Files
dolibarr/htdocs/langs/sw_SW/other.lang
ldestailleur 333c96ddd6 Sync transifex
2025-09-11 14:17:35 +02:00

408 lines
23 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
# THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED
SecurityCode=Nambari ya usalama
NumberingShort=N°
ToolsDesc=Zana zote ambazo hazijajumuishwa katika maingizo mengine ya menyu zimepangwa hapa. <br> Zana zote zinaweza kupatikana kupitia menyu ya kushoto.
Birthday=Siku ya kuzaliwa
BirthdayAlert=Arifa ya siku ya kuzaliwa
BirthdayAlertOn=arifa ya siku ya kuzaliwa inatumika
BirthdayAlertOff=arifa ya siku ya kuzaliwa haifanyi kazi
TransKey=Tafsiri ya ufunguo wa TransKey
MonthOfInvoice=Mwezi (nambari 1-12) ya tarehe ya ankara
TextMonthOfInvoice=Mwezi (maandishi) ya tarehe ya ankara
PreviousMonthOfInvoice=Mwezi uliopita (nambari 1-12) ya tarehe ya ankara
TextPreviousMonthOfInvoice=Mwezi uliopita (maandishi) ya tarehe ya ankara
NextMonthOfInvoice=Mwezi unaofuata (nambari 1-12) ya tarehe ya ankara
TextNextMonthOfInvoice=Mwezi unaofuata (maandishi) ya tarehe ya ankara
PreviousMonth=Mwezi uliopita
PreviousYear=Previous year
NextMonth=Next month
NextYear=Next year
CurrentMonth=Mwezi wa sasa
ZipFileGeneratedInto=Faili ya zip imetolewa katika <b> %s </b> .
DocFileGeneratedInto=Faili ya hati imetolewa katika <b> %s </b> .
JumpToLogin=Imetenganishwa. Nenda kwenye ukurasa wa kuingia...
MessageForm=Ujumbe kwenye fomu ya malipo ya mtandaoni
MessageOK=Tuma ujumbe kwenye ukurasa wa kurejesha kwa malipo yaliyoidhinishwa
MessageKO=Ujumbe kwenye ukurasa wa kurejesha kwa malipo yaliyoghairiwa
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Maudhui ya saraka hii si tupu.
DeleteAlsoContentRecursively=Angalia ili kufuta maudhui yote kwa kujirudia
PoweredBy=Kinatumia
YearOfInvoice=Mwaka wa tarehe ya ankara
PreviousYearOfInvoice=Mwaka uliopita wa tarehe ya ankara
NextYearOfInvoice=Mwaka unaofuata wa tarehe ya ankara
DateNextInvoiceBeforeGen=Tarehe ya ankara inayofuata (kabla ya uzalishaji)
DateNextInvoiceAfterGen=Tarehe ya ankara inayofuata (baada ya kizazi)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Graphics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Sehemu 1 pekee ndiyo inayowezekana kwa sasa kama Mhimili wa X. Sehemu ya kwanza iliyochaguliwa pekee ndiyo imechaguliwa.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Angalau sehemu 1 ya kipimo inahitajika
AtLeastOneXAxisIsRequired=Angalau sehemu 1 ya X-Axis inahitajika
LatestBlogPosts=Machapisho ya hivi karibuni ya Blogu
notiftouser=Kwa watumiaji
notiftofixedemail=Kwa barua zisizobadilika
notiftouserandtofixedemail=Kwa mtumiaji na barua zisizohamishika
Notify_ORDER_VALIDATE=Agizo la mauzo limethibitishwa
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Agizo la mauzo limetumwa kwa barua
Notify_ORDER_CLOSE=Agizo la mauzo limewasilishwa
Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Agizo la ununuzi lililotumwa kwa barua pepe
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Agizo la ununuzi limerekodiwa
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Agizo la ununuzi limeidhinishwa
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Purchase order submitted
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Agizo la ununuzi limekataliwa
Notify_PROPAL_VALIDATE=Pendekezo la mteja limethibitishwa
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Pendekezo la mteja limefungwa limetiwa saini
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Pendekezo la mteja limefungwa limekataliwa
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Pendekezo la kibiashara lililotumwa kwa barua
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Uondoaji wa maambukizi
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Uondoaji wa mkopo
Notify_WITHDRAW_EMIT=Fanya uondoaji
Notify_COMPANY_CREATE=Mtu wa tatu ameundwa
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Barua zilizotumwa kutoka kwa ukurasa wa wahusika wengine
Notify_BILL_VALIDATE=Ankara ya mteja imethibitishwa
Notify_BILL_UNVALIDATE=Ankara ya mteja haijathibitishwa
Notify_BILL_PAYED=Ankara ya mteja imelipwa
Notify_BILL_CANCEL=Ankara ya mteja imeghairiwa
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Ankara ya mteja iliyotumwa kwa barua
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Ankara ya muuzaji imethibitishwa
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Ankara ya muuzaji imelipwa
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ankara ya muuzaji iliyotumwa kwa barua
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice canceled
Notify_CONTRACT_MODIFY=Contract modified
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Mkataba umeidhinishwa
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Uingiliaji kati umethibitishwa
Notify_FICHINTER_MODIFY=Intervention modified
Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervention closed
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Imeongeza anwani kwenye Afua
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Uingiliaji kati uliotumwa kwa barua
Notify_SHIPPING_MODIFY=Shipping modified
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Usafirishaji umeidhinishwa
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Usafirishaji umetumwa kwa barua
Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Mwanachama amethibitishwa
Notify_MEMBER_MODIFY=Mwanachama amebadilishwa
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mwanachama alijisajili
Notify_MEMBER_RESILIATE=Mwanachama amekatishwa
Notify_MEMBER_DELETE=Mwanachama amefutwa
Notify_PROJECT_CREATE=Uundaji wa mradi
Notify_TASK_CREATE=Jukumu limeundwa
Notify_TASK_MODIFY=Jukumu limerekebishwa
Notify_TASK_DELETE=Jukumu limefutwa
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Ripoti ya gharama imethibitishwa (idhini inahitajika)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Ripoti ya gharama imeidhinishwa
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ombi la kuondoka limethibitishwa (idhini inahitajika)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ombi la kuondoka limeidhinishwa
Notify_ACTION_CREATE=Aliongeza kitendo kwenye Ajenda
SeeModuleSetup=Angalia usanidi wa sehemu %s
NbOfAttachedFiles=Idadi ya faili/nyaraka zilizoambatishwa
TotalSizeOfAttachedFiles=Jumla ya ukubwa wa faili/nyaraka zilizoambatishwa
MaxSize=Upeo wa ukubwa
AttachANewFile=Ambatisha faili/hati mpya
LinkedObject=Kitu kilichounganishwa
NbOfActiveNotifications=Idadi ya arifa (idadi ya barua pepe za mpokeaji)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Unaweza kubofya kiungo kilicho hapa chini ili kufanya malipo yako ikiwa bado hayajafanyika.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Kikumbusho cha tukio "__EVENT_LABEL__" mnamo __EVENT_DATE__ saa __EVENT_TIME__ <br> <br> Huu ni ujumbe otomatiki, tafadhali usijibu.
DemoDesc=Dolibarr ni ERP/CRM kompakt inayosaidia moduli kadhaa za biashara. Onyesho linaloonyesha moduli zote halina maana kwani hali hii haifanyiki kamwe (mamia kadhaa yanapatikana). Kwa hivyo, profaili kadhaa za demo zinapatikana.
DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, <a href="%s" target="_blank">go here <span class="fas fa-external-link-alt"></span></a>.
ChooseYourDemoProfil=Chagua wasifu wa onyesho unaolingana vyema na mahitaji yako...
ChooseYourDemoProfilMore=...au unda wasifu wako <br> (uteuzi wa moduli kwa mikono)
DemoFundation=Dhibiti wanachama wa taasisi
DemoFundation2=Dhibiti wanachama na akaunti ya benki ya msingi
DemoCompanyServiceOnly=Kampuni au huduma ya uuzaji wa kujitegemea pekee
DemoCompanyShopWithCashDesk=Dhibiti duka na sanduku la pesa
DemoCompanyProductAndStocks=Nunua bidhaa zinazouza na Point Of Sales
DemoCompanyManufacturing=Bidhaa za utengenezaji wa kampuni
DemoCompanyAll=Kampuni yenye shughuli nyingi (moduli zote kuu)
CreatedBy=Imeundwa na %s
ModifiedBy=Imebadilishwa na %s
ValidatedBy=Imethibitishwa na %s
SignedBy=Imetiwa sahihi na %s
ClosedBy=Imefungwa na %s
CreatedById=Kitambulisho cha mtumiaji aliyeunda
ModifiedById=Kitambulisho cha mtumiaji aliyefanya mabadiliko ya hivi punde
ValidatedById=Kitambulisho cha mtumiaji aliyeidhinisha
CanceledById=Kitambulisho cha mtumiaji aliyeghairi
ClosedById=Kitambulisho cha mtumiaji aliyefunga
CreatedByLogin=Kuingia kwa mtumiaji aliyeunda
ModifiedByLogin=Kuingia kwa mtumiaji ambaye alifanya mabadiliko ya hivi karibuni
ValidatedByLogin=Kuingia kwa mtumiaji ambaye aliidhinisha
CanceledByLogin=Kuingia kwa mtumiaji ambaye alighairi
ClosedByLogin=Kuingia kwa mtumiaji ambaye alifunga
FileWasRemoved=Faili %s iliondolewa
DirWasRemoved=Saraka %s iliondolewa
FeatureNotYetAvailable=Kipengele bado hakipatikani katika toleo la sasa
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Kipengele hakipatikani kwenye vifaa bila kipanya
FeaturesSupported=Vipengele vinavyotumika
Width=Upana
Height=Urefu
Depth=Kina
Top=Juu
Bottom=Chini
Left=Kushoto
Right=Haki
CalculatedWeight=Uzito uliohesabiwa
CalculatedVolume=Kiasi kilichohesabiwa
Weight=Uzito
WeightUnitton=tani
WeightUnitkg=kilo
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
WeightUnitounce=wanzi
Length=Urefu
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=sentimita
LengthUnitmm=mm
Surface=Eneo
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=katika²
Volume=Kiasi
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=katika³
VolumeUnitounce=wanzi
VolumeUnitlitre=liter
VolumeUnitgallon=galoni
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=sentimita
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=inchi
SizeUnitfoot=mguu
SizeUnitpoint=hatua
BugTracker=Kifuatiliaji cha hitilafu
SendNewPasswordDesc=Fomu hii hukuruhusu kuomba nenosiri mpya. Itatumwa kwa barua pepe yako. <br> Mabadiliko yataanza kutumika mara tu unapobofya kiungo cha uthibitishaji katika barua pepe. <br> Angalia kisanduku pokezi chako.
EnterNewPasswordHere=Weka nenosiri lako jipya hapa
BackToLoginPage=Rudi kwenye ukurasa wa kuingia
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Hali ya uthibitishaji ni <b> %s </b> . <br> Katika hali hii, Dolibarr hawezi kujua wala kubadilisha nenosiri lako. <br> Wasiliana na msimamizi wa mfumo wako ikiwa unataka kubadilisha nenosiri lako.
EnableGDLibraryDesc=Sakinisha au wezesha maktaba ya GD kwenye usakinishaji wako wa PHP ili kutumia chaguo hili.
ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> ni habari kulingana na nchi ya mtu wa tatu. <br> Kwa mfano, kwa nchi <b> %s </b> , ni msimbo <b> %s </b> .
DolibarrDemo=Onyesho la ERP/CRM la Dolibarr
StatsByAmount=Takwimu za kiasi cha bidhaa/huduma
StatsByAmountProducts=Statistics on amount of products
StatsByAmountServices=Statistics on amount of services
StatsByNumberOfUnits=Takwimu za jumla ya qty ya bidhaa/huduma
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistics for sum of qty of products
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistics for sum of qty of services
StatsByNumberOfEntities=Takwimu za idadi ya huluki zinazorejelea (hakuna. ya ankara, au maagizo...)
NumberOf=Idadi ya %s
NumberOfUnits=Idadi ya vitengo kwenye %s
AmountIn=Kiasi katika %s
NumberOfUnitsMos=Idadi ya vitengo vya kuzalisha katika maagizo ya utengenezaji
EMailTextInterventionAddedContact=Uingiliaji kati mpya %s umepewa wewe.
EMailTextInterventionValidated=Uingiliaji kati %s imethibitishwa.
EMailTextInterventionModified=The intervention %s has been modified. %s
EMailTextInterventionClosed=The intervention %s has been closed.
EMailTextInvoiceValidated=Ankara %s imethibitishwa.
EMailTextInvoicePayed=Ankara %s imelipwa.
EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled.
EMailTextProposalValidated=Pendekezo %s imethibitishwa.
EMailTextProposalClosedSigned=Pendekezo %s imefungwa saini.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Pendekezo %s imefungwa iliyotiwa saini kwenye ukurasa wa lango.
EMailTextProposalClosedRefused=Pendekezo %s imefungwa imekataliwa.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Pendekezo %s imefungwa takataka kwenye ukurasa wa lango.
EMailTextOrderValidated=Agiza %s imethibitishwa.
EMailTextOrderClose=Agiza %s imetolewa.
EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Purchase order %s has been approved by %s.
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Purchase order %s has been recorded by %s.
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Purchase order %s has been submitted by %s.
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Purchase order %s has been refused by %s.
EMailTextExpeditionModified=Shipping %s has been validated. %s
EMailTextExpeditionValidated=Usafirishaji %s imethibitishwa.
EMailTextExpenseReportValidated=Ripoti ya gharama %s imethibitishwa.
EMailTextExpenseReportApproved=Ripoti ya gharama %s imeidhinishwa.
EMailTextHolidayValidated=Ondoka ombi %s imethibitishwa.
EMailTextHolidayApproved=Ondoka ombi %s imeidhinishwa.
EMailTextActionAdded=Kitendo %s imeongezwa kwenye Ajenda.
EMailTextContractModified=The contract %s has been modified. %s
ImportedWithSet=Seti ya data ya uingizaji
DolibarrNotification=Arifa ya kiotomatiki
ResizeDesc=Weka upana mpya <b> AU </b> urefu mpya. Uwiano utawekwa wakati wa kubadilisha ukubwa...
NewLength=Upana mpya
NewHeight=Urefu mpya
NewSizeAfterCropping=Saizi mpya baada ya kupanda
DefineNewAreaToPick=Bainisha eneo jipya kwenye picha la kuchagua (bofya kushoto kwenye picha kisha uburute hadi ufikie kona iliyo kinyume)
CurrentInformationOnImage=Zana hii iliundwa ili kukusaidia kubadilisha ukubwa au kupunguza picha. Hii ndio habari kwenye picha iliyohaririwa ya sasa
ImageEditor=Mhariri wa picha
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Unapokea ujumbe huu kwa sababu barua pepe yako imeongezwa kwenye orodha ya walengwa ili kufahamishwa kuhusu matukio fulani katika %s programu ya %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tukio hili ni lifuatalo:
ThisIsListOfModules=Hii ni orodha ya moduli zilizochaguliwa mapema na wasifu huu wa onyesho (modules nyingi pekee ndizo zinazoonekana kwenye onyesho hili). Hariri hii ili kuwa na onyesho lililobinafsishwa zaidi na ubofye "Anza".
UseAdvancedPerms=Tumia ruhusa za hali ya juu za baadhi ya moduli
FileFormat=Umbizo la faili
SelectAColor=Chagua rangi
AddFiles=Ongeza Faili
StartUpload=Anza kupakia
CancelUpload=Ghairi upakiaji
FileIsTooBig=Faili ni kubwa sana
PleaseBePatient=Tafadhali kuwa na subira...
NewPassword=Nenosiri mpya
ResetPassword=Weka upya nenosiri
RequestToResetPasswordReceived=Ombi la kubadilisha nenosiri lako limepokelewa.
NewKeyIs=Hizi ndizo funguo zako mpya za kuingia
NewKeyWillBe=Ufunguo wako mpya wa kuingia kwenye programu utakuwa
ClickHereToGoTo=Bofya hapa ili kwenda %s
YouMustClickToChange=Ni lazima kwanza ubofye kiungo kifuatacho ili kuthibitisha mabadiliko haya ya nenosiri
ConfirmPasswordChange=Thibitisha mabadiliko ya nenosiri
ForgetIfNothing=Ikiwa hukuomba mabadiliko haya, sahau barua pepe hii. Kitambulisho chako kinawekwa salama.
IfAmountHigherThan=Ikiwa kiasi cha juu kuliko <strong> %s </strong>
SourcesRepository=Hifadhi ya vyanzo
Chart=Chati
PassEncoding=Usimbaji wa nenosiri
PermissionsAdd=Ruhusa zimeongezwa
PermissionsDelete=Ruhusa zimeondolewa
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Nenosiri lako lazima liwe na angalau <strong> %s </strong> sura
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Nenosiri linahitaji angalau <strong> %s </strong> herufi kubwa
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Nenosiri linahitaji angalau <strong> %s </strong> herufi za nambari
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Nenosiri linahitaji angalau <strong> %s </strong> vitambaa maalum
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Nenosiri lazima lisiwe na <strong> %s </strong> herufi zinazofanana mfululizo
YourPasswordHasBeenReset=Nenosiri lako limewekwa upya
ApplicantIpAddress=Anwani ya IP ya mwombaji
SMSSentTo=SMS imetumwa kwa %s
MissingIds=Vitambulisho vinavyokosekana
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Wahusika wengine iliyoundwa na mkusanyaji barua pepe kutoka kwa barua pepe MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Anwani/anwani iliyoundwa na mkusanyaji wa barua pepe kutoka kwa barua pepe MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Mradi ulioundwa na mkusanyaji wa barua pepe kutoka kwa barua pepe MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Tikiti iliyoundwa na mkusanyaji barua pepe kutoka kwa barua pepe MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Tumia - kutenganisha masaa ya ufunguzi na kufunga. <br> Tumia nafasi kuingiza safu tofauti. <br> Mfano: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Kiambishi tamati cha jina la kipindi
LoginWith=Ingia ukitumia %s
ObjectId=Object ID
FullData=Full data
##### Export #####
ExportsArea=Eneo la mauzo ya nje
AvailableFormats=Miundo inayopatikana
LibraryUsed=Maktaba iliyotumika
LibraryVersion=Toleo la maktaba
ExportableDatas=Data inayoweza kuhamishwa
NoExportableData=Hakuna data inayoweza kuhamishwa (hakuna moduli zilizo na data inayoweza kuhamishwa iliyopakiwa, au ruhusa zinazokosekana)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Usanidi wa tovuti ya moduli
WEBSITE_PAGEURL=URL ya ukurasa
WEBSITE_TITLE=Kichwa
WEBSITE_DESCRIPTION=Maelezo
WEBSITE_IMAGE=Picha
WEBSITE_IMAGEDesc=Njia inayohusiana ya media ya picha. Unaweza kuweka hii tupu kwani hii haitumiki sana (inaweza kutumiwa na maudhui yanayobadilika ili kuonyesha kijipicha katika orodha ya machapisho ya blogu). Tumia __WEBSITE_KEY__ kwenye njia ikiwa njia inategemea jina la tovuti (kwa mfano: picha/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Maneno muhimu
LinesToImport=Mistari ya kuagiza
MemoryUsage=Matumizi ya kumbukumbu
RequestDuration=Muda wa ombi
ProductsServicesPerPopularity=Products|Services by popularity
ProductsPerPopularity=Products by popularity
ServicesPerPopularity=Services by popularity
PopuProp=Products|Services by popularity in Proposals
PopuCom=Products|Services by popularity in Orders
ProductStatistics=Products|Services Statistics
NbOfQtyInOrders=Qty katika maagizo
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Chagua kitu ili kuona takwimu zake...
ConfirmBtnCommonContent = Je, una uhakika unataka "%s"?
ConfirmBtnCommonTitle = Thibitisha kitendo chako
CloseDialog = Funga
Autofill = Jaza kiotomatiki
OrPasteAnURL=or Paste an URL
# externalsite
ExternalSiteSetup=Weka kiungo cha tovuti ya nje
ExternalSiteURL=URL ya Tovuti ya Nje ya maudhui ya iframe ya HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=Moduli ya ExternalSite haikusanidiwa ipasavyo.
ExampleMyMenuEntry=Ingizo langu la menyu
# ftp
FTPClientSetup=Usanidi wa moduli ya Mteja wa FTP au SFTP
NewFTPClient=Usanidi mpya wa muunganisho wa FTP/SFTP
FTPArea=Eneo la FTP/SFTP
FTPAreaDesc=Skrini hii inaonyesha mwonekano wa seva ya FTP na SFTP.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Usanidi wa moduli ya mteja wa FTP au SFTP inaonekana kuwa haijakamilika
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP yako haiauni vitendaji vya FTP au SFTP
FailedToConnectToFTPServer=Imeshindwa kuunganisha kwenye seva (seva %s, bandari %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Imeshindwa kuingia kwa seva kwa kuingia/nenosiri lililofafanuliwa
FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server
FTPFailedToRemoveFile=Imeshindwa kuondoa faili <b> %s </b> .
FTPFailedToRemoveDir=Imeshindwa kuondoa saraka <b> %s </b> : angalia ruhusa na kwamba saraka ni tupu.
FTPPassiveMode=Hali tulivu
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Chagua tovuti ya FTP/SFTP kutoka kwenye menyu...
FailedToGetFile=Imeshindwa kupata faili %s
ErrorFTPNodisconnect=Hitilafu katika kutenganisha seva ya FTP/SFTP
FileWasUpload=Faili <b> %s </b> ilipakiwa
FTPFailedToUploadFile=Imeshindwa kupakia faili <b> %s </b> .
AddFolder=Unda folda
FileWasCreateFolder=Folda <b> %s </b> imeundwa
FTPFailedToCreateFolder=Imeshindwa kuunda folda <b> %s </b> .
SelectADay=Select a day in calendar
SelectANewDate=Select a new date
EmailContent=Email content
Pre-Prompt=Pre-prompt
Post-Prompt=Post-prompt
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait...
PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.
Exceptions=Exceptions
TranslateByAI=Translate message into
SummarizeByAI=Summarize message in
SummarizeTwentyWords=20 words
SummarizeFiftyWords=50 words
SummarizeHundredWords=100 words
SummarizeTwoHundredWords=200 words
SummarizeOneParagraphs=1 paragraph
SummarizeTwoParagraphs=2 paragraphs
SummarizeTwentyFivePercent=25%%
SummarizeFiftyPercent=50%%
SummarizeSeventyFivePercent=75%%
TextSummarize=Text summarize
RephraserByAI=Rephrase message in
RephraseStyleProfessional=Professional style
RephraseStyleHumouristic=Humouristic style
TextRephraser=Text style rephraser
AIEnhancements=AI Enhancements
TLSv1=TLSv1
TLSv1.2=TLSv1.2
TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS
FillExtrafieldWithAi=Fill extrafield with AI content
ExtrafieldFiller=Extrafield filler
OurProductSelection=Our selection of new products
NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet.
# Bookmarks
AddThisPageToBookmarks = Add current page to bookmarks
BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected
BookmarkTargetNewWindowShort = New tab
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Current tab
BookmarkTitle = Bookmark name
BookmarksManagement = Bookmarks management
BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + m
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Choose if the linked page should open in the current tab or a new tab
CreateBookmark = Create bookmark
EditBookmarks = List/edit bookmarks
ListOfBookmarks = List of bookmarks
NewBookmark = New bookmark
NoBookmarkFound = No bookmark found
NoBookmarks = No bookmarks defined
OpenANewWindow = Open a new tab
ReplaceWindow = Replace current tab
SetHereATitleForLink = Set a name for the bookmark
ShowBookmark = Show bookmark
UrlOrLink = URL
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation