mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-26 11:21:27 +01:00
179 lines
10 KiB
Plaintext
179 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
Accountancy=Regnskabsmæssig
|
|
AccountancyCard=Regnskabsmæssig kortet
|
|
Treasury=Treasury
|
|
MenuFinancial=Finansielle
|
|
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
|
|
OptionMode=Mulighed for regnskabspool
|
|
OptionModeTrue=Mulighed Input-Output
|
|
OptionModeVirtual=Mulighed Credits-automatiske
|
|
OptionModeTrueDesc=I denne sammenhæng, omsætningen er beregnet over betalinger (dato for betalinger). \\ nDen gyldigheden af tallene sikres kun, hvis bogføring er granskes gennem input / output på konti via fakturaer.
|
|
OptionModeVirtualDesc=I denne sammenhæng, omsætningen er beregnet over fakturaer (datoen for bekræftelsen). Når disse fakturaer skyldes, uanset om de er blevet betalt eller ej, de er anført i omsætning output.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktionen kun tilgængelig i CREDITS-FORDRINGER regnskabspool mode (Se Regnskabsmæssig modul konfiguration)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløb der vises her, beregnes ved hjælp af regler fastlagt af Skat modul setup.
|
|
Param=Setup
|
|
RemainingAmountPayment=Beløb resterende indbetaling:
|
|
AmountToBeCharged=Samlet beløb til at betale:
|
|
AccountsGeneral=Konti
|
|
Account=Konto
|
|
Accounts=Konti
|
|
# Accountparent=Account parent
|
|
# Accountsparent=Accounts parent
|
|
BillsForSuppliers=Regninger for leverandører
|
|
Income=Indkomst
|
|
Outcome=Resultatet
|
|
ReportInOut=Indkomst / resultatfelt
|
|
ReportTurnover=Omsætning
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke er knyttet til en faktura, så der ikke er knyttet til nogen tredjepart
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke er knyttet til en bruger
|
|
Profit=Profit
|
|
Balance=Balance
|
|
Debit=Debet
|
|
Credit=Credit
|
|
# Piece=Voucher
|
|
Withdrawal=Tilbagetrækning
|
|
Withdrawals=Tilbagekøb
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT indsamlet
|
|
AmountHTVATRealPaid=HT betales
|
|
VATToPay=Moms til at betale
|
|
VATReceived=Moms modtaget
|
|
VATToCollect=Moms til at indsamle
|
|
VATSummary=Moms Resumé
|
|
LT2SummaryES=IRPF Balance
|
|
VATPaid=Moms betales
|
|
LT2PaidES=IRPF Betalt
|
|
LT2CustomerES=IRPF salg
|
|
LT2SupplierES=IRPF køb
|
|
VATCollected=Moms indsamlet
|
|
ToPay=Til at betale
|
|
ToGet=For at komme tilbage
|
|
TaxAndDividendsArea=Skat, sociale bidrag og udbytte område
|
|
SocialContribution=Sociale bidrag
|
|
SocialContributions=Sociale bidrag
|
|
MenuTaxAndDividends=Skatter og udbytter
|
|
MenuSocialContributions=Sociale bidrag
|
|
MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
|
|
NewSocialContribution=Nye sociale bidrag
|
|
ContributionsToPay=Bidrag til at betale
|
|
AccountancyTreasuryArea=Regnskabsmæssig / Treasury område
|
|
AccountancySetup=Regnskabsmæssig setup
|
|
NewPayment=Ny betaling
|
|
Payments=Betalinger
|
|
PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
|
|
PaymentSupplierInvoice=Leverandør faktura betaling
|
|
PaymentSocialContribution=Sociale bidrag betaling
|
|
PaymentVat=Moms betaling
|
|
ListPayment=Liste over betalinger
|
|
ListOfPayments=Liste over betalinger
|
|
ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
|
|
ListOfSupplierPayments=Liste over leverandør betalinger
|
|
DatePayment=Betalingsdato
|
|
NewVATPayment=Ny momsbetaling
|
|
newLT2PaymentES=Ny IRPF betaling
|
|
LT2PaymentES=IRPF Betaling
|
|
LT2PaymentsES=IRPF Betalinger
|
|
VATPayment=Moms Betaling
|
|
VATPayments=Momsbetalinger
|
|
SocialContributionsPayments=Sociale bidrag betalinger
|
|
ShowVatPayment=Vis momsbetaling
|
|
TotalToPay=I alt at betale
|
|
TotalVATReceived=Total moms modtaget
|
|
CustomerAccountancyCode=Kunden regnskabspool kode
|
|
SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskabspool kode
|
|
AccountNumberShort=Kontonummer
|
|
AccountNumber=Kontonummer
|
|
NewAccount=Ny konto
|
|
SalesTurnover=Omsætning
|
|
# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
|
|
ByThirdParties=Bu tredjemand
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Ved faktura forfatter
|
|
AccountancyExport=Regnskabsmæssig eksport
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kunde regnskabspool kode for %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Det gav en omsætning fra salg af leverandørernes produkter.
|
|
CheckReceipt=Check depositum
|
|
CheckReceiptShort=Check depositum
|
|
NewCheckReceipt=Ny discount
|
|
NewCheckDeposit=Ny tjekke depositum
|
|
NewCheckDepositOn=Ny tjekke depositum på konto: %s
|
|
NoWaitingChecks=Nr. kontrol venter for indskudsgarantiordninger.
|
|
DateChequeReceived=Check modtagelse input dato
|
|
NbOfCheques=Nb af checks
|
|
PaySocialContribution=Betale sociale bidrag
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassificere denne sociale bidrag, som betales?
|
|
DeleteSocialContribution=Slet et socialt bidrag
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på du vil slette denne sociale bidrag?
|
|
ExportDataset_tax_1=Sociale bidrag og betalinger
|
|
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
|
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
|
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
|
|
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
|
|
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
|
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des indtægter og dpenses, dtail par etager, da <b>mode %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'engagement.</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des indtægter og dpenses, dtail par etager, da <b>mode %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit de caisse.</b>
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sRecettes-Dpenses %s</b> DIT <b>comptabilit de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement raliss
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sCrances-Dettes %s</b> DIT <b>comptabilit d'engagement</b> pour un calcul sur les factures Mises
|
|
# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
|
|
RulesResultDue=- Beløbene er inklusive alle skatter og afgifter <br> - Det omfatter udestående fakturaer, udgifter og moms, uanset om de er betalt eller ej. <br> - Det er baseret på validering datoen for fakturaer og moms og på forfaldsdatoen for udgifter.
|
|
# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
|
|
RulesCADue=- Det omfatter kunders grund fakturaer om de er betalt eller ej. <br> - Det er baseret på validering dato med disse fakturaer. <br>
|
|
RulesCAIn=- Den omfatter alle de faktiske betalinger af fakturaer modtaget fra kunder. <br> - Det er baseret på betaling dato med disse fakturaer <br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Depositum fakturaer eller inkluderet
|
|
DepositsAreIncluded=- Depositum fakturaer er inkluderet
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport fra tredjepart IRPF
|
|
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
|
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
|
|
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
|
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport %sTVA encaissement %s</b> pour mode de calcul standard
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport %sTVA sur dbit %s</b> pour mode de calcul avec mulighed sur les dbits
|
|
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
|
|
RulesVATInProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer på grundlag af fakturadatoen.
|
|
RulesVATDueServices=- For tjenesteydelser, indeholder rapporten momsfakturaer skyldes, betalte eller ej, er baseret på fakturadatoen.
|
|
RulesVATDueProducts=- For materielle goder, herunder det de momsfakturaer, baseret på fakturadatoen.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la Date de livraison pour TRE plus juste.
|
|
PercentOfInvoice=%%/faktura
|
|
NotUsedForGoods=Ikke anvendes på varer
|
|
ProposalStats=Statistik om forslag
|
|
OrderStats=Statistik på ordrer
|
|
InvoiceStats=Statistik om regninger
|
|
Dispatch=Lastfordeling
|
|
Dispatched=Afsendt
|
|
ToDispatch=Afsendelsen
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjeparts skal defineres som kunde
|
|
SellsJournal=Salg Tidende
|
|
PurchasesJournal=Køb Journal
|
|
DescSellsJournal=Salg Journal
|
|
DescPurchasesJournal=Køb Journal
|
|
InvoiceRef=Faktura ref.
|
|
CodeNotDef=Ikke defineret
|
|
AddRemind=Forsendelse disponible beløb
|
|
RemainToDivide= Remain til afsendelse:
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Indskud fakturaer er ikke inkluderet i denne version med denne bogføring modul.
|
|
# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date.
|
|
# Pcg_version=Pcg version
|
|
# Pcg_type=Pcg type
|
|
# Pcg_subtype=Pcg subtype
|
|
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
|
|
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
|
|
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
|
|
# ByProductsAndServices=By products and services
|
|
# RefExt=External ref
|
|
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
|
|
# LinkedOrder=linked to command
|
|
# ReCalculate=Recalculate
|
|
# Mode1=Methode 1
|
|
# Mode2=Method 2
|
|
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
|
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
|
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
|
|
# CalculationMode=Calculation mode
|
|
# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
|
|
# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
|
|
# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
|
|
# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
|
|
# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
|
|
# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
|
|
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
|
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|