mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 10:38:15 +01:00
140 lines
7.0 KiB
Plaintext
140 lines
7.0 KiB
Plaintext
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
|
CashDeskMenu=TPV
|
|
CashDesk=Terminal Punto de Venda
|
|
CashDeskBankCash=Conta bancaria (efectivo)
|
|
CashDeskBankCB=Conta bancaria (tarxetas)
|
|
CashDeskBankCheque=Conta bancaria (talóns)
|
|
CashDeskWarehouse=Almacén
|
|
CashdeskShowServices=Vender servizos
|
|
CashDeskProducts=Produtos
|
|
CashDeskStock=Stock
|
|
CashDeskOn=de
|
|
CashDeskThirdParty=Terceiro
|
|
ShoppingCart=Cesta
|
|
NewSell=Nova venda
|
|
AddThisArticle=Engadir este artigo
|
|
RestartSelling=Retomar a venda
|
|
SellFinished=Venda completada
|
|
PrintTicket=Imprimir
|
|
SendTicket=Enviar ticket
|
|
NoProductFound=Ningún artigo atopado
|
|
ProductFound=Produto atopado
|
|
NoArticle=Ningún artigo
|
|
Identification=Identificación
|
|
Article=Artigo
|
|
Difference=Diferencia
|
|
TotalTicket=Total
|
|
NoVAT=Sen IVE nesta venda
|
|
Change=Cambio
|
|
BankToPay=Conta de pago
|
|
ShowCompany=Ver empresa
|
|
ShowStock=Ver almacén
|
|
DeleteArticle=Faga clic para borrar este artigo
|
|
FilterRefOrLabelOrBC=Búsqueda (Ref/Etiq.)
|
|
UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Configurada a disminución de stock na creación de facturas, polo que o usuario que utilice a TPV deberá ter permiso para editar stock.
|
|
DolibarrReceiptPrinter=Impresora de tickets Dolibarr
|
|
PointOfSale=Terminales Punto de Venda
|
|
PointOfSaleShort=TPV
|
|
CloseBill=Pechar factura
|
|
Floors=Pisos
|
|
Floor=Piso
|
|
AddTable=Agregar tabla
|
|
Place=Lugar
|
|
TakeposConnectorNecesary='Conector TakePOS' requerido
|
|
OrderPrinters=Engade un botón para enviar o pedimento a algunhas impresoras configuradas, sen pago (por exemplo, para enviar un pedido a unha cociña)
|
|
NotAvailableWithBrowserPrinter=Non dispoñible cando a impresora para recepción está configurada como navegador
|
|
SearchProduct=Procurar producto
|
|
Receipt=Orde
|
|
Header=Cabeceira
|
|
Footer=Pé de páxina
|
|
AmountAtEndOfPeriod=Importe ao final do período (día, mes ou ano)
|
|
TheoricalAmount=Importe teórico
|
|
RealAmount=Importe real
|
|
CashFence=Peche de caixa
|
|
CashFenceDone=Peche de caixa feito para o período
|
|
NbOfInvoices=Nº de facturas
|
|
Paymentnumpad=Tipo de Pad para introducir o pago.
|
|
Numberspad=Teclado numérico
|
|
BillsCoinsPad=Moedas e billetes de banco
|
|
DolistorePosCategory=Módulos TakePOS e outras solucións POS para Dolibarr
|
|
TakeposNeedsCategories=TakePOS precisa polo menos unha categoría de produto para funcionar
|
|
TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS precisa polo menos 1 categoría de produto da categoría <b>%s</b> para funcionar
|
|
OrderNotes=Pode engadir algunhas notas a cada elemento pedido
|
|
CashDeskBankAccountFor=Conta por defecto a usar para cobros en
|
|
NoPaimementModesDefined=Non existe modo de pago definido na configuración de TakePOS
|
|
TicketVatGrouped=Agrupar por tipo de IVE nos tickets
|
|
AutoPrintTickets=Imprimir tickets automáticamente
|
|
PrintCustomerOnReceipts=Imprimir a cliente tickets/recibos
|
|
EnableBarOrRestaurantFeatures=Habilitar características para Bar ou Restaurante
|
|
ConfirmDeletionOfThisPOSSale=¿Está certo de querer eliminar a venda actual?
|
|
ConfirmDiscardOfThisPOSSale=¿Queres descartar a venda actual??
|
|
History=Histórico
|
|
ValidateAndClose=Validar e pechar
|
|
Terminal=Terminal
|
|
NumberOfTerminals=Número de terminais
|
|
TerminalSelect=Seleccione o terminal que desexa usar:
|
|
POSTicket=Ticket POS
|
|
POSTerminal=POS Terminal
|
|
POSModule=POS Modulo
|
|
BasicPhoneLayout=Utilizar deseño básico para teléfonos.
|
|
SetupOfTerminalNotComplete=Configuración da terminal %s non está finalizada
|
|
DirectPayment=Pago directo
|
|
DirectPaymentButton=Engadir un botón "Pago en efectivo"
|
|
InvoiceIsAlreadyValidated=A factura xa foi validada
|
|
NoLinesToBill=Sen liñas a facturar
|
|
CustomReceipt=Custom Receipt
|
|
ReceiptName=Receipt Name
|
|
ProductSupplements=Xestionar suplementos de produtos
|
|
SupplementCategory=Supplement category
|
|
ColorTheme=Cor do tema
|
|
Colorful=Colorido
|
|
HeadBar=Barra na cabeceira
|
|
SortProductField=Campo de clasificación de produtos
|
|
Browser=Navegador
|
|
BrowserMethodDescription=Impresión de recibos sinxela e doada. Só algúns parámetros para configurar o recibo. Imprimir mediante navegador.
|
|
TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo con funcións adicionais. Posibilidade de imprimir desde a nube.
|
|
PrintMethod=Método de impresión
|
|
ReceiptPrinterMethodDescription=Método potente con moitos parámetros. Completamente personalizable con modelos. O servidor que aloxa a aplicación non pode estar na Nube (debe poder alcanzar ás impresoras da súa rede).
|
|
ByTerminal=Por terminal
|
|
TakeposNumpadUsePaymentIcon=Usar a icona no canto do texto, nos botóns de pago do teclado numérico
|
|
CashDeskRefNumberingModules=Módulo de numeración para vendas de TPV
|
|
CashDeskGenericMaskCodes6 = A etiqueta <br><b>(TN)</b> é usada para engadir o número de terminal
|
|
TakeposGroupSameProduct=Agrupa as mesmas liñas de produtos
|
|
StartAParallelSale=Comeza unha nova venda en paralelo
|
|
SaleStartedAt=A venda comezou en %s
|
|
ControlCashOpening=Abre a ventá emerxente "Controlar conta de caixa" ao abrir o TPV
|
|
CloseCashFence=Pecha o control da conta de caixa
|
|
CashReport=Informe de caixa
|
|
MainPrinterToUse=Impresora principal a usar
|
|
OrderPrinterToUse=Solicitar que impresora usar
|
|
MainTemplateToUse=Modelo principal a usar
|
|
OrderTemplateToUse=Modelo de pedido a usar
|
|
BarRestaurant=Bar Restaurante
|
|
AutoOrder=Pedido do propio cliente
|
|
RestaurantMenu=Menu
|
|
CustomerMenu=Menú do cliente
|
|
ScanToMenu=Escanear o código QR para ver o menú
|
|
ScanToOrder=Escanear o código QR para pedir
|
|
Appearance=Apariencia
|
|
HideCategoryImages=Ocultar imaxes de categoría
|
|
HideProductImages=Ocultar imaxes do produto
|
|
NumberOfLinesToShow=Número de liñas de imaxes a amosar
|
|
DefineTablePlan=Definir o plan de mesas
|
|
GiftReceiptButton=Engadir un botón "Recibo agasallo"
|
|
GiftReceipt=Recibo agasallo
|
|
ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=A impresora de recibos do módulo debe estar habilitada primeiro
|
|
AllowDelayedPayment=Permitir o pago en débeda
|
|
PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimir método de pago en tickets/recibos
|
|
WeighingScale=Pesaxe
|
|
ShowPriceHT = Amosar a columna co prezo sen impostos (na pantalla)
|
|
ShowPriceHTOnReceipt = Amosar a columna co prezo sen impostos (no recibo)
|
|
CustomerDisplay=Amosar cliente
|
|
SplitSale=Venda dividida
|
|
PrintWithoutDetailsButton=Engade o botón "Imprimir sen detalles"
|
|
PrintWithoutDetailsLabelDefault=Etiqueta de liña por defecto ao imprimir sen detalles
|
|
PrintWithoutDetails=Imprimir sen detalles
|
|
YearNotDefined=O ano non está establecido
|
|
TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Regra de código de barras para inserir o produto
|
|
TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regra para extraer a referencia do produto + unha cantidade dun código de barras escaneado. <br> Se está baleiro (valor predeterminado), a aplicación usará o código de barras escaneado completo para atopar o produto. <br> <br> Se é definido, a sintaxe debe ser: <br> <b> Ref:NB+qu:NB+qd:NB+outro:NB </b> <br> onde RN é o número de caracteres a establecer para extraer os datos a partir do código de barras escaneado con: <ul> <li> <b> ref </b>: referencia produto </li> <li> <b> qu </b>: cantidade de conxunto cando a inserción de elementos (unidades) <l/i> <li> <b> qd </b>: cantidade de conxunto cando da inserción de elemento (decimais) </li> <li> <b> outro </b>: outros caracteres </li> </ul>
|
|
AlreadyPrinted=Xa impreso
|