mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 17:48:25 +01:00
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
1434 lines
90 KiB
Plaintext
1434 lines
90 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
# Foundation=Foundation
|
|
Version=Wersja
|
|
VersionProgram=Wersja programu
|
|
VersionLastInstall=Wersja wstępnej instalacji
|
|
VersionLastUpgrade=Wersja ostatnie uaktualnienie
|
|
VersionExperimental=Eksperymentalna
|
|
VersionDevelopment=Rozwój
|
|
VersionUnknown=Nieznany
|
|
VersionRecommanded=Zalecana
|
|
SessionId=Identyfikator sesji
|
|
SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
|
|
SessionSavePath=Przechowywanie sesji localization
|
|
PurgeSessions=Czyszczenie sesji
|
|
# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
|
|
LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
|
|
ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko <b>%s</b> użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
|
|
UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
|
|
YourSession=Sesji
|
|
Sessions=Użytkownicy sesji
|
|
WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
|
|
NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji <b>(%s)</b> mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
|
|
HTMLCharset=Charset dla generowanych stron HTML
|
|
DBStoringCharset=Charset bazy danych do przechowywania danych
|
|
DBSortingCharset=Database charset sortowanie danych
|
|
WarningModuleNotActive=<b>Moduł %s</b> musi być aktywny
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tylko uprawnienia związane z aktywowane moduły pokazane są tutaj. Możesz uaktywnić inne moduły w instalacji - moduł strony.
|
|
DolibarrSetup=Dolibarr konfiguracji
|
|
DolibarrUser=Dolibarr użytkownika
|
|
InternalUser=Wewnętrzny użytkownik
|
|
ExternalUser=Zewnętrzne użytkownika
|
|
InternalUsers=Użytkownicy wewnętrzni
|
|
ExternalUsers=Użytkowników zewnętrznych
|
|
GlobalSetup=Global konfiguracji
|
|
GUISetup=Wyświetlać
|
|
SetupArea=Ustawienia obszaru
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
|
|
IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy <b>modułu %s</b> jest aktywny
|
|
RemoveLock=Usuwanie <b>pliku %s,</b> jeśli istnieje, aby umożliwić aktualizację narzędzia.
|
|
RestoreLock=Zastąp <b>plik %s</b> odczytu z uprawnień jedynie na plik wyłączyć wszelkie korzystanie z aktualizacji narzędzia.
|
|
SecuritySetup=Bezpieczeństwo instalacji
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większy
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większy
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Błąd, dokładność większa <b>niż %s</b> nie jest obsługiwany.
|
|
DictionnarySetup=Słownik konfiguracji
|
|
# Dictionnary=Dictionaries
|
|
# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
|
|
# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
|
|
DisableJavascript=Wyłączanie funkcji JavaScript i Ajax
|
|
ConfirmAjax=Wykorzystanie Ajax potwierdzenie pop
|
|
UseSearchToSelectCompany=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać firmy (zamiast przy użyciu pola listy)
|
|
ActivityStateToSelectCompany= Dodaj filtr opcję aby pokazać / ukryć thirdparties, które są aktualnie w działalności lub przestał go
|
|
# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
# HideClosedThirdpartyComboBox=Hide Third party with Status to Closed into customer select list (or combobox)
|
|
SearchFilter=Opcje filtrów wyszukiwania
|
|
NumberOfKeyToSearch=NBR znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s
|
|
ViewFullDateActions=Pokaż pełny terminy działań w trzecim arkusza
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niedostępne podczas Ajax niepełnosprawnych
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript niepełnosprawnych
|
|
UsePopupCalendar=Użyj popup do daty wejścia
|
|
UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
|
|
ShowPreview=Pokaż podgląd
|
|
PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
|
|
ThemeCurrentlyActive=Theme obecnie aktywnych
|
|
CurrentTimeZone=Aktualna Timezone
|
|
Space=Space
|
|
# Table=Table
|
|
Fields=Obszary
|
|
# Index=Index
|
|
Mask=Maska
|
|
NextValue=Następna wartość
|
|
NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
|
|
NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: PHP granicach każdego pliku jego rozmiar <b>do %s %s,</b> niezależnie od wartości tego parametru jest
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Nie jest dopuszczalne w konfiguracji PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar upload plików (0 uniemożliwiających jakiekolwiek upload)
|
|
UseCaptchaCode=Użyj graficzny kod na stronie logowania
|
|
UseAvToScanUploadedFiles=Użyj antywirusowego do skanowania upload plików
|
|
AntiVirusCommand= Pełna ścieżka do polecenia antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample= ClamWin przykład: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
|
|
AntiVirusParam= Więcej parametrów w linii poleceń
|
|
AntiVirusParamExample= ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \\ Program Files (x86) \\ lib ClamWin \\"
|
|
ComptaSetup=Rachunkowość konfiguracji modułu
|
|
UserSetup=Użytkownicy zarządzania konfiguracją
|
|
MenuSetup=Menu zarządzania konfiguracją
|
|
MenuLimits=Granice i dokładność
|
|
MenuIdParent=Rodzic menu ID
|
|
DetailMenuIdParent=ID rodzica menu (0 na górnym menu)
|
|
DetailPosition=Sortuj numer zdefiniować pozycję menu
|
|
PersonalizedMenusNotSupported=Spersonalizowane menu nie jest obsługiwana
|
|
AllMenus=Wszyscy
|
|
NotConfigured=Nie skonfigurowano
|
|
Setup=Instalator
|
|
Activation=Aktywacja
|
|
Active=Aktywne
|
|
SetupShort=Instalator
|
|
OtherOptions=Inne opcje
|
|
OtherSetup=Inne konfiguracji
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separator
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Tysiąc separatora
|
|
Modules=Moduły
|
|
ModulesCommon=Wspólne modules
|
|
ModulesOther=Inne moduły
|
|
ModulesInterfaces=Interfejsy modułów
|
|
ModulesSpecial=Specjalne moduły
|
|
ParameterInDolibarr=Parametr %s
|
|
LanguageParameter=Język parametr %s
|
|
LanguageBrowserParameter=Parametr %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacja parametry
|
|
ClientTZ=Strefa czasowa klienta (użytkownika)
|
|
ClientHour=Godzina klienta (użytkownika)
|
|
OSTZ=Strefa czasowa Server OS
|
|
PHPTZ=Strefa czasowa serwera PHP
|
|
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset dla PHP serwer szerokość Greenwich (secondes)
|
|
ClientOffsetWithGreenwich=Klient / Przeglądarka offset szerokość Greenwich (sekund)
|
|
DaylingSavingTime=Czas letni (użytkownik)
|
|
CurrentHour=Aktualna godzina
|
|
CompanyTZ=Strefa czasowa spółki (główne firmy)
|
|
CompanyHour=Godzina spółki (główne firmy)
|
|
CurrentSessionTimeOut=Obecna sesja czasu
|
|
OSEnv=OS Środowiska
|
|
Box=Box
|
|
Boxes=Boksy
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksymalna liczba linii na polach
|
|
PositionByDefault=Domyślna kolejność
|
|
Position=Porządek
|
|
MenusDesc=Menu menedżerów określić zawartość menu 2 bary (prętem poziomym i pionowym pasku).
|
|
MenusEditorDesc=W menu edytora pozwala określić indywidualną pozycje w menu. Używaj go ostrożnie, aby uniknąć podejmowania dolibarr niestabilne i stałe pozycje menu nieosiągalny. <br> Niektóre moduły dodać pozycje w menu (w menu <b>Wszystkie</b> w większości przypadków). Jeśli usunęliśmy niektóre z tych zapisów przez pomyłkę, możesz przywrócić im przez wyłączenie i reenabling modułu.
|
|
MenuForUsers=Menu dla użytkowników
|
|
LangFile=Plik. Lang
|
|
System=System
|
|
SystemInfo=System informacji
|
|
SystemTools=Narzędzia systemowe
|
|
SystemToolsArea=Narzędzia systemowe obszarze
|
|
SystemToolsAreaDesc=Obszar ten stanowi administracji funkcji. Użyj menu, aby wybrać tę funkcję, którego szukasz.
|
|
# Purge=Purge
|
|
PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala na usunięcie wszystkich plików zbudowany lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w <b>katalogu %s).</b> Korzystanie z tej funkcji nie jest konieczne. To jest dla użytkowników, których gospodarzem jest Dolibarr przez usługodawcę, że nie daje uprawnień do usuwania plików zbudowany przez serwer WWW.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Usuwanie <b>pliku %s</b> zdefiniowane dla Syslog modułu (bez ryzyka stracić danych)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki tymczasowe (nie ma ryzyka stracić danych)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki w <b>katalogu %s.</b> Pliki tymczasowe, ale również pliki dołączone do elementów (strony trzecie, faktur, ...) i przesłane do ECM modułu zostaną usunięte.
|
|
PurgeRunNow=Purge teraz
|
|
PurgeNothingToDelete=nie ma katalogu do usunięcia.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s</b> pliki lub katalogi usunięte.
|
|
PurgeAuditEvents=Purge wszystkie wydarzenia
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Czy na pewno chcesz purge wszystkich zdarzeń bezpieczeństwa? Wszystkie dzienniki bezpieczeństwa zostaną usunięte, nie ma innych danych, które zostaną usunięte.
|
|
NewBackup=Nowe zapasowej
|
|
GenerateBackup=Generowanie kopii zapasowej
|
|
Backup=Kopia zapasowa
|
|
Restore=Przywróć
|
|
RunCommandSummary=Kopia zapasowa zostanie wykonana za pomocą następującego polecenia
|
|
RunCommandSummaryToLaunch=Kopia zapasowa może być uruchomiony za pomocą następującego polecenia
|
|
WebServerMustHavePermissionForCommand=Twój serwer WWW musi mieć pozwolenie na uruchomienie takiego polecenia
|
|
BackupResult=Backup wynik
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Tworzenie kopii zapasowych plików generowanych pomyślnie
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
|
|
NoBackupFileAvailable=Nr kopii zapasowych plików.
|
|
ExportMethod=Eksport metody
|
|
ImportMethod=Import metody
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click <a href=Aby zbudować plik kopii zapasowej, kliknij <a href="%s">tutaj.</a>
|
|
ImportMySqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia mysql z wiersza polecenia:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Aby zaimportować plik kopii zapasowej, należy użyć polecenia pg_restore z linii poleceń:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nazwa pliku do generowania
|
|
# Compression=Compression
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Command wyłączyć zagranicznych klawiszy na przywóz
|
|
# CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
|
|
ExportCompatibility=Zgodność generowanego pliku eksportu
|
|
MySqlExportParameters=MySQL wywozu parametry
|
|
# PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
|
|
UseTransactionnalMode=Użyj transakcji w trybie
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Pełna ścieżka do polecenia mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pełna ścieżka do pg_dump polecenia
|
|
ExportOptions=Eksport Opcje
|
|
AddDropDatabase=Dodaj DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Dodaj DROP TABLE
|
|
# ExportStructure=Structure
|
|
Datas=Dane
|
|
NameColumn=Nazwa kolumny
|
|
ExtendedInsert=Rozszerzony INSERT
|
|
NoLockBeforeInsert=Brak polecenia blokady wokół INSERT
|
|
DelayedInsert=Opóźniony wstawić
|
|
EncodeBinariesInHexa=Kodowanie danych binarnych w postaci szesnastkowej
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
|
|
Yes=Tak
|
|
No=Nie
|
|
AutoDetectLang=Autodetect (język przeglądarki)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Funkcja niedostępna w demo
|
|
Rights=Uprawnienia
|
|
BoxesDesc=Boksy są obszarze ekranu pokazują, że informacja na niektórych stronach. Możesz wybierać między pokazano pole lub nie, wybierając cel stronie i klikając przycisk "Włącz", lub klikając pojemnik na śmieci, aby ją wyłączyć.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href=Tylko elementy <a href="%s">aktywne moduły</a> są widoczne.
|
|
ModulesDesc=Dolibarr modules określić funkcje, które jest włączone w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają uprawnień należy przyznać użytkownikom, po włączeniu modułu.
|
|
ModulesInterfaceDesc=W Dolibarr modules interfejs umożliwia dodawanie funkcji w zależności od zewnętrznego oprogramowania, systemów lub usług.
|
|
ModulesSpecialDesc=Specjalne moduły są bardzo specyficzne i rzadko używane moduły.
|
|
ModulesJobDesc=Biznes moduły zapewniają prostą konfigurację predefiniowanych Dolibarr dla danej firmy.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Mogą Państwo znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stron internetowych w internecie ...
|
|
ModulesMarketPlaces=Więcej modułów ...
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, urzędowy rynek dla Dolibarr ERP / CRM modułów zewnętrznych
|
|
WebSiteDesc=dostawców sieci Web można szukać, aby znaleźć więcej modułów ...
|
|
URL=Łącze
|
|
BoxesAvailable=Pola dostępne
|
|
BoxesActivated=Pola aktywowany
|
|
ActivateOn=Uaktywnij na
|
|
ActiveOn=Aktywowany na
|
|
SourceFile=Plik źródłowy
|
|
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatyczne gdy JavaScript jest wyłączony
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Dostępna tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępna tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
|
|
Required=Wymagany
|
|
Security=Bezpieczeństwo
|
|
Passwords=Hasła
|
|
DoNotStoreClearPassword=Czy nie przechowywać hasła w sposób jasny w bazie danych
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Baza hasło zaszyfrowane w conf.php
|
|
InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w <b>conf.php</b> pliku, zamienić linię <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass ="..."</b> <br> przez <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: %s"</b>
|
|
InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do <b>conf.php</b> pliku, zamienić linię <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."</b> <br> przez <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Ochrona generowanych plików PDF (nie recommandd, przerwy masowego generowania pdf)
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokument PDF utrzymuje dostępne do odczytu i druku PDF z dowolnej przeglądarki. Jednakże, edycję i kopiowanie nie jest już możliwe. Należy pamiętać, że korzystając z tej funkcji dokonać budowy globalnego kumulowana pdf nie działa (np. niezapłaconych faktur).
|
|
Feature=Funkcja
|
|
DolibarrLicense=Licencja
|
|
DolibarrProjectLeader=Project Leader
|
|
Developpers=Programiści / współpracowników
|
|
OtherDeveloppers=Inne Deweloperzy / współpracowników
|
|
OfficialWebSite=Międzynarodowy oficjalnej strony www
|
|
OfficialWebSiteFr=Francuski oficjalnej strony www
|
|
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
|
|
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
|
OfficialMarketPlace=Dziennik rynku zewnętrznych modułów / addons
|
|
# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Dla użytkownika lub dewelopera dokumentacji (Doc, FAQ ...), <br> zajrzyj do Dolibarr Wiki: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
|
|
ForAnswersSeeForum=Na wszelkie inne pytania / pomoc, można skorzystać z Dolibarr forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
|
|
HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc uzyskać wsparcie na usługi Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Niektóre części tego serwisu są dostępne <b>tylko</b> w języku <b>angielskim.</b>
|
|
CurrentTopMenuHandler=Aktualna górnym menu obsługi
|
|
CurrentLeftMenuHandler=Aktualna lewym menu obsługi
|
|
CurrentMenuHandler=Aktualny obsługi menu
|
|
CurrentSmartphoneMenuHandler=Aktualny smartphone obsługi menu
|
|
MeasuringUnit=Jednostki pomiarowe
|
|
Emails=E-maile
|
|
EMailsSetup=E-maile z konfiguracją
|
|
EMailsDesc=Ta strona pozwala na nadpisanie PHP parametry wysyłania e-maili. W większości przypadków na systemie Unix / Linux, PHP konfiguracja jest prawidłowa i te parametry są bezużyteczne.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP (domyślnie w <b>php.ini: %s)</b>
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (domyślnie w <b>php.ini: %s)</b>
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port SMTP (Nie zdefiniowany w PHP, takich jak systemy Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP (Nie zdefiniowany w PHP, takich jak systemy Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Nadawca e-mail do automatycznego przetwarzania wiadomości e-mail (domyślnie w <b>php.ini: %s)</b>
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Nadawca e-mail używany do wiadomości powraca błędach wysyłane
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Wyślij systematycznie ukryte węgla kopie wszystkich wysłanych e-maili do
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Wyłącz wszystkie e-maile sendings (dla celów badań lub demo)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoda użyć do wysyłania e-maili
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP identyfikator, jeżeli wymaga uwierzytelniania
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP uwierzytelniania hasła, jeżeli wymagane
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Użyj TLS (SSL) szyfrowania
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Wyłącz wszystkie sendings SMS (dla celów badawczych lub dema)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Metoda służy do wysyłania wiadomości SMS
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Nadawca domyślny numer telefonu wysyłaniu SMS-ów
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
|
|
SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu <b>langs / %s</b> i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
|
|
ModuleSetup=Moduł konfiguracji
|
|
ModulesSetup=Moduły konfiguracji
|
|
ModuleFamilyBase=System
|
|
ModuleFamilyCrm=Klient Ressource Management (CRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Produkty Management
|
|
ModuleFamilyHr=Zarządzanie zasobami ludzkimi
|
|
ModuleFamilyProjects=Projekty / współpracy
|
|
ModuleFamilyOther=Inny
|
|
ModuleFamilyTechnic=Multi-modules narzędzia
|
|
ModuleFamilyExperimental=Eksperymentalne modules
|
|
ModuleFamilyFinancial=Moduły finansowe (Księgowość / Skarbu)
|
|
ModuleFamilyECM=ECM
|
|
MenuHandlers=Menu obsługi
|
|
MenuAdmin=Menu edytor
|
|
# DoNotUseInProduction=Do not use in production
|
|
ThisIsProcessToFollow=Jest to proces konfiguracji do:
|
|
StepNb=Krok %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na oficjalnej stronie internetowej %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet z internetowej witryny %s.
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Rozpakuj pakiet plików do katalogu głównego <b>Dolibarr %s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=Instalacja jest zakończona i Dolibarr jest gotowy do użycia z tym nowym elementem.
|
|
# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
|
|
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
|
# InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
|
|
# YouCanSubmitFile=Select module:
|
|
CurrentVersion=Dolibarr aktualnej wersji
|
|
CallUpdatePage=Wejdź na stronę aktualizacji struktury bazy danych i danych %s.
|
|
LastStableVersion=Ostatnia wersja stabilna
|
|
# GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
|
|
GenericMaskCodes2=<b>(cccc)</b> klienta kodu <br> <b>() cccc000</b> klient kod na n znaków następuje klienta ref licznik bez wyrównania i zeroized z globalną licznik. <br>
|
|
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone. <br> Spacje są niedozwolone. <br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Przykład na 99-cie %s strony trzeciej TheCompany zrobić 2007-01-31:</u> <br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Przykład trzeciej na uaktualniona w dniu 2007-03-01:</u> <br>
|
|
# GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC rr) ((MM) - () 000000</b> dadzą <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>(0000 +100) ZZZ / dd () / XXX</b> będzie <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
|
GenericNumRefModelDesc=Zwrotu dostosowywalne numer zgodnie z definicją maska.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Serwer dostępny jest pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod <b>adresem %s</b> na <b>porcie %s</b>
|
|
DoTestServerAvailability=Test serwera łączność
|
|
DoTestSend=Test wysyłanie
|
|
DoTestSendHTML=Test wysyłania HTML
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użytkownika, jeśli opcja @ sekwencji rr () () lub (mm rrrr mm) () nie jest w maskę.
|
|
UMask=Umask parametr dla nowych plików w Unix / Linux / BSD systemu plików.
|
|
UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania). <br> To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich). <br> Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Zapraszamy na stronę wiki pełna lista wszystkich uczestników i ich organizacji
|
|
UseACacheDelay= Delay dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste nie Wikisłowniku)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link <b>"Potrzebujesz pomocy lub wsparcia"</b> na stronie logowania
|
|
DisableLinkToHelp=Ukryj link <b>" %s Pomoc online"</b> na lewym menu
|
|
AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego pakowania, więc jeśli linia jest obecnie na stronie dokumenty, ponieważ zbyt długo, należy dodać sobie powrotu karetki w textarea.
|
|
ModuleDisabled=Moduł niepełnosprawnych
|
|
ModuleDisabledSoNoEvent=Moduł niepełnosprawnych przypadku tak nie utworzonych
|
|
ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać ten purge? <br> To spowoduje usunięcie wszystkich plików z pewnością dane z żaden sposób, aby przywrócić im (ECM pliki załączone pliki ...).
|
|
MinLength=Minimalna długość
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
|
|
ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument. <br><br> Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów. <br> Dodaj powrotu karetki między ee katalogu. <br> Aby dodać katalog GED modułu dodać, <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Pliki z tych katalogów może kończyć się <b>na. Odt.</b>
|
|
NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni: <br> c: \\ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Aby dowiedzieć się jak stworzyć odt szablonów dokumentów, przed zapisaniem ich w tych spisach, czytać dokumentację wiki:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
|
|
DescWeather=Poniższe zdjęcia pojawi się na desce rozdzielczej, kiedy liczba opóźnień w działaniach osiągnąć następujące wartości:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices)
|
|
TestSubmitForm=Formularz testowy wejście
|
|
ThisForceAlsoTheme=Za pomocą tego menedżera menu będzie wykorzystywać własne temat cokolwiek jest wybór użytkownika. Również w tym kierownik menu specjalizuje dla smartfonów nie działa na wszystkich smartphone. Użyj innego menedżera menu, jeśli masz problemy na Ciebie.
|
|
ThemeDir=Katalog Skins
|
|
ConnectionTimeout=Timeout Connexion
|
|
ResponseTimeout=Timeout odpowiedź
|
|
SmsTestMessage=Komunikat z testów PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
|
|
SecurityToken=Kluczem do bezpiecznego URL
|
|
NoSmsEngine=Żaden menedżer nie nadawca SMS dostępna. SMS Sender menedżer nie są instalowane z dystrybucji domyślnym (bo zależy od dostawcy zewnętrznego), ale można znaleźć jedne na http://www.dolistore.com
|
|
PDF=PDF
|
|
PDFDesc=Można ustawić każda globalna opcje związane z PDF generacji
|
|
PDFAddressForging=Zasady na kuźnia pola adresowe
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje dotyczące podatku VAT od wygenerowanego pliku PDF
|
|
# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
|
|
# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
|
|
# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
|
|
# Library=Library
|
|
UrlGenerationParameters=Parametry zabezpieczyć URL
|
|
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalny parametr securekey dla każdego adresu
|
|
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
|
|
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
|
|
# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
|
|
# ProductVatMassChange=Mass VAT change
|
|
# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
|
|
# OldVATRates=Old VAT rate
|
|
# NewVATRates=New VAT rate
|
|
# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
|
|
# MassConvert=Launch mass convert
|
|
# String=String
|
|
# TextLong=Long text
|
|
# Int=Integer
|
|
# Float=Float
|
|
# DateAndTime=Date and hour
|
|
# Unique=Unique
|
|
# Boolean=Boolean (Checkbox)
|
|
# ExtrafieldPhone = Phone
|
|
# ExtrafieldPrice = Price
|
|
# ExtrafieldMail = Email
|
|
# ExtrafieldSelect = Select list
|
|
# ExtrafieldSelectList = Select from table
|
|
# ExtrafieldSeparator=Separator
|
|
# ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
|
# ExtrafieldRadio=Radio button
|
|
# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
|
# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
|
# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
|
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id<br>
|
|
# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
|
|
# WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
|
# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
|
|
# SMS=SMS
|
|
# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
|
|
# RefreshPhoneLink=Refresh link
|
|
# LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
|
|
# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
|
|
# DefaultLink=Default link
|
|
# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
|
|
|
|
# Modules
|
|
Module0Name=Użytkownicy i grupy
|
|
Module0Desc=Użytkownicy i grupy zarządzania
|
|
Module1Name=Strony trzecie
|
|
Module1Desc=Firmy i kontaktów zarządzania
|
|
Module2Name=Komercyjne
|
|
Module2Desc=Zarządzanie
|
|
Module10Name=Księgowość
|
|
Module10Desc=Prosta księgowość zarządzania (faktura wysyłki i płatności)
|
|
Module20Name=Propozycje
|
|
Module20Desc=Commercial propozycje zarządzania
|
|
Module22Name=E-mailing
|
|
Module22Desc=E-mailing zarządzania
|
|
Module23Name= Energia
|
|
Module23Desc= Monitorowanie zużycia energii
|
|
Module25Name=Zamówienia klientów
|
|
Module25Desc=Zamówień zarządzania
|
|
Module30Name=Faktury
|
|
Module30Desc=Faktur i not kredytowych zarządzania dla klientów. Faktury zarządzania dla dostawców
|
|
Module40Name=Dostawcy
|
|
Module40Desc=Dostawcy zarządzania i zakupu (zamówienia i faktury)
|
|
Module42Name=Syslog
|
|
Module42Desc=Rejestrowanie urządzenia (syslog)
|
|
Module49Name=Redakcja
|
|
Module49Desc=Redakcja "zarządzania
|
|
Module50Name=Produkty
|
|
Module50Desc=Produkty zarządzania
|
|
Module51Name=Mass mailing
|
|
Module51Desc=Masa papieru mailingowych zarządzania
|
|
Module52Name=Zapasy
|
|
Module52Desc=Zapasy zarządzania produktów
|
|
Module53Name=Usługi
|
|
Module53Desc=Usługi zarządzania
|
|
Module54Name=Kontrakty
|
|
Module54Desc=Zamówienia i usług zarządzania
|
|
Module55Name=Kody kreskowe
|
|
Module55Desc=Kody kreskowe zarządzania
|
|
Module56Name=Telefonia
|
|
Module56Desc=Telefonia integracji
|
|
Module57Name=Zlecenia stałe
|
|
Module57Desc=Zlecenia stałe i wycofań zarządzania
|
|
Module58Name=ClickToDial
|
|
Module58Desc=ClickToDial integracji
|
|
Module59Name=Bookmark4u
|
|
Module59Desc=Dodawanie funkcji do generowania Bookmark4u konto z konta Dolibarr
|
|
Module70Name=Interwencje
|
|
Module70Desc=Interwencje zarządzania
|
|
Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
|
|
Module75Desc=Wydatki i wycieczki zauważa zarządzania
|
|
Module80Name=Sendings
|
|
Module80Desc=Sendings zamówienia na dostawy i zarządzania
|
|
Module85Name=Banki i gotówki
|
|
Module85Desc=Zarządzanie bankiem lub Rachunki
|
|
Module100Name=ExternalSite
|
|
Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
|
|
Module105Name=Mailman i Sip
|
|
Module105Desc=Listonosz lub SPIP interfejs modułu członka
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=Synchronizacji katalogu LDAP
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=PostNuke integracji
|
|
Module240Name=Dane eksportu
|
|
Module240Desc=Narzędzie do eksportu Dolibarr danych (z asystentami)
|
|
Module250Name=Dane przywóz
|
|
Module250Desc=Narzędzie do importowania danych w Dolibarr (z asystentami)
|
|
Module310Name=Członkowie
|
|
Module310Desc=Fundacja użytkowników zarządzania
|
|
Module320Name=RSS Feed
|
|
Module320Desc=Dodaj kanał RSS Dolibarr wewnątrz ekranu stron
|
|
Module330Name=Zakładki
|
|
Module330Desc=Zakładki zarządzania
|
|
Module400Name=Projekty
|
|
Module400Desc=Projekty zarządzania wewnątrz inne moduły
|
|
Module410Name=Webcalendar
|
|
Module410Desc=Webcalendar integracji
|
|
Module500Name=Podatków, składek na ubezpieczenia społeczne i dywidendy
|
|
Module500Desc=Podatki i składki na ubezpieczenie społeczne zarządzania
|
|
Module600Name=Powiadomienia
|
|
Module600Desc=Wyślij powiadomienia (przez e-mail) na Dolibarr działalności wydarzenia
|
|
Module700Name=Darowizny
|
|
Module700Desc=Darowizny zarządzania
|
|
Module800Name=OsCommerce bezpośrednie
|
|
Module800Desc=Interfejs do wykazują osCommerce lub OSCSS sklepu za pośrednictwem bezpośredniego dostępu do baz danych
|
|
Module900Name=OsCommerce przez WAS
|
|
Module900Desc=Interfejs do wykazują osCommerce sklep z web services. \\ NW tym module requiere o zainstalowanie składników z / oscommerce_ws / ws_server osCommerce do swojego serwera. Zobacz plik README w / oscommerce_ws / ws_server.
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Mantis integracji
|
|
Module1400Name=Księgowość ekspertów
|
|
Module1400Desc=Księgowość zarządzania dla ekspertów (double stron)
|
|
Module1780Name=Kategorie
|
|
Module1780Desc=Kategorie zarządzania (produktów, dostawców i klientów)
|
|
Module2000Name=FCKeditor
|
|
Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
|
|
# Module2300Name=Cron
|
|
# Module2300Desc=Scheduled task management
|
|
Module2400Name=Porządek obrad
|
|
Module2400Desc=Działania / zadania i porządku zarządzania
|
|
Module2500Name=Electronic Content Management
|
|
Module2500Desc=Zapisz i udostępniania dokumentów
|
|
Module2600Name= WebServices
|
|
Module2600Desc= Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
|
|
Module2700Name= Gravatar
|
|
Module2700Desc= Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
|
|
# Module2800Desc=FTP Client
|
|
Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc= GeoIP możliwości konwersji Maxmind
|
|
Module5000Name=Multi-firma
|
|
Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
|
|
# Module20000Name=Holidays
|
|
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
|
|
Module50000Name=Paybox
|
|
Module50000Desc=Moduł oferują online strony płatności za pomocą karty kredytowej z Paybox
|
|
Module50100Name=Kasa
|
|
Module50100Desc=Kasa modułu
|
|
Module50200Name= Paypal
|
|
Module50200Desc= Moduł oferują online strony płatności za pomocą karty kredytowej z Paypal
|
|
# Module59000Name=Margins
|
|
# Module59000Desc=Module to manage margins
|
|
# Module60000Name=Commissions
|
|
# Module60000Desc=Module to manage commissions
|
|
Permission11=Czytaj faktur
|
|
Permission12=Tworzenie/Modyfikacja faktur
|
|
Permission13=faktur Unvalidate
|
|
Permission14=Validate faktur
|
|
Permission15=Wysyłanie faktur e-mailem
|
|
Permission16=Tworzenie płatności za faktury
|
|
Permission19=Usuń faktur
|
|
Permission21=Czytaj propozycji
|
|
Permission22=Tworzenie / zmodyfikować propozycji
|
|
Permission24=Validate propozycji
|
|
Permission25=Wyślij propozycji
|
|
Permission26=Zamknij propozycji
|
|
Permission27=Usuń propozycji
|
|
Permission28=Eksport propozycji
|
|
Permission31=Czytaj produktów / usług
|
|
Permission32=Tworzenie / modyfikowania produktów / usług
|
|
Permission34=Usuwanie produktów / usług
|
|
Permission36=Eksport produktów / usług
|
|
Permission38=Eksport produktów
|
|
Permission41=Czytaj projektów i zadań
|
|
Permission42=Tworzenie / modyfikacji projektów, edytowanie zadań dla moich projektów
|
|
Permission44=Usuwanie projektów
|
|
Permission61=Czytaj interwencji
|
|
Permission62=Tworzenie / zmodyfikować interwencji
|
|
Permission64=Usuń interwencji
|
|
Permission67=Eksport interwencji
|
|
Permission71=Czytaj użytkowników
|
|
Permission72=Tworzenie / modyfikować użytkowników
|
|
Permission74=Usuwanie użytkowników
|
|
Permission75=Konfiguracja typów i atrybutów dla członków
|
|
Permission76=Eksport danych
|
|
Permission78=Czytaj subskrypcje
|
|
Permission79=Tworzenie / zmodyfikować subskrypcje
|
|
Permission81=Czytaj zleceń klientów
|
|
Permission82=Tworzenie / modyfikować zleceń klientów
|
|
Permission84=Validate zleceń klientów
|
|
Permission86=Wyślij zleceń klientów
|
|
Permission87=Zamknij zleceń klientów
|
|
Permission88=Zrezygnuj zleceń klientów
|
|
Permission89=Usuń zleceń klientów
|
|
Permission91=Czytaj składek na ubezpieczenia społeczne i podatku VAT
|
|
Permission92=Tworzenie / modyfikacji składek na ubezpieczenia społeczne i podatku VAT
|
|
Permission93=Usuń składek na ubezpieczenia społeczne i podatku VAT
|
|
Permission94=Eksport składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
Permission95=Przeczytaj raporty
|
|
Permission96=Instalator wysyłkowe
|
|
Permission97=Czytaj faktury rachunkowych wysyłkowe
|
|
Permission98=Wysłanie faktury w księgowości linie
|
|
Permission101=Czytaj sendings
|
|
Permission102=Utwórz / Modyfikuj sendings
|
|
Permission104=Validate sendings
|
|
# Permission106=Export sendings
|
|
Permission109=Usuń sendings
|
|
Permission111=Czytaj finansowych
|
|
Permission112=Tworzenie / modyfikować / usuwać i porównać transakcji
|
|
Permission113=Instalator financiel finansowych (tworzenie, zarządzanie kategorie)
|
|
Permission114=Skonsoliduj transakcji
|
|
Permission115=Transakcji eksportowych i konta
|
|
Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
|
|
Permission117=Zarządzanie czeków wysyłkowe
|
|
Permission121=Czytaj trzecich związanych z użytkowników
|
|
Permission122=Tworzenie / zmodyfikować trzecich związane z użytkownikiem
|
|
Permission125=Usuń trzecich związane z użytkownikiem
|
|
Permission126=Eksport stron trzecich
|
|
Permission141=Przeczytaj zadań
|
|
Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
|
|
Permission144=Delegować zadania
|
|
Permission146=Czytaj dostawców
|
|
Permission147=Czytaj statystyki
|
|
Permission151=Czytaj stałych zleceń
|
|
Permission152=Instalacji stałych zleceń
|
|
Permission153=Czytaj zlecenia stałe wpływy
|
|
Permission154=Karta kredytowa / odmówić zleceń stałych wpływów
|
|
Permission161=Czytaj umów
|
|
Permission162=Tworzenie / zmodyfikować umowy
|
|
Permission163=Aktywacja usługi na podstawie umowy
|
|
Permission164=Wyłączenie usługi na podstawie umowy
|
|
Permission165=Usuń umów
|
|
Permission171=Czytaj wycieczki
|
|
Permission172=Tworzenie / zmodyfikować wycieczki
|
|
Permission173=Usuń wycieczki
|
|
Permission178=Eksport wycieczki
|
|
Permission180=Czytaj dostawców
|
|
Permission181=Czytaj dostawcy zamówienia
|
|
Permission182=Tworzenie / zmodyfikować dostawcy zamówienia
|
|
Permission183=Validate dostawcy zamówienia
|
|
Permission184=Zatwierdź dostawcy zamówienia
|
|
Permission185=Postanowienie dostawcy zamówienia
|
|
Permission186=Odbiór dostawcy zamówienia
|
|
Permission187=Zamknij dostawcy zamówienia
|
|
Permission188=Zrezygnuj dostawcy zamówienia
|
|
Permission192=Tworzenie linii
|
|
Permission193=Zrezygnuj linie
|
|
Permission194=Przeczytaj przepustowość linii
|
|
Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
|
|
Permission203=Postanowienie połączenia zamówień
|
|
Permission204=Postanowienie połączeń
|
|
Permission205=Zarządzanie połączeniami
|
|
Permission206=Czytaj połączeń
|
|
Permission211=Czytaj Telefonia
|
|
Permission212=Linii
|
|
Permission213=Uaktywnij linii
|
|
Permission214=Instalator Telefonia
|
|
Permission215=Instalator dostawców
|
|
Permission221=Czytaj emailings
|
|
Permission222=Utwórz / Modyfikuj emailings (tematu odbiorców ...)
|
|
Permission223=Validate emailings (umożliwia wysyłanie)
|
|
Permission229=Usuń emailings
|
|
# Permission237=View recipients and info
|
|
# Permission238=Manually send mailings
|
|
# Permission239=Delete mailings after validation or sent
|
|
Permission241=Czytaj kategorii
|
|
Permission242=Tworzenie / modyfikowanie kategorii
|
|
Permission243=Usuwanie kategorii
|
|
Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
|
|
Permission251=Czytaj innych użytkowników i grup
|
|
PermissionAdvanced251=Przeczytaj inne użytkowników
|
|
Permission252=Tworzenie / modyfikować innych użytkowników, grup i twoje permisssions
|
|
Permission253=Modyfikowanie innych użytkowników hasła
|
|
PermissionAdvanced253=Tworzyć / modyfikować wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
|
|
Permission254=Usunąć lub wyłączyć innych użytkowników
|
|
Permission255=Tworzenie / zmodyfikować własną informacje o użytkowniku
|
|
Permission256=Zmienić własną hasło
|
|
Permission262=Rozszerzenie dostępu do wszystkich stron trzecich (nie tylko te związane z użytkowników). Nie skuteczne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczona do siebie).
|
|
Permission271=Czytaj CA
|
|
Permission272=Czytaj faktur
|
|
Permission273=Wystawienie faktury
|
|
Permission281=Czytaj kontaktów
|
|
Permission282=Tworzenie / zmodyfikować kontakty
|
|
Permission283=Usuń kontakty
|
|
Permission286=Eksportuj kontakty
|
|
Permission291=Czytaj taryf
|
|
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
|
|
Permission293=Modyfikuj klientom taryfy
|
|
Permission300=Odczyt kodów kreskowych
|
|
Permission301=Tworzenie / modyfikować kody kreskowe
|
|
Permission302=Usuwanie kodów kreskowych
|
|
Permission311=Czytaj usług
|
|
Permission312=Przypisz usługę umowy
|
|
Permission331=Czytaj zakładek
|
|
Permission332=Utwórz / Modyfikuj zakładki
|
|
Permission333=Usuwanie zakładki
|
|
Permission341=Przeczytaj swoje uprawnienia
|
|
Permission342=Tworzyć / modyfikować własne dane użytkownika
|
|
Permission343=Modyfikować swoje hasło
|
|
Permission344=Modyfikuj swoje uprawnienia
|
|
Permission351=Przeczytaj grupy
|
|
Permission352=Przeczytaj grup uprawnień
|
|
Permission353=Tworzyć / modyfikować grupy
|
|
Permission354=Usunąć lub wyłączyć grupy
|
|
Permission358=Użytkownicy Eksport
|
|
Permission401=Czytaj zniżki
|
|
Permission402=Tworzenie / modyfikować rabaty
|
|
Permission403=Sprawdź rabaty
|
|
Permission404=Usuń zniżki
|
|
Permission531=Czytaj usług
|
|
Permission532=Tworzenie / modyfikowania usług
|
|
Permission534=Usuwanie usług
|
|
Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
|
|
Permission538=Eksport usług
|
|
Permission701=Czytaj darowizn
|
|
Permission702=Tworzenie / zmodyfikować darowizn
|
|
Permission703=Usuń darowizn
|
|
Permission1001=Czytaj zapasów
|
|
Permission1002=Tworzenie / zmodyfikować zapasów
|
|
Permission1003=Usuń zapasów
|
|
Permission1004=Czytaj stanie ruchów
|
|
Permission1005=Tworzenie / zmodyfikować stanie ruchów
|
|
Permission1101=Przeczytaj zamówienia na dostawy
|
|
Permission1102=Tworzenie / modyfikacji zamówienia na dostawy
|
|
Permission1104=Validate zamówienia na dostawy
|
|
Permission1109=Usuń zamówienia na dostawy
|
|
Permission1181=Czytaj dostawców
|
|
Permission1182=Czytaj dostawcy zamówienia
|
|
Permission1183=Tworzenie dostawcy zamówienia
|
|
Permission1184=Validate dostawcy zamówienia
|
|
Permission1185=Zatwierdź dostawcy zamówienia
|
|
Permission1186=Postanowienie dostawcy zamówienia
|
|
Permission1187=Potwierdzam otrzymanie zamówienia dostawcy
|
|
Permission1188=Zamknij dostawcy zamówienia
|
|
Permission1201=Pobierz skutek wywozu
|
|
Permission1202=Utwórz / Modyfikuj wywóz
|
|
Permission1231=Czytaj dostawcy faktur
|
|
Permission1232=Tworzenie faktury dostawcy
|
|
Permission1233=Sprawdź dostawcę faktur
|
|
Permission1234=Usuń dostawcy faktur
|
|
Permission1235=Wyślij faktury dostawców za pośrednictwem poczty elektronicznej
|
|
Permission1236=Eksport faktury dostawcy, atrybuty i płatności
|
|
# Permission1237=Export supplier orders and their details
|
|
Permission1251=Uruchom masowego importu danych do zewnętrznych baz danych (dane obciążenia)
|
|
Permission1321=Eksport klienta faktury, atrybuty i płatności
|
|
Permission1421=Eksport zamówień i atrybuty
|
|
# Permission23001 = Read Scheduled task
|
|
# Permission23002 = Create/update Scheduled task
|
|
# Permission23003 = Delete Scheduled task
|
|
# Permission23004 = Execute Scheduled task
|
|
Permission2401=Czytaj działań (zdarzeń lub zadań) związane z jego konta
|
|
Permission2402=Tworzenie / modyfikować / usuwać działań (zdarzeń lub zadań) związane z jego konta
|
|
Permission2403=Czytaj działań (zdarzeń lub zadań) innych
|
|
Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
|
|
Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
|
|
Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
|
|
Permission2501=Przeczytaj dokumenty
|
|
Permission2502=Prześlij dokumenty lub usunąć
|
|
Permission2503=Wyślij lub usuwanie dokumentów
|
|
Permission2515=Instalator dokumenty katalogów
|
|
# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
|
|
# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
|
|
# Permission50101=Use Point of sales
|
|
Permission50201= Przeczytaj transakcji
|
|
Permission50202= Transakcji importowych
|
|
DictionnaryCompanyType=Firma typy
|
|
DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridical rodzajów spółek
|
|
DictionnaryProspectLevel=Prospect poziomu potencjalnego
|
|
DictionnaryCanton=Dzielnice
|
|
DictionnaryRegion=Regiony
|
|
DictionnaryCountry=Kraje
|
|
DictionnaryCurrency=Waluty
|
|
DictionnaryCivility=Civility tytuł
|
|
DictionnaryActions=Działania listy
|
|
DictionnarySocialContributions=Składek na ubezpieczenia społeczne typy
|
|
DictionnaryVAT=Stawek VAT
|
|
# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
|
|
DictionnaryPaymentConditions=Warunki płatności
|
|
DictionnaryPaymentModes=Płatność tryby
|
|
DictionnaryTypeContact=Kontakt typy
|
|
DictionnaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
|
|
DictionnaryPaperFormat=Księga formatów
|
|
DictionnaryFees=Rodzaj opłaty
|
|
DictionnarySendingMethods=Sendings metod
|
|
DictionnaryStaff=Personel
|
|
DictionnaryAvailability=Opóźnienie dostawy
|
|
DictionnaryOrderMethods=Metody zamawiania
|
|
DictionnarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń
|
|
# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts
|
|
# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
|
SetupSaved=Instalator zapisane
|
|
BackToModuleList=Powrót do listy modułów
|
|
BackToDictionnaryList=Powrót do listy słowników
|
|
VATReceivedOnly=Specjalne stawki nie obciążają
|
|
VATManagement=Zarządzanie VAT
|
|
# VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is not a company, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is a company, then the VAT by default=0. End of rule.<br>Else the proposed default VAT=0. End of rule.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany VAT wynosi 0, które mogą być wykorzystane w przypadkach takich jak stowarzyszeń, osób fizycznych lub małych firm.
|
|
VATIsUsedExampleFR=We Francji, oznacza to, że firmy i organizacje o rzeczywistym systemu fiskalnego (uproszczony rzeczywistym lub normalnej rzeczywistym). A system, w którym VAT jest deklarowana.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach.
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
# LocalTax1IsUsed=Use second tax
|
|
# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
|
# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
|
# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
|
# LocalTax1Management=Second type of tax
|
|
LocalTax1IsUsedExample=
|
|
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
|
# LocalTax2IsUsed=Use third tax
|
|
# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
|
|
# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
|
|
# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
|
# LocalTax2Management=Third type of tax
|
|
LocalTax2IsUsedExample=
|
|
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
|
LocalTax1ManagementES= RE Management
|
|
LocalTax1IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę: <br> Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania. <br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES= W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
|
|
LocalTax2ManagementES= IRPF Management
|
|
LocalTax2IsUsedDescES= RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę: <br> Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania. <br> Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania. <br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES= Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES= W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES= W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
|
|
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
|
|
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
|
|
NbOfDays=Nb dni
|
|
AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
|
|
Offset=Offset
|
|
AlwaysActive=Zawsze aktywnych
|
|
UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=Twój system musi być zaktualizowany. Aby to zrobić, kliknij przycisk <a href="%s">Aktualizuj teraz.</a>
|
|
Upgrade=Uaktualnij
|
|
MenuUpgrade=Upgrade / Extend
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj rozszerzenie (temat, modułu, ...)
|
|
WebServer=Web server
|
|
DocumentRootServer=Web serwera katalogu
|
|
DataRootServer=Dane plików katalogu
|
|
IP=OD
|
|
Port=Port
|
|
VirtualServerName=Wirtualne nazwy serwera
|
|
AllParameters=Wszystkie parametry
|
|
OS=OS
|
|
PhpEnv=Env
|
|
PhpModules=Moduły
|
|
PhpConf=Conf.
|
|
PhpWebLink=Web-Php link
|
|
Pear=Pear
|
|
PearPackages=Pear Packages
|
|
# Browser=Browser
|
|
# Server=Server
|
|
Database=Baza
|
|
DatabaseServer=Database host
|
|
DatabaseName=Nazwa bazy danych
|
|
DatabasePort=Baza portu
|
|
DatabaseUser=Baza danych użytkownika
|
|
DatabasePassword=Hasło bazy danych
|
|
DatabaseConfiguration=Baza danych konfiguracji
|
|
Tables=Tabele
|
|
TableName=Nazwa tabeli
|
|
TableLineFormat=Linia formacie
|
|
NbOfRecord=Nb rekordów
|
|
Constraints=Constraints
|
|
ConstraintsType=Constraint Typ
|
|
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint pokazać też nie menu
|
|
AllMustBeOk=Wszystkie te muszą być sprawdzone
|
|
Host=Serwer
|
|
DriverType=Sterownik typu
|
|
SummarySystem=System informacji podsumowanie
|
|
SummaryConst=Lista wszystkich Dolibarr konfiguracji parametrów
|
|
SystemUpdate=System aktualizacji
|
|
SystemSuccessfulyUpdate=System został zaktualizowany successfuly
|
|
MenuCompanySetup=Firma / Fundacja
|
|
MenuNewUser=Nowy użytkownik
|
|
MenuTopManager=Górne menu menedżera
|
|
MenuLeftManager=Lewe menu menedżera
|
|
# MenuManager=Menu manager
|
|
MenuSmartphoneManager=Smartphone menedżer menu
|
|
DefaultMenuTopManager=Górne menu menedżera
|
|
DefaultMenuLeftManager=Lewe menu menedżera
|
|
DefaultMenuManager= Standardowy menedżer menu
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menedżer menu
|
|
Skin=Skóra tematu
|
|
DefaultSkin=Domyślny motyw skóry
|
|
MaxSizeList=Maks. długość listy
|
|
DefaultMaxSizeList=Domyślny maks. długość listy
|
|
MessageOfDay=Wiadomość dnia
|
|
MessageLogin=Strona logowania wiadomość
|
|
PermanentLeftSearchForm=Stałe formularz wyszukiwania na lewym menu
|
|
DefaultLanguage=Domyślny język do użytku (kod języka)
|
|
EnableMultilangInterface=Włącz wielojęzyczny interfejs
|
|
EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
|
|
SystemSuccessfulyUpdated=System został zaktualizowany
|
|
CompanyInfo=Firma / fundacja informacji
|
|
CompanyIds=Firma / fundament tożsamości
|
|
CompanyName=Imię
|
|
CompanyAddress=Adres
|
|
CompanyZip=Kod pocztowy
|
|
CompanyTown=Miasto
|
|
CompanyCountry=Kraj
|
|
CompanyCurrency=Główne waluty
|
|
# Logo=Logo
|
|
DoNotShow=Nie pokazuj
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Nie wskazują
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Brak aktywnego konta bankowego zdefiniowane
|
|
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
|
|
BankModuleNotActive=Rachunki bankowe modułu nie aktywny
|
|
ShowBugTrackLink=Pokaż link "Zgłoś błąd"
|
|
ShowWorkBoard=Pokaż "roboczego" na stronie głównej
|
|
Alerts=Alarmy
|
|
Delays=Opóźnienia
|
|
DelayBeforeWarning=Opóźnienie ostrzeżenie przed
|
|
DelaysBeforeWarning=Opóźnienia ostrzeżenie przed
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancja opóźnień ostrzeżenie przed
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Ten ekran pozwala na określenie dopuszczalnego opóźnienia przed wpisu jest zgłaszane na ekranie z picto %s dla każdego elementu późno.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu na temat planowanych działań nie został jeszcze zrealizowany
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu dotyczącego zamówień jeszcze nie
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisem na dostawców zamówień jeszcze nie przetworzonych
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu w sprawie propozycji, aby zamknąć
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Opóźnienie tolerancji (w dniach) przed wpisu na temat propozycji nie rozliczone
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na usługi, aby uaktywnić
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancja opóźnienie (w dniach) upłynął przed wpisu na usługi
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na dostawcę niezapłaconych faktur
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na klienta niezapłaconych faktur
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu w oczekiwaniu banku pojednania
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu do deponowania czeków do
|
|
SetupDescription1=Wszystkie parametry dostępne w konfiguracji obszaru pozwalają na konfigurację Dolibarr przed rozpoczęciem jej używania.
|
|
SetupDescription2=2 Najważniejsze kroki konfiguracji są 2 pierwszych w lewym menu, oznacza to, firmy / fundacji stronie konfiguracji i instalacji modułów strony:
|
|
SetupDescription3=<b>Firma / fundacji</b> konfiguracji jest wymagane, ponieważ wkład informacje są wykorzystywane na Dolibarr wyświetla Dolibarr i zmiany zachowań (na przykład na funkcje związane z danym kraju).
|
|
SetupDescription4=<b>Moduły</b> konfiguracji jest wymagane, ponieważ Dolibarr nie jest proste ERP / CRM, ale suma kilku modułów, wszystkie mniej lub bardziej niezależne. To dopiero po aktywacji modułów jesteś interesująca, widać cechy pojawiły się w Dolibarr menu.
|
|
SetupDescription5=Inne pozycje menu Zarządzaj opcjonalne parametry.
|
|
EventsSetup=Instalator dla dzienników zdarzeń
|
|
LogEvents=Audyt bezpieczeństwa imprez
|
|
Audit=Audyt
|
|
# InfoDolibarr=Infos Dolibarr
|
|
# InfoOS=Infos OS
|
|
# InfoWebServer=Infos web server
|
|
# InfoDatabase=Infos database
|
|
# InfoPHP=Infos PHP
|
|
ListEvents=Audyt wydarzenia
|
|
ListOfSecurityEvents=Lista Dolibarr bezpieczeństwa imprez
|
|
SecurityEventsPurged=Zdarzenia zabezpieczeń oczyszczone
|
|
LogEventDesc=Można włączyć dziennik Dolibarr bezpieczeństwa imprez tutaj. Administratorzy mogą wtedy zobaczyć jego zawartość za pomocą menu <b>Narzędzia systemowe - Audyt.</b> Ostrzeżenie: Funkcja ta może zużywają duże ilości danych w bazie danych.
|
|
AreaForAdminOnly=Cechy te mogą być używane tylko przez <b>administratora użytkowników.</b> Administrator cechy i pomóc w Dolibarr są określone przez następujące picto:
|
|
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Obszar ten jest dostępny tylko dla administratora użytkowników. Żaden z Dolibarr uprawnień może zmniejszyć ten limit.
|
|
CompanyFundationDesc=Edycja na tej stronie informacje o wszystkich znanych spółki lub fundacji należy zarządzać
|
|
DisplayDesc=Możesz wybrać każdego z parametrów związanych z wyglądem i Dolibarr tutaj
|
|
AvailableModules=Dostępne moduły
|
|
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
|
|
SessionTimeOut=Godzina dla sesji
|
|
SessionExplanation=Numer ten gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed upływem tego opóźnienia. Ale PHP sessoin zarządzania nie zawsze gwarantują, że sesja wygasa po tym terminie: Ten problem występuje, jeśli system do czyszczenia Wikisłowniku sesji jest uruchomiony. <br> Uwaga: nie szczególności systemu wewnętrznej PHP będzie czyste sesji każdy <b>temat %s / %s</b> dostępu, ale tylko podczas dostępu przez innych sesji.
|
|
TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
|
|
TriggersDesc=Wyzwalacze są pliki, które będą modyfikować zachowania Dolibarr pracy po skopiowaniu do katalogu <b>htdocs / includes / wyzwala.</b> One zrealizowane nowych działań, uaktywnionego Dolibarr na imprezy (utworzenie nowej spółki, zatwierdzania faktur, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez <b>NORUN-suffix</b> w ich imieniu.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako <b>modułu %s</b> została wyłączona.
|
|
TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako <b>modułu %s</b> jest aktywny.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Określ tutaj reguły, które chcesz użyć do wygenerowania nowego hasła, jeśli zapyta się automatycznie wygenerowane hasło
|
|
DictionnaryDesc=Określ tutaj wszystkie odniesienia danych. Możesz zakończyć predefiniowane wartości Ciebie.
|
|
ConstDesc=Ta strona pozwala edytować wszystkie inne parametry nie są dostępne w poprzedniej strony. Są one zastrzeżone dla zaawansowanych parametrów deweloperzy lub troubleshouting.
|
|
OnceSetupFinishedCreateUsers=Ostrzeżenie, jesteś Dolibarr administratora użytkownika. Administrator użytkowników wykorzystywane są do konfiguracji Dolibarr. Dla Zazwyczaj korzystanie z Dolibarr, zaleca się używać nieujemnych administratora użytkownika tworzone Użytkownicy i grupy menu.
|
|
MiscellaneousDesc=Określ tutaj wszystkie inne parametry związane z bezpieczeństwem.
|
|
LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
|
|
LimitsDesc=Można określić limity, doprecyzowanie i optymalizacje stosowane przez Dolibarr tutaj
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max dziesiętnych na ceny jednostkowe
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max dziesiętnych dla całkowitej ceny
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max dziesiętnych ceny wyświetlane na ekranie (Dodaj <b>...</b> po ten numer, jeśli chcesz zobaczyć <b>...</b> kiedy liczba jest obcięty przy wyświetlane na ekranie)
|
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Użyj PDF kompresji generowanych plików PDF.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
|
|
UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
|
|
TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony.
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało znalezionych dla takich kryteriów wyszukiwania.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
|
|
BackupDesc=Aby wykonać pełną kopię zapasową Dolibarr, musisz:
|
|
BackupDesc2=* Zapisz zawartość dokumentów katalog <b>( %s),</b> który zawiera wszystkie upload i generowanych plików (można dokonać np. ZIP).
|
|
BackupDesc3=* Zapisz zawartość bazy danych z zrzutu. do tego, możesz użyć następujących asystenta.
|
|
BackupDescX=Zarchiwizowane katalogu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
|
|
BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
|
|
# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
|
|
RestoreDesc=Aby przywrócić Dolibarr zapasowej, należy:
|
|
RestoreDesc2=* Przywracanie pliku archiwum (np. zip) katalog dokumentów, aby wyodrębnić drzewa plików w katalogu dokumentów na nowe Dolibarr instalacji lub na tym dokumenty directoy <b>( %s).</b>
|
|
RestoreDesc3=* Przywracanie danych z kopii zapasowej pliku zrzutu, do bazy danych do nowego Dolibarr instalacji lub do bazy danych tej instalacji. Ostrzeżenie, po przywróceniu jest gotowy, należy użyć loginu i hasła, które istniały, gdy kopia zapasowa została dokonana, aby połączyć się ponownie. Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych do tej instalacji, można się do tego asystenta.
|
|
# RestoreMySQL=MySQL import
|
|
ForcedToByAModule= Ta zasada jest zmuszona <b>do %s</b> przez aktywowany modułu
|
|
PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
|
|
WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji %s %s wersja bazy danych)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z <b>%s</b> użytkownika.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
|
|
ShowProfIdInAddress=Pokaż zawodami identyfikator z adresów na dokumentach
|
|
# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
|
|
TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Niektóre języki mogą być częściowo tłumaczone czy może zawiera błędy. Jeśli wykrycie niektórych, można <b>naprawić.</b> Pliki <b>lang</b> tekstu do katalogu <b>htdocs / langs</b> i przedstawić je na forum w <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a> .
|
|
MenuUseLayout=Dodać pionowe menu hidable (javascript opcja nie może być wyłączone)
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz meteo widok
|
|
TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
|
|
ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr trzeba mieć dostęp do Internetu do pracy. Zdefiniować tutaj parametry do tego. Jeśli serwer Dolibarr jest za serwerem proxy, te parametry mówi Dolibarr jak uzyskać dostęp do Internetu za jego pośrednictwem.
|
|
ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
|
|
MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (inaczej bezpośredni dostęp do internetu)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Imię i nazwisko / adres serwera proxy
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Port serwera proxy
|
|
MAIN_PROXY_USER=Zaloguj się, aby korzystać z serwera proxy
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Hasło do korzystania z serwera proxy
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Określ tutaj wszystkie ATUTY, nie są już dostępne domyślnie i że chcesz być obsługiwane przez %s.
|
|
ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
|
|
# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
|
|
# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
|
|
# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
|
|
# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
|
|
# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
|
|
# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
|
# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
|
|
# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Przypisanych %s ma złą wartość.
|
|
# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
|
|
SendingMailSetup=Ustawienie sendings emailem
|
|
SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
|
|
PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
|
|
PathDirectory=Katalog
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości za pomocą metody "PHP mail bezpośrednie" wygeneruje wiadomość e-mail, które mogą nie być prawidłowo przetwarzany przez niektórych serwerach odbieraniem poczty. Powoduje to, że niektóre maile nie mogą być odczytywane przez ludzi hostowanych przez thoose podsłuchu platform. Jest tak w przypadku niektórych dostawców internetowych (np.: Orange w Francji). To nie jest problem w Dolibarr ani w PHP, ale na otrzymaniu serwera poczty jest. Można jednak dodać MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA opcji do 1 w konfiguracji - inne zmiany Dolibarr aby tego uniknąć. Jednak może wystąpić problem z innych serwerów, które ścisłego przestrzegania standardowych SMTP. Innym rozwiązaniem (zaleciły) jest użycie metody "SMTP gniazdo biblioteki", który ma wady.
|
|
# TranslationSetup=Configuration de la traduction
|
|
# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
|
|
# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
|
|
# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
|
|
# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
|
|
# YesInSummer=Yes in summer
|
|
# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
|
|
# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
|
|
# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
|
|
|
|
##### Module password generation
|
|
PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe.
|
|
PasswordGenerationNone=Nie zgłosił żadnych wygenerowane hasło. Hasło należy wpisać ręcznie.
|
|
##### Users setup #####
|
|
UserGroupSetup=Użytkownicy i grupy konfiguracji modułu
|
|
GeneratePassword=Zaproponuj wygenerowane hasło
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Artykuł sugerował, aby wygenerować hasła
|
|
DoNotSuggest=Nie zgłosił żadnych hasło
|
|
EncryptedPasswordInDatabase=Aby umożliwić szyfrowanie haseł w bazie danych
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania
|
|
UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
|
|
UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
|
|
CompanyCodeChecker=Moduł dla stron trzecich i generowania kodu kontroli (klienta lub dostawcy)
|
|
AccountCodeManager=Moduł do generowania kodu rachunkowych (klienta lub dostawcy)
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Zwrócić rachunkowych kod zbudowany przez %s, a następnie trzeciej dostawcy kod dostawcy rachunkowych kod i %s, a następnie trzeciej klienta kodu dla klienta rachunkowych kodu.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Wróć pusty rachunkowych kodu.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Księgowość kod zależy od trzeciej kodu. Kod składa się z charakterem "C" na pierwszej pozycji, po którym następuje pierwsze 5 znaków w kodzie strony trzeciej.
|
|
UseNotifications=Użyj powiadomień
|
|
NotificationsDesc=Powiadomienia umożliwia automatyczne cichu wysłać mail, w przypadku niektórych Dolibarr wydarzeń, do spółek, które są skonfigurowane do
|
|
ModelModules=Szablony dokumentów
|
|
DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
|
|
WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
|
|
CompanyIdProfChecker=Profesjonalny Identyfikator unikalny
|
|
MustBeUnique=Musi być wyjątkowa?
|
|
# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds?
|
|
# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
|
|
Miscellaneous=Różne
|
|
##### Webcal setup #####
|
|
WebCalSetup=Webcalendar link konfiguracji
|
|
WebCalSyncro=Dodaj Dolibarr wydarzeń WebCalendar
|
|
WebCalAllways=Zawsze, nie pytając
|
|
WebCalYesByDefault=Na żądanie (tak domyślnie)
|
|
WebCalNoByDefault=Na życzenie (bez domyślnie)
|
|
WebCalNever=Nigdy
|
|
WebCalURL=URL kalendarza dostępu
|
|
WebCalServer=Serwerze bazy danych kalendarza
|
|
WebCalDatabaseName=Nazwa bazy danych
|
|
WebCalUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
|
|
WebCalSetupSaved=Webcalendar konfiguracji zapisany pomyślnie.
|
|
WebCalTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
|
|
WebCalTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
|
|
WebCalTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
|
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Webcalendar danych.
|
|
WebCalAddEventOnCreateActions=Dodaj wydarzenie w kalendarzu działań utworzyć
|
|
WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj wydarzenie w kalendarzu tworzyć spółki
|
|
WebCalAddEventOnStatusPropal=Dodaj wydarzenie w kalendarzu propozycji zmiany statusu
|
|
WebCalAddEventOnStatusContract=Dodaj kalendarz przypadku umów w sprawie zmiany statusu
|
|
WebCalAddEventOnStatusBill=Dodaj kalendarz przypadku zmiany statusu na rachunki
|
|
WebCalAddEventOnStatusMember=Dodaj kalendarz przypadku zmiany statusu członków
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Wywóz <b>link %s</b> format jest dostępny na poniższy link: %s
|
|
WebCalCheckWebcalSetup=Może Webcal modułu konfiguracji nie jest prawidłowe.
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Faktury konfiguracji modułu
|
|
BillsDate=Faktury daty
|
|
BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu
|
|
BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
|
|
CreditNoteSetup=Nota kredytowa konfiguracji modułu
|
|
CreditNotePDFModules=Nota kredytowa dokument modeli
|
|
CreditNote=Nota kredytowa
|
|
CreditNotes=Not kredytowych
|
|
ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
|
|
DisableRepeatable=Wyłącz powtarzalny faktur
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowane tryb płatności na fakturze domyślnie jeśli nie jest zdefiniowane w fakturze
|
|
EnableEditDeleteValidInvoice=Włącz możliwość edytować / usuwać ważnej faktury bez zapłaty
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność wycofać z
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatności czekiem do
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny w sprawie projektu faktury (jeśli jakiekolwiek puste)
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Commercial propozycje konfiguracji modułu
|
|
CreateForm=Tworzenie formularzy
|
|
NumberOfProductLines=Liczba linii produktów
|
|
ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
|
|
ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli
|
|
ClassifiedInvoiced=Sklasyfikowany zafakturowana
|
|
HideTreadedPropal=Ukryj leczonych propozycji w wykazie
|
|
AddShippingDateAbility=Dodaj datę wysyłki zdolność
|
|
AddDeliveryAddressAbility=Dodaj datę dostawy zdolność
|
|
UseOptionLineIfNoQuantity=Linia produktów / usług z zerową ilość jest traktowana jako opcja
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny na projekt propozycji (jeśli jakiekolwiek puste)
|
|
##### Orders #####
|
|
OrdersSetup=Zamówienia zarządzania konfiguracją
|
|
OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules
|
|
OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
|
|
HideTreadedOrders=Ukryj leczonych lub anulowaniu zamówienia na liście
|
|
ValidOrderAfterPropalClosed=Aby zatwierdzić wniosek, aby po bliższa, umożliwia nie krok po tymczasowym porządku
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Znak wodny w sprawie projektu zlecenia (jeśli jakiekolwiek puste)
|
|
##### Clicktodial #####
|
|
ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
|
|
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises<br><b>__PHONETO__</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé<br><b>__PHONEFROM__</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)<br><b>__LOGIN__</b> qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__PASS__</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
|
|
##### Bookmark4u #####
|
|
Bookmark4uSetup=Bookmark4u konfiguracji modułu
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Interwencje konfiguracji modułu
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
|
|
FicheinterNumberingModules=Interwencja numeracji modules
|
|
TemplatePDFInterventions=Interwencja karty wzorów dokumentów
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Znak wodny na karcie interwencji dokumenty (jeśli jakiekolwiek puste)
|
|
##### Contracts #####
|
|
ContractsSetup=Konfiguracja modułu umowy
|
|
ContractsNumberingModules=Kontrakty numerowania modułów
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
|
|
MemberMainOptions=Główne opcje
|
|
AddSubscriptionIntoAccount=Dodaj do subskrypcji konta bankowego lub środków pieniężnych, bankowych modułu
|
|
AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka
|
|
AdherentMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowy członek
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
|
|
LDAPUsersSynchro=Użytkownicy
|
|
LDAPGroupsSynchro=Grupy
|
|
LDAPContactsSynchro=Kontakty
|
|
LDAPMembersSynchro=Członkowie
|
|
LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Wpisz LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Synchronizacja Dolibarr użytkowników LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Synchronizacja Dolibarr grup LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Synchronizacja kontaktów z Dolibarr LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Synchronizacja członków fundacji Dolibarr modułu z LDAP
|
|
LDAPTypeExample=Openldap, Egroupware lub usługi Active Directory
|
|
LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
|
|
LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
|
|
LDAPServerPort=Portu serwera
|
|
LDAPServerPortExample=Standardowy port: 389
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
|
|
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Twoja użyć serwera LDAP TLS
|
|
LDAPServerDn=Serwer DN
|
|
LDAPAdminDn=Administrator DN
|
|
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: cn= adminldap, dc= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPPassword=Hasło administratora
|
|
LDAPUserDn=Użytkowników DN
|
|
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPGroupDn=Grupy DN
|
|
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Grupy, dc= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPServerExample=Adres serwera (np. localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
|
|
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= firma, dc= com)
|
|
LDAPPasswordExample=Administrator hasło
|
|
LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
|
|
LDAPDnContactActiveYes=Aktywowany synchronizacji
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
|
|
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
|
|
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
|
|
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
|
|
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
|
|
LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=Lista objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=Lista objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr członka typu DN
|
|
LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= type_members, dc= społeczeństwa, dc= com)
|
|
LDAPTestConnect=Test połączenia LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
|
|
LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
|
|
LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
|
|
# LDAPTestSearch= Test a LDAP search
|
|
LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
|
|
LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Niepowodzenie testu synchronizacji. Upewnij się, że łączenie się z serwerem jest poprawnie skonfigurowany i pozwala LDAP udpates
|
|
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
|
|
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP udane (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s)
|
|
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Kontakt / Authentificate do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s, %s= Administrator, Password= %s)
|
|
LDAPUnbindSuccessfull=Odłącz udane
|
|
LDAPUnbindFailed=Odłącz nie
|
|
LDAPConnectToDNSuccessfull=Połączenie au DN ( %s) Russie
|
|
LDAPConnectToDNFailed=Połączenie au DN ( %s) choue
|
|
LDAPSetupForVersion3=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Skonfigurowane dla serwera LDAP w wersji 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
|
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
|
|
LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: sAMAccountName
|
|
LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
|
|
LDAPFieldPassword=Hasło
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie zaszyfrowane
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Zaszyfrowane hasło
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Przykład: userPassword
|
|
LDAPFieldCommonName=Nazwa zwyczajowa
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
|
|
LDAPFieldName=Imię
|
|
LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
|
|
LDAPFieldFirstName=Imię
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: GivenName
|
|
LDAPFieldMail=Adres e-mail
|
|
LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta
|
|
LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Przykład: telephonenumber
|
|
LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: homephone
|
|
LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
|
|
LDAPFieldMobileExample=Przykład: telefon komórkowy
|
|
LDAPFieldFax=Numer faksu
|
|
LDAPFieldFaxExample=Przykład: facsimiletelephonenumber
|
|
LDAPFieldAddress=Ulica
|
|
LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
|
|
LDAPFieldZip=Kod pocztowy
|
|
LDAPFieldZipExample=Przykład: KodPocztowy
|
|
LDAPFieldTown=Miasto
|
|
LDAPFieldTownExample=Przykład: l
|
|
LDAPFieldCountry=Kraj
|
|
LDAPFieldCountryExample=Przykład: c
|
|
LDAPFieldDescription=Opis
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
|
|
LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
|
|
LDAPFieldBirthdateExample=Przykład:
|
|
LDAPFieldCompany=Firma
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Przykład: objectSid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
|
|
# LDAPFieldTitle=Post/Function
|
|
# LDAPFieldTitleExample=Example: title
|
|
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametry są nadal hardcoded (kontakt w klasie)
|
|
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nr hasło administratora lub przewidziane. LDAP dostęp będą anonimowe i w trybie tylko do odczytu.
|
|
LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
|
|
LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
|
|
LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
|
|
LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
|
|
LDAPDescValues=Przykład wartości są dla <b>OpenLDAP</b> ładowane z następujących schematów: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP <b>slapd.conf</b> do wszystkich thoose schemas załadowany.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
|
|
ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
|
|
ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Maksymalna liczba produktów combo wybrać list (0= bez limitu)
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=Potwierdzenie usunięcia linii produkuje w formach
|
|
ModifyProductDescAbility=Personalizacja opisy produkowanych w formach
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Wizualizacja opisy produktów w formach (inaczej jak popup tooltip)
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wizualizacja produktów opisów w thirdparty języku
|
|
UseSearchToSelectProduct=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać produkt (zamiast przy użyciu pola listy)
|
|
UseEcoTaxeAbility=Wsparcie Eko-Taxe (WEEE)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny kod kreskowy typu do użytku dla osób trzecich
|
|
# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
|
|
# ProductOtherConf= Product / Service configuration
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Syslog konfiguracji modułu
|
|
SyslogOutput=Zaloguj wyjście
|
|
SyslogSyslog=Syslog
|
|
SyslogFacility=Funkcja
|
|
SyslogLevel=Poziom
|
|
SyslogSimpleFile=Plik
|
|
SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
|
|
# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
|
|
DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Barcode konfiguracji
|
|
PaperFormatModule=Format druku modułu
|
|
BarcodeEncodeModule=Barcode typ kodowania
|
|
UseBarcodeInProductModule=Wykorzystanie kodów kreskowych dla produktów
|
|
CodeBarGenerator=Generator kodów kreskowych
|
|
ChooseABarCode=Nie określono generatora
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Format nie jest obsługiwany przez ten generator
|
|
BarcodeDescEAN8=Kod kreskowy typu EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Kodów kreskowych typu EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Kod kreskowy typu UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Kod kreskowy typu ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Kod kreskowy typu C39
|
|
BarcodeDescC128=Kod kreskowy typu C128
|
|
GenbarcodeLocation=Kod kreskowy generowania narzędzie wiersza polecenia (używanego przez phpbarcode silników dla niektórych typów kodów kreskowych)
|
|
# BarcodeInternalEngine=Internal engine
|
|
##### Prelevements #####
|
|
WithdrawalsSetup=Wycofanie konfiguracji modułu
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
|
|
NewRSS=Nowy kanał RSS
|
|
# RSSUrl=RSS URL
|
|
# RSSUrlExample=An interesting RSS feed
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
|
|
MailingEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane przez e-maila modułu
|
|
MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Mailing konfiguracji modułu
|
|
NotificationEMailFrom=Nadawca wiadomości e-mail (Z) na e-maile wysyłane do powiadomień
|
|
ListOfAvailableNotifications=Lista dostępnych powiadomień (Ta lista zależy od aktywowanych modułów)
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Wysyłanie konfiguracji modułu
|
|
SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
|
|
SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów
|
|
SendingsAbility=Wsparcie dla klientów sendings arkuszy dostaw
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków, sendings wpływy są wykorzystywane zarówno jako karty klienta dostaw (wykaz produktów wysłać) i arkusze, które są recevied i podpisana przez klienta. Więc produktu dostaw wpływów jest powielony funkcji i rzadko jest włączony.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst na shippings
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu
|
|
DeliveryOrderModel=Produkty dostaw otrzymania modelu
|
|
DeliveriesOrderAbility=Wsparcie dostaw produktów wpływy
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Wolny tekst na dostawy wpływy
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
|
|
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
|
|
FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki
|
|
FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja szczegółów linii produktów dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp. ..) <br> Ostrzeżenie: Użycie tej opcji nie jest poważnie zaleciły, ponieważ może powodować problemy ze znaków specjalnych i strona w trakcie budowy formatowania plików PDF.
|
|
FCKeditorForMailing= WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
|
|
# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
|
|
# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
|
|
##### OSCommerce 1 #####
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s).
|
|
OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
|
|
OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
|
|
OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
|
|
##### Mantis #####
|
|
MantisSetup=Mantis link konfiguracji
|
|
MantisURL=Adres URL Mantis dostępu
|
|
MantisServer=Serwerze bazy danych Mantis
|
|
MantisDatabaseName=Nazwa bazy danych
|
|
MantisUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
|
|
MantisSetupSaved=Mantis konfiguracji zapisany pomyślnie.
|
|
MantisTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
|
|
MantisTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
|
|
MantisTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
|
|
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Mantis bazy danych.
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Konfiguracja modułu zapasów
|
|
UserWarehouse=Wykorzystanie zasobów osobowych
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Menu skreślony
|
|
TreeMenu=Drzewo menu
|
|
Menus=Menu
|
|
TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
|
|
NewMenu=Nowe menu
|
|
MenuConf=Menu konfiguracji
|
|
Menu=Wybór menu
|
|
MenuHandler=Menu obsługi
|
|
MenuModule=Źródło modułu
|
|
HideUnauthorizedMenu= Ukryj nieautoryzowanych menu (szary)
|
|
DetailId=Id menu
|
|
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
|
|
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
|
|
DetailType=Rodzaj menu (na górze lub po lewej)
|
|
DetailTitre=Menu etykiety lub etykiety kod tłumaczenia
|
|
DetailMainmenu=Grupa do której należy (przestarzałe)
|
|
DetailUrl=Adres URL, pod którym menu wysyłamy (Absolute URL lub link zewnętrzny link z http://)
|
|
DetailLeftmenu=Displya warunku lub nie (przestarzałe)
|
|
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
|
|
DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
|
|
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
|
|
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
|
|
# Target=Target
|
|
DetailTarget=Target dla linków (_blank górę otworzyć nowe okno)
|
|
DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu)
|
|
ModifMenu=Menu zmiany
|
|
DeleteMenu=Usuń w menu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Czy na pewno chcesz usunąć <b>menu %s?</b>
|
|
DeleteLine=Usuń wiersz
|
|
ConfirmDeleteLine=Czy na pewno chcesz usunąć ten wiersz?
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Podatków, składek na ubezpieczenia społeczne i dywidendy konfiguracji modułu
|
|
OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
|
|
OptionVATDefault=Standard
|
|
OptionVATDebitOption=Opcja usługi sur debetowych
|
|
OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na opłatę za usługi
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny: <br> - W dniu dostawy / płatności za towary <br> - Na fakturze (obciążenie) na usługi
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Godzina VAT wymagalność domyślnie według choosed opcji:
|
|
OnDelivery=Na dostawy
|
|
OnPayment=W sprawie wypłaty
|
|
OnInvoice=Na fakturze
|
|
SupposedToBePaymentDate=Płatność daty dostawy, jeśli wykorzystane data nie jest znana
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Faktura używany termin
|
|
Buy=Kupić
|
|
Sell=Sprzedać
|
|
InvoiceDateUsed=Faktura używany termin
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została określona, aby nie używać VAT (Start - Ustawienia - Firma / fundacji), więc nie ma VAT opcje konfiguracji.
|
|
AccountancyCode=Kod Księgowość
|
|
# AccountancyCodeSell=Sale account. code
|
|
# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
|
|
PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
|
|
PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
|
|
# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (manage into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
|
|
##### ClickToDial #####
|
|
ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład.
|
|
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Punktów sprzedaży
|
|
CashDeskSetup=Kasa konfiguracji modułu
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Generic trzeciej do używania na sprzedaż
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
|
|
CashDeskBankAccountForCheque= Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
|
|
CashDeskBankAccountForCB= Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
|
|
CashDeskIdWareHouse=Datawarehous użytkownika na sprzedaż
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
|
|
BookmarkDesc=Moduł ten umożliwia zarządzanie zakładkami. Możesz także dodać skróty do jakichkolwiek Dolibarr strony lub stron internetowych externale po lewej stronie menu.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Maksymalna liczba zakładek, aby pokazać, w lewym menu
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=WebServices konfiguracji modułu
|
|
WebServicesDesc=Umożliwiając tym module Dolibarr stać się serwis serwera świadczenia różnorodnych usług internetowych.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=Hasło pliku WSDL świadczonych serviceses można pobrać tutaj
|
|
EndPointIs=SOAP klienci muszą wysłać swoje wnioski do Dolibarr punktem końcowym dostępne na Url
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Bank konfiguracji modułu
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Darmowy czek tekst na wpływy
|
|
BankOrderShow=Wyświetl rachunków bankowych dla krajów stosujących "Szczegółowe numer bankowy"
|
|
BankOrderGlobal=Ogólny
|
|
BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
|
|
BankOrderES=Hiszpański
|
|
BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
|
|
SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury dostawcy (logo. ..)
|
|
# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju. <br> Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
|
NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz <b>pobrać</b> darmową <b>wersję demo</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej <b>kompletna wersja, z aktualizacjami,</b> kraju GeoIP plik Maxmind w %s.
|
|
TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
|
|
ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
|
|
ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
|
|
##### ECM (GED) #####
|
|
# ECMSetup = GED Setup
|
|
# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
|