mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 03:51:25 +01:00
302 lines
18 KiB
Plaintext
302 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||
RefProject=Cyf. prosiect
|
||
ProjectRef=Prosiect cyf.
|
||
ProjectId=ID Prosiect
|
||
ProjectLabel=Label prosiect
|
||
ProjectsArea=Maes Prosiectau
|
||
ProjectStatus=Statws prosiect
|
||
SharedProject=Pawb
|
||
PrivateProject=Assigned contacts
|
||
ProjectsImContactFor=Prosiectau yr wyf yn benodol yn gyswllt iddynt
|
||
AllAllowedProjects=Pob prosiect y gallaf ei ddarllen (mwynglawdd + cyhoeddus)
|
||
AllProjects=Pob prosiect
|
||
MyProjectsDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau yr ydych yn gyswllt ar eu cyfer
|
||
ProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
|
||
TasksOnProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
|
||
ProjectsPublicTaskDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
|
||
ProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno pob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
||
TasksOnProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar bob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
||
MyTasksDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau neu'r tasgau rydych chi'n gyswllt ar eu cyfer
|
||
OnlyOpenedProject=Dim ond prosiectau agored sy'n weladwy (nid yw prosiectau mewn statws drafft neu gaeedig yn weladwy).
|
||
ClosedProjectsAreHidden=Nid yw prosiectau caeedig yn weladwy.
|
||
TasksPublicDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
|
||
TasksDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Mae'r holl dasgau ar gyfer prosiectau cymwys yn weladwy, ond gallwch nodi amser yn unig ar gyfer tasg a neilltuwyd i'r defnyddiwr dethol. Neilltuo tasg os oes angen i chi nodi amser arno.
|
||
OnlyYourTaskAreVisible=Dim ond tasgau a neilltuwyd i chi sy'n weladwy. Os oes angen i chi nodi amser ar dasg ac os nad yw'r dasg yn weladwy yma, yna mae angen i chi aseinio'r dasg i chi'ch hun.
|
||
ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
|
||
ImportDatasetTasks=Tasgau prosiectau
|
||
ProjectCategories=Tagiau/categorïau prosiect
|
||
NewProject=Prosiect newydd
|
||
AddProject=Creu prosiect
|
||
DeleteAProject=Dileu prosiect
|
||
DeleteATask=Dileu tasg
|
||
ConfirmDeleteAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r prosiect hwn?
|
||
ConfirmDeleteATask=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dasg hon?
|
||
OpenedProjects=Prosiectau agored
|
||
OpenedTasks=Tasgau agored
|
||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Arwain nifer y prosiectau agored yn ôl statws
|
||
OpportunitiesStatusForProjects=Arwain nifer y prosiectau yn ôl statws
|
||
ShowProject=Sioe prosiect
|
||
ShowTask=Dangos tasg
|
||
SetThirdParty=Set third party
|
||
SetProject=Prosiect gosod
|
||
OutOfProject=Out of project
|
||
NoProject=Dim prosiect wedi'i ddiffinio nac yn eiddo iddo
|
||
NbOfProjects=Nifer y prosiectau
|
||
NbOfTasks=Nifer y tasgau
|
||
TimeSpent=Amser a dreulir
|
||
TimeSpentByYou=Amser a dreulir gennych chi
|
||
TimeSpentByUser=Amser a dreulir gan y defnyddiwr
|
||
TimesSpent=Amser a dreulir
|
||
TaskId=ID Tasg
|
||
RefTask=Tasg cyf.
|
||
LabelTask=Label tasg
|
||
TaskTimeSpent=Amser a dreulir ar dasgau
|
||
TaskTimeUser=Defnyddiwr
|
||
TaskTimeNote=Nodyn
|
||
TaskTimeDate=Dyddiad
|
||
TasksOnOpenedProject=Tasgau ar brosiectau agored
|
||
WorkloadNotDefined=Nid yw'r llwyth gwaith wedi'i ddiffinio
|
||
NewTimeSpent=Amser a dreulir
|
||
MyTimeSpent=Treuliais fy amser
|
||
BillTime=Bill yr amser a dreuliwyd
|
||
BillTimeShort=Amser bil
|
||
TimeToBill=Amser heb ei bilio
|
||
TimeBilled=Amser wedi'i bilio
|
||
Tasks=Tasgau
|
||
Task=Tasg
|
||
TaskDateStart=Dyddiad cychwyn tasg
|
||
TaskDateEnd=Dyddiad gorffen tasg
|
||
TaskDescription=Disgrifiad o'r dasg
|
||
NewTask=Tasg newydd
|
||
AddTask=Creu tasg
|
||
AddTimeSpent=Creu amser a dreulir
|
||
AddHereTimeSpentForDay=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer y diwrnod/dasg hon
|
||
AddHereTimeSpentForWeek=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer yr wythnos/dasg hon
|
||
Activity=Gweithgaredd
|
||
Activities=Tasgau/gweithgareddau
|
||
MyActivities=Fy nhasgau/gweithgareddau
|
||
MyProjects=Fy mhrosiectau
|
||
MyProjectsArea=Ardal fy mhrosiectau
|
||
DurationEffective=Hyd effeithiol
|
||
ProgressDeclared=Cynnydd gwirioneddol wedi'i ddatgan
|
||
TaskProgressSummary=Cynnydd tasg
|
||
CurentlyOpenedTasks=Tasgau agored ar hyn o bryd
|
||
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn llai %s na'r cynnydd ar ddefnydd
|
||
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn fwy %s na'r cynnydd ar ddefnydd
|
||
ProgressCalculated=Cynnydd ar ddefnydd
|
||
WhichIamLinkedTo=yr wyf yn gysylltiedig ag ef
|
||
WhichIamLinkedToProject=yr wyf yn gysylltiedig â phrosiect
|
||
Time=Amser
|
||
TimeConsumed=Wedi'i fwyta
|
||
ListOfTasks=Rhestr o dasgau
|
||
GoToListOfTimeConsumed=Ewch i'r rhestr o amser a dreuliwyd
|
||
GanttView=Golygfa Gantt
|
||
ListWarehouseAssociatedProject=Rhestr o warysau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListProposalsAssociatedProject=Rhestr o'r cynigion masnachol sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gwerthu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau templed cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion prynu sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau gwerthwyr sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListContractAssociatedProject=Rhestr o gontractau sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListShippingAssociatedProject=Rhestr o longau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListFichinterAssociatedProject=Rhestr o ymyriadau sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Rhestr o adroddiadau gwariant sy'n ymwneud â'r prosiect
|
||
ListDonationsAssociatedProject=Rhestr o roddion sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Rhestr o daliadau amrywiol sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListSalariesAssociatedProject=Rhestr o daliadau cyflogau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListActionsAssociatedProject=Rhestr o ddigwyddiadau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListMOAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gweithgynhyrchu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
||
ListTaskTimeUserProject=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasgau'r prosiect
|
||
ListTaskTimeForTask=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasg
|
||
ActivityOnProjectToday=Gweithgaredd ar y prosiect heddiw
|
||
ActivityOnProjectYesterday=Gweithgaredd ar y prosiect ddoe
|
||
ActivityOnProjectThisWeek=Gweithgaredd ar y prosiect yr wythnos hon
|
||
ActivityOnProjectThisMonth=Gweithgaredd ar brosiect y mis hwn
|
||
ActivityOnProjectThisYear=Gweithgaredd ar y prosiect eleni
|
||
ChildOfProjectTask=Plentyn y prosiect/tasg
|
||
ChildOfTask=Plentyn tasg
|
||
TaskHasChild=Mae gan y dasg blentyn
|
||
NotOwnerOfProject=Ddim yn berchennog y prosiect preifat hwn
|
||
AffectedTo=Wedi'i neilltuo i
|
||
CantRemoveProject=Ni ellir dileu'r prosiect hwn gan fod rhai gwrthrychau eraill (anfoneb, archebion neu eraill) yn cyfeirio ato. Gweler y tab '%s'.
|
||
ValidateProject=Dilysu prosiect
|
||
ConfirmValidateProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilysu'r prosiect hwn?
|
||
CloseAProject=Prosiect cau
|
||
ConfirmCloseAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am gau'r prosiect hwn?
|
||
AlsoCloseAProject=Also close project
|
||
AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
|
||
ReOpenAProject=Prosiect agored
|
||
ConfirmReOpenAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ail-agor y prosiect hwn?
|
||
ProjectContact=Cysylltiadau'r prosiect
|
||
TaskContact=Cysylltiadau tasg
|
||
ActionsOnProject=Digwyddiadau ar y prosiect
|
||
YouAreNotContactOfProject=Nid ydych yn gyswllt i'r prosiect preifat hwn
|
||
UserIsNotContactOfProject=Nid yw defnyddiwr yn gyswllt y prosiect preifat hwn
|
||
DeleteATimeSpent=Dileu amser a dreuliwyd
|
||
ConfirmDeleteATimeSpent=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r amser hwn a dreuliwyd?
|
||
DoNotShowMyTasksOnly=Gweler hefyd y tasgau nas neilltuwyd i mi
|
||
ShowMyTasksOnly=Gweld tasgau a neilltuwyd i mi yn unig
|
||
TaskRessourceLinks=Cysylltiadau tasg
|
||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosiectau ymroddedig i'r trydydd parti hwn
|
||
NoTasks=Dim tasgau ar gyfer y prosiect hwn
|
||
LinkedToAnotherCompany=Yn gysylltiedig â thrydydd parti arall
|
||
TaskIsNotAssignedToUser=Nid yw'r dasg wedi'i neilltuo i'r defnyddiwr. Defnyddio botwm ' <strong> %s </strong> ' i aseinio tasg nawr.
|
||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Mae'r amser a dreulir yn wag
|
||
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Mae cofnodi amser wedi'i gyfyngu i %s fisoedd yn ôl
|
||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bydd y cam gweithredu hwn hefyd yn dileu holl dasgau'r prosiect (<b> %s </b> tasgau ar hyn o bryd) a'r holl fewnbynnau o amser a dreuliwyd.
|
||
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Os oes rhaid i rai gwrthrychau (anfoneb, archeb, ...), sy'n perthyn i drydydd parti arall, fod yn gysylltiedig â'r prosiect i'w greu, cadwch hwn yn wag i gael y prosiect yn un trydydd parti.
|
||
CloneTasks=Tasgau clôn
|
||
CloneContacts=Cysylltiadau clonio
|
||
CloneNotes=Nodiadau clôn
|
||
CloneProjectFiles=Ffeiliau wedi'u cysylltu â'r prosiect clôn
|
||
CloneTaskFiles=Tasg(au) clonio ffeiliau wedi'u cysylltu (os yw tasg(au) wedi'u clonio)
|
||
CloneMoveDate=Diweddaru dyddiadau prosiectau/tasgau o nawr?
|
||
ConfirmCloneProject=Ydych chi'n siŵr o glonio'r prosiect hwn?
|
||
ProjectReportDate=Newid dyddiadau tasgau yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
|
||
ErrorShiftTaskDate=Amhosib symud dyddiad tasg yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
|
||
ProjectsAndTasksLines=Prosiectau a thasgau
|
||
ProjectCreatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i greu
|
||
ProjectValidatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i ddilysu
|
||
ProjectModifiedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i addasu
|
||
TaskCreatedInDolibarr=Tasg %s wedi'i chreu
|
||
TaskModifiedInDolibarr=Tasg %s wedi'i addasu
|
||
TaskDeletedInDolibarr=Tasg %s wedi'i dileu
|
||
OpportunityStatus=Statws arweiniol
|
||
OpportunityStatusShort=Statws arweiniol
|
||
OpportunityProbability=Tebygolrwydd arweiniol
|
||
OpportunityProbabilityShort=Arwain probab.
|
||
OpportunityAmount=Swm arweiniol
|
||
OpportunityAmountShort=Swm arweiniol
|
||
OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
|
||
OpportunityWeightedAmountShort=Gyferbyn. swm pwysol
|
||
OpportunityAmountAverageShort=Swm plwm cyfartalog
|
||
OpportunityAmountWeigthedShort=Swm plwm wedi'i bwysoli
|
||
WonLostExcluded=Wedi ennill/colli wedi'i eithrio
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
||
SelectElement=Dewiswch elfen
|
||
AddElement=Dolen i'r elfen
|
||
LinkToElementShort=Dolen i
|
||
# Documents models
|
||
DocumentModelBeluga=Templed dogfen prosiect ar gyfer trosolwg gwrthrychau cysylltiedig
|
||
DocumentModelBaleine=Templed dogfen prosiect ar gyfer tasgau
|
||
DocumentModelTimeSpent=Templed adroddiad prosiect ar gyfer yr amser a dreuliwyd
|
||
PlannedWorkload=Llwyth gwaith wedi'i gynllunio
|
||
PlannedWorkloadShort=Llwyth gwaith
|
||
ProjectReferers=Eitemau cysylltiedig
|
||
ProjectMustBeValidatedFirst=Rhaid dilysu'r prosiect yn gyntaf
|
||
MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
|
||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Neilltuo adnodd defnyddiwr fel cyswllt prosiect i ddyrannu amser
|
||
InputPerDay=Mewnbwn y dydd
|
||
InputPerWeek=Mewnbwn yr wythnos
|
||
InputPerMonth=Mewnbwn y mis
|
||
InputDetail=Manylion mewnbwn
|
||
TimeAlreadyRecorded=Dyma'r amser a dreuliwyd eisoes wedi'i gofnodi ar gyfer y dasg/diwrnod hwn a defnyddiwr %s
|
||
ProjectsWithThisUserAsContact=Prosiectau gyda'r defnyddiwr hwn fel cyswllt
|
||
ProjectsWithThisContact=Prosiectau gyda'r cyswllt hwn
|
||
TasksWithThisUserAsContact=Tasgau a neilltuwyd i'r defnyddiwr hwn
|
||
ResourceNotAssignedToProject=Heb ei neilltuo i brosiect
|
||
ResourceNotAssignedToTheTask=Heb ei aseinio i'r dasg
|
||
NoUserAssignedToTheProject=Dim defnyddwyr wedi'u haseinio i'r prosiect hwn
|
||
TimeSpentBy=Amser a dreuliwyd gan
|
||
TasksAssignedTo=Tasgau a neilltuwyd iddynt
|
||
AssignTaskToMe=Neilltuo tasg i mi fy hun
|
||
AssignTaskToUser=Neilltuo tasg i %s
|
||
SelectTaskToAssign=Dewiswch dasg i'w aseinio...
|
||
AssignTask=Neilltuo
|
||
ProjectOverview=Trosolwg
|
||
ManageTasks=Defnyddio prosiectau i ddilyn tasgau a/neu adrodd ar yr amser a dreuliwyd (taflenni amser)
|
||
ManageOpportunitiesStatus=Defnyddio prosiectau i ddilyn arweiniad/cyfleoedd
|
||
ProjectNbProjectByMonth=Nifer y prosiectau a grëwyd fesul mis
|
||
ProjectNbTaskByMonth=Nifer y tasgau a grëwyd fesul mis
|
||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Swm y gwifrau fesul mis
|
||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Swm wedi'i bwysoli o lidiau fesul mis
|
||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Prosiect agored | statws arweiniol
|
||
ProjectsStatistics=Ystadegau ar brosiectau neu arweinwyr
|
||
TasksStatistics=Ystadegau ar dasgau prosiectau neu arweinwyr
|
||
TaskAssignedToEnterTime=Tasg wedi'i neilltuo. Dylai fod yn bosibl nodi amser ar y dasg hon.
|
||
IdTaskTime=Amser tasg id
|
||
YouCanCompleteRef=Os ydych chi am gwblhau'r cyfeirnod gyda rhywfaint o ôl-ddodiad, argymhellir ychwanegu cymeriad - i'w wahanu, felly bydd y rhifo awtomatig yn dal i weithio'n gywir ar gyfer prosiectau nesaf. Er enghraifft %s-MYSUFFIX
|
||
OpenedProjectsByThirdparties=Prosiectau agored gan drydydd parti
|
||
OnlyOpportunitiesShort=Dim ond yn arwain
|
||
OpenedOpportunitiesShort=Agor gwifrau
|
||
NotOpenedOpportunitiesShort=Ddim yn dennyn agored
|
||
NotAnOpportunityShort=Ddim yn arwain
|
||
OpportunityTotalAmount=Cyfanswm y gwifrau
|
||
OpportunityPonderatedAmount=Swm pwysol o lidiau
|
||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Arwain swm wedi'i bwysoli â thebygolrwydd
|
||
OppStatusPROSP=Rhagolygon
|
||
OppStatusQUAL=Cymhwyster
|
||
OppStatusPROPO=Cynnig
|
||
OppStatusNEGO=Negodi
|
||
OppStatusPENDING=Arfaeth
|
||
OppStatusWON=Ennill
|
||
OppStatusLOST=Wedi colli
|
||
Budget=Cyllideb
|
||
AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company<br><br><u>Supported values:</u><br>- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)<br>- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies<br>- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)<br>
|
||
LatestProjects=Prosiectau %s diweddaraf
|
||
LatestModifiedProjects=Prosiectau wedi'u haddasu %s diweddaraf
|
||
OtherFilteredTasks=Tasgau eraill wedi'u hidlo
|
||
NoAssignedTasks=Ni chanfuwyd unrhyw dasgau neilltuedig (rhowch brosiect/tasgau i'r defnyddiwr presennol o'r blwch dewis uchaf i nodi amser arno)
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu.
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu.
|
||
ChooseANotYetAssignedTask=Dewiswch dasg nad yw wedi'i neilltuo i chi eto
|
||
# Comments trans
|
||
AllowCommentOnTask=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar dasgau
|
||
AllowCommentOnProject=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar brosiectau
|
||
DontHavePermissionForCloseProject=Nid oes gennych ganiatâd i gau'r prosiect %s
|
||
DontHaveTheValidateStatus=Rhaid i'r prosiect %s fod yn agored i gael ei gau
|
||
RecordsClosed=prosiect(au) %s wedi cau
|
||
SendProjectRef=Prosiect gwybodaeth %s
|
||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modiwl Mae'n rhaid galluogi 'cyflogau' i ddiffinio cyfradd fesul awr gweithwyr er mwyn i'r amser a dreulir gael ei brisio
|
||
NewTaskRefSuggested=Cyfeirnod tasg a ddefnyddiwyd eisoes, mae angen cyf tasg newydd
|
||
TimeSpentInvoiced=Amser a dreuliwyd wedi'i bilio
|
||
TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir
|
||
TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir
|
||
OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr
|
||
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
|
||
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
|
||
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
|
||
ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys.
|
||
ProjectFollowOpportunity=Dilynwch y cyfle
|
||
ProjectFollowTasks=Dilynwch dasgau neu amser a dreulir
|
||
Usage=Defnydd
|
||
UsageOpportunity=Defnydd: Cyfle
|
||
UsageTasks=Defnydd: Tasgau
|
||
UsageBillTimeShort=Defnydd: Amser bil
|
||
InvoiceToUse=Anfoneb ddrafft i'w defnyddio
|
||
InterToUse=Ymyriad drafft i'w ddefnyddio
|
||
NewInvoice=Anfoneb newydd
|
||
NewInter=Ymyrraeth newydd
|
||
OneLinePerTask=Un llinell i bob tasg
|
||
OneLinePerPeriod=Un llinell fesul cyfnod
|
||
OneLinePerTimeSpentLine=Un llinell ar gyfer pob datganiad amser a dreulir
|
||
AddDetailDateAndDuration=Gyda dyddiad a hyd yn ddisgrifiad llinell
|
||
RefTaskParent=Cyf. Tasg Rhiant
|
||
ProfitIsCalculatedWith=Cyfrifir elw gan ddefnyddio
|
||
AddPersonToTask=Ychwanegu at dasgau hefyd
|
||
UsageOrganizeEvent=Defnydd: Trefniadaeth Digwyddiadau
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Dosbarthu'r prosiect fel un sydd ar gau pan fydd ei holl dasgau wedi'u cwblhau (cynnydd 100%%)
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
|
||
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Dewiswch linellau o amser a dreulir sydd heb eu bilio, yna gweithred swmp "Cynhyrchu Anfoneb" i'w bilio
|
||
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tasgau prosiect heb dreulio amser
|
||
FormForNewLeadDesc=Diolch i chi lenwi'r ffurflen ganlynol i gysylltu â ni. Gallwch hefyd anfon e-bost atom yn uniongyrchol i <b> %s </b> .
|
||
ProjectsHavingThisContact=Prosiectau yn cael y cyswllt hwn
|
||
StartDateCannotBeAfterEndDate=Ni all y dyddiad gorffen fod cyn y dyddiad dechrau
|
||
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
|
||
LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
|
||
EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
|
||
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
|
||
NewLeadForm=New contact form
|
||
LeadFromPublicForm=Online lead from public form
|
||
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report
|