicka ett e-postmeddelande till den här adressen för varje meddelande om nytt meddelande om ärendet inte har tilldelats någon användare eller om användaren inte har någon känd e-post.
|
|
TicketsAutoReadTicket=Markera biljetten automatiskt som läst (när den skapas från backoffice)
|
|
TicketsAutoReadTicketHelp=Markera automatiskt biljetten som läst när den skapas från backoffice. När biljett skapas från det offentliga gränssnittet förblir biljetten med statusen "Inte läst".
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Ett nytt ärende bör få ett första svar innan (timmar):
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Om ett nytt ärende inte har fått något svar efter denna tidsperiod (i timmar), kommer en viktig varningsikon att visas i listvyn.
|
|
TicketsDelayBetweenAnswers=Ett olöst ärende ska inte vara inaktivt under (timmar):
|
|
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Om ett olöst ärende som redan har fått ett svar inte har haft ytterligare interaktion efter denna tidsperiod (i timmar), kommer en varningsikon att visas i listvyn.
|
|
TicketsAutoNotifyClose=Meddela automatiskt tredje part när du stänger en biljett
|
|
TicketsAutoNotifyCloseHelp=När du stänger en biljett kommer du att föreslås skicka ett meddelande till en av tredjepartskontakter. Vid massstängning kommer ett meddelande att skickas till en kontakt från den tredje part som är kopplad till biljetten.
|
|
TicketWrongContact=Förutsatt att kontakt inte är en del av aktuella ärendekontakter. E-post har inte skickats.
|
|
TicketChooseProductCategory=Produktkategori för ärendesupport
|
|
TicketChooseProductCategoryHelp=Välj produktkategori för support. Kategorin kommer att användas för att hitta alla kontrakt som inkluderar en produkt i denna kategori. Alla kontrakt som hittas kommer att länkas till det skapade ärendet.
|
|
TicketUseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) när du skapar ett ärende
|
|
TicketUseCaptchaCodeHelp=Lägger till CAPTCHA-verifiering när du skapar en nytt ärende
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Tillåt att ändra klassificeringen av stängda biljetter
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Tillåt att ändra klassificering (typ, biljettgrupp, svårighetsgrad) även om biljetterna är stängda.
|
|
TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Markera som standard "Meddela tredje part" när du skapar ett ärende
|
|
TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=När du skapar ett ärende kommer alternativet "Meddela tredje part" att markeras automatiskt.
|
|
TicketAssignContactToMessage=Tilldela en extern kontakt till ett meddelande
|
|
TicketAssignContactToMessageHelp=När en känd kontakt svarar på ett meddelande visas dennes namn i listan över ärenden.
|
|
# Index & list page
|
|
TicketsIndex=Ärendeområde
|
|
TicketList=Lista över ärenden
|
|
TicketAssignedToMeInfos=Denna sidvisningsärrendelista skapad av eller tilldelad den nuvarande användaren
|
|
NoTicketsFound=Ingen ärende finns
|
|
NoUnreadTicketsFound=Ingen oläst ärende hittades
|
|
TicketViewAllTickets=Visa alla ärenden
|
|
TicketViewNonClosedOnly=Visa bara öppna ärenden
|
|
TicketStatByStatus=Ärendeer efter status
|
|
OrderByDateAsc=Sortera efter stigande datum
|
|
OrderByDateDesc=Sortera efter fallande datum
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Skicka e-post automatiskt när du stänger ärende
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Vill du meddela tredje part när du stänger dessa ärenden?
|
|
# Ticket card
|
|
Ticket=Ärende
|
|
TicketCard=Ärendekort
|
|
CreateTicket=Skapa ärende
|
|
EditTicket=Redigera ärende
|
|
TicketsManagement=Ärendeförvaltning
|
|
CreatedBy=Skapad av
|
|
NewTicket=Ny ärende
|
|
SubjectAnswerToTicket=Ärendesvar
|
|
TicketTypeRequest=Förfrågan typ
|
|
TicketCategory=Ärendegrupp
|
|
SeeTicket=Se ärende
|
|
TicketMarkedAsRead=Ärende har markerats som läst
|
|
TicketReadOn=Läs vidare
|
|
TicketCloseOn=Sista dag
|
|
MarkAsRead=Markera ärende som läst
|
|
TicketHistory=Ärendehistorik
|
|
AssignUser=Tilldela användare
|
|
TicketAssigned=Ärendeen är nu tilldelad
|
|
TicketChangeType=Ändra typ
|
|
TicketChangeCategory=Ändra analytisk kod
|
|
TicketChangeSeverity=Ändra allvarlighet
|
|
TicketAddMessage=Lägg till eller skicka ett meddelande
|
|
TicketAddPrivateMessage=Lägg till ett privat meddelande
|
|
MessageSuccessfullyAdded=Ärende tillagd
|
|
TicketMessageSuccessfullyAdded=Meddelandet har lagts till
|
|
TicketMessagesList=Meddelandelista
|
|
NoMsgForThisTicket=Inget meddelande för denna ärende
|
|
TicketProperties=Uppmärkning
|
|
LatestNewTickets=Senaste %s senaste ärrendeerna (ej läst)
|
|
TicketSeverity=Allvarlighet
|
|
ShowTicket=Se ärende
|
|
RelatedTickets=Relaterade ärenden
|
|
TicketAddIntervention=Skapa ingripande
|
|
CloseTicket=Stäng|Lös
|
|
AbandonTicket=Överge
|
|
CloseATicket=Lös/Stäng ett ärende
|
|
ConfirmCloseAticket=Bekräfta ärende stängning
|
|
ConfirmAbandonTicket=Vänligen bekräfta att du vill sätta ärendet som "Övergivet"
|
|
ConfirmDeleteTicket=Vänligen bekräfta att du tar bort ärende
|
|
TicketDeletedSuccess=Ärende raderas med framgång
|
|
TicketMarkedAsClosed=Ärende markerad som stängd
|
|
TicketDurationAuto=Interventionernas varaktighet
|
|
TicketDurationAutoInfos=Varaktighet beräknad automatiskt från relaterade interventioner
|
|
TicketUpdated=Ärende uppdaterad
|
|
SendMessageByEmail=Skicka meddelande via e-post
|
|
TicketNewMessage=Nytt meddelande
|
|
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Mottagaren är tom. Ingen email skickad
|
|
TicketGoIntoContactTab=Vänligen gå till fliken "Kontakter" för att välja dem
|
|
TicketMessageMailIntro=Meddelandehuvud
|
|
TicketMessageMailIntroHelp=Denna text läggs till endast i början av e-postmeddelandet och kommer inte att sparas.
|
|
TicketMessageMailIntroText=Hej, <br> Ett nytt svar har lagts till på ett ärende som du följer. Här är meddelandet: <br>
|
|
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Denna text kommer att infogas före svaret när du svarar på ett ärende från Dolibarr
|
|
TicketMessageMailFooter=Meddelandes sidfot
|
|
TicketMessageMailFooterHelp=Denna text läggs endast till i slutet av meddelandet som skickas via e-post och kommer inte att sparas.
|
|
TicketMessageMailFooterText=Meddelande skickat av <b> %s </b> via Dolibarr
|
|
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Denna text kommer att infogas efter svarsmeddelandet.
|
|
TicketMessageHelp=Endast den här texten sparas i meddelandelistan på ärrendekortet.
|
|
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutionsvariabler ersätts av generiska värden.
|
|
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=För e-postmeddelanden som skickas till externa användare kommer meddelandet att kompletteras med
|
|
TimeElapsedSince=Tid förflutit sedan
|
|
TicketTimeToRead=Tid förfluten innan den läste
|
|
TicketTimeElapsedBeforeSince=Tid som gått före / sedan
|
|
TicketContacts=Kontakter ärende
|
|
TicketDocumentsLinked=Dokument kopplade till ärende
|
|
ConfirmReOpenTicket=Bekräfta återuppta denna ärende?
|
|
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Ett nytt meddelande publicerades på ärendet med ämnet %s:
|
|
TicketAssignedToYou=Ärende tilldelad
|
|
TicketAssignedEmailBody=Du har tilldelats ärendet # %s av %s
|
|
TicketAssignedCustomerEmail=Din biljett har tilldelats för behandling.
|
|
TicketAssignedCustomerBody=Detta är ett automatiskt e-postmeddelande för att bekräfta att din biljett har tilldelats bearbetning.
|
|
MarkMessageAsPrivate=Markera meddelande som privat
|
|
TicketMessageSendEmailHelp=Ett e-postmeddelande kommer att skickas till alla tilldelade kontakter
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2a=(interna kontakter, men även externa kontakter förutom om alternativet "%s" är markerat)
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2b=(interna kontakter, men även externa kontakter)
|
|
TicketMessagePrivateHelp=Detta meddelande kommer inte att vara synligt för externa användare
|
|
TicketMessageRecipientsHelp=Mottagarefält ifyllt med aktiva kontakter kopplade till ärendet
|
|
TicketEmailOriginIssuer=Utgivare på grund av ärrendeerna
|
|
InitialMessage=Initialt meddelande
|
|
LinkToAContract=Länk till ett kontrakt
|
|
TicketPleaseSelectAContract=Välj ett kontrakt
|
|
UnableToCreateInterIfNoSocid=Kan inte skapa ett ingripande när ingen tredje part definieras
|
|
TicketMailExchanges=Mail utbyten
|
|
TicketInitialMessageModified=Initialt meddelande ändrat
|
|
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Meddelandet har blivit uppdaterat
|
|
TicketChangeStatus=Byta status
|
|
TicketConfirmChangeStatus=Bekräfta statusändringen: %s?
|
|
TicketLogStatusChanged=Status ändrad: %s till %s
|
|
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Meddela inte företaget på create
|
|
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontakter att meddela när du stänger ärendet
|
|
TicketNotifyAllTiersAtClose=Alla relaterade kontakter
|
|
TicketNotNotifyTiersAtClose=Ingen relaterad kontakt
|
|
Unread=Oläst
|
|
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Inte tillgänglig. Ärendeen skapades inte från det offentliga gränssnittet.
|
|
ErrorTicketRefRequired=Ärendereferensnamn krävs
|
|
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Det har gått för lång tid sedan ärendet skapades utan något svar.
|
|
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Det har gått för lång tid sedan senaste svaret på detta ärendet.
|
|
TicketNoContractFoundToLink=Inget kontrakt hittades som automatiskt är kopplat till detta ärende. Vänligen länka ett kontrakt manuellt.
|
|
TicketManyContractsLinked=Många kontrakt har automatiskt kopplats till detta ärende. Se till att verifiera vilken som ska väljas.
|
|
TicketRefAlreadyUsed=Referensen [%s] används redan, din nya referens är [%s]
|
|
# Logs
|
|
TicketLogMesgReadBy=Ärende %s läs av %s
|
|
NoLogForThisTicket=Ingen logg på denna ärende ännu
|
|
TicketLogAssignedTo=Ärende %s tilldelad %s
|
|
TicketLogPropertyChanged=Ärende %s modifierad: märkt från %s till %s
|
|
TicketLogClosedBy=Ärende %s stängt av %s
|
|
TicketLogReopen=Ärende %s öppnas igen
|
|
# Public pages
|
|
TicketSystem=Ärendesystem
|
|
ShowListTicketWithTrackId=Visa biljellista från spår-ID
|
|
ShowTicketWithTrackId=Visa ärende från spår ID
|
|
TicketPublicDesc=Du kan skapa en supportärrende eller kolla från ett befintligt ID.
|
|
YourTicketSuccessfullySaved=Ärende har sparats!
|
|
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=En ny ärende har skapats med ID %s och Ref %s.
|
|
PleaseRememberThisId=Var vänlig och håll spårningsnumret som vi kanske frågar dig senare.
|
|
TicketNewEmailSubject=Bekräftelse på skapande av ärende - Ref %s (offentligt ärende-ID %s)
|
|
TicketNewEmailSubjectCustomer=Ny supportärrende
|
|
TicketNewEmailBody=Det här är ett automatiskt e-postmeddelande som bekräftar att du har registrerat en ny ärende.
|
|
TicketNewEmailBodyCustomer=Det här är ett automatiskt e-postmeddelande för att bekräfta en ny ärende har just skapats i ditt konto.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information för övervakning av ärendet
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ärendespårningsnummer: %s
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Du kan se förloppet för ärendet genom att klicka på följande länk
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Du kan se ärendets förlopp i den offentliga ärendeportalen genom att klicka på följande länk
|
|
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Du kan se historiken för detta ärende genom att klicka på följande länk
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Vänligen svara inte direkt på det här meddelandet! Använd länken för att svara på gränssnittet.
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Vänligen svara inte direkt på detta e-postmeddelande!
|
|
TicketPublicInfoCreateTicket=I det här formuläret kan du spela in en supportärrende i vårt styrsystem.
|
|
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Vänligen beskriv din förfrågan korrekt. Ge så mycket information som möjligt för att vi ska kunna identifiera din begäran korrekt.
|
|
TicketPublicMsgViewLogIn=Vänligen ange ärrendespårnings-ID
|
|
TicketTrackId=Spårnings-ID
|
|
OneOfTicketTrackId=Ett av ditt spårnings-ID
|
|
ErrorTicketNotFound=Ärende med spårnings ID %s ej hittat!
|
|
Subject=Ämne
|
|
ViewTicket=Visa ärende
|
|
ViewMyTicketList=Visa min ärrendelista
|
|
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Fel: E-postadress hittades inte i vår databas
|
|
TicketNewEmailSubjectAdmin=Ny ärende skapad - Ref %s (offentlig ärende-ID %s)
|
|
TicketNewEmailBodyAdmin=<p> Ärendeen har just skapats med ID # %s, se information: </p>
|
|
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Se ärende i hanteringsgränssnittet
|
|
TicketPublicInterfaceForbidden=Det offentliga gränssnittet för ärrendeerna var inte aktiverat
|
|
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Dåligt värde för spårnings-ID eller e-post
|
|
OldUser=Gammal användare
|
|
NewUser=Ny användare
|
|
NumberOfTicketsByMonth=Antal ärenden per månad
|
|
NbOfTickets=Antal ärenden
|
|
ExternalContributors=Externa bidragsgivare
|
|
AddContributor=Lägg till extern bidragsgivare
|
|
# notifications
|
|
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ärendet stängt
|
|
TicketCloseEmailBodyCustomer=Detta är ett automatiskt meddelande för att meddela dig att ärendet %s just har stängts.
|
|
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ärendet stängd - Ref %s (offentligt ärende-ID %s)
|
|
TicketCloseEmailBodyAdmin=Ett ärende med ID #%s har just stängts, se information:
|
|
TicketNotificationEmailSubject=Ärende %s uppdaterad
|
|
TicketNotificationEmailBody=Detta är ett automatiskt meddelande för att meddela dig att ärendet %s just har uppdaterats
|
|
TicketNotificationRecipient=Meddelande mottagare
|
|
TicketNotificationLogMessage=Logmeddelande
|
|
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Visa ärende till gränssnitt
|
|
TicketNotificationNumberEmailSent=Meddelande email skickat: %s
|
|
ActionsOnTicket=Händelser på ärende
|
|
# Boxes
|
|
BoxLastTicket=Senast skapade ärenden
|
|
BoxLastTicketDescription=Senaste %s skapade ärenden
|
|
BoxLastTicketContent=
|
|
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Inga senaste olästa ärenden
|
|
BoxLastModifiedTicket=Senast ändrade ärenden
|
|
BoxLastModifiedTicketDescription=Senaste %s modifierade ärenden
|
|
BoxLastModifiedTicketContent=
|
|
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Inga nyligen ändrade ärenden
|
|
BoxTicketType=Fördelning av öppna ärenden efter typ
|
|
BoxTicketSeverity=Antal öppna ärenden efter svårighetsgrad
|
|
BoxNoTicketSeverity=Inga ärenden öppnade
|
|
BoxTicketLastXDays=Antal nya ärenden per dagar de senaste %s dagarna
|
|
BoxTicketLastXDayswidget = Antal nya ärenden efter dagar de senaste X dagarna
|
|
BoxNoTicketLastXDays=Inga nya ärenden de senaste %s dagarna
|
|
BoxNumberOfTicketByDay=Antal nya ärenden per dag
|
|
BoxNewTicketVSClose=Antal ärenden kontra stängda ärenden (idag)
|
|
TicketCreatedToday=Ärende skapad idag
|
|
TicketClosedToday=Ärendeen stängd idag
|
|
KMFoundForTicketGroup=Checkout our FAQ
|
|
SetTitle=Ange titel
|
|
TicketSendToInternalCC=Tvinga fram en e-post som CC-mottagare till alla meddelanden som skickas från ärendesidan.
|
|
TicketSendToInternalCCHelp=Ange den e-postadress du vill använda automatiskt som mottagare av Carbon Copy när du skickar ett e-postmeddelande från ärendesidan.
|