mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-08 18:12:53 +01:00
123 lines
5.2 KiB
Plaintext
123 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - es_ES - orders
|
|
CHARSET = UTF-8
|
|
OrdersArea = Área pedidos de clientes
|
|
SuppliersOrdersArea = Área pedidos a proveedores
|
|
OrderCard = Ficha pedido
|
|
Order = Pedido
|
|
Orders = Pedidos
|
|
OrderLine = Línea de pedido
|
|
OrderFollow = Seguimiento
|
|
OrderContact = Contacos pedido
|
|
OrderDate = Fecha pedido
|
|
NewOrder = Nuevo pedido
|
|
ToOrder = Realizar pedido
|
|
MakeOrder = Realizar pedido
|
|
SupplierOrder = Pedido a proveedor
|
|
SuppliersOrders = Pedidos a proveedor
|
|
SuppliersOrdersRunning = Pedidos a proveedor en curso
|
|
CustomerOrder = Pedido de cliente
|
|
CustomersOrders = Pedidos de cliente
|
|
CustomersOrdersRunning = Pedidos de cliente en curso
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines = Pedidos de cliente y líneas de pedido
|
|
OrdersToValid = Pedidos a validar
|
|
OrdersToBill = Pedidos a facturar
|
|
OrdersInProcess = Pedidos en proceso
|
|
OrdersToProcess = Pedidos a procesar
|
|
StatusOrderCanceledShort = Anulado
|
|
StatusOrderDraftShort = Borrador
|
|
StatusOrderValidatedShort = Validado
|
|
StatusOrderOnProcessShort = En curso
|
|
StatusOrderProcessedShort = Procesado
|
|
StatusOrderToBillShort = A facturar
|
|
StatusOrderApprovedShort = Aprovado
|
|
StatusOrderRefusedShort = Rechazado
|
|
StatusOrderToProcessShort = A procesar
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort = Recibido parcialmente
|
|
StatusOrderReceivedAllShort = Recibido
|
|
StatusOrderCanceled = Anulado
|
|
StatusOrderDraft = Borrador (a validar)
|
|
StatusOrderValidated = Validado
|
|
StatusOrderOnProcess = En proceso
|
|
StatusOrderProcessed = Procesado
|
|
StatusOrderToBill = A facturar
|
|
StatusOrderApproved = Aprobado
|
|
StatusOrderRefused = Rechazado
|
|
StatusOrderReceivedPartially = Recibido parcialmente
|
|
StatusOrderReceivedAll = Recibido
|
|
DraftOrWaitingApproved = Borrador o aprobado aún no controlado
|
|
DraftOrWaitingShipped = Borrador o validado aún no expedido
|
|
SearchOrder = Buscar un pedido
|
|
MenuOrdersToBill = Pedidos a facturar
|
|
Sending = Envío
|
|
Sendings = Envíos
|
|
ShipProduct = Enviar producto
|
|
Discount = Descuento
|
|
CreateOrder = Crear pedido
|
|
RefuseOrder = Rechazar el pedido
|
|
ApproveOrder = Aceptar el pedido
|
|
ValidateOrder = Validar el pedido
|
|
DeleteOrder = Eliminar el pedido
|
|
CancelOrder = Anular el pedido
|
|
AddOrder = Crear pedido
|
|
AddToMyOrders = añadir a mis pedidos
|
|
AddToOtherOrders = Añadir a otros pedidos
|
|
ShowOrder = Mostrar pedido
|
|
NoOpenedOrders = Níngun pedido borrador
|
|
NoOtherOpenedOrders = Ningún otro pedido borrador
|
|
OtherOrders = Otros pedidos
|
|
LastOrders = Los %s últimos pedidos
|
|
LastModifiedOrders = Los %s últimos pedidos modificados
|
|
LastClosedOrders = Los %s últimos pedidos cerrados
|
|
AllOrders = Todos los pedidos
|
|
NbOfOrders = Número de pedidos
|
|
OrdersStatistics = Estadísticas de pedidos
|
|
OrdersStatisticsSuppliers = Estadísticas de pedidos a proveedores
|
|
NumberOfOrdersByMonth = Número de pedidos por mes
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT = Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA)
|
|
ListOfOrders = Listado de pedidos
|
|
CloseOrder = Cerrar pedido
|
|
ConfirmCloseOrder = ¿Está seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deberá facturarse
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending = ¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
|
|
ConfirmDeleteOrder = ¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
|
|
ConfirmValidateOrder = ¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCancelOrder = ¿Está seguro de querer anular este pedido?
|
|
ConfirmMakeOrder = ¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
|
|
GenerateBill = Facturar
|
|
ClassifyBilled = Clasificar "Facturado"
|
|
ComptaCard = Ficha contable
|
|
DraftOrders = Pedidos borrador
|
|
RelatedOrders = Pedidos adjuntos
|
|
OnProcessOrders = Pedidos en proceso
|
|
RefOrder = Ref. pedido
|
|
RefCustomerOrder = Ref. pedido cliente
|
|
RefCustomerOrderShort = Ref. ped. cliente
|
|
SendOrderByMail = Enviar pedido por e-mail
|
|
ActionsOnOrder = Acciones sobre el pedido
|
|
NoArticleOfTypeProduct = No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
|
|
OrderMode = Método de pedido
|
|
AuthorRequest = Autor/Solicitante
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist = Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
|
|
RunningOrders = Pedidos en curso
|
|
UserWithApproveOrderGrant = Usuarios habilitados para aprobar los pedidos
|
|
PaymentOrderRef = Pago pedido %s
|
|
CloneOrder = Clonar pedido
|
|
ConfirmCloneOrder = ¿Está seguro de querer clonar este pedido <b>%s</b>?
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_ADDON no definida
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File = Error en la carga del archivo módulo '%s'
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File = Error en la carga dle archivo módulo '%s'
|
|
# Sources =
|
|
OrderSource0 = Presupuesto
|
|
OrderSource1 = Internet
|
|
OrderSource2 = Campaña por correo
|
|
OrderSource3 = Campaña telefónica
|
|
OrderSource4 = Campaña por fax
|
|
OrderSource5 = Comercial
|
|
OrderSource6 = Revistas
|
|
QtyOrdered = Cant. pedida
|
|
AddDeliveryCostLine = Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
|
|
# Document models =
|
|
PDFEinsteinDescription = Modelo de presupuesto completo (logo...)
|
|
# NumRef Modules =
|
|
MarbreNumRefDesc = Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
|