mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 12:01:23 +01:00
358 lines
20 KiB
Plaintext
358 lines
20 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
||
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
||
#
|
||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
#
|
||
# Generic
|
||
#
|
||
|
||
Module56000Name=Tickets
|
||
Module56000Desc=Sistema de tickets para gerenciamento de problemas ou solicitações
|
||
|
||
Permission56001=Ver tickets
|
||
Permission56002=Modificar tickets
|
||
Permission56003=Eliminar tickets
|
||
Permission56004=Gerir tickets
|
||
Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
|
||
Permission56006=Export tickets
|
||
|
||
Tickets=Tickets
|
||
TicketDictType=Ticket - Types
|
||
TicketDictCategory=Ticket - Groupes
|
||
TicketDictSeverity=Ticket - Severities
|
||
TicketDictResolution=Ticket - Resolution
|
||
|
||
TicketTypeShortCOM=Questão comercial
|
||
TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
|
||
TicketTypeShortISSUE=Issue or bug
|
||
TicketTypeShortPROBLEM=Problem
|
||
TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
|
||
TicketTypeShortPROJET=Projeto
|
||
TicketTypeShortOTHER=Outro
|
||
|
||
TicketSeverityShortLOW=Baixo
|
||
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
|
||
TicketSeverityShortHIGH=Alto
|
||
TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking
|
||
|
||
TicketCategoryShortOTHER=Outro
|
||
|
||
ErrorBadEmailAddress=Campo '%s' incorreto
|
||
MenuTicketMyAssign=Os meus tickets
|
||
MenuTicketMyAssignNonClosed=Os meus pedidos abertos
|
||
MenuListNonClosed=Abrir pedidos
|
||
|
||
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Colaborador
|
||
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Usuário atribuído
|
||
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contato com o cliente / acompanhamento de incidentes
|
||
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Colaborador externo
|
||
|
||
OriginEmail=Reporter Email
|
||
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
|
||
|
||
ExportDataset_ticket_1=Tickets
|
||
|
||
# Status
|
||
Read=Ler
|
||
Assigned=Atribuído
|
||
InProgress=Em progresso
|
||
NeedMoreInformation=Waiting for reporter feedback
|
||
NeedMoreInformationShort=Waiting for feedback
|
||
Answered=Respondidas
|
||
Waiting=Em espera
|
||
SolvedClosed=Solved
|
||
Deleted=Excluído
|
||
|
||
# Dict
|
||
Type=Tipo
|
||
Severity=Severidade
|
||
TicketGroupIsPublic=Group is public
|
||
TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
|
||
|
||
# Email templates
|
||
MailToSendTicketMessage=Para enviar email da mensagem do ticket
|
||
|
||
#
|
||
# Admin page
|
||
#
|
||
TicketSetup=Configuração do módulo Ticket
|
||
TicketSettings=Definições
|
||
TicketSetupPage=
|
||
TicketPublicAccess=Uma interface pública que não requer identificação está disponível no seguinte url
|
||
TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
|
||
TicketParamModule=Configuração da variável do módulo
|
||
TicketParamMail=Configuração de e-mail
|
||
TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on answers
|
||
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification email when an answer is provided inside the backoffice. For example noreply@example.com
|
||
TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address
|
||
TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation
|
||
TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
|
||
TicketNewEmailBodyHelp=O texto especificado aqui será inserido no email confirmando a criação de um novo ticket a partir da interface pública. Informações sobre a consulta do ticket são automaticamente adicionadas.
|
||
TicketParamPublicInterface=Configuração da interface pública
|
||
TicketsEmailMustExist=Exigir um endereço de email existente para criar um ticket
|
||
TicketsEmailMustExistHelp=Na interface pública, o endereço de email já deve estar preenchido no banco de dados para criar um novo ticket.
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Ask name and company name for unknown emails.
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Check if a thirdparty or a contact exists for the email entered. If not, ask a name and a company name to create a third party with contact.
|
||
PublicInterface=Interface pública
|
||
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
|
||
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Texto de boas vindas da interface pública
|
||
TicketPublicInterfaceTextHome=Você pode criar um ticket ou visualização de suporte existente a partir do ticket de rastreamento do identificador.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=O texto aqui definido aparecerá na home page da interface pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título da interface
|
||
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Este texto aparecerá como o título da interface pública.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de ajuda para a entrada da mensagem
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Este texto aparecerá acima da área de entrada de mensagens do usuário.
|
||
ExtraFieldsTicket=Atributos extras
|
||
TicketCkEditorEmailNotActivated=O editor de HTML não está ativado. Coloque o conteúdo de FCKEDITOR_ENABLE_MAIL em 1 para obtê-lo.
|
||
TicketsDisableEmail=Não envie e-mails para criação de tickets ou gravação de mensagens
|
||
TicketsDisableEmailHelp=Por padrão, os emails são enviados quando novos tickets ou mensagens são criados. Ative esta opção para desativar * todas as notificações por e-mail
|
||
TicketsLogEnableEmail=Ativar log por email
|
||
TicketsLogEnableEmailHelp=A cada alteração, um e-mail será enviado ** para cada contato ** associado ao ticket.
|
||
TicketParams=Params
|
||
TicketsShowModuleLogo=Exibe o logotipo do módulo na interface pública
|
||
TicketsShowModuleLogoHelp=Ative esta opção para ocultar o módulo de logotipo nas páginas da interface pública
|
||
TicketsShowCompanyLogo=Exibir o logotipo da empresa na interface pública
|
||
TicketsShowCompanyLogoHelp=Ative esta opção para ocultar o logotipo da empresa principal nas páginas da interface pública
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Somente tickets atribuídos ao usuário atual ficarão visíveis. Não se aplica a um usuário com direitos de gerenciamento de tickets.
|
||
TicketsActivatePublicInterface=Ativar interface pública
|
||
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=A interface pública permite que qualquer visitante crie tickets.
|
||
TicketsAutoAssignTicket=Atribuir automaticamente o usuário que criou o ticket
|
||
TicketsAutoAssignTicketHelp=Ao criar um ticket, o usuário pode ser atribuído automaticamente ao ticket.
|
||
TicketNumberingModules=Módulo de numeração de ingressos
|
||
TicketsModelModule=Document templates for tickets
|
||
TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
|
||
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
|
||
TicketsAutoReadTicket=Automatically mark the ticket as read (when created from backoffice)
|
||
TicketsAutoReadTicketHelp=Automatically mark the ticket as read when created from backoffice. When ticket is create from the public interface, ticket remains with the status "Not Read".
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=A new ticket should receive a first answer before (hours):
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=If a new ticket has not received an answer after this time period (in hours), an important warning icon will be displayed in the list view.
|
||
TicketsDelayBetweenAnswers=An unresolved ticket should not be unactive during (hours):
|
||
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=If an unresolved ticket that has already received an answer has not had further interaction after this time period (in hours), a warning icon will be displayed in the list view.
|
||
TicketsAutoNotifyClose=Automatically notify thirdparty when closing a ticket
|
||
TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a message to one of thirdparty's contacts. On mass closing, a message will be sent to one contact of the thirdparty linked to the ticket.
|
||
TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent.
|
||
TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support
|
||
TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket.
|
||
TicketUseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) when creating a ticket
|
||
TicketUseCaptchaCodeHelp=Adds CAPTCHA verification when creating a new ticket.
|
||
|
||
#
|
||
# Index & list page
|
||
#
|
||
TicketsIndex=Tickets area
|
||
TicketList=Lista de tickets
|
||
TicketAssignedToMeInfos=This page display ticket list created by or assigned to current user
|
||
NoTicketsFound=Nenhum ticket encontrado
|
||
NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found
|
||
TicketViewAllTickets=Ver todos os bilhetes
|
||
TicketViewNonClosedOnly=Ver apenas bilhetes abertos
|
||
TicketStatByStatus=Tickets por estado
|
||
OrderByDateAsc=Sort by ascending date
|
||
OrderByDateDesc=Sort by descending date
|
||
ShowAsConversation=Show as conversation list
|
||
MessageListViewType=Show as table list
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatically send emails when closing tickets
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Do you want to notify thirdparties when closing these tickets ?
|
||
|
||
#
|
||
# Ticket card
|
||
#
|
||
Ticket=Bilhete
|
||
TicketCard=Ficha do ticket
|
||
CreateTicket=Criar ticket
|
||
EditTicket=Editar ticket
|
||
TicketsManagement=Gestão de tickets
|
||
CreatedBy=Criado por
|
||
NewTicket=Novo ticket
|
||
SubjectAnswerToTicket=Bilhete de resposta
|
||
TicketTypeRequest=Tipo de solicitação
|
||
TicketCategory=Ticket categorization
|
||
SeeTicket=Ver ticket
|
||
TicketMarkedAsRead=O ticket foi marcado como lido
|
||
TicketReadOn=Lido a
|
||
TicketCloseOn=Data de Encerramento
|
||
MarkAsRead=Marcar ticket como lido
|
||
TicketHistory=Histórico de tickets
|
||
AssignUser=Atribuir ao usuário
|
||
TicketAssigned=Bilhete agora é atribuído
|
||
TicketChangeType=Alterar tipo
|
||
TicketChangeCategory=Change analytic code
|
||
TicketChangeSeverity=Alterar a severidade
|
||
TicketAddMessage=Add private message
|
||
MessageSuccessfullyAdded=Ticket adicionado
|
||
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensagem adicionada com sucesso
|
||
TicketMessagesList=Lista de mensagens
|
||
NoMsgForThisTicket=Nenhuma mensagem para este ticket
|
||
TicketProperties=Classification
|
||
LatestNewTickets=Últimos bilhetes %s mais recentes (não lidos)
|
||
TicketSeverity=Severidade
|
||
ShowTicket=Ver ticket
|
||
RelatedTickets=Tickets relacionados
|
||
TicketAddIntervention=Criar intervenção
|
||
CloseTicket=Close|Solve
|
||
AbandonTicket=Abandon
|
||
CloseATicket=Close|Solve a ticket
|
||
ConfirmCloseAticket=Confirmar o fecho do ticket
|
||
ConfirmAbandonTicket=Do you confirm the closing of the ticket to status 'Abandonned'
|
||
ConfirmDeleteTicket=Por favor confirme a eliminação do ticket
|
||
TicketDeletedSuccess=Ticket eliminado com sucesso
|
||
TicketMarkedAsClosed=Ticket marcado como fechado
|
||
TicketDurationAuto=Duração calculada
|
||
TicketDurationAutoInfos=Duração calculada automaticamente a partir de intervenções relacionadas
|
||
TicketUpdated=Ticket atualizado
|
||
SendMessageByEmail=Enviar mensagem por email
|
||
TicketNewMessage=Nova mensagem
|
||
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=O destinatário está vazio. Nenhum email enviado
|
||
TicketGoIntoContactTab=Por favor, vá para a aba "Contatos" para selecioná-los
|
||
TicketMessageMailIntro=Message header
|
||
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto é adicionado apenas no início do email e não será salvo.
|
||
TicketMessageMailIntroText=Hello,<br>A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:<br>
|
||
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr
|
||
TicketMessageMailFooter=Message footer
|
||
TicketMessageMailFooterHelp=This text is added only at the end of the message sent by email and will not be saved.
|
||
TicketMessageMailFooterText=Message sent by <b>%s</b> via Dolibarr
|
||
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
|
||
TicketMessageHelp=Apenas este texto será salvo na lista de mensagens no cartão do ticket.
|
||
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=As variáveis de substituição são substituídas por valores genéricos.
|
||
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=For email messages sent to external users, the message will be completed with
|
||
TimeElapsedSince=Tempo decorrido desde
|
||
TicketTimeToRead=Tempo decorrido antes de ler
|
||
TicketTimeElapsedBeforeSince=Time elapsed before / since
|
||
TicketContacts=Ticket dos contactos
|
||
TicketDocumentsLinked=Documentos ligados ao ticket
|
||
ConfirmReOpenTicket=Confirmar reabertura deste ticket?
|
||
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticket with the subject %s:
|
||
TicketAssignedToYou=Ticket atribuído
|
||
TicketAssignedEmailBody=Foi-lhe atribuído o ticket #%s por %s
|
||
MarkMessageAsPrivate=Marcar mensagem como privada
|
||
TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked)
|
||
TicketMessagePrivateHelp=Esta mensagem não será exibida para usuários externos
|
||
TicketEmailOriginIssuer=Emissor na origem dos bilhetes
|
||
InitialMessage=Mensagem inicial
|
||
LinkToAContract=Link para um contrato
|
||
TicketPleaseSelectAContract=Selecione um contrato
|
||
UnableToCreateInterIfNoSocid=Can not create an intervention when no third party is defined
|
||
TicketMailExchanges=Trocas de correio
|
||
TicketInitialMessageModified=Mensagem inicial modificada
|
||
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mensagem atualizada com sucesso
|
||
TicketChangeStatus=Alterar o estado
|
||
TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
|
||
TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
|
||
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Não notificar a empresa na criação
|
||
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacts to notify while closing the ticket
|
||
TicketNotifyAllTiersAtClose=All related contacts
|
||
TicketNotNotifyTiersAtClose=No related contact
|
||
Unread=Não lida
|
||
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
|
||
ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
|
||
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Too much time elapsed since ticket opening without any answer.
|
||
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Too much time elapsed since last answer on this ticket.
|
||
TicketNoContractFoundToLink=No contract was found to be automatically linked to this ticket. Please link a contract manually.
|
||
TicketManyContractsLinked=Many contracts have been automatically linked to this ticket. Make sure to verify which should be chosen.
|
||
|
||
#
|
||
# Logs
|
||
#
|
||
TicketLogMesgReadBy=Ticket %s read by %s
|
||
NoLogForThisTicket=Ainda não há registro para este ticket
|
||
TicketLogAssignedTo=Ticket %s assigned to %s
|
||
TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modified: classification from %s to %s
|
||
TicketLogClosedBy=Ticket %s closed by %s
|
||
TicketLogReopen=Ticket %s re-open
|
||
|
||
#
|
||
# Public pages
|
||
#
|
||
TicketSystem=Sistema de tickets
|
||
ShowListTicketWithTrackId=Exibir lista de tickets do ID da faixa
|
||
ShowTicketWithTrackId=Exibir ticket do ID da faixa
|
||
TicketPublicDesc=Você pode criar um ticket de suporte ou verificar a partir de um ID existente.
|
||
YourTicketSuccessfullySaved=O ticket foi guardado com sucesso!
|
||
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
|
||
PleaseRememberThisId=Por favor, mantenha o número de rastreamento que podemos perguntar mais tarde.
|
||
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
|
||
TicketNewEmailSubjectCustomer=Novo ticket de suporte
|
||
TicketNewEmailBody=Este é um email automático para confirmar que você registrou um novo ticket.
|
||
TicketNewEmailBodyCustomer=Este é um email automático para confirmar que um novo ticket acaba de ser criado na sua conta.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informações para monitorar o ticket
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the following link
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Você pode ver o progresso do ticket na interface específica clicando no seguinte link
|
||
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link
|
||
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Por favor, não responda diretamente a este e-mail! Use o link para responder na interface.
|
||
TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulário permite que você registre um ticket de suporte em nosso sistema de gerenciamento.
|
||
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe your question. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
|
||
TicketPublicMsgViewLogIn=Insira o código de acompanhamento do bilhete
|
||
TicketTrackId=Public Tracking ID
|
||
OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
|
||
ErrorTicketNotFound=Ticket with tracking ID %s not found!
|
||
Subject=Assunto
|
||
ViewTicket=Ver ticket
|
||
ViewMyTicketList=Ver a minha lista de tickets
|
||
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
|
||
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
|
||
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
|
||
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Veja o ticket na interface de gerenciamento
|
||
TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled
|
||
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Bad value for tracking ID or email
|
||
OldUser=Old user
|
||
NewUser=Novo Utilizador
|
||
NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
|
||
NbOfTickets=Number of tickets
|
||
# notifications
|
||
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket closed
|
||
TicketCloseEmailBodyCustomer=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been closed.
|
||
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket closed - Réf %s (public ticket ID %s)
|
||
TicketCloseEmailBodyAdmin=A ticket with ID #%s has just been closed, see information:
|
||
TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s atualizado
|
||
TicketNotificationEmailBody=Esta é uma mensagem automática para notificá-lo de que o ticket %s acabou de ser atualizado
|
||
TicketNotificationRecipient=Destinatário da notificação
|
||
TicketNotificationLogMessage=Mensagem de log
|
||
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Visualizar ticket na interface
|
||
TicketNotificationNumberEmailSent=Notification email sent: %s
|
||
|
||
ActionsOnTicket=Events on ticket
|
||
|
||
#
|
||
# Boxes
|
||
#
|
||
BoxLastTicket=Últimos ingressos criados
|
||
BoxLastTicketDescription=Últimos %s criado ingressos
|
||
BoxLastTicketContent=
|
||
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nenhum ticket recente não lido
|
||
BoxLastModifiedTicket=Últimos tickets modificados
|
||
BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos %s tickets modificados
|
||
BoxLastModifiedTicketContent=
|
||
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nenhum ticket modificado recentemente
|
||
BoxTicketType=Distribution of open tickets by type
|
||
BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
|
||
BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
|
||
BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
|
||
BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
|
||
BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
|
||
BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
|
||
BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
|
||
TicketCreatedToday=Ticket created today
|
||
TicketClosedToday=Ticket closed today
|
||
KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket
|