Files
dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang
Laurent Destailleur f44a45feb2 Fix: Missing some languages into the transifex sync script.
Trans: Sync language files from transifex.
2013-12-31 12:03:37 +01:00

416 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=請求書
Bills=請求書
BillsCustomers=顧客の請求書
BillsCustomer=顧客の請求書
BillsSuppliers=仕入先の請求書
BillsCustomersUnpaid=未払いの顧客の請求書
BillsCustomersUnpaidForCompany=%sのために未払いの顧客の請求書
BillsSuppliersUnpaid=未払いの仕入先の請求書
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%sのために未払いの仕入先の請求書
BillsUnpaid=未払いの
BillsLate=支払い遅延
BillsStatistics=顧客の請求書の統計
BillsStatisticsSuppliers=サプライヤの請求書の統計情報
DisabledBecauseNotErasable=消去できないため、無効に
InvoiceStandard=標準の請求書
InvoiceStandardAsk=標準の請求書
InvoiceStandardDesc=請求書のこの種の一般的な請求書です。
InvoiceDeposit=預金請求書
InvoiceDepositAsk=預金請求書
InvoiceDepositDesc=預金を受信したときに請求書この種のが行われます。
InvoiceProForma=見積送り状
InvoiceProFormaAsk=見積送り状
InvoiceProFormaDesc=<b>プロフォーマインボイスは、</b>真<b>の</b>請求書のイメージですが、どんな会計の値を持っていません。
InvoiceReplacement=交換用の請求書
InvoiceReplacementAsk=請求書の交換請求書
InvoiceReplacementDesc=<b>交換用の請求書が</b>すでに受信しない支払いで請求書をキャンセルし、完全に置き換えるために使用されています。 <br><br>注:のみ、その上にない支払いと請求書を交換することができます。閉じていない場合は、自動的に &quot;放棄&quot;にクローズされます。
InvoiceAvoir=クレジットメモ
InvoiceAvoirAsk=請求書を訂正するためにクレジットノート
InvoiceAvoirDesc=<b>クレジット·ノートでは、</b>請求書が実際に支払った量よりも異なります(顧客がエラーによってあまりにも多くを支払った、または彼が例えば、いくつかの製品が返されましたので、完全に支払われないため)量を持っているという事実を解決するために使用される負の請求書です。
ReplaceInvoice=請求書%sを交換してください
ReplacementInvoice=交換用の請求書
ReplacedByInvoice=請求書%sによって置き換えられ
ReplacementByInvoice=請求書に置き換えられ
CorrectInvoice=正しい請求書%s
CorrectionInvoice=訂正請求書
UsedByInvoice=請求書%sを支払うために使用さ
ConsumedBy=によって消費される
NotConsumed=消費されない
NoReplacableInvoice=いいえ交換可能請求しない
NoInvoiceToCorrect=訂正する請求書なし
InvoiceHasAvoir=つまたは複数の請求書により補正された
CardBill=請求書カード
PredefinedInvoices=事前に定義された請求書
Invoice=請求書
Invoices=請求書
InvoiceLine=請求書の行
InvoiceCustomer=得意先請求書
CustomerInvoice=得意先請求書
CustomersInvoices=顧客の請求書
SupplierInvoice=サプライヤーの請求書
SuppliersInvoices=仕入先の請求書
SupplierBill=サプライヤーの請求書
SupplierBills=仕入先の請求書
Payment=支払い
PaymentBack=戻って支払い
Payments=支払い
PaymentsBack=背中の支払い
# PaidBack=Paid back
DatePayment=支払期日
DeletePayment=支払いを削除します。
ConfirmDeletePayment=この支払いを削除してもよろしいですか?
ConfirmConvertToReduc=あなたは絶対的な割引には、このクレジットメモまたは預金を変換したいですか? <br>量は、そのすべての割引の間で保存され、現在の割引または、この顧客の将来の請求書として使用することができます。
SupplierPayments=仕入先の支払
ReceivedPayments=受け取った支払い
ReceivedCustomersPayments=顧客から受け取った支払
ReceivedCustomersPaymentsToValid=検証するために受信されたお客様のお支払い
PaymentsReportsForYear=%sの支払い報告書
PaymentsReports=決済レポート
PaymentsAlreadyDone=支払いがすでに行わ
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
PaymentRule=支払いルール
PaymentMode=お支払い方法の種類
PaymentConditions=支払期間
PaymentConditionsShort=支払期間
PaymentAmount=支払金額
# ValidatePayment=Validate payment
PaymentHigherThanReminderToPay=支払うために思い出させるよりも高い支払い
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= 注目は、1つまたは複数の請求書の支払額を支払うための残りの部分よりも高くなっています。 <br>あなたのエントリを編集し、それ以外の場合は確認して、それぞれの過払い請求のために受け取った過剰のクレジットメモを作成する方法について考える。
ClassifyPaid=分類 '有料'
ClassifyPaidPartially='は部分的に有料 &quot;に分類
ClassifyCanceled=&quot;放棄&quot;を分類する
ClassifyClosed=&quot;クローズ&quot;を分類する
CreateBill=請求書を作成します。
AddBill=請求書やクレジットメモを追加
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
DeleteBill=請求書を削除します。
SearchACustomerInvoice=顧客の請求書の検索
SearchASupplierInvoice=仕入先請求書の検索
CancelBill=請求書を取り消す
SendRemindByMail=電子メールでリマインダを送信
DoPayment=支払いを行う
DoPaymentBack=戻って支払いを行う
ConvertToReduc=将来の割引に変換
EnterPaymentReceivedFromCustomer=顧客から受け取った支払を入力します。
EnterPaymentDueToCustomer=顧客のために支払いをする
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=支払うために剰余がゼロになるので、無効に
Amount=量
PriceBase=価格ベース
BillStatus=請求書の状況
BillStatusDraft=ドラフト(検証する必要があります)
BillStatusPaid=有料
BillStatusPaidBackOrConverted=有料または割引に変換
BillStatusConverted=(最終的な請求書の準備ができて)支払わ
BillStatusCanceled=放棄された
BillStatusValidated=(お支払いする必要があります)を検証
BillStatusStarted=開始
BillStatusNotPaid=支払われない
BillStatusClosedUnpaid=クローズ(無給)
BillStatusClosedPaidPartially=有料(一部)
BillShortStatusDraft=ドラフト
BillShortStatusPaid=有料
BillShortStatusPaidBackOrConverted=処理
BillShortStatusConverted=処理
BillShortStatusCanceled=放棄された
BillShortStatusValidated=検証
BillShortStatusStarted=開始
BillShortStatusNotPaid=支払われない
BillShortStatusClosedUnpaid=閉じた
BillShortStatusClosedPaidPartially=有料(一部)
PaymentStatusToValidShort=検証するには
ErrorVATIntraNotConfigured=まだ定義されていないIntracommunautary VAT番号
ErrorNoPaiementModeConfigured=デフォルトの支払いモードが定義されていません。この問題を解決する請求モジュールのセットアップに進みます。
ErrorCreateBankAccount=銀行口座を作成し、支払いのモードを定義するために請求モジュールのセットアップ]パネルに移動
ErrorBillNotFound=請求書%sは存在しません。
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=エラーは、請求書%sを置き換えるために請求書を検証しよう。しかし、この1つはすでに請求書%sに置き換えられています。
ErrorDiscountAlreadyUsed=既に使用されるエラー、割引
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=エラーは、正しい請求書は、負の金額を持っている必要があります
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=エラー、請求書のこの型は、正の金額を持っている必要があります
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=エラーは、ドラフトの状態のままで別の請求書に置き換えられている請求書を取り消すことはできません
BillFrom=から
BillTo=請求する
ActionsOnBill=請求書上のアクション
NewBill=新しい請求書
Prélèvements=立っているため、
Prélèvements=立っているため、
LastBills=最後%sの請求書
LastCustomersBills=最後%sのお客様の請求書
LastSuppliersBills=最後%sサプライヤーの請求書
AllBills=すべての請求書
OtherBills=他の請求書
DraftBills=ドラフトの請求書
CustomersDraftInvoices=お客様のドラフトの請求書
SuppliersDraftInvoices=サプライヤードラフトの請求書
Unpaid=未払いの
ConfirmDeleteBill=この請求書を削除してもよろしいですか?
ConfirmValidateBill=あなたは、参照<b>%s</b>とこの請求書を検証してもよろしいですか?
ConfirmUnvalidateBill=下書き状態に送り状<b>%sを</b>変更してもよろしいですか?
ConfirmClassifyPaidBill=あなたが支払った状態に送り状<b>%sを</b>変更してもよろしいですか?
ConfirmCancelBill=あなたが請求書<b>%sを</b>キャンセルしてもよろしいですか?
ConfirmCancelBillQuestion=なぜあなたは、この請求書 &quot;放棄&quot;を分類したいですか?
ConfirmClassifyPaidPartially=あなたが支払った状態に送り状<b>%sを</b>変更してもよろしいですか?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=この請求書は完全に支払われていません。この請求書を閉じるには、あなたのための理由は何ですか?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=支払うために残りの<b>%s %sは、</b>支払いが期間前になされたために付与された割引です。私はクレジットートとVATを定例化する。
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=支払うために残りの<b>%s %sは、</b>支払いが期間前になされたために付与された割引です。私は、この割引に付加価値を失うことを受け入れる。
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=支払うために残りの<b>%s %sは、</b>支払いが期間前になされたために付与された割引です。 Iは、信用メモせずに、この割引にVATを回復します。
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=悪い顧客
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=製品は、部分的に返される
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=その他の理由で放棄された金額
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=請求書は、適切なコメントで提供されている場合、この選択が可能です。 (例«のみ実際に支払われた価格に相当する税控除の権利を与える»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=一部の国では、この選択はあなたの請求書が正しいメモが含まれている場合にのみ可能であるかもしれません。
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=他のすべてに適合しない場合は、この選択肢を使用して、
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>悪い顧客は</b>彼<b>の</b>借金を支払うことを拒否する顧客です。
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=製品の一部が返されたため支払いが完了していない場合は、この選択は使用されます
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=他のすべての合っていない場合は、以下の状況で、たとえば、この選択を使用します。 <br> - いくつかの製品が返送されたため支払いが完了しません<br> - 割引を忘れていたため量があまりにも重要な主張<br>すべてのケースで、量が過剰主張は、クレジットメモを作成することにより、会計システムに修正する必要があります。
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=その他
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=この選択は、他のすべての例で使用されます。交換する請求書を作成することを計画するなどの理由で。
ConfirmCustomerPayment=あなたは<b>%s</b> %sは、この支払いの入力を確認できますか
ConfirmValidatePayment=あなたは、この支払いを検証してもよろしいですか?支払いが検証されると、変更は行われませんすることができます。
ValidateBill=請求書を検証する
UnvalidateBill=請求書をUnvalidate
NumberOfBills=請求書のNb
NumberOfBillsByMonth=月別請求書のNb
AmountOfBills=請求書の金額
AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書の金額(税引後)
ShowSocialContribution=社会貢献を示す
ShowBill=請求書を表示する
ShowInvoice=請求書を表示する
ShowInvoiceReplace=請求書を交換見せる
ShowInvoiceAvoir=クレジットメモを表示する
ShowInvoiceDeposit=預金請求書を表示する
ShowPayment=支払を表示する
File=ファイル
AlreadyPaid=既に支払わ
# AlreadyPaidBack=Already paid back
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=すでに支払った(クレジットメモ、預金なし)
Abandoned=放棄された
RemainderToPay=支払うために、残り
RemainderToTake=取るために、残り
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
# Rest=Pending
AmountExpected=量が主張
ExcessReceived=過剰は、受信した
EscompteOffered=提供される割引(用語の前にお支払い)
SendBillRef=請求書%sを送る
SendReminderBillRef=請求書%sリマインダーを送信
StandingOrders=立っている受注
StandingOrder=立っているため、
NoDraftBills=いいえドラフトの請求なし
NoOtherDraftBills=他のドラフトの請求なし
# NoDraftInvoices=No draft invoices
RefBill=請求書参照
ToBill=請求する
RemainderToBill=法案に残り
SendBillByMail=電子メールで請求書を送付
SendReminderBillByMail=電子メールでリマインダを送信
RelatedCommercialProposals=関連する商業的な提案
MenuToValid=有効に
DateMaxPayment=前のためお支払い
DateEcheance=期日制限
DateInvoice=請求書の日付
NoInvoice=送り状なし
ClassifyBill=請求書の分類
NoSupplierBillsUnpaid=未払いのない仕入先請求書なし
SupplierBillsToPay=支払うために仕入先の請求書
CustomerBillsUnpaid=未払いの顧客の請求書
DispenseMontantLettres=mechanographicalによって起草案は、文字の順序から除外されます
DispenseMontantLettres=mechanographicalによって起草案は、文字の順序から除外されます
NonPercuRecuperable=回復不可能
SetConditions=支払条件を設定します。
SetMode=支払いモードを設定する
SetDate= 日付を設定する
# SelectDate=Select a date
Billed=請求
RepeatableInvoice=事前に定義された請求書
RepeatableInvoices=事前に定義された請求書
Repeatable=事前に定義され
Repeatables=事前に定義され
ChangeIntoRepeatableInvoice=事前に定義されたに変換
CreateRepeatableInvoice=事前定義された請求書を作成します。
CreateFromRepeatableInvoice=事前に定義された請求書から作成
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=顧客の請求書と請求書の行
CustomersInvoicesAndPayments=顧客の請求書と支払い
ExportDataset_invoice_1=顧客の請求書のリストと請求書の行
ExportDataset_invoice_2=顧客の請求書と支払い
ProformaBill=プロフォーマビル:
Reduction=削減
ReductionShort=削減。
Reductions=削減
ReductionsShort=削減。
Discount=割引
Discounts=割引
AddDiscount=割引を作成します。
AddRelativeDiscount=相対的なディスカウントを作成します。
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
AddGlobalDiscount=絶対的なディスカウントを作成します。
EditGlobalDiscounts=絶対的な割引を編集
AddCreditNote=クレジットメモを作成する
ShowDiscount=割引を表示
# ShowReduc=Show the deduction
RelativeDiscount=相対的な割引
GlobalDiscount=グローバル割引
CreditNote=クレジットメモ
CreditNotes=クレジットメモ
Deposit=預金
Deposits=預金
DiscountFromCreditNote=クレジットノート%sから割引
DiscountFromDeposit=預金請求書%sからの支払い
AbsoluteDiscountUse=クレジットこの種のは、その検証の前に請求書に使用することができます
CreditNoteDepositUse=請求書はクレジットのこの王を使用して検証する必要があります
NewGlobalDiscount=新しい絶対割引
NewRelativeDiscount=新しい相対的な割引
NoteReason=(注)/理由
ReasonDiscount=理由
DiscountOfferedBy=によって付与された
DiscountStillRemaining=まだ残っている割引
DiscountAlreadyCounted=割引はすでにカウント
BillAddress=ビル·アドレス
HelpEscompte=この割引は、その支払いが長期前に行われたため、顧客に付与された割引です。
HelpAbandonBadCustomer=この金額は、放棄されている(顧客が悪い顧客であると)と卓越した緩いとみなされます。
HelpAbandonOther=それはエラーが発生しましたので、この量は、(例えば、他に置き換え間違った顧客または請求書)放棄されている
IdSocialContribution=社会貢献のid
PaymentId=お支払い番号
InvoiceId=請求書のID
InvoiceRef=請求書参照。
InvoiceDateCreation=請求書作成日
InvoiceStatus=請求書の状況
InvoiceNote=請求書に注意
InvoicePaid=支払われた請求
PaymentNumber=お支払い番号
RemoveDiscount=割引を削除します。
WatermarkOnDraftBill=ドラフトの請求書上にウォーターマーク空の場合はNothing
InvoiceNotChecked=ない請求書が選択されていません
CloneInvoice=請求書のクローンを作成する
ConfirmCloneInvoice=あなたは、この請求書<b>%sの</b>クローン<b>を作成</b>してもよろしいですか?
DisabledBecauseReplacedInvoice=請求書が交換されたため、アクションを無効に
DescTaxAndDividendsArea=このエリアには、税や社会貢献のための全てのお支払いの概要を示します。固定年間の支払いを持つレコードだけがここに含まれています。
NbOfPayments=支払いのNb
SplitDiscount=二つに割引を分割
ConfirmSplitDiscount=あなたは2点より低い割引に<b>%s</b> %sのこの割引を分割してもよろしいですか
TypeAmountOfEachNewDiscount=二つの部分のそれぞれの入力量:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=二つの新しい割引の合計は元の割引額と等しくなければなりません。
ConfirmRemoveDiscount=この割引を削除してよろしいですか?
RelatedBill=関連する請求書
RelatedBills=関連する請求書
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=即時の
PaymentConditionRECEP=即時の
PaymentConditionShort30D=30日
PaymentCondition30D=30日
PaymentConditionShort30DENDMONTH=月末30日
PaymentCondition30DENDMONTH=月末30日
PaymentConditionShort60D=60日
PaymentCondition60D=60日
PaymentConditionShort60DENDMONTH=月末60日
PaymentCondition60DENDMONTH=月末60日
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=配達
PaymentConditionPT_DELIVERY=着払い
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
# PaymentConditionPT_ORDER=On order
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
# FixAmount=Fix amount
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=銀行預金
PaymentTypeShortVIR=銀行預金
PaymentTypePRE=銀行のために
PaymentTypeShortPRE=銀行のために
PaymentTypeLIQ=現金
PaymentTypeShortLIQ=現金
PaymentTypeCB=クレジットカード
PaymentTypeShortCB=クレジットカード
PaymentTypeCHQ=チェック
PaymentTypeShortCHQ=チェック
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=ラインの支払いに
PaymentTypeShortVAD=ラインの支払いに
PaymentTypeTRA=請求書の支払い
PaymentTypeShortTRA=ビル
BankDetails=銀行の詳細
BankCode=銀行コード
DeskCode=デスクのコード
BankAccountNumber=口座番号
BankAccountNumberKey=キー
Residence=Domiciliation
IBANNumber=IBAN番号
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT番号
ExtraInfos=余分に関する情報
RegulatedOn=に規制
ChequeNumber=Nを確認してください°
ChequeOrTransferNumber=転送チェック/ N°
ChequeMaker=トランスミッタをチェック
ChequeBank=チェックの銀行
NetToBePaid=支払われるネット
PhoneNumber=電話番号
FullPhoneNumber=電話
TeleFax=ファックス
PrettyLittleSentence=財政主管庁により承認された会計協会のメンバーとして私の名前で発行された小切手による支払の量を受け入れる。
IntracommunityVATNumber=VATのIntracommunity番号
PaymentByChequeOrderedTo=小切手(税込)に送信を%sに支払われる
PaymentByChequeOrderedToShort=小切手(税込)に支払われる
SendTo=に送られ
PaymentByTransferOnThisBankAccount=下記の銀行口座に振込みによるお支払い
VATIsNotUsedForInvoice=CGIの*非適用される付加価値税がart-293B
LawApplicationPart1=12/05/80の法則80.335のアプリケーションによって
LawApplicationPart2=財の所有のまま
LawApplicationPart3=売り手のキャッシングが完了するまで
LawApplicationPart4=その価格。
LimitedLiabilityCompanyCapital=資本金SARL
# UseLine=Apply
UseDiscount=割引を使用して、
UseCredit=クレジットを使用する
UseCreditNoteInInvoicePayment=このクレジットで支払う金額を減らす
MenuChequeDeposits=チェックの預金
MenuCheques=かどうかをチェック
MenuChequesReceipts=チェックの領収書
NewChequeDeposit=新しい預金
ChequesReceipts=チェックの領収書
ChequesArea=チェックの預金エリア
ChequeDeposits=チェックの預金
Cheques=かどうかをチェック
CreditNoteConvertedIntoDiscount=このクレジットメモまたは入金請求書は%sに変換された
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=請求書の受信者として顧客の請求の連絡先アドレスの代わりにサードパーティのアドレスを使用する
ShowUnpaidAll=すべての未払いの請求書を表示する
ShowUnpaidLateOnly=後半未払いの請求書のみを表示
PaymentInvoiceRef=支払いの請求書%s
ValidateInvoice=請求書を検証する
Cash=現金
Reported=遅延
DisabledBecausePayments=いくつかの支払いがあるのでできませ​​ん
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=支払った分類少なくとも一つの請求書があるので支払いを削除することはできません
ExpectedToPay=予想される支払い
PayedByThisPayment=この支払によって支払った
ClosePaidInvoicesAutomatically=&quot;支払った&quot;すべての標準またはentirely支払った交換用の請求書を分類します。
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=を持たないすべての請求書は自動的にステータスが &quot;支払った&quot;に閉鎖され支払うことに残っています。
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
# RevenueStamp=Revenue stamp
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧客の請求書
TypeContact_facture_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先
TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ
TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートのカニ。完全な請求書テンプレートテンプレートをおすすめ
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=請求書PDFテンプレートOursin。完全な請求書テンプレートテンプレートの代替
# NumRef Modules
# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=$ syymm始まる法案はすでに存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がありません。それを削除するか、このモジュールを有効にするために名前を変更します。