mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-26 19:31:31 +01:00
92 lines
4.9 KiB
Plaintext
92 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxLastRssInfos=Rss tiedot
|
|
BoxLastProducts=Uusimmat tuotteet / palvelut
|
|
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxLastProductsInContract=Viimeisin sopimus tuotteet / palvelut
|
|
BoxLastSupplierBills=Viimeisin toimittajan laskut
|
|
BoxLastCustomerBills=Viimeisin asiakkaan laskut
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanhin palkatonta asiakkaan laskut
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanhin palkatonta toimittajan laskut
|
|
BoxLastProposals=Viimeisin kaupallinen ehdotuksia
|
|
BoxLastProspects=Viimeisin näkymät
|
|
BoxLastCustomers=Viimeisin asiakkaille
|
|
BoxLastSuppliers=Viimeisin toimittajat
|
|
BoxLastCustomerOrders=Viimeisin asiakkaan tilaukset
|
|
BoxLastBooks=Uusimmat kirjat
|
|
BoxLastActions=Viimeisin toimia
|
|
BoxLastContracts=Edellinen sopimukset
|
|
BoxLastContacts=Viimeksi kontaktit / osoitteet
|
|
BoxLastMembers=Viimeksi jäsentä
|
|
# BoxFicheInter=Last interventions
|
|
BoxCurrentAccounts=Sekkitilit tasapaino
|
|
BoxSalesTurnover=Myynnin liikevaihto
|
|
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Yhteensä maksamattomia asiakkaan laskut
|
|
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Yhteensä maksamattomia toimittajan laskut
|
|
BoxTitleLastBooks=Viimeisin %s kirjataan kirjat
|
|
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de asiakas
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Viimeisin %s uutisia %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita
|
|
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
|
BoxTitleLastCustomerOrders=Viimeisin %s muutettu asiakkaan tilaukset
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Viimeisin %s kirjataan toimittajat
|
|
BoxTitleLastCustomers=Viimeisin %s kirjataan asiakkaille
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muutettu toimittajien
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muutettu asiakkaiden
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Viimeisin %s kirjataan asiakkaita tai näkymät
|
|
BoxTitleLastPropals=Viimeisin %s kirjataan ehdotuksia
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Viimeisin %s asiakkaan laskut
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Viimeisin %s toimittajan laskut
|
|
BoxTitleLastProspects=Viimeisin %s kirjataan näkymät
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muutettu tulevaisuudennäkymät
|
|
BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Viimeksi %s muutettu jäsentä
|
|
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanhin %s palkatonta asiakkaan laskut
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanhin %s palkatonta toimittajan laskut
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Nykyinen tilin saldot
|
|
BoxTitleSalesTurnover=Myynnin liikevaihto
|
|
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Maksamattomat asiakkaan laskut
|
|
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajan laskut
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Viimeksi %s muutettu kontaktit / osoitteet
|
|
BoxMyLastBookmarks=Viimeinen %s kirjanmerkeistä
|
|
BoxOldestExpiredServices=Vanhin aktiivinen päättyi palvelut
|
|
BoxLastExpiredServices=Viimeksi %s vanhin yhteydet aktiivisten vanhentuneet palvelut
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Viimeisin %s toimet eivät
|
|
BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimeksi %s muutettu kulut
|
|
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Päivitys ei onnistunut RSS muutostilassa. Viimeisin onnistunut virkistystaajuuden päivämäärä: %s
|
|
LastRefreshDate=Viimeisin päivitys päivämäärä
|
|
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Ei kirjanmerkkejä määritelty. Klikkaa <a href="%s">tästä</a> lisätä kirjanmerkkejä.
|
|
ClickToAdd=Klikkaa tästä lisätä.
|
|
NoRecordedCustomers=Ei kirjata asiakkaiden
|
|
NoRecordedContacts=Ei tallennettuja yhteystietoja
|
|
NoActionsToDo=Mitään toimenpiteitä tehdä
|
|
NoRecordedOrders=N: o kirjataan asiakkaan tilaukset
|
|
NoRecordedProposals=Ei kirjata ehdotuksia
|
|
NoRecordedInvoices=N: o kirjataan asiakkaan laskut
|
|
NoUnpaidCustomerBills=N: o palkatonta asiakkaan laskut
|
|
NoRecordedSupplierInvoices=Ei kirjata toimittajan laskut
|
|
NoUnpaidSupplierBills=N: o palkatonta toimittajan laskut
|
|
NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut
|
|
NoRecordedProducts=N: o kirjataan tuotteet / palvelut
|
|
NoRecordedProspects=N: o kirjataan näkymät
|
|
NoContractedProducts=Ei tuotteita / palveluista
|
|
NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin
|
|
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
|
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
|
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
|
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
|
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
|
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
|
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
|
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
|
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
|
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
|
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
|
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
|
ForCustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
|
|
# ForCustomersOrders=Customers orders
|
|
ForProposals=Ehdotukset
|