mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 17:13:03 +01:00
486 lines
26 KiB
Plaintext
486 lines
26 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Račun
|
|
Bills=Računi
|
|
BillsCustomers=Računi za kupce
|
|
BillsCustomer=Računi kupaca
|
|
BillsSuppliers=Računi dobavljača
|
|
BillsCustomersUnpaid=Neplaćeni računi za kupce
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplaćeni računi kupca za %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Neplaćeni računi dobavljača
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćeni računi dobavljača za %s
|
|
BillsLate=Zakašnjela plaćanja
|
|
BillsStatistics=Statistika računa kupaca
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Statistika računa dobavljača
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Onemogućeno jer ne može biti obrisano
|
|
InvoiceStandard=Običan račun
|
|
InvoiceStandardAsk=Običan račun
|
|
InvoiceStandardDesc=Ovo je uobičajeni tip računa.
|
|
InvoiceDeposit=Račun za polog
|
|
InvoiceDepositAsk=Račun za polog
|
|
InvoiceDepositDesc=Ovakav račun ispostavlja se za primljeni polog.
|
|
InvoiceProForma=Predračun
|
|
InvoiceProFormaAsk=Predračun
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b> Predračun </ b> je kopija pravog računa, ali nema knjigovodstvene vrijednosti.
|
|
InvoiceReplacement=Zamjenski račun
|
|
InvoiceReplacementAsk=Zamjenski račun za račun
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Zamjenski račun</b>koristi se za opozivanje i zamjenu postojećeg računa koji još nije plaćen. <br><br>Bilješka: Mogu biti zamijenjeni samo računi uz koje nije vezano nikakvo plaćanje. Ako račun kojeg mijenjate nije još zatvoren, bit će samostalno zatvoren kao "napušten".
|
|
InvoiceAvoir=Odobrenje
|
|
InvoiceAvoirAsk=Odobrenje za ispravak računa
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>kredit<b> je negativan račun koji se koristi prilikom riješavanja problema koji nastaje kada je na računu drugačiji iznos od plaćenog (npr. kada je kupac uplatio više greškom ili neće platiti sve jer je jedan dio proizvoda vratio).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Kreiranje odobrenja sa stavkama po izvornom računu
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Kreiranje odobrenja s neplačenim iznosom po izvornom računu
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Financijsko odobrenje za neplaćeni iznos
|
|
ReplaceInvoice=Zamjeni račun %s
|
|
ReplacementInvoice=Zamjenski račun
|
|
ReplacedByInvoice=Zamijenjen s računom %s
|
|
ReplacementByInvoice=Zamijenjen računom
|
|
CorrectInvoice=Ispravi račun %s
|
|
CorrectionInvoice=Ispravljeni račun
|
|
UsedByInvoice=Korišteno za plaćanje računa %s
|
|
ConsumedBy=Potrošio
|
|
NotConsumed=Nije potrošio
|
|
NoReplacableInvoice=Nema zamjenjivih računa
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nema računa za ispravak
|
|
InvoiceHasAvoir=Ispravljen s jednim ili više računa
|
|
CardBill=Kartica računa
|
|
PredefinedInvoices=Predlošci računa
|
|
Invoice=Račun
|
|
Invoices=Računi
|
|
InvoiceLine=Popis računa
|
|
InvoiceCustomer=Račun za kupca
|
|
CustomerInvoice=Račun za kupca
|
|
CustomersInvoices=Računi za kupce
|
|
SupplierInvoice=Račun dobavljača
|
|
SuppliersInvoices=Računi dobavljača
|
|
SupplierBill=Račun dobavljača
|
|
SupplierBills=Računi dobavljača
|
|
Payment=Plaćanja
|
|
PaymentBack=Povratno plaćanje
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Povrat plaćanja
|
|
Payments=Plaćanja
|
|
PaymentsBack=Povratna plaćanja
|
|
paymentInInvoiceCurrency=po valuti računa
|
|
PaidBack=Uplaćeno natrag
|
|
DeletePayment=Izbriši plaćanje
|
|
ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo plaćanje?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Da li želite pretvoriti ovo odobrenje ili depozit u apsolutni rabat? <br> Iznos će biti pohranjen zajedno s svim rabatima i može se koristit kao rabat za sve tekuće i buduće račune kupca.
|
|
SupplierPayments=Plaćanja dobavljačima
|
|
ReceivedPayments=Primljene uplate
|
|
ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca
|
|
PayedSuppliersPayments=Uplata uplaćena dobavljačima
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate kupaca za ovjeru
|
|
PaymentsReportsForYear=Izvještaji plaćanja za %s
|
|
PaymentsReports=Izvještaji plaćanja
|
|
PaymentsAlreadyDone=Izvršena plaćanja
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati plaćanja
|
|
PaymentRule=Pravilo plaćanja
|
|
PaymentMode=Oblik plaćanja
|
|
IdPaymentMode=Oblik plaćanja (ID)
|
|
LabelPaymentMode=Oblik plaćanja (oznaka)
|
|
PaymentModeShort=Oblik plaćanja
|
|
PaymentTerm=Uvjeti plaćanja
|
|
PaymentConditions=Uvjeti plaćanja
|
|
PaymentConditionsShort=Uvjeti plaćanja
|
|
PaymentAmount=Iznos plaćanja
|
|
ValidatePayment=Ovjeri plaćanje
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Plaćanje je veće nego podsjetnik za plaćanje
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pažnja, iznos plaćanja jednog ili više računa je veći nego ostatak plaćanja. <br> Promjenite Vaš unos, u suprotnom potvrdite i razmislite o kreiranju odborenja za primljeni višak za svaki pretplaćeni račun.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Upozorenje! Iznos uplate za jedan ili više računa viši je od iznosa preostalog za plaćanje. <br>izmjenite unos ili potvrdite.
|
|
ClassifyPaid=Označi kao plaćeno
|
|
ClassifyPaidPartially=Označi kao djelomično plaćeno
|
|
ClassifyCanceled=Označi kao napušteno
|
|
ClassifyClosed=Označi kao zatvoreno
|
|
ClassifyUnBilled=Klasificirati 'nefakturirano'
|
|
CreateBill=Izradi račun
|
|
CreateCreditNote=Izradi zadužnicu
|
|
AddBill=Izradi račun ili kreditnu bilješku
|
|
AddToDraftInvoices=Dodati u skice računa
|
|
DeleteBill=Izbriši račun
|
|
SearchACustomerInvoice=Traži račun za kupca
|
|
SearchASupplierInvoice=Traži račun dobavljača
|
|
CancelBill=Poništi račun
|
|
SendRemindByMail=Pošalji podsjetnik putem e-pošte
|
|
DoPayment=Izvrši plaćanje
|
|
DoPaymentBack=Izvrši povrat plaćanja
|
|
ConvertToReduc=Pretvori u budući popust
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Upiši zaprimljeno plaćanje kupca
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Napravi
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Isključeno jer preostalo dugovanje je nula.
|
|
PriceBase=Osnovica
|
|
BillStatus=Stanje računa
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status generiranih računa
|
|
BillStatusDraft=Skica (potrebno potvrditi)
|
|
BillStatusPaid=Plaćeno
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust
|
|
BillStatusConverted=Plaćeno (spremno za konačni račun)
|
|
BillStatusCanceled=Napušteno
|
|
BillStatusValidated=Ovjereno (potrebno platiti)
|
|
BillStatusStarted=Započeto
|
|
BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Zatvoreno (neplaćeno)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelomično)
|
|
BillShortStatusDraft=Skica
|
|
BillShortStatusPaid=Plaćeno
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Obrađeno
|
|
BillShortStatusConverted=Obrađeno
|
|
BillShortStatusCanceled=Napušteno
|
|
BillShortStatusValidated=Ovjereno
|
|
BillShortStatusStarted=Započeto
|
|
BillShortStatusNotPaid=Nije plaćeno
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvoreno
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelomično)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Za ovjeru
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=OIB nije upisan
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Osnovni oblik plaćanja nije dodijeljen. Kako biste to ispravili otvorite postavke, mapa računi.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Izradite bankovni račun i nakon toga podesite oblik plaćanja u postavkama, mapa računi.
|
|
ErrorBillNotFound=Račun %s ne postoji
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Greška! Pokušali ste ovjeriti račun koji mijenja račun %s, a taj račun je već zamijenjen računom %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška! Popust je već iskorišten.
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška! Ispravan račun treba imati negativan iznos.
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška! Ovaj tip računa mora imati pozitivan iznos
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška! Ne može se poništiti račun koji je zamijenjen drugim računom koji je otvoren kao skica.
|
|
BillFrom=Od
|
|
BillTo=Za
|
|
ActionsOnBill=Radnje na računu
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Predložak/ponavljajući račun
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ne postoji predložak pretplatničkog računa za genereiranje.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Pronađeno %s predložaka pretplatničkih računa za generiranje.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Ne postoji predložak za pretplatnički račun
|
|
NewBill=Novi račun
|
|
LastBills=Zadnjih %s računa
|
|
LastCustomersBills=Zadnjih %s računa kupaca
|
|
LastSuppliersBills=Zadnjih %s računa dobavljača
|
|
AllBills=Svi računi
|
|
OtherBills=Ostali računi
|
|
DraftBills=Skice računa
|
|
CustomersDraftInvoices=Skice računa za kupce
|
|
SuppliersDraftInvoices=Skice računa dobavljača
|
|
Unpaid=Neplaćeno
|
|
ConfirmDeleteBill=Jeste li sigurni da želite obrisati ovo plaćanje?
|
|
ConfirmValidateBill=Jeste li sigurni da želite ovjeriti ovaj račun s brojem <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Jeste li sigurni da želite račun <b>%s</b> promijeniti u skicu?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Jeste li sigurni da želite račun <b>%s</b> označiti kao plaćen?
|
|
ConfirmCancelBill=Jeste li sigurni da želite poništiti račun <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite ovaj račun označiti kao napušten?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Jeste li sigurni da želite račun <b>%s</b> označiti kao plaćen?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ovaj račun nije plaćen u cijelosti. Iz kojeg razloga ga želite zatvortiti?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Preostali neplaćeni <b>(%s %s)</b> je garantirani popust zato što je plaćanje izvršeno prije valute plaćanja. Reguliramo PDV putem odobrenja.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Preostali neplaćeni <b>(%s %s)</b> je garantirani popust zato što je plaćanje izvršeno prije valute plaćanja. Prihvaćam gubitak iznos PDV-a na ovom popustu.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Preostali neplaćeni <b>(%s %s)</b> je garantirani popust zato što je plaćanje izvršeno prije valute plaćanja. Potražujem povrat poreza na popustu bez odobrenja.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvod djelomično vraćen
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otpisan iz drugih razloga
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ovaj izbor je moguć ako vaš račun je izdan s prikladnom napomenom. (Primjer «Samo porez koji odgovara cijeni koja je plaćena daje pravo na odbitak poreza»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim zemljama, taj izbor može biti moguć samo ako vaš račun sadrži ispravne bilješke.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristi ovaj izbor ako ni jedan drugi nije odgovarajući
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Loš kupac</b> je kupac koji odbija platit svoj dug.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada plaćanje nije kompletno zato jer je neki od proizvoda vraćen.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Koristi ovaj izbor ako ostali nisu prikladni, npr. u sljedećoj situaciji: <br> - uplata nije kompletna jer neki od proizvoda s vraćeni nazad <br> - iznos potraživanja je prevažan jer je izostavljen popust <br> U svim slučajevima, iznos prekoračenja mora biti ispravljen u računovodstvu kreiranjem odobrenja.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Drugo
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor će biti korišten u svim ostalim slućajevima. Na primjer zato jer planirate kreirati zamjenski račun.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Potvrđujete li ovo plaćanje za <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Imate li potvrdu ove unesene uplate <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Jeste li sigurni da želite potvrditi plaćanje ? Nakon toga ne možete napraviti nikakvu promjenu.
|
|
ValidateBill=Ovjeri račun
|
|
UnvalidateBill=Neovjeren račun
|
|
NumberOfBills=Broj računa
|
|
NumberOfBillsByMonth=Broj računa po mjesecu
|
|
AmountOfBills=Broj računa
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Broj računa po mjesecu (bez PDV-a)
|
|
ShowSocialContribution=Prikaži društveni/fiskalni porez
|
|
ShowBill=Prikaži račun
|
|
ShowInvoice=Prikaži račun
|
|
ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjenski računa
|
|
ShowInvoiceAvoir=Prikaži bonifikaciju
|
|
ShowInvoiceDeposit=Prikaži račun za polog
|
|
ShowInvoiceSituation=Prikaži račun etape
|
|
ShowPayment=Prikaži plaćanje
|
|
AlreadyPaid=Plaćeno do sada
|
|
AlreadyPaidBack=Povrati do sada
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Već plaćeno(bez bonifikacije i depozita)
|
|
Abandoned=Napušteno
|
|
RemainderToPay=Preostali neplaćeni iznos
|
|
RemainderToTake=Preostali iznos za primiti
|
|
RemainderToPayBack=Preostali iznos za vratiti
|
|
Rest=U toku
|
|
AmountExpected=Utvrđen iznos
|
|
ExcessReceived=Previše primljeno
|
|
EscompteOffered=Ponuđen je popust (za plaćanje prije dospijeća)
|
|
EscompteOfferedShort=Rabat
|
|
SendBillRef=Podnošenje računa %s
|
|
SendReminderBillRef=Podnošenje Računa %s (podsjetnik)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Direct debit order
|
|
NoDraftBills=Nema skica računa
|
|
NoOtherDraftBills=Nema ostalih skica računa
|
|
NoDraftInvoices=Nema skica računa
|
|
RefBill=Broj računa
|
|
ToBill=Za naplatu
|
|
RemainderToBill=Podsjetnik za naplatu
|
|
SendBillByMail=Pošalji račun e-poštom
|
|
SendReminderBillByMail=Pošalji podsjetnik e-poštom
|
|
RelatedCommercialProposals=Vezane ponude
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Vezani pretplatnički računi za kupca
|
|
MenuToValid=Za ovjeru
|
|
DateMaxPayment=Dospijeće plaćanja
|
|
DateInvoice=Datum računa
|
|
DatePointOfTax=Porezna stavka
|
|
NoInvoice=Nema računa
|
|
ClassifyBill=Svrstavanje računa
|
|
SupplierBillsToPay=Neplaćeni računi dobavljača
|
|
CustomerBillsUnpaid=Neplaćeni računi kupca
|
|
NonPercuRecuperable=Nepovratno
|
|
SetConditions=Odredi rok plaćanja
|
|
SetMode=Odredi oblik plaćanja
|
|
SetRevenuStamp=Postavi prihodovnu markicu
|
|
Billed=Nplaćeno
|
|
RecurringInvoices=Pretplatnički računi
|
|
RepeatableInvoice=Predložak računa
|
|
RepeatableInvoices=Predlošci računa
|
|
Repeatable=Predložak
|
|
Repeatables=Predlošci
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Pretvori u predložak računa
|
|
CreateRepeatableInvoice=Izradi predložak računa
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Izradi iz predloška računa
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Računi klijenata i redovi računa
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Računi i plaćanja kupca
|
|
ExportDataset_invoice_1=Računi kupca i popis računa
|
|
ExportDataset_invoice_2=Računi i plaćanja kupca
|
|
ProformaBill=Predračun:
|
|
Reduction=Smanjivanje
|
|
ReductionShort=Smanjivanje
|
|
Reductions=Smanjivanja
|
|
ReductionsShort=Smanjivanje
|
|
Discounts=Popusti
|
|
AddDiscount=Izradi popust
|
|
AddRelativeDiscount=Izradi relativan popust
|
|
EditRelativeDiscount=Izmjeni relativan popust
|
|
AddGlobalDiscount=Izradi apsolutni popust
|
|
EditGlobalDiscounts=Izmjeni apsolutni popust
|
|
AddCreditNote=Izradi bonifikaciju
|
|
ShowDiscount=Prikaži popust
|
|
ShowReduc=Prikaži odbitak
|
|
RelativeDiscount=Relativni popust
|
|
GlobalDiscount=Opći popust
|
|
CreditNote=Bonifikacija
|
|
CreditNotes=Bonifikacija
|
|
Deposit=Polog
|
|
Deposits=Polozi
|
|
DiscountFromCreditNote=Popust iz bonifikacije %s
|
|
DiscountFromDeposit=Plaćanja s računa za predujam %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Ovaj kredit se može koristit na računu prije ovjere
|
|
CreditNoteDepositUse=Račun mora biti ovjeren prije korištenja ovog kredita
|
|
NewGlobalDiscount=Novi apsolutni popust
|
|
NewRelativeDiscount=Novi relativni popust
|
|
NoteReason=Bilješka/Razlog
|
|
ReasonDiscount=Razlog
|
|
DiscountOfferedBy=Odobrio
|
|
DiscountStillRemaining=Preostali popusti
|
|
DiscountAlreadyCounted=Uračunati popusti
|
|
BillAddress=Adresa za naplatu
|
|
HelpEscompte=Ovaj popust zajamčen je jer je kupac izvršio plaćanje prije roka.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Ovaj iznos neće biti plaćen (kupac je loš kupac) i smatra se kao gubitak.
|
|
HelpAbandonOther=Ovaj iznos neće biti plaćen zbog greške (na primjer odabran je krivi kupac ili je račun zamjenjen drugim računom)
|
|
IdSocialContribution=ID plaćanja društvenog/fiskalnog poreza
|
|
PaymentId=Oznaka plaćanja
|
|
PaymentRef=Ref. plaćanja
|
|
InvoiceId=Oznaka računa
|
|
InvoiceRef=Broj računa
|
|
InvoiceDateCreation=Datum izrade računa
|
|
InvoiceStatus=Stanje računa
|
|
InvoiceNote=Bilješka računa
|
|
InvoicePaid=Račun plaćen
|
|
PaymentNumber=Broj plaćanja
|
|
RemoveDiscount=Ukloni popust
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vodeni žig na računu (ništa ako se ostavi prazno)
|
|
InvoiceNotChecked=Račun nije izabran
|
|
CloneInvoice=Kloniraj račun
|
|
ConfirmCloneInvoice=Jeste li sigurni da želite klonirati ovaj račun <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Radnja obustavljena jer je račun zamjenjen.
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Ovo sučelje predstavlja sažetak svih plaćanja za specijalne troškove. Uključeni su samo podaci s plaćanjem u tekućoj godini.
|
|
NbOfPayments=Broj plaćanja
|
|
SplitDiscount=Podijeli popust u dva
|
|
ConfirmSplitDiscount=Jeste li sigurni da želite podijeliti ovaj popust od <b>%s</b> %s u 2 manja popusta?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Unesite iznos za svaku od oba dijela:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ukupan zbroj dva nova rabata mora biti jednak kao originalni iznos rabata.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj popust?
|
|
RelatedBill=Povezani račun
|
|
RelatedBills=Povezani račun
|
|
RelatedCustomerInvoices=Povezani računi kupca
|
|
RelatedSupplierInvoices=Povezani računi dobavljača
|
|
LatestRelatedBill=Posljednju vezani računi
|
|
WarningBillExist=Upozorenje, jedan ili više računa već postoje
|
|
MergingPDFTool=Alat za spajanje PDF dokumenta
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Plaćeni iznos je prosljeđen po računu
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Dopusti plaćanja za različite račune, ali od iste matične tvrtke
|
|
PaymentNote=Obavijest plaćanja
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Popis prijašnjih računa etape
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Popis narednih računa etapa
|
|
FrequencyPer_d=Svakih %s dana
|
|
FrequencyPer_m=Svakih %s mjeseci
|
|
FrequencyPer_y=Svakih %s godina
|
|
toolTipFrequency=Primjeri:<br /><b>Postavite 7 / dan</b>: izdaje novi račun svakih 7 dana<br /><b>Postavite 3 / mjesec</b>: izdaje novi račun svaka 3 mjeseca
|
|
NextDateToExecution=Datum generiranja sljedećeg računa
|
|
DateLastGeneration=Datum zadnjeg generiranja
|
|
MaxPeriodNumber=Maksimalni br. generiranja računa
|
|
NbOfGenerationDone=Br. već generiranih računa
|
|
MaxGenerationReached=Dosegnut maksimalan br. generiranih računa
|
|
InvoiceAutoValidate=Automatska ovjera računa
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Pretplatnički račun generiran iz predloška %s
|
|
DateIsNotEnough=Datum nije još dosegnut
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Račun %s generiran iz predloška pretplatničkog računa %s
|
|
# PaymentConditions
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Odmah
|
|
PaymentConditionRECEP=Odmah
|
|
PaymentConditionShort30D=30 dana
|
|
PaymentCondition30D=30 dana
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana na kraju mjeseca
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Unutar 30 dana od kraja mjeseca
|
|
PaymentConditionShort60D=60 dana
|
|
PaymentCondition60D=60 dana
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana na kraju mjeseca
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Unutar 60 dana od kraja mjeseca
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Po primitku
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Narudžba
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Po nalogu
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% nakon isporuke
|
|
FixAmount=Utvrđeni iznos
|
|
VarAmount=Promjenjivi iznos (%% tot.)
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bankovni prijenos
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bankovni prijenos
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Gotovina
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Gotovina
|
|
PaymentTypeCB=Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeCHQ=Ček
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Ček
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Dokumenti uz plaćanje)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Plaćanje
|
|
PaymentTypeVAD=Internet plaćanje
|
|
PaymentTypeShortVAD=Internet plaćanje
|
|
PaymentTypeTRA=Skica banke
|
|
PaymentTypeShortTRA=Skica
|
|
PaymentTypeFAC=Faktor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Faktor
|
|
BankDetails=Bankovni podaci
|
|
BankCode=Oznaka Banke
|
|
DeskCode=Desk code
|
|
BankAccountNumber=Broj računa
|
|
BankAccountNumberKey=Ključ
|
|
Residence=Izravno zaduženje
|
|
IBANNumber=IBAN broj
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC/SWIFT
|
|
BICNumber=BIC/SWIFT broj
|
|
ExtraInfos=Dodatni podaci
|
|
RegulatedOn=Regulirano od
|
|
ChequeNumber=Ček broj
|
|
ChequeOrTransferNumber=broj čeka/prijenosa
|
|
ChequeBordereau=Provjera zadanog
|
|
ChequeMaker=Čekovni/transakcijski pošiljatelj
|
|
ChequeBank=Banka
|
|
CheckBank=Ček
|
|
NetToBePaid=Netto za platiti
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Prihvati iznos dospjelih plačanja čekovima izdanih u moje ime kao Član računovodstvene udruge odobrenih od Porezne uprave
|
|
IntracommunityVATNumber=Porezni broj
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Plačanja čekom (uključujući porez) su naplativi prema %s poslani
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Plačanja čekom (uključujući porez) su naplativi prema
|
|
SendTo=Pošalji
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Bezgotovinsko plaćanje na slijedeći bankovni račun
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=Ne primjenjivo VAT čl.-293B CGI-a
|
|
LawApplicationPart1=Po primjeni zakona 80.335 od 12.05.80
|
|
LawApplicationPart2=Roba ostaje vlasništvo
|
|
LawApplicationPart3=prodavača sve do izvršenja cjelokupnog plaćanja
|
|
LawApplicationPart4=njihove cijene.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitalom od
|
|
UseLine=Primjeni
|
|
UseDiscount=Iskoriti popust
|
|
UseCredit=Koristite kredit
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za plaćanje s ovim kreditom
|
|
MenuChequeDeposits=Depozit čekova
|
|
MenuCheques=Čekovi
|
|
MenuChequesReceipts=Potvrde čekova
|
|
NewChequeDeposit=Novi polog
|
|
ChequesReceipts=Potvrde čekova
|
|
ChequesArea=Sučelje depozita čekova
|
|
ChequeDeposits=Depoziti čekova
|
|
Cheques=Čekovi
|
|
DepositId=ID depozita
|
|
NbCheque=Broj čekova
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ova bonifikacija ili račun za predujam su pretvoreni u %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Koristi adresu naplate kupca umjesto adrese komitenta kao primatelja računa
|
|
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene račune
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo račune kojima kasni plaćanje
|
|
PaymentInvoiceRef=Plaćanje računa %s
|
|
ValidateInvoice=Ovjeri račun
|
|
Cash=Gotovina
|
|
Reported=Odgođeno
|
|
DisabledBecausePayments=Nije moguće obzirom da postoje neka plaćanja
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Plaćanje se ne može izbrisati obzirom da postoji barem jedan račun koji je označen kao plaćen
|
|
ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Nije moguče uklanjanje usaglašenog plaćanja
|
|
PayedByThisPayment=Plaćeno s ovom uplatom
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Obilježi kao "Plaćeno" kao standardno, etape ili zamjenski račun kompletno plaćen.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klasificiraj "plaćene" bonifikacije kao plaćene u cjelosti.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Označi "Plaćeno" sve društvene ili fiskalne kompletno plaćene doprinose.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Svi računi za plačanje bez ostatka biti će automatski zatvoreni s statusom "Plaćeno"
|
|
ToMakePayment=Plati
|
|
ToMakePaymentBack=Povrat
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Popis neplaćenih računa
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Napomena: Ovaj popis sadrži samo račune za komitente kojima ste vi prodajni predstavnik
|
|
RevenueStamp=Prihodovna markica
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Kako biste izradili novi predložak računa morate prvo izraditi običan račun i onda ga promijeniti u "predložak"
|
|
PDFCrabeDescription="Crabe" predložak PDF računa. Potpuni predložak računa (preporučeni)
|
|
PDFCrevetteDescription=PDF račun prema Crevette predlošku. Kompletan predložak računa za etape
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Vraća broj u formatu %syymm-nnnn za standardne račune i %syymm-nnnn za odobrenja gdje je yy godina, mm je mjesec i nnnn je sljedni broj bez prekida i bez mogučnosti povratka na 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Vraća broj u formatu %syymm-nnnn za standardne račune, %syymm-nnnn za zamjenske račune, %syymm-nnnn za račune depozita, i %syymm-nnnn za odobrenja, gdje je yy godina, mm je mjesec i nnnn je sljedni broj bez prekida i bez mogučnosti povratka na 0
|
|
TerreNumRefModelError=Račun koji počinje s $syymm već postoji i nije kompatibilan s ovim modelom označivanja. Maknite ili promjenite kako biste aktivirali ovaj modul.
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik praćenja računa kupca
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt osoba za račun
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt osoba za isporuku
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt osoba za usluge kupcima
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik koji prati račun dobavljača
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Osoba za račune pri dobavljaču
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Osoba za pošiljke pri dobavljaču
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Osoba za usluge pri dobavljaču
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Račun prve etape
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Račun etape</b> je vezan za etape vezane za napredovanje, npr. napredovanje gradnje. Svaka etapa je vezana za račun.
|
|
InvoiceSituation=Račun etape
|
|
InvoiceSituationAsk=Račun slijedi etapu
|
|
InvoiceSituationDesc=Kreiranje nove etapu koja prati postojeću
|
|
SituationAmount=Iznos računa etape (net)
|
|
SituationDeduction=Oduzimanje po etapama
|
|
ModifyAllLines=Izmjeni sve stavke
|
|
CreateNextSituationInvoice=Kreiraj sljedeću etapu
|
|
NotLastInCycle=Ovaj račun nije posljednji u ciklusu i ne smije se mijenjati
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Sljedeća etapa već postoji
|
|
DisabledBecauseFinal=Ova etapa je konačna
|
|
CantBeLessThanMinPercent=Napredak ne može biti manje nego što je vrijednost u prijašnjoj etapi.
|
|
NoSituations=Nema otvorenih etapa
|
|
InvoiceSituationLast=Konačni i glavni račun
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Etapa N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Račun etapa - IZRAČUN
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Račun etape
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Etapa N°%s : Rč. N°%s na %s
|
|
TotalSituationInvoice=Ukupno etapa
|
|
invoiceLineProgressError=Napredak stavke računa ne može biti veći od ili jednak kao sljedećoj stavci
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Greška: promjena cijene na stavki računa: %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Za kreiranje ponavljajućih računa za ovaj ugovor, prvo kreirajte skicu računa, onda konvertirajte istu u predložak računa i definirajte učestalost generiranja budućih računa.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=Za generiranje budućih računa normalno ili ručno, idite na izbornik <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Ako trebate imati takve račune automatski generirane, zatražite od vašeg administratora da uključi modul <strong>%s</strong>. Napomena: oba načina (ručni i automatski) mogu se koristit zajedno bez rizika od dupliciranja.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Izbriši predložak računa
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Jeste li sigorni da želite izbrisati predložak računa?
|
|
|