mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-16 14:31:29 +01:00
448 lines
65 KiB
Plaintext
448 lines
65 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||
|
||
# No errors
|
||
NoErrorCommitIsDone=Без помилок, ми робимо
|
||
# Errors
|
||
ErrorButCommitIsDone=Знайдено помилки, але ми перевіряємо, незважаючи на це
|
||
ErrorBadEMail=Електронна адреса %s неправильна
|
||
ErrorBadMXDomain=Електронна адреса %s здається неправильною (домен не має дійсного запису MX)
|
||
ErrorBadUrl=URL-адреса %s неправильна
|
||
ErrorBadValueForParamNotAString=Погане значення для вашого параметра. Зазвичай він додається, коли переклад відсутній.
|
||
ErrorRefAlreadyExists=Посилання <b>%s</b>, яке використовується для створення, уже існує.
|
||
ErrorTitleAlreadyExists=Заголовок <b> %s </b> вже існує.
|
||
ErrorLoginAlreadyExists=Вхід %s вже існує.
|
||
ErrorGroupAlreadyExists=Група %s вже існує.
|
||
ErrorEmailAlreadyExists=Електронна адреса %s вже існує.
|
||
ErrorRecordNotFound=Запис не знайдено.
|
||
ErrorRecordNotFoundShort=Не знайдено
|
||
ErrorFailToCopyFile=Не вдалося скопіювати файл '<b> %s </b>' в '<b> %s</b>'.
|
||
ErrorFailToCopyDir=Не вдалося скопіювати каталог ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09a17f7.
|
||
ErrorFailToRenameFile=Не вдалося перейменувати файл ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09a17f7.
|
||
ErrorFailToDeleteFile=Не вдалося видалити файл "<b> %s </b>".
|
||
ErrorFailToCreateFile=Не вдалося створити файл «<b> %s </b>».
|
||
ErrorFailToRenameDir=Не вдалося перейменувати каталог ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09f14f7.
|
||
ErrorFailToCreateDir=Не вдалося створити каталог " <b> %s </b> ".
|
||
ErrorFailToDeleteDir=Не вдалося видалити каталог " <b> %s </b> ".
|
||
ErrorFailToMakeReplacementInto=Не вдалося зробити заміну у файлі ' <b> %s </b> '.
|
||
ErrorFailToGenerateFile=Не вдалося створити файл "<b> %s </b>".
|
||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Цей контакт уже визначено як контакт для цього типу.
|
||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Цей банківський рахунок є готівковим рахунком, тому він приймає платежі лише готівкою.
|
||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Вихідні та цільові банківські рахунки повинні відрізнятися.
|
||
ErrorBadThirdPartyName=Неправильне значення для імені третьої сторони
|
||
ForbiddenBySetupRules=Заборонено правилами налаштування
|
||
ErrorProdIdIsMandatory=%s є обов’язковим
|
||
ErrorProdIdIsMandatoryForEuThirdparties=Параметр %s є обов'язковим для клієнтів у країнах ЄЕС.
|
||
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Бухгалтерський код клієнта %s є обов'язковим
|
||
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Бухгалтерський код постачальника %s є обов'язковим
|
||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Поганий синтаксис коду клієнта
|
||
ErrorBadBarCodeSyntax=Поганий синтаксис штрих-коду. Можливо, ви встановили неправильний тип штрих-коду або визначили маску штрих-коду для нумерації, яка не відповідає відсканованому значенню.
|
||
ErrorCustomerCodeRequired=Необхідний код клієнта
|
||
ErrorBarCodeRequired=Необхідний штрих-код
|
||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Код клієнта вже використаний
|
||
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Штрих-код уже використаний
|
||
ErrorPrefixRequired=Потрібен префікс
|
||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Поганий синтаксис коду постачальника
|
||
ErrorSupplierCodeRequired=Потрібен код постачальника
|
||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Код постачальника вже використаний
|
||
ErrorBadParameters=Погані параметри
|
||
ErrorWrongParameters=Неправильні або відсутні параметри
|
||
ErrorBadValueForParameter=Неправильне значення '%s' для параметра '%s'
|
||
ErrorBadImageFormat=Файл зображення не підтримує формат (Ваш PHP не підтримує функції для перетворення зображень цього формату)
|
||
ErrorBadDateFormat=Значення '%s' має неправильний формат дати
|
||
ErrorWrongDate=Дата не правильна!
|
||
ErrorFailedToWriteInDir=Не вдалося записати в каталог %s
|
||
ErrorFailedToBuildArchive=Не вдалося створити архівний файл %s
|
||
ErrorFoundBadEmailInFile=Знайдено неправильний синтаксис електронної пошти для рядків %s у файлі (приклад рядка %s з email=%s)
|
||
ErrorUserCannotBeDelete=Користувача не можна видалити. Можливо, це пов’язано з сутностями Dolibarr.
|
||
ErrorFieldsRequired=Деякі обов’язкові поля залишено порожніми.
|
||
ErrorSubjectIsRequired=Тема електронного листа обов’язкова
|
||
ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Помилка під час створення файлів зображень у медіа-каталозі для вкладення
|
||
ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Помилка під час створення файлів зображень (знайдено як data:) у тимчасовому каталозі для вкладення
|
||
ErrorFailedToCreateDir=Не вдалося створити каталог. Перевірте, чи має користувач веб-сервера права запису в каталог документів Dolibarr. Якщо параметр <b> safe_mode </b> увімкнено на цьому PHP, переконайтеся, що файли Dolibarr php належать користувачеві (або групі) веб-сервера.
|
||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Для цього користувача не визначено пошту
|
||
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Налаштування електронних листів не завершено
|
||
ErrorAccountingClosureSetupNotComplete=Налаштування рахунків закриття не завершено
|
||
ErrorFeatureNeedJavascript=Для роботи цієї функції потрібно активувати JavaScript. Змініть це в налаштуваннях - дисплей.
|
||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типу "Верхнє" не може мати батьківського меню. Поставте 0 у батьківському меню або виберіть меню типу «Ліво».
|
||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типу "Ліво" повинно мати батьківський ідентифікатор.
|
||
ErrorFileNotFound=Файл <b> %s </b> не знайдено (поганий шлях, неправильні дозволи або доступ заборонено PHP openbasedir або параметр safe_mode)
|
||
ErrorDirNotFound=Каталог <b> %s </b> не знайдено (поганий шлях, неправильні дозволи або доступ заборонено PHP openbasedir або параметр safe_mode)
|
||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Функція <b> %s </b> потрібна для цієї функції, але вона недоступна в цій версії/налаштуванні PHP.
|
||
ErrorDirAlreadyExists=Каталог з такою назвою вже існує.
|
||
ErrorDirNotWritable=Не можна записувати в каталог <b>%s</b>.
|
||
ErrorFileAlreadyExists=Файл з такою назвою вже існує.
|
||
ErrorDestinationAlreadyExists=Інший файл з іменем <b> %s </b> вже існує.
|
||
ErrorPartialFile=Файл не отримав повністю сервер.
|
||
ErrorNoTmpDir=Тимчасовий каталог %s не існує.
|
||
ErrorUploadBlockedByAddon=Завантаження заблоковано плагіном PHP/Apache.
|
||
ErrorFileSizeTooLarge=Розмір файлу завеликий або файл не надано.
|
||
ErrorFieldTooLong=Поле %s задовге.
|
||
ErrorSizeTooLongForIntType=Розмір задовгий для типу int (максимум %s цифр)
|
||
ErrorSizeForStarsType=Розмір зірки має бути числом від 1 до 10
|
||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Розмір задовгий для типу рядка (максимум %s символів)
|
||
ErrorNoValueForSelectType=Будь ласка, заповніть значення для вибраного списку
|
||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Будь ласка, заповніть значення для списку прапорців
|
||
ErrorNoValueForRadioType=Будь ласка, заповніть значення для списку радіо
|
||
ErrorBadFormatValueList=Значення списку не може містити більше однієї коми: <u> %s </u> , але потрібно принаймні одне: ключ, значення
|
||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Поле <b> %s </b> не повинно містити спеціальних символів.
|
||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Поле <b>%s</b> не має містити ні спеціальних символів, ні верхнього регістру символів і має починатися з букви (a-z)
|
||
ErrorFieldMustHaveXChar=Поле <b> %s </b> має містити щонайменше символ %s.
|
||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не активовано модуль бухгалтерії
|
||
ErrorExportDuplicateProfil=Ця назва профілю вже існує для цього набору експорту.
|
||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Узгодження Dolibarr-LDAP не завершено.
|
||
ErrorLDAPMakeManualTest=У каталозі %s створено файл .ldif. Спробуйте завантажити його вручну з командного рядка, щоб отримати більше інформації про помилки.
|
||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Неможливо зберегти дію зі статусом «не розпочато», якщо також заповнене поле «виконано».
|
||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Будь ласка, введіть назву банківської виписки, у якій потрібно повідомити запис (формат РРРРММ або РРРРММДД)
|
||
ErrorRecordHasChildren=Не вдалося видалити запис, оскільки він має деякі дочірні записи.
|
||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Об’єкт %s має принаймні одну дочірню частину типу %s
|
||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Не вдається видалити запис. Він уже використовується або включений до іншого об'єкта.
|
||
ErrorModuleRequireJavascript=Щоб ця функція працювала, не можна вимикати JavaScript. Щоб увімкнути/вимкнути JavaScript, перейдіть до меню Home->Setup->Display.
|
||
ErrorPasswordsMustMatch=Обидва введені паролі повинні відповідати один одному
|
||
ErrorContactEMail=Сталася технічна помилка. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором на електронну адресу <b>%s</b> і вкажіть помилку код <b>%s</b> у своєму повідомленні або додайте копію екрана ця сторінка.
|
||
ErrorWrongValueForField=Поле <b> %s </b>: '<b> %s A09NICFRIMS0FZ0 A0CB20FRIFTIONM0303030303030303030303030303030308520308508508352030858350835083508358358358358358358358358358583583583583583583583583583583583583583583583.
|
||
ErrorHtmlInjectionForField=Field <b>%s</b>: The value '<b>%s</b>' contains a malicious data not allowed
|
||
ErrorFieldValueNotIn=Field <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' is not a value found in field <b> %s </b> of <b> %s </b>
|
||
ErrorFieldRefNotIn=Field <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' is not a <b> %s </b> existing ref
|
||
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Кілька записів знайдено під час пошуку з посилання <b>%s</b>. Немає способу дізнатися, який ідентифікатор використовувати.
|
||
ErrorsOnXLines=Знайдено помилки %s
|
||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивірусна програма не змогла перевірити файл (можливо, файл заражений вірусом)
|
||
ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Файл є PDF-файлом, зараженим деяким Javascript усередині
|
||
ErrorNumRefModel=Посилання існує в базі даних (%s) і несумісне з цим правилом нумерації. Видаліть запис або перейменуйте посилання, щоб активувати цей модуль.
|
||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Замала кількість для цього постачальника або ціна не визначена на цей продукт для цього постачальника
|
||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Деякі замовлення не створено через занадто малу кількість
|
||
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Статус замовлення не можна встановити як "Доставлено".
|
||
ErrorModuleSetupNotComplete=Здається, налаштування модуля %s не завершено. Щоб завершити, перейдіть на головну сторінку - Налаштування - Модулі.
|
||
ErrorBadMask=Помилка на масці
|
||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Помилка, маска без порядкового номера
|
||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Помилка, неправильне значення скидання
|
||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Для цієї маски досягнуто максимальної кількості
|
||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Лічильник має містити більше 3 цифр
|
||
ErrorSelectAtLeastOne=Помилка, виберіть принаймні один запис.
|
||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Видалити неможливо, оскільки запис пов’язаний з банківською трансакцією, яка узгоджена
|
||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s призначається іншій третині
|
||
ErrorFailedToSendPassword=Не вдалося надіслати пароль
|
||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Не вдається отримати RSS-канал. Спробуйте додати константу MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG, якщо повідомлення про помилки не надають достатньо інформації.
|
||
ErrorForbidden=Доступ заборонено. <br> Ви намагаєтеся отримати доступ до сторінки, області або функції вимкненого модуля або не перебуваєте в автентифікованому сеансі або це не дозволено вашому користувачеві.
|
||
ErrorForbidden2=Дозвіл для цього входу може визначити ваш адміністратор Dolibarr з меню %s->%s.
|
||
ErrorForbidden3=Здається, що Dolibarr не використовується через аутентифікований сеанс. Перегляньте документацію з налаштування Dolibarr, щоб дізнатися, як керувати аутентифікаціями (htaccess, mod_auth або інші...).
|
||
ErrorForbidden4=Примітка: очистіть файли cookie вашого браузера, щоб знищити наявні сеанси для цього входу.
|
||
ErrorNoImagickReadimage=Клас Imagick не знайдено в цьому PHP. Попередній перегляд недоступний. Адміністратори можуть вимкнути цю вкладку з меню Налаштування - Дисплей.
|
||
ErrorRecordAlreadyExists=Запис уже існує
|
||
ErrorLabelAlreadyExists=Ця мітка вже існує
|
||
ErrorCantReadFile=Не вдалося прочитати файл "%s"
|
||
ErrorCantReadDir=Не вдалося прочитати каталог "%s"
|
||
ErrorBadLoginPassword=Неправильне значення для входу або пароля
|
||
ErrorLoginDisabled=Ваш обліковий запис вимкнено
|
||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Не вдалося запустити зовнішню команду. Перевірте, чи він доступний і запущений користувачем вашого сервера PHP. Також перевірте, чи команда не захищена на рівні оболонки таким рівнем безпеки, як apparmor.
|
||
ErrorFailedToChangePassword=Не вдалося змінити пароль
|
||
ErrorLoginDoesNotExists=Користувача з логіном <b> %s </b> не вдалося знайти.
|
||
ErrorLoginHasNoEmail=Цей користувач не має електронної адреси. Процес перервано.
|
||
ErrorBadValueForCode=Погане значення для коду безпеки. Спробуйте ще раз з новим значенням...
|
||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Поля %s і %s не можуть бути від’ємними
|
||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Поле <strong>%s</strong> не може бути від’ємним у цьому типі рахунку-фактури. Якщо вам потрібно додати рядок знижки, просто спочатку створіть знижку (з поля "%s" у картці контрагент) і застосуйте це до рахунку-фактури.
|
||
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Загальна кількість рядків (за вирахуванням податку) не може бути від’ємною для даної ненульової ставки ПДВ (Знайдено від’ємну суму для ставки ПДВ <b> %s </b> %%).
|
||
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Рядки в авансі не можуть бути від'ємними. Якщо ви це зробите, у вас виникнуть проблеми, коли вам потрібно буде використати авансову суму в остаточному рахунку-фактурі.
|
||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Кількість для рядка в рахунках-фактурах клієнта не може бути від’ємною
|
||
ErrorQtyForSupplierInvoiceCantBeNegative=Кількість для рядка в рахунках-фактурах постачальника не може бути від'ємною
|
||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Обліковий запис користувача <b> %s </b>, який використовується для запуску веб-сервера, не має дозволу на це
|
||
ErrorNoActivatedBarcode=Тип штрих-коду не активовано
|
||
ErrUnzipFails=Не вдалося розпакувати %s за допомогою ZipArchive
|
||
ErrNoZipEngine=У цьому PHP немає механізму для архівування/розпакування файлу %s
|
||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Файл %s має бути ZIP-пакетом Dolibarr
|
||
ErrorModuleFileRequired=Ви повинні вибрати файл пакету модуля Dolibarr
|
||
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL не встановлено, це важливо для спілкування з Paypal
|
||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Не вдалося додати запис %s до списку Mailman %s або бази SPIP
|
||
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Не вдалося видалити запис %s зі списку Mailman %s або бази SPIP
|
||
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Нове значення не може дорівнювати старому
|
||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Не вдалося повторно встановити пароль. Можливо, перезавантаження вже було зроблено (це посилання можна використовувати лише один раз). Якщо ні, спробуйте перезапустити процес перезавантаження.
|
||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Не вдається підключитися до бази даних. Перевірте, чи працює сервер бази даних (наприклад, за допомогою mysql/mariadb ви можете запустити його з командного рядка за допомогою 'sudo service mysql start').
|
||
ErrorFailedToAddContact=Не вдалося додати контакт
|
||
ErrorDateMustBeBeforeToday=Дата має бути нижчою за сьогоднішню
|
||
ErrorDateMustBeInFuture=Дата має бути більшою за сьогоднішню
|
||
ErrorStartDateGreaterEnd=Дата початку є більшою за дату завершення
|
||
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Для режиму оплати було встановлено тип %s, але налаштування модуля Рахунок-фактура не було завершено для визначення інформації, яка відображатиметься для цього режиму оплати.
|
||
ErrorPHPNeedModule=Помилка, для використання цієї функції у вашому PHP має бути встановлений модуль <b> %s </b>.
|
||
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ви налаштували файл конфігурації Dolibarr, щоб дозволити автентифікацію OpenID, але URL-адреса служби OpenID не визначена в константі %s
|
||
ErrorWarehouseMustDiffers=Вихідні та цільові склади повинні відрізнятися
|
||
ErrorBadFormat=Поганий формат!
|
||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Помилка, цей учасник ще не пов’язаний із третьою стороною. Зв’яжіть учасника з наявною третьою стороною або створіть нову третю сторону, перш ніж створювати підписку з рахунком-фактурою.
|
||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Помилка, деякі доставки пов’язані з цим відправленням. У видаленні відмовлено.
|
||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Неможливо видалити платіж, який створив банківський запис, який було звірено
|
||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Неможливо видалити платіж, до якого ділиться принаймні один рахунок-фактура зі статусом Оплачено
|
||
ErrorPriceExpression1=Неможливо призначити константі '%s'
|
||
ErrorPriceExpression2=Неможливо перевизначити вбудовану функцію '%s'
|
||
ErrorPriceExpression3=Невизначена змінна '%s' у визначенні функції
|
||
ErrorPriceExpression4=Недопустимий символ "%s"
|
||
ErrorPriceExpression5=Неочікуваний "%s"
|
||
ErrorPriceExpression6=Неправильна кількість аргументів (вказано %s, очікувано %s)
|
||
ErrorPriceExpression8=Неочікуваний оператор '%s'
|
||
ErrorPriceExpression9=Сталася неочікувана помилка
|
||
ErrorPriceExpression10=В операторі '%s' відсутній операнд
|
||
ErrorPriceExpression11=Очікується "%s"
|
||
ErrorPriceExpression14=Ділення на нуль
|
||
ErrorPriceExpression17=Невизначена змінна '%s'
|
||
ErrorPriceExpression19=Вираз не знайдено
|
||
ErrorPriceExpression20=Порожній вираз
|
||
ErrorPriceExpression21=Порожній результат '%s'
|
||
ErrorPriceExpression22=Негативний результат '%s'
|
||
ErrorPriceExpression23=Невідома або не встановлена змінна '%s' в %s
|
||
ErrorPriceExpression24=Змінна '%s' існує, але не має значення
|
||
ErrorPriceExpressionInternal=Внутрішня помилка "%s"
|
||
ErrorPriceExpressionUnknown=Невідома помилка "%s"
|
||
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Вихідні та цільові склади повинні відрізнятися
|
||
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Помилка, спроба здійснити переміщення запасу без інформації про партію/серію, для продукту "%s", що вимагає інформації про партію/серійну інформацію
|
||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Усі записані прийоми мають бути спершу перевірені (схвалені чи відхилені), перш ніж їм буде дозволено виконувати цю дію
|
||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Усі записані прийоми мають бути спершу перевірені (схвалені), перш ніж їм буде дозволено виконувати цю дію
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater0=Помилка HTTP-запиту з помилкою "%s"
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater1=Недійсний формат JSON "%s"
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater2=Відсутній параметр "%s"
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater3=Запитувані дані не були знайдені в результаті
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater4=Помилка клієнта SOAP з помилкою "%s"
|
||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Глобальну змінну не вибрано
|
||
ErrorFieldMustBeANumeric=Поле <b> %s </b> має бути числовим значенням
|
||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Обов’язковий параметр(и) не вказано
|
||
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Ви вирішили стежити за можливістю в цьому проекті, тому ви також повинні заповнити статус Lead.
|
||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ви встановили приблизну суму для цього потенційного клієнта. Тому ви також повинні ввести його статус.
|
||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Не вдалося завантажити клас дескриптора модуля для %s
|
||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Погане визначення масиву меню в дескрипторі модуля (погане значення для клавіші fk_menu)
|
||
ErrorSavingChanges=Під час збереження змін сталася помилка
|
||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Для відправки потрібен склад на лінії
|
||
ErrorFileMustHaveFormat=Файл повинен мати формат %s
|
||
ErrorFilenameCantStartWithDot=Ім'я файлу не може починатися з "."
|
||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Країна для цього постачальника не визначена. Спочатку виправте це.
|
||
ErrorsThirdpartyMerge=Не вдалося об’єднати два записи. Запит скасовано.
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нове замовлення.
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його до нового рахунку.
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нову відправку.
|
||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нову пропозицію.
|
||
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Не вдалося отримати ключ входу для режиму "%s".
|
||
ErrorModuleNotFound=Файл модуля не знайдено.
|
||
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Значення для облікового запису не визначено для ідентифікатора вихідного рядка %s (%s)
|
||
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Значення для облікового запису не визначено для ідентифікатора рахунка-фактури %s (%s)
|
||
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Значення для облікового запису не визначено для рядка (%s)
|
||
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Помилка, назва банківської виписки має відповідати наступному синтаксичному правилу %s
|
||
ErrorPhpMailDelivery=Переконайтеся, що ви не використовуєте занадто велику кількість одержувачів і чи вміст вашої електронної пошти не схожий на спам. Також попросіть свого адміністратора перевірити файли журналів брандмауера та сервера для отримання більш повної інформації.
|
||
ErrorUserNotAssignedToTask=Користувача потрібно призначити до завдання, щоб мати можливість ввести витрачений час.
|
||
ErrorTaskAlreadyAssigned=Завдання вже призначено користувачеві
|
||
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Здається, пакет модуля має неправильний формат.
|
||
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Принаймні один обов'язковий каталог повинен існувати в zip модуля: <strong> %s </strong> або <strong> %s a706
|
||
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Ім'я файлу пакета модуля (<strong>%s</strong>) не відповідає очікуваному синтаксису імені: <strong>%s</strong>
|
||
ErrorDuplicateTrigger=Помилка, дублікат імені тригера %s. Вже завантажено з %s.
|
||
ErrorNoWarehouseDefined=Помилка, склади не визначені.
|
||
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Посилання, яке ви використовуєте, недійсне. "Джерело" для платежу визначено, але значення для "посилання" недійсне.
|
||
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Забагато помилок. Процес був зупинений.
|
||
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Масова перевірка неможлива, якщо для цієї дії встановлено опцію збільшення/зменшення запасу (ви повинні перевіряти один за іншим, щоб ви могли визначити склад для збільшення/зменшення)
|
||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Для підтвердження об’єкт %s повинен мати статус «Чернетка».
|
||
ErrorObjectHasWrongStatus=Об'єкт %s повинен мати інший статус для цієї операції.
|
||
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Об’єкт %s повинен мати рядки для перевірки.
|
||
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=За допомогою масової дії "Надіслати електронною поштою" можна надсилати лише підтверджені рахунки-фактури.
|
||
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Ви повинні вибрати, чи є стаття попередньо визначеним продуктом чи ні
|
||
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Знижка, яку ви намагаєтеся застосувати, більша, ніж залишається платити. Розділіть знижку на 2 менші знижки.
|
||
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Файл не знайдено. Можливо, ключ спільного доступу був змінений або файл нещодавно видалено.
|
||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Штрих-код продукту %s вже існує в іншому довіднику продукту.
|
||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Зауважте також, що використання комплектів для автоматичного збільшення/зменшення підпродуктів неможливе, якщо принаймні одному підпродукту (або підпродукту підпродуктів) потрібен серійний номер/номер партії.
|
||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Опис є обов'язковим для рядків з безкоштовним продуктом
|
||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Сторінка/контейнер <strong> %s </strong> має те саме ім'я або альтернативний псевдонім, що ви намагаєтеся використати
|
||
ErrorDuringChartLoad=Помилка під час завантаження плану рахунків. Якщо кілька облікових записів не завантажено, ви все одно можете ввести їх вручну.
|
||
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Поганий синтаксис для параметра keyforcontent. Повинен мати значення, яке починається з %s або %s
|
||
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Помилка, потрібно встановити константу з іменем %s (з текстовим вмістом для відображення) або %s (із зовнішнім URL-адресою для відображення).
|
||
ErrorURLMustEndWith=URL-адреса %s має закінчуватися %s
|
||
ErrorURLMustStartWithHttp=URL-адреса %s має починатися з http:// або https://
|
||
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Ім'я хоста %s НЕ повинно починатися з http:// або https://
|
||
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Помилка, новий посилання вже використовується
|
||
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Помилка. Видалити платіж, пов’язаний із закритим рахунком-фактурою, неможливо.
|
||
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Критерії пошуку занадто короткі.
|
||
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Об’єкти повинні мати статус «Активні», щоб бути вимкненими
|
||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Щоб увімкнути, об’єкти повинні мати статус «Чернетка» або «Вимкнено».
|
||
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Жодне поля не має властивості 'showoncombobox' у визначенні об'єкта '%s'. Неможливо показати комболіст.
|
||
ErrorFieldRequiredForProduct=Поле "%s" є обов'язковим для продукту %s
|
||
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Ви вже написали надто багато на цю IP-адресу.
|
||
ProblemIsInSetupOfTerminal=Проблема в налаштуванні терміналу %s.
|
||
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Спочатку додайте хоча б один рядок
|
||
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Помилка, запис уже перенесено в бухгалтерію, видалення неможливо.
|
||
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Помилка, мова є обов’язковою, якщо ви встановлюєте сторінку як переклад іншої.
|
||
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Помилка, мова перекладеної сторінки така ж, як ця.
|
||
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=На складі "%s" для продукту "%s" не знайдено партії/серії.
|
||
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Недостатня кількість для цієї партії/серії для продукту "%s" на складі "%s".
|
||
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Можливе лише 1 поле для "Групувати за" (інші відкидаються)
|
||
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Знайдено забагато різних значень (більше, ніж <b> %s </b> ) для поля ' <b> %s a09f2ec87f49fz0 a09a14, тому ми можемо використовувати як a09aee83365837fz0 %s a39a147' Поле «Групувати за» видалено. Можливо, ви хотіли використовувати його як вісь X?
|
||
ErrorReplaceStringEmpty=Помилка, рядок для заміни порожній
|
||
ErrorProductNeedBatchNumber=Помилка, продукту ' <b> %s </b> ' потрібна партія/серійний номер
|
||
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Помилка, продукт ' <b> %s </b> ' не приймає партію/серійний номер
|
||
ErrorFailedToReadObject=Помилка, не вдалося прочитати об’єкт типу <b> %s </b>
|
||
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Помилка, параметр <b>%s</b> має бути ввімкнено в <b>conf/conf.php</b>, щоб дозволити використання інтерфейсу командного рядка внутрішнім планувальником завдань
|
||
ErrorLoginDateValidity=Помилка, цей логін вийшов за межі діапазону дат дії
|
||
ErrorValueLength=Довжина поля ' <b> %s </b> ' має бути вищою за ' <b> %s a09f147
|
||
ErrorReservedKeyword=Слово ' <b> %s </b> ' є зарезервованим ключовим словом
|
||
ErrorFilenameReserved=Ім’я файлу <b>%s</b> не можна використовувати, оскільки це захищена та захищена команда.
|
||
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Недоступно з цим дистрибутивом
|
||
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Загальнодоступний інтерфейс не ввімкнено
|
||
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Мова нової сторінки має бути визначена, якщо вона встановлена як переклад іншої сторінки
|
||
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Мова нової сторінки не повинна бути вихідною, якщо вона встановлена як переклад іншої сторінки
|
||
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Параметр є обов’язковим для цієї операції
|
||
ErrorDateIsInFuture=Помилка, дата не може бути в майбутньому
|
||
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Помилка, сума обов'язкова
|
||
ErrorAPercentIsRequired=Помилка, будь ласка, заповніть відсоток правильно
|
||
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Спочатку потрібно налаштувати план рахунків
|
||
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Не вдалося знайти шаблон із кодовою назвою %s
|
||
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Тривалість обслуговування не визначена. Неможливо розрахувати погодинну ціну.
|
||
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Потрібен власник користувача
|
||
ErrorActionCommBadType=Вибраний тип події (ідентифікатор: %s, код: %s) не існує в словнику типу події
|
||
CheckVersionFail=Помилка перевірки версії
|
||
ErrorWrongFileName=У назві файлу не може бути __SOMETHING__
|
||
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Немає в словнику умов оплати, будь ласка, змініть.
|
||
ErrorIsNotADraft=%s не є чернеткою
|
||
ErrorExecIdFailed=Не вдається виконати команду "id"
|
||
ErrorBadCharIntoLoginName=Неавторизований символ у полі %s
|
||
ErrorRequestTooLarge=Помилка, запит завеликий або термін сесії минув
|
||
ErrorNotApproverForHoliday=Ви не затверджуєте відпустку %s
|
||
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Цей атрибут використовується в одному або кількох варіантах товару
|
||
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Це значення атрибута використовується в одному або кількох варіантах продукту
|
||
ErrorPaymentInBothCurrency=Помилка, усі суми потрібно ввести в одну колонку
|
||
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Ви намагаєтеся оплачувати рахунки у валюті %s з рахунку у валюті %s
|
||
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Не вдається завантажити об’єкт контрагент для рахунку-фактури "%s"
|
||
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=контрагент ключ "%s" не встановлено для рахунку-фактури "%s"
|
||
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Видалення рядка не дозволяється поточним статусом об’єкта
|
||
ErrorAjaxRequestFailed=Запит не виконано
|
||
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Третя сторона або учасник партнерства є обов’язковим
|
||
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Не вдалося записати у тимчасовий каталог
|
||
ErrorQuantityIsLimitedTo=Кількість обмежена %s
|
||
ErrorFailedToLoadThirdParty=Не вдалося знайти/завантажити третю сторону з id=%s, email=%s, name= %s
|
||
ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=Спосіб оплати не є прямим дебетом
|
||
ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=Спосіб оплати не є кредитним переказом
|
||
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Клієнт Stripe не встановлено для цієї третьої сторони (або встановлено значення, видалене на стороні Stripe). Спершу створіть (або повторно прикріпіть) його.
|
||
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Пошук IMAP не може шукати в відправнику чи одержувачу рядок, що містить символ +
|
||
ErrorTableNotFound=Таблицю <b>%s</b> не знайдено
|
||
ErrorRefNotFound=Посилання <b>%s</b> не знайдено
|
||
ErrorValueForTooLow=Значення для <b>%s</b> занизьке
|
||
ErrorValueCantBeNull=Значення для <b>%s</b> не може бути нульовим
|
||
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Дата банківської операції не може бути нижчою за дату передачі файлу
|
||
ErrorTooMuchFileInForm=Забагато файлів у формі, максимальна кількість становить %s файл(ів)
|
||
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=Сеанс було визнано недійсним після зміни пароля, електронної пошти, статусу або терміну дії. Увійдіть повторно.
|
||
ErrorExistingPermission = Дозвіл <b>%s</b> для об'єкта <b>%s</b> уже існує
|
||
ErrorFieldExist=Значення для <b>%s</b> уже існує
|
||
ErrorEqualModule=Недійсний модуль у <b>%s</b>
|
||
ErrorFieldValue=Значення для <b>%s</b> неправильне
|
||
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> потрібен, коли <b>%s</b> — "лівий"
|
||
ErrorUploadFileDragDrop=Під час завантаження файлів сталася помилка
|
||
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Під час завантаження файлів сталася помилка: у дозволі відмовлено
|
||
ErrorFixThisHere=<a href="%s">Виправте це тут</a>
|
||
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Помилка: URL-адреса вашого поточного екземпляра (%s) не відповідає URL-адресі, визначеній у ваших налаштуваннях входу OAuth2 (%s). Вхід OAuth2 у такій конфігурації заборонений.
|
||
ErrorMenuExistValue=Меню з такою назвою чи URL-адресою вже існує
|
||
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Файли SVG не можна використовувати як зовнішні посилання без опції %s
|
||
ErrorTypeMenu=Неможливо додати ще одне меню для того самого модуля на панелі навігації, це ще не оброблено
|
||
ErrorGeneratingBarcode=Помилка під час створення штрих-коду (ймовірно, недійсна форма коду)
|
||
ErrorObjectNotFound = Об’єкт <b>%s</b> не знайдено, перевірте свою URL-адресу
|
||
ErrorCountryCodeMustBe2Char=Код країни має складатися з 2 символів
|
||
ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Лот або серійний номер не повинен містити пробілів
|
||
ErrorTableExist=Таблиця <b>%s</b> уже існує
|
||
ErrorDictionaryNotFound=Словник <b>%s</b> не знайдено
|
||
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Не вдалося створити символічне посилання %s для вказівки на %s
|
||
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Перевірте команду, яка використовується для експорту, у Додаткових параметрах експорту
|
||
ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=Час завершення має бути більшим за час початку
|
||
ErrorIncoherentDates=Дата початку має бути раніше за дату завершення
|
||
ErrorEndHourIsNull=Поле дати завершення не може бути порожнім
|
||
ErrorStartHourIsNull=Поле дати початку не може бути порожнім
|
||
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Забагато рядків для обробки. Будь ласка, скористайтеся більш вибірковим фільтром.
|
||
ErrorEmptyValueForQty=Кількість не може бути нульовою.
|
||
ErrorNoCloneWithoutName=Новий користувач повинен мати ім'я
|
||
ErrorNoCloneWithoutEmail=Новий користувач повинен мати електронну пошту
|
||
ErrorUserClone=Помилка в категоріях клонів користувачів
|
||
ErrorQtyOrderedLessQtyShipped = Замовлена кількість не може бути меншою за кількість, що відправляється.
|
||
ErrorVariousPaymentOnBankAccountWithADifferentCurrencyNotYetSupported=Помилка. Створення різних платежів на банківському рахунку у валюті, що відрізняється від валюти компанії, ще не підтримується.
|
||
ErrorStreamMustBeEnabled=Потік PHP %s недоступний. Перевірте ваші модулі PHP та параметр Dolibarr $dolibarr_main_stream_to_disable.
|
||
ErrorYouTryToPayInvoicesWithDifferentCurrenciesInSamePayment=Помилка, ви намагаєтеся оплатити різні рахунки-фактури в різних валютах одним платежем
|
||
ErrorLinkNotFoundWithSharedLink=Помилка, посилання не знайдено з цим спільним ключем
|
||
ErrorBadNumberOfLinesMustHaveAtLeastOneLinePlusTitle=Неправильна кількість рядків. Файли повинні мати щонайменше 2 рядки (1 рядок для заголовка та 1 рядок для даних)
|
||
ErrorTooManyAttempts= Забагато спроб, спробуйте пізніше
|
||
ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s уже визначено як контакт для цього типу.
|
||
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Контакти з цією групою вже визначені як контакти для цього типу.
|
||
ErrorIsNotInError=%s не є помилкою
|
||
ErrorFilenameExtensionNotAllowed=Файл %s має заборонене розширення файлу
|
||
ErrorNoValueForSelectListType=Помилка, значення для цього типу поля обов'язкове
|
||
|
||
# Warnings
|
||
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Ваш параметр PHP upload_max_filesize (%s) вищий за параметр PHP post_max_size (%s). Це не послідовне налаштування.
|
||
WarningPasswordSetWithNoAccount=Для цього учасника встановлено пароль. Однак обліковий запис користувача не створено. Таким чином, цей пароль зберігається, але його не можна використовувати для входу в Dolibarr. Він може використовуватися зовнішнім модулем/інтерфейсом, але якщо вам не потрібно вказувати логін чи пароль для учасника, ви можете вимкнути опцію «Керувати логіном для кожного члена» у налаштуваннях модуля Member. Якщо вам потрібно керувати логіном, але не потрібен пароль, ви можете залишити це поле порожнім, щоб уникнути цього попередження. Примітка: електронну пошту також можна використовувати як логін, якщо учасник пов’язаний з користувачем.
|
||
WarningMandatorySetupNotComplete=Натисніть тут, щоб налаштувати основні параметри
|
||
WarningEnableYourModulesApplications=Натисніть тут, щоб увімкнути свої модулі та програми
|
||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Попередження, параметр PHP <b> safe_mode </b> увімкнено, тому команда має зберігатися в каталозі, оголошеному параметром php <b> safe_mode_exec_dir a09a4b739f1.
|
||
WarningBookmarkAlreadyExists=Закладка з такою назвою або цією цільовою URL-адресою вже існує.
|
||
WarningPassIsEmpty=Попередження, пароль бази даних порожній. Це діра в безпеці. Вам слід додати пароль до вашої бази даних і змінити файл conf.php, щоб відобразити це.
|
||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Попередження, ваш файл конфігурації (<b> htdocs/conf/conf.php </b>) може бути перезаписаний веб-сервером. Це серйозна діра в безпеці. Змініть дозволи на файл, щоб він був у режимі лише для читання для користувача операційної системи, який використовує веб-сервер. Якщо ви використовуєте формат Windows і FAT для свого диска, ви повинні знати, що ця файлова система не дозволяє додавати дозволи до файлу, тому не може бути повністю безпечною.
|
||
WarningsOnXLines=Попередження щодо <b> %s </b> вихідних записів
|
||
WarningNoDocumentModelActivated=Жодна модель для створення документів не активована. Модель буде вибрана за замовчуванням, доки ви не перевірите налаштування модуля.
|
||
WarningLockFileDoesNotExists=Попередження, після завершення налаштування ви повинні вимкнути інструменти встановлення/міграції, додавши файл <b> install.lock </b> до каталогу <b> %s a300. Пропуск створення цього файлу є серйозною загрозою безпеці.
|
||
WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Увага, процес оновлення розблоковано для всіх
|
||
WarningUntilDirRemoved=Це попередження безпеки залишатиметься активним, доки присутня вразливість.
|
||
WarningCloseAlways=Попередження, закриття виконується, навіть якщо кількість різниться між вихідними та цільовими елементами. Увімкніть цю функцію обережно.
|
||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Попередження, використання цього поля серйозно уповільнює роботу всіх сторінок, на яких відображається поле.
|
||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Налаштування інформації ClickToDial для вашого користувача не завершено (див. вкладку ClickToDial на вашій картці користувача).
|
||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Функція вимкнена, якщо налаштування дисплея оптимізовано для сліпих або текстових браузерів.
|
||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Дата платежу (%s) раніше дати рахунка-фактури (%s) для рахунка-фактури %s.
|
||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Забагато даних (більше, ніж %s рядків). Будь ласка, використовуйте більше фільтрів або встановіть для константи %s вищу межу.
|
||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Деякі користувачі зафіксували деякі часи, а їхня погодинна ставка не була визначена. Використано значення 0 %s на годину, але це може призвести до неправильної оцінки витраченого часу.
|
||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Ваш логін був змінений. З метою безпеки вам доведеться увійти під своїм новим логіном перед наступною дією.
|
||
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Ваш пароль було змінено. З міркувань безпеки вам доведеться зараз увійти за допомогою нового пароля.
|
||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Для ключа перекладу для цієї мови вже існує запис
|
||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Попередження, кількість різних одержувачів обмежена до <b> %s </b> при використанні масових дій у списках
|
||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Попередження, дата рядка не входить у діапазон звіту про витрати
|
||
WarningProjectDraft=Проект все ще в чернетковому режимі. Не забудьте підтвердити його, якщо плануєте використовувати завдання.
|
||
WarningProjectClosed=Проект закритий. Спершу його потрібно знову відкрити.
|
||
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Деякі банківські трансакції були видалені після того, як були сформовані квитанції, включаючи їх. Тому кількість чеків і загальна сума надходження можуть відрізнятися від кількості та загальної суми в списку.
|
||
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Попередження, не вдалося додати запис файлу в індексну таблицю бази даних ECM
|
||
WarningTheHiddenOptionIsOn=Попередження, увімкнено приховану опцію <b> %s </b>.
|
||
WarningCreateSubAccounts=Попередження, ви не можете створити безпосередньо підпорядкований обліковий запис, ви повинні створити третю сторону або користувача та призначити їм обліковий код, щоб знайти їх у цьому списку
|
||
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Доступно лише за умови використання захищеного з’єднання HTTPS.
|
||
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Модуль %s не ввімкнено. Тому ви можете пропустити багато подій тут.
|
||
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Значення "Strict" робить функції онлайн-платежів некоректними. Натомість використовуйте "Lax".
|
||
WarningThemeForcedTo=Попередження, тему було примусово <b>%s</b> прихованою константою MAIN_FORCETHEME
|
||
WarningPagesWillBeDeleted=Попередження, це також видалить усі існуючі сторінки/контейнери веб-сайту. Ви повинні експортувати свій веб-сайт раніше, щоб у вас була резервна копія, щоб повторно імпортувати його пізніше.
|
||
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Автоматичну перевірку вимкнено, якщо для параметра «Перевірка рахунків-фактур» встановлено параметр зменшення запасу.
|
||
WarningModuleNeedRefresh = Модуль <b>%s</b> вимкнено. Не забудьте його включити
|
||
WarningPermissionAlreadyExist=Існуючі дозволи для цього об'єкта
|
||
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Якщо цей список порожній, перейдіть до меню %s - %s - %s щоб завантажити або створити облікові записи для плану рахунків.
|
||
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Виправлений рахунок-фактура не знайдено
|
||
WarningCommentNotFound=Попередження: Не вдається знайти початкові та/або кінцеві коментарі для розділу <b>%s</b> у файлі <b>%s</b>
|
||
WarningAlreadyReverse=Рух акцій уже відбувся
|
||
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=Цей батьківський ідентифікатор більше не існує
|
||
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Увага, читання банківського рахунку також дозволено за наявності дозволу на керування планом рахунків.
|
||
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Зверніть увагу, що в таблиці бухгалтерського обліку немає даних. Будь ласка, перенесіть дані, записані в додатку, до розділу бухгалтерського обліку або змініть режим розрахунку, щоб проаналізувати дані, записані поза бухгалтерським обліком.
|
||
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Увага, зміна цього значення може вимкнути планувальник
|
||
WarningAmountOfFileDiffersFromSumOfLines=Увага, обсяг файлу (%s) відрізняється від суми рядків (%s)
|
||
WarningModuleAffiliatedToAReportedCompany=Увага, про цей модуль повідомлено фонду Dolibarr як про публікацію компанією, яка використовує незаконні методи (недотримання правил використання бренду Dolibarr, збір ваших даних без вашої згоди або розгортання шкідливого програмного забезпечення).
|
||
WarningModuleAffiliatedToAPiratPlatform=Будьте обережні, отримуючи модуль (платний чи безкоштовний) з підозрілої неофіційної платформи, як-от %s
|
||
|
||
SwissQrOnlyVIR = Рахунок-фактуру SwissQR можна додати лише до рахунків-фактур, налаштованих на оплату за допомогою кредитних переказів.
|
||
SwissQrCreditorAddressInvalid = Адреса кредитора недійсна (чи вказано поштовий індекс і місто? (%s)
|
||
SwissQrCreditorInformationInvalid = Інформація про кредитора недійсна для IBAN (%s): %s
|
||
SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN ще не впроваджено
|
||
SwissQrPaymentInformationInvalid = Платіжна інформація недійсна для загальної суми %s : %s
|
||
SwissQrDebitorAddressInvalid = Інформація про дебітора недійсна (%s)
|
||
# Validate
|
||
RequireValidValue = Недійсне значення
|
||
RequireAtLeastXString = Потрібен принаймні %s символ(ів)
|
||
RequireXStringMax = Потрібна %s символ(ів) макс
|
||
RequireAtLeastXDigits = Потрібна принаймні %s цифра(и)
|
||
RequireXDigitsMax = Потрібна а0ecb2ec87f49fz0 цифр(и) макс
|
||
RequireValidNumeric = Потрібне числове значення
|
||
RequireValidEmail = Адреса електронної пошти недійсна
|
||
RequireMaxLength = Довжина має бути меншою за %s символів
|
||
RequireMinLength = Довжина має бути більше, ніж %s символів
|
||
RequireValidUrl = Потрібна дійсна URL-адреса
|
||
RequireValidDate = Вимагайте дійсну дату
|
||
RequireANotEmptyValue = Необхідно
|
||
RequireValidDuration = Вимагати дійсної тривалості
|
||
RequireValidExistingElement = Вимагати наявного значення
|
||
RequireValidBool = Вимагати дійсне логічне значення
|
||
BadSetupOfField = Помилка неправильне налаштування поля
|
||
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Помилка неправильного налаштування поля: клас не знайдено для перевірки
|
||
BadSetupOfFieldFileNotFound = Помилка неправильного налаштування поля: файл не знайдено для включення
|
||
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Помилка неправильного налаштування поля: вибірку не можна викликати у класі
|
||
TotalAmountEmpty=Загальна сума пуста
|
||
FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Не вдалося знайти коефіцієнт конвертації для рахунка-фактури
|
||
ThisIdNotDefined=Ідентифікатор не визначено
|
||
OperNotDefined=Спосіб оплати не визначено
|
||
EmptyMessageNotAllowedError=Порожнє повідомлення заборонено
|
||
SomeShipmentExists=Помилка, із замовленням пов’язана якась доставка. Видалення відхилено.
|