mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-07 18:18:18 +01:00
of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
157 lines
8.7 KiB
Plaintext
157 lines
8.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Accountancy=Księgowość
|
|
AccountancyCard=Księgowość karty
|
|
Treasury=Skarbiec
|
|
MenuFinancial=Finansowego
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji modułu</a> , aby zmienić zasady obliczania
|
|
OptionMode=Opcja dla księgowych
|
|
OptionModeTrue=Opcja Input-Output
|
|
OptionModeVirtual=Opcja Kredyty-Debits
|
|
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \\ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
|
|
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
|
|
Param=Instalator
|
|
RemainingAmountPayment=Płatność pozostałej kwoty:
|
|
AmountToBeCharged=Łączna kwota do zapłaty:
|
|
AccountsGeneral=Konta
|
|
Account=Konto
|
|
Accounts=Konta
|
|
# Accountparent=Account parent
|
|
# Accountsparent=Accounts parent
|
|
BillsForSuppliers=Rachunki dla dostawców
|
|
Income=Przychody
|
|
Outcome=Rezultat
|
|
ReportInOut=Przychody / Rezultat
|
|
ReportTurnover=Obrót
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatności związane z wszelkich faktur, więc nie są związane z jakąkolwiek osobą trzecią
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Płatności związane z dowolnego użytkownika
|
|
Profit=Zysk
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Rozchody
|
|
Credit=Kredyt
|
|
Withdrawal=Wycofanie
|
|
Withdrawals=Wypłaty
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
|
|
AmountHTVATRealPaid=HT paid
|
|
VATToPay=VAT do zapłaty
|
|
VATReceived=VAT otrzymana
|
|
VATToCollect=VAT do gromadzenia
|
|
VATSummary=VAT Podsumowanie
|
|
LT2SummaryES=Balans IRPF
|
|
VATPaid=VAT paid
|
|
LT2PaidES=IRPF Płatny
|
|
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
|
|
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
|
|
VATCollected=VAT zebrane
|
|
ToPay=Aby zapłacić
|
|
ToGet=Aby powrócić
|
|
TaxAndDividendsArea=Podatek, składki na ubezpieczenie społeczne i dywidendy obszarze
|
|
SocialContribution=Społeczny wkład
|
|
SocialContributions=Składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
|
|
MenuSocialContributions=Składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
MenuNewSocialContribution=Nowe Wkład
|
|
NewSocialContribution=Nowe społecznego wkładu
|
|
ContributionsToPay=Składki do zapłaty
|
|
AccountancyTreasuryArea=Księgowość / Skarbu obszarze
|
|
AccountancySetup=Księgowość konfiguracji
|
|
NewPayment=Nowa płatność
|
|
Payments=Płatności
|
|
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
|
|
PaymentSupplierInvoice=Dostawca płatności faktury
|
|
PaymentSocialContribution=Społeczny wkład płatności
|
|
PaymentVat=Zapłaty podatku VAT
|
|
ListPayment=Wykaz płatności
|
|
ListOfPayments=Wykaz płatności
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista klientów płatności
|
|
ListOfSupplierPayments=Lista dostawców płatności
|
|
DatePayment=Data płatności
|
|
NewVATPayment=Nowe zapłaty podatku VAT
|
|
newLT2PaymentES=Nowy IRPF płatności
|
|
LT2PaymentES=Płatność IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
|
|
VATPayment=Zapłaty podatku VAT
|
|
VATPayments=Płatności VAT
|
|
SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
|
|
ShowVatPayment=Pokaż zapłaty podatku VAT
|
|
TotalToPay=Razem do zapłaty
|
|
TotalVATReceived=Razem VAT otrzymana
|
|
CustomerAccountancyCode=Klient rachunkowych kod
|
|
SupplierAccountancyCode=Dostawca rachunkowych kod
|
|
AccountNumberShort=Numer konta
|
|
AccountNumber=Numer konta
|
|
NewAccount=Nowe konto
|
|
SalesTurnover=Obrót
|
|
# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
|
|
ByThirdParties=Bu trzecich
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Na fakturze autora
|
|
AccountancyExport=Księgowość eksportu
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad klienta rachunkowych kod %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Obrotów generowanych przez sprzedaż dostawców produktów.
|
|
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
|
|
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
|
|
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
|
|
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
|
|
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
|
|
NoWaitingChecks=Nie czekając na kontrole depozytów.
|
|
DateChequeReceived=Czek odbiór daty wejścia
|
|
NbOfCheques=Nb czeków
|
|
PaySocialContribution=Płacić składki społeczne
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz sklasyfikować ten społecznego wkładu wypłatę?
|
|
DeleteSocialContribution=Usuń społecznego wkładu
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć ten wkład społeczny?
|
|
ExportDataset_tax_1=Składek na ubezpieczenia społeczne i płatności
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement.</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en <b>trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit <b>de Caisse.</b>
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit</b> dit pour un <b>Caisse de</b> calcul sur les paiements effectivement raliss
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-dettes %s comptabilit</b> dit <b>d'engagement</b> pour un calcul sur les factures mises
|
|
# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
|
|
RulesResultDue=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje ona zaległych faktur, kosztów i podatku VAT, czy są one wypłacane lub nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzanie daty faktur i podatku VAT oraz o terminie płatności na wydatki.
|
|
RulesResultInOut=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami <br> - Obejmuje on rzeczywiste płatności faktur, koszty i VAT. <br> - Jest on oparty na terminy płatności faktur, koszty ANF VAT. <br>
|
|
RulesCADue=- Obejmuje ona klientów z powodu faktury, czy są one wypłacane, czy nie. <br> - Jest on oparty na zatwierdzenie daty tych faktur. <br>
|
|
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Jest on oparty na dacie płatności tych faktur <br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Faktury depozytów są ani też
|
|
DepositsAreIncluded=- Faktury depozytowe są zawarte
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Raport osób trzecich IRPF
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport <b>%sVAT encasement%s</b> na standardowe obliczenia
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>%sVAT</b> sprawozdanie Zobacz <b>na flow%s</b> do obliczenia z opcją na przepływ
|
|
RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisy VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności. <br> - W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury.
|
|
RulesVATInProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktur VAT na podstawie daty wystawienia faktury.
|
|
RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury.
|
|
RulesVATDueProducts=- W przypadku środków trwałych, to obejmuje faktury VAT, w oparciu o daty wystawienia faktury.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
|
|
PercentOfInvoice=%%/faktury
|
|
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
|
|
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
|
|
OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień
|
|
InvoiceStats=Statystyki na rachunkach
|
|
Dispatch=Dysponowanie
|
|
Dispatched=Wysłane
|
|
ToDispatch=Do wysyłki
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
|
|
SellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
PurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
InvoiceRef=Faktura ref.
|
|
CodeNotDef=Nie zdefiniowane
|
|
AddRemind=Wysłanie dostępną kwotę
|
|
RemainToDivide= Pozostają do wysyłki:
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Depozyty faktury nie są zawarte w tej wersji z tego modułu księgowego.
|
|
# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date.
|
|
# Pcg_version=Pcg version
|
|
# Pcg_type=Pcg type
|
|
# Pcg_subtype=Pcg subtype
|
|
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
|
|
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
|
|
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
|
|
# ByProductsAndServices=By products and services
|