mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-27 20:01:26 +01:00
416 lines
22 KiB
Plaintext
416 lines
22 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Factuur
|
|
Bills=Facturen
|
|
BillsCustomers=Afnemersfacturen
|
|
BillsCustomer=Afnemersfactuur
|
|
BillsSuppliers=Leveranciersfacturen
|
|
BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde afnemersfacturen
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde afnemersfacturen voor %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s
|
|
BillsUnpaid=Onbetaald
|
|
BillsLate=Betalingsachterstand
|
|
BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld omdat niet verwijderd kan worden
|
|
InvoiceStandard=Standaardfactuur
|
|
InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur
|
|
InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur
|
|
InvoiceDeposit=Voorschotnota
|
|
InvoiceDepositAsk=Voorschotnota
|
|
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld).
|
|
InvoiceProForma=Proforma factuur
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
|
|
InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
|
|
InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
|
|
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
|
|
InvoiceReplacementDesc=Een <b>Vervangings factuur</b> wordt gebruikt om een factuur zonder reeds ontvangen volledig betaling te annuleren en te vervangen.<br><br>Opmerking: Alleen een factuur zonder ontvangen betaling kan worden vervangen. Als deze niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten en geclassificeerd als zijde 'verlaten'.
|
|
InvoiceAvoir=Creditnota
|
|
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
|
|
InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).<br><br>Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken.
|
|
ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s
|
|
ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur
|
|
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
|
|
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
|
|
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
|
|
CorrectionInvoice=Correctiefactuur
|
|
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
|
|
ConsumedBy=Verbruikt door
|
|
NotConsumed=Niet verbruikt
|
|
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
|
|
NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur
|
|
InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen
|
|
CardBill=Factuurdetails
|
|
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
|
|
Invoice=Factuur
|
|
Invoices=Facturen
|
|
InvoiceLine=Factuur online
|
|
InvoiceCustomer=Afnemersfactuur
|
|
CustomerInvoice=Afnemersfactuur
|
|
CustomersInvoices=Afnemersfacturen
|
|
SupplierInvoice=Leveranciersfactuur
|
|
SuppliersInvoices=Leveranciersfacturen
|
|
SupplierBill=Leveranciersfactuur
|
|
SupplierBills=leveranciersfacturen
|
|
Payment=Betaling
|
|
PaymentBack=Terugbetaling
|
|
Payments=Betalingen
|
|
PaymentsBack=Terugbetalingen
|
|
# PaidBack=Paid back
|
|
DatePayment=Betaalingsdatum
|
|
DeletePayment=Betaling verwijderen
|
|
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze creditnota converteren in absolute korting? <br> Het bedrag van deze creditnota zal als korting worden opgeslagen en gebruikt worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze afnemer.
|
|
SupplierPayments=Leveranciersbetalingen
|
|
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
|
|
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen
|
|
PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s
|
|
PaymentsReports=Betalingsverslagen
|
|
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
|
|
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
|
|
PaymentRule=Betaling regel
|
|
PaymentMode=Betalingstype
|
|
PaymentConditions=Betalingstermijn
|
|
PaymentConditionsShort=Betalingstermijn
|
|
PaymentAmount=Betalingsbedrag
|
|
ValidatePayment=Valideer deze betaling
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
|
|
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
|
|
ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald'
|
|
ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten'
|
|
ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten'
|
|
CreateBill=Creëer Factuur
|
|
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
|
|
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
|
|
DeleteBill=Verwijderen factuur
|
|
SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur
|
|
SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur
|
|
CancelBill=Verwijder factuur
|
|
SendRemindByMail=E-mail een herinnering
|
|
DoPayment=Doe een betaling
|
|
DoPaymentBack=Doe een terugbetaling
|
|
ConvertToReduc=Omzetten in een toekomstige korting
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan 0 (nul)
|
|
Amount=Hoeveelheid
|
|
PriceBase=Basisprijs
|
|
BillStatus=Factuurstatus
|
|
BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd)
|
|
BillStatusPaid=Betaald
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting
|
|
BillStatusConverted=Omgezet in korting
|
|
BillStatusCanceled=Verlaten
|
|
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
|
|
BillStatusStarted=Gestart
|
|
BillStatusNotPaid=Niet betaald
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
|
BillShortStatusDraft=Concept
|
|
BillShortStatusPaid=Betaald
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkt
|
|
BillShortStatusConverted=Verwerkte
|
|
BillShortStatusCanceled=Verlaten
|
|
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
|
|
BillShortStatusStarted=Gestart
|
|
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld.
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren
|
|
ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is
|
|
BillFrom=Van
|
|
BillTo=Geadresseerd aan
|
|
ActionsOnBill=Acties op factuur
|
|
NewBill=Nieuwe factuur
|
|
Prélèvements=Doorlopende opdrachten
|
|
Prélèvements=Doorlopende opdrachten
|
|
LastBills=Laatste %s facturen
|
|
LastCustomersBills=Laatste %s afnemersfacturen
|
|
LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen
|
|
AllBills=Alle facturen
|
|
OtherBills=Andere facturen
|
|
DraftBills=conceptfacturen
|
|
CustomersDraftInvoices=Afnemersconceptfacturen
|
|
SuppliersDraftInvoices=Leveranciersconceptfacturen
|
|
Unpaid=Onbetaalde
|
|
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
|
|
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u deze factuur met vermelding van <b>%s</b> wilt valideren?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren <b>%s</b> veranderen om ontwerp-status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
|
|
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u<b>factuur %s</b> wilt annuleren?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Waarom zou u deze rekening als 'verlaten' willen classificeren ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om deze factuur af te sluiten?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de verliezen van de BTW op deze korting.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek")
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte afnemer</b> is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn<br>- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Kunt u de inwerkingtreding van deze verordening <b>%s</b> %s bevestigen?
|
|
ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt bevestigen: er is geen verandering mogelijk, zodra de betaling is goedgekeurd.
|
|
ValidateBill=Valideer factuur
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
|
|
NumberOfBills=Aantal facturen
|
|
NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand
|
|
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (BTW)
|
|
ShowSocialContribution=Toon sociale verzekeringsbijdrage
|
|
ShowBill=Toon factuur
|
|
ShowInvoice=Toon factuur
|
|
ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
|
|
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
|
|
ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen
|
|
ShowPayment=Toon betaling
|
|
File=Bestand
|
|
AlreadyPaid=Reeds betaald
|
|
# AlreadyPaidBack=Already paid back
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's)
|
|
Abandoned=Verlaten
|
|
RemainderToPay=Nog te betalen
|
|
RemainderToTake=Resterende deel te nemen
|
|
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
|
|
# Rest=Pending
|
|
AmountExpected=Gevorderde bedrag
|
|
ExcessReceived=Overbetaling
|
|
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
|
|
SendBillRef=Stuur factuur %s
|
|
SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering)
|
|
StandingOrders=Doorlopende opdrachten
|
|
StandingOrder=Doorlopende opdracht
|
|
NoDraftBills=Geen conceptfacturen
|
|
NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen
|
|
# NoDraftInvoices=No draft invoices
|
|
RefBill=Factuurreferentie
|
|
ToBill=Te factureren
|
|
RemainderToBill=Rest naar factuur
|
|
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
|
|
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes
|
|
MenuToValid=Valideer
|
|
DateMaxPayment=Betaling vóór
|
|
DateEcheance=Vervaldag beperken
|
|
DateInvoice=Factuurdatum
|
|
NoInvoice=Geen factuur
|
|
ClassifyBill=Classifiseer factuur
|
|
NoSupplierBillsUnpaid=Geen uitstaande factuur leverancier
|
|
SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciersfacturen
|
|
CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde afnemersfacturen
|
|
DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures zijn vrijgesteld voor de volgorde van letters
|
|
DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures zijn vrijgesteld voor de volgorde van letters
|
|
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
|
|
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in
|
|
SetMode=Stel betalingswijze in
|
|
SetDate= Stel datum in
|
|
SelectDate=Selecteer een datum
|
|
Billed=Gefactureerd
|
|
RepeatableInvoice=Vooraf gedefinieerde factuur
|
|
RepeatableInvoices=Vooraf gedefinieerde facturen
|
|
Repeatable=Vooraf gedefinieerde
|
|
Repeatables=Vooraf gedefinieerde
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in vooraf gedefinieerde
|
|
CreateRepeatableInvoice=Creëer vooraf gedefinieerde factuur
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Creëren van vooraf gedefinieerde factuur
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Afnemersfacturen en factuurregels
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen
|
|
ExportDataset_invoice_1=Afnemersfacturen en factuurregels
|
|
ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen
|
|
ProformaBill=Proforma factuur:
|
|
Reduction=Vermindering
|
|
ReductionShort=Korting
|
|
Reductions=Verminderingen
|
|
ReductionsShort=Korting
|
|
Discount=Korting
|
|
Discounts=Kortingen
|
|
AddDiscount=Maak een korting
|
|
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
|
|
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
|
|
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
|
|
AddCreditNote=Maak een credit nota
|
|
ShowDiscount=Toon korting
|
|
# ShowReduc=Show the deduction
|
|
RelativeDiscount=Relatiekorting
|
|
GlobalDiscount=Vaste korting
|
|
CreditNote=Creditnota
|
|
CreditNotes=Creditnota's
|
|
Deposit=Deposito / Borgsom
|
|
Deposits=Deposito's
|
|
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
|
|
DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie
|
|
CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik voor dit soort krediet
|
|
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
|
|
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting
|
|
NoteReason=Notitie / Reden
|
|
ReasonDiscount=Reden
|
|
DiscountOfferedBy=Verleend door
|
|
DiscountStillRemaining=Nog overgebleven korting
|
|
DiscountAlreadyCounted=Al verstrekte korting
|
|
BillAddress=Factuuradres
|
|
HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies.
|
|
HelpAbandonOther=Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
|
|
IdSocialContribution=Sociale premiebijdrage id
|
|
PaymentId=Betalings id
|
|
InvoiceId=Factuur id
|
|
InvoiceRef=Factuurreferentie
|
|
InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur
|
|
InvoiceStatus=Factuurstatus
|
|
InvoiceNote=Factuurnota
|
|
InvoicePaid=Factuur betaald
|
|
PaymentNumber=Betalingsnummer
|
|
RemoveDiscount=Verwijder korting
|
|
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg)
|
|
InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd
|
|
CloneInvoice=Kloon factuur
|
|
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u de factuur <b>%s</b> wilt klonen?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Dit is een detailoverzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen elementen met de betaling gedurende het vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
|
|
NbOfPayments=Aantal betalingen
|
|
SplitDiscount=Splits korting in twee
|
|
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting van <b>%s %s</b> %s in 2 lagere kortingen wilt splitsen?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u van deze korting wilt verwijderen?
|
|
RelatedBill=Gerelateerde factuur
|
|
RelatedBills=Gerelateerde facturen
|
|
|
|
# PaymentConditions
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Direct
|
|
PaymentConditionRECEP=Direct
|
|
PaymentConditionShort30D=30 dagen
|
|
PaymentCondition30D=30 dagen
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentConditionShort60D=60 dagen
|
|
PaymentCondition60D=60 dagen
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering
|
|
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
|
|
# PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
|
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
|
# FixAmount=Fix amount
|
|
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
|
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bankstorting
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bankstorting
|
|
PaymentTypePRE=Automatische incasso
|
|
PaymentTypeShortPRE=Automatische incasso
|
|
PaymentTypeLIQ=Contant
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Contant
|
|
PaymentTypeCB=CreditCard
|
|
PaymentTypeShortCB=CreditCard
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeTIP=Primaire uitkeringsgerechtigde
|
|
PaymentTypeShortTIP=Primaire uitkeringsgerechtigde
|
|
PaymentTypeVAD=Internetbetaling
|
|
PaymentTypeShortVAD=Internetbetaling
|
|
PaymentTypeTRA=Op rekening
|
|
PaymentTypeShortTRA=Op rekening
|
|
BankDetails=Bankgegevens
|
|
BankCode=Bankcode
|
|
DeskCode=Bankcode
|
|
BankAccountNumber=Rekeningnummer
|
|
BankAccountNumberKey=Sleutel
|
|
Residence=Vestigingsadres
|
|
IBANNumber=IBAN-nummer
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT-nummer
|
|
ExtraInfos=Extra info
|
|
RegulatedOn=Geregeld op
|
|
ChequeNumber=Chequenummer
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer
|
|
ChequeMaker=Chequezender
|
|
ChequeBank=Bank van cheque
|
|
NetToBePaid=Netto te betalen
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
|
|
IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTW-nummer
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque zijn betaald aan %s verzonden naar
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque zijn betaald aan
|
|
SendTo=Verzonden naar
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing
|
|
LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek
|
|
LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van
|
|
LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van
|
|
LawApplicationPart4=de rekening.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van
|
|
# UseLine=Apply
|
|
UseDiscount=Gebruik korting
|
|
UseCredit=Kredietbeoordelingen
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
|
|
MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
|
|
MenuCheques=Cheques
|
|
MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
|
NewChequeDeposit=Nieuw depot
|
|
ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
|
ChequesArea=Cheques details van deposito's
|
|
ChequeDeposits=Cheques deposito's
|
|
Cheques=Cheques
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze creditnota of deposit is omgezet naar %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
|
|
ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen
|
|
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
|
|
ValidateInvoice=Valideer factuur
|
|
Cash=Contant
|
|
Reported=Uitgestelde
|
|
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
|
|
ExpectedToPay=Verwachte betaling
|
|
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren "Betaalde" alle standaard of vervanging facturen entirely betaald.
|
|
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status "Betaald".
|
|
# ToMakePayment=Pay
|
|
# ToMakePaymentBack=Pay back
|
|
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
|
|
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
# RevenueStamp=Revenue stamp
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverancier factureringscontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverancier leveringscontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverancier servicecontact
|
|
# crabe PDF Model
|
|
PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc)
|
|
# oursin PDF Model
|
|
PDFOursinDescription=Model van complete factuur sjabloon (basis, beheert de mogelijkheid van heffing van de BTW belasting, de kortingen, de projectnaam, de referenties, logo, etc)
|
|
# NumRef Modules
|
|
# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
|
|
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
|