mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 00:53:00 +01:00
409 lines
13 KiB
Plaintext
409 lines
13 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavnet %s finnes allerede. Velg et annet!
|
|
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s finnes allered. Velg et annet!
|
|
ErrorSetACountryFirst=Angi land først
|
|
SelectThirdParty=Velg en tredjepart
|
|
DeleteThirdParty=Slett en tredjepart
|
|
ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på at du vil slette dette firmaet og all tilknyttet informasjon?
|
|
DeleteContact=Slett kontaktperson
|
|
ConfirmDeleteContact=Er du sikker på at du vil slette denne kontaktpersonen og all tilknyttet informasjon?
|
|
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
|
|
MenuNewCompany=Ny bedrift
|
|
MenuNewCustomer=Ny kunde
|
|
MenuNewProspect=Nytt prospekt
|
|
MenuNewSupplier=Ny leverandør
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
|
|
MenuSocGroup=Grupper
|
|
NewCompany=Ny bedrift (prospekt, kunde, leverandør)
|
|
NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kunde, lever.)
|
|
NewSocGroup=Ny bedriftsgruppe
|
|
NewPrivateIndividual=Ny privatperson (prospekt, kunde, leverandør)
|
|
ProspectionArea=Prospektområde
|
|
SocGroup=Firmagruppe
|
|
IdThirdParty=Tredjepart-ID
|
|
IdCompany=Firma-ID
|
|
IdContact=Kontaktperson-ID
|
|
Contacts=Kontakter
|
|
ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
|
|
ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
|
|
StatusContactValidated=Status for kontakt
|
|
Company=Bedrift
|
|
CompanyName=Firmanavn
|
|
Companies=Bedrifter
|
|
CountryIsInEEC=Landet er en del av Det europeiske fellesskap
|
|
ThirdPartyName=Tredjepart navn
|
|
ThirdParty=Tredjepart
|
|
ThirdParties=Tredjeparter
|
|
ThirdPartyAll=Tredjeparter (alle)
|
|
ThirdPartyProspects=Prospekter
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Prospekter
|
|
ThirdPartyCustomers=Kunder
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder ned %s eller %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Leverandører
|
|
ThirdPartyType=Type tredjepart
|
|
Company/Fundation=Firma/Organisasjon
|
|
Individual=Privatperson
|
|
ToCreateContactWithSameName=Vil automatisk opprette en fysisk kontaktperson med samme informasjon
|
|
ParentCompany=Morselskap
|
|
Subsidiary=Datterselskap
|
|
Subsidiaries=Datterselskaper
|
|
NoSubsidiary=Ingen datterselskap
|
|
ReportByCustomers=Rapporter pr kunde
|
|
ReportByQuarter=Rapporter pr kvartal
|
|
CivilityCode=Civility code (ikke i Norge)
|
|
RegisteredOffice=Registered office (ikke i Norge)
|
|
Name=Navn
|
|
Lastname=Etternavn
|
|
Firstname=Fornavn
|
|
PostOrFunction=Stilling
|
|
UserTitle=Tittel
|
|
Surname=Alias
|
|
Address=Adresse
|
|
State=Fylke(delstat)
|
|
Region=Region
|
|
Country=Land
|
|
CountryCode=Landkode
|
|
CountryId=Land id
|
|
Phone=Telefon
|
|
# Skype=Skype
|
|
# Call=Call
|
|
# Chat=Chat
|
|
PhonePro=Tlf. arbeid
|
|
PhonePerso=Tlf. privat
|
|
PhoneMobile=Tlf. mobil
|
|
# No_Email=Don't send mass e-mailings
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=Postnummer
|
|
Town=Poststed
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Posisjon
|
|
DefaultLang=Språk som standard
|
|
VATIsUsed=MVA skal beregnes
|
|
VATIsNotUsed=MVA skal ikke beregnes
|
|
# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE brukes
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE brukes ikke
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF brukes
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF brukes ikke
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
ThirdPartyEMail=%s
|
|
WrongCustomerCode=Ugyldig kundekode
|
|
WrongSupplierCode=Ugyldig leverandørkode
|
|
CustomerCodeModel=Mal kundekode
|
|
SupplierCodeModel=Mal leverandørkode
|
|
Gencod=Strekkode
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof. id 1
|
|
ProfId2Short=Prof. id 2
|
|
ProfId3Short=Prof. id 3
|
|
ProfId4Short=Prof. id 4
|
|
ProfId5Short=Prof id 5
|
|
# ProfId6Short=Prof. id 5
|
|
ProfId1=Professional ID 1
|
|
ProfId2=Professional ID 2
|
|
ProfId3=Professional ID 3
|
|
ProfId4=Professional ID 4
|
|
ProfId5=Profesjonell ID 5
|
|
# ProfId6=Professional ID 6
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
# ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
# ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professionnel number)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
# ProfId6BE=-
|
|
# ProfId1BR=-
|
|
# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
# ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
# ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
# ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
# ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
# ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
# ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId5FR=Prof Id 5
|
|
# ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
# ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
# ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof ID 2
|
|
ProfId3IN=Prof ID 3
|
|
ProfId4IN=Prof ID 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
# ProfId6IN=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=-
|
|
# ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
# ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK nummer
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
# ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
# ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
# ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
# ProfId6TN=-
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
# ProfId6RU=-
|
|
VATIntra=Organisasjonsnummer
|
|
VATIntraShort=Org.nr.
|
|
VATIntraVeryShort=ORG
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Gyldig syntax
|
|
VATIntraValueIsValid=Gyldig verdi
|
|
ProspectCustomer=Prospekt/Kunde
|
|
Prospect=Prospekt
|
|
CustomerCard=Kundekort
|
|
Customer=Kunde
|
|
CustomerDiscount=Kunderabatt
|
|
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunderabatt
|
|
CustomerAbsoluteDiscount=Absolutt kunderabatt
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutt rabatt
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunden har en rabatt på <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunden har ingen relative rabatter angitt
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunden har fortsatt en kreditrabatt på <b>%s %s</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=Denne kunden har fortsatt kreditnotaer for <b>%s %s</b>
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunden har ingen rabatt tilgjengelig
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte rabatter (innrømmet av alle brukere)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte rabatter (innrømmet av deg selv)
|
|
DefaultDiscount=Gjeldende rabatt
|
|
AvailableGlobalDiscounts=Absolutte rabatter er tilgjengelig
|
|
DiscountNone=Ingen
|
|
Supplier=Leverandør
|
|
CompanyList=Firmaoversikt
|
|
AddContact=Legg til kontaktperson
|
|
# AddContactAddress=Add contact/address
|
|
EditContact=Endre kontakt / adresse
|
|
# EditContactAddress=Edit contact/address
|
|
Contact=Kontaktperson
|
|
ContactsAddresses=Kontakter / Adresser
|
|
# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
|
|
NoContactDefined=Denne tredjeparten har ingen kontaktpersoner registrert
|
|
DefaultContact=Gjeldende kontakt
|
|
AddCompany=Legg til firma
|
|
AddThirdParty=Legg til tredjepart
|
|
DeleteACompany=Slett et firma
|
|
PersonalInformations=Personlig informasjon
|
|
AccountancyCode=Regnskapskode
|
|
CustomerCode=Kundekode
|
|
SupplierCode=Leverandørkode
|
|
CustomerAccount=Kundekonto
|
|
SupplierAccount=Leverandørkonto
|
|
CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder
|
|
SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unik for alle leverandører
|
|
RequiredIfCustomer=Påkrevet hvis tredjeparten er kunde eller prospekt
|
|
RequiredIfSupplier=Påkrevet hvis tredjeparten er leveandør
|
|
ValidityControledByModule=Gyldighet kontrollert av modulen
|
|
ThisIsModuleRules=Dette er reglene for denne modulen
|
|
LastProspect=Siste
|
|
ProspectToContact=Prospekt til kontakt
|
|
CompanyDeleted=Firma "%s" er slettet fra databasen.
|
|
ListOfContacts=Oversikt over kontaktpersoner
|
|
# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
|
ListOfProspectsContacts=Oversikt over prospekters kontaktpersoner
|
|
ListOfCustomersContacts=Oversikt over kunders kontaktpersoner
|
|
ListOfSuppliersContacts=Oversikt over leverandøeres kontaktpersoner
|
|
ListOfCompanies=Oversikt over firmaer
|
|
ListOfThirdParties=Oversikt over tredjeparter
|
|
ShowCompany=Vis firma
|
|
ShowContact=Vis kontaktperson
|
|
ContactsAllShort=Alle (ingen filter)
|
|
ContactType=Kontaktperson type
|
|
ContactForOrders=Relaterte ordre
|
|
ContactForProposals=Relaterte tilbud
|
|
ContactForContracts=Relaterte kontrakter
|
|
ContactForInvoices=Relaterte fakturaer
|
|
NoContactForAnyOrder=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen ordre
|
|
NoContactForAnyProposal=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen tilbud
|
|
NoContactForAnyContract=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen kontrakt
|
|
NoContactForAnyInvoice=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen faktura
|
|
NewContact=Ny kontaktperson
|
|
# NewContactAddress=New contact/address
|
|
LastContacts=Siste kontaktpersoner
|
|
MyContacts=Mine kontaktpersoner
|
|
Phones=Telefoner
|
|
Capital=Aksjekapital
|
|
CapitalOf=Aksjekapital på %s
|
|
EditCompany=Rediger firma
|
|
EditDeliveryAddress=Rediger leveringsadresse
|
|
ThisUserIsNot=Denne brukeren er hverken prospekt, kunde eller leverandør
|
|
VATIntraCheck=Sjekk
|
|
VATIntraCheckDesc=Lenken <b>%s</b> slår opp i den europeiske kontrolltjenesten for MVA (gjelder ikke norske foretak). Serveren må ha ekstern internettilgang for at denne funksjonen skal virke.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Slå opp i Intracomunnautary VAT på EU-kommisjonens nettsted
|
|
VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontollrn er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Hverken prospekt eller kunde
|
|
JuridicalStatus=Juridsk status
|
|
Staff=Ansatte
|
|
ProspectLevelShort=Potensiell
|
|
ProspectLevel=Potensiell prospekt
|
|
ContactPrivate=Privat
|
|
ContactPublic=Delt
|
|
ContactVisibility=Synlighet
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, ikke lenket til en tredjepart
|
|
ProspectStatus=Prospektstatus
|
|
PL_NONE=Ingen
|
|
PL_UNKNOWN=Ukjent
|
|
PL_LOW=Lav
|
|
PL_MEDIUM=Medium
|
|
PL_HIGH=Høy
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Oppstart
|
|
TE_GROUP=Stort firma
|
|
TE_MEDIUM=Medium firma
|
|
TE_ADMIN=Offentlig
|
|
TE_SMALL=Lite firma
|
|
TE_RETAIL=Detaljist
|
|
TE_WHOLE=Grossist
|
|
TE_PRIVATE=Privatperson
|
|
TE_OTHER=Annet
|
|
StatusProspect-1=Kontaktes ikke
|
|
StatusProspect0=Aldri kontaktet
|
|
StatusProspect1=Bør kontaktes
|
|
StatusProspect2=Kontakt pågår
|
|
StatusProspect3=Kontakt utført
|
|
ChangeDoNotContact=Endre status til 'Kontaktes ikke'
|
|
ChangeNeverContacted=Endre status til 'Aldri kontaktet'
|
|
ChangeToContact=Endre status til 'Bør kontaktes'
|
|
ChangeContactInProcess=Endre status til 'Kontakt pågår'
|
|
ChangeContactDone=Endre status til 'Kontakt utført'
|
|
ProspectsByStatus=Prospekter etter status
|
|
BillingContact=Fakturakontakt
|
|
NbOfAttachedFiles=Antall vedlagte filer
|
|
AttachANewFile=Legg ved fil
|
|
NoRIB=Ingen konto registrert
|
|
NoParentCompany=Ingen
|
|
ExportImport=Import-Eksport
|
|
ExportCardToFormat=Eksportkort til format
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktpersonen er ikke lenket til noen tredjepart
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr innlogging
|
|
NoDolibarrAccess=Ingen tilgang til Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=Firmaer/organisasjoner med opplysninger
|
|
ExportDataset_company_2=Kontaktpersoner med opplysninger
|
|
ImportDataset_company_1=Tredjepart (selskaper / stiftelser) og egenskaper
|
|
ImportDataset_company_2=Kontakter (av thirdparties eller ikke) og attributter
|
|
ImportDataset_company_3=Bankopplysninger
|
|
PriceLevel=Prisnivå
|
|
DeliveriesAddress=Leveringsadresser
|
|
DeliveryAddress=Leveringsadresse
|
|
DeliveryAddressLabel=Leveringsadresse etikett
|
|
DeleteDeliveryAddress=Slett en leveringsadresse
|
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Er du sikker på at du vil slette denne leveringsadressen?
|
|
NewDeliveryAddress=Ny leveringsadresse
|
|
AddDeliveryAddress=Legg til adresse
|
|
AddAddress=Legg til adresse
|
|
NoOtherDeliveryAddress=Ingen alternativ leveringsadresse lagt inn
|
|
SupplierCategory=Leverandør kategori
|
|
JuridicalStatus200=Uavhengig
|
|
DeleteFile=Slett fil
|
|
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på at du vil slette denne filen?
|
|
# AllocateCommercial=Assigned to sale representative
|
|
SelectCountry=Velg land
|
|
SelectCompany=Velg tredjepart
|
|
Organization=Organisasjon
|
|
AutomaticallyGenerated=Automatisk opprettet
|
|
FiscalYearInformation=Informasjon om regnskapsåret
|
|
FiscalMonthStart=Første måned i regnskapsåret
|
|
YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
|
|
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
|
|
ListProspectsShort=Liste av prospekter
|
|
ListCustomersShort=Liste over kunder
|
|
ThirdPartiesArea=Tredje parter område
|
|
LastModifiedThirdParties=Siste %s endret tredjeparter
|
|
UniqueThirdParties=Totalt unike tredjeparter
|
|
InActivity=Åpent
|
|
ActivityCeased=Stengt
|
|
ActivityStateFilter=Aktivitet status
|
|
# ProductsIntoElements=List of products into
|
|
# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
|
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
|
# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
|
# Monkey
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
|
|
# Leopard
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
|