mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-26 11:21:27 +01:00
205 lines
10 KiB
Plaintext
205 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Área Membros
|
|
PublicMembersArea=Área pública dos Membros
|
|
MemberCard=Ficha membro
|
|
SubscriptionCard=Ficha filiação
|
|
Member=Membro
|
|
Members=Membros
|
|
MemberAccount=Login membro
|
|
ShowMember=Mostrar ficha membro
|
|
UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro
|
|
MembersTickets=Etiquetas Membros
|
|
FundationMembers=Membros da associação
|
|
Attributs=Atributos
|
|
ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro
|
|
ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
|
|
# ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) is already linked to a third party <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
|
|
# ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
|
|
# ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card
|
|
# CardContent=Content of your member card
|
|
# SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
|
|
# SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
|
|
MembersCards=Cartões de Membros
|
|
MembersList=Lista de Membros
|
|
MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
|
|
MembersListValid=Lista de Membros validados
|
|
MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão
|
|
MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão
|
|
MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados
|
|
MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
|
|
MenuMembersToValidate=Membros rascunho
|
|
MenuMembersValidated=Membros validados
|
|
MenuMembersUpToDate=Membros ao día
|
|
MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día
|
|
MenuMembersResiliated=Membros cancelados
|
|
# MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive
|
|
DateAbonment=data filiação
|
|
DateSubscription=data filiação
|
|
DateNextSubscription=data próxima filiação
|
|
DateEndSubscription=data final filiação
|
|
EndSubscription=fim filiação
|
|
SubscriptionId=Id adesão
|
|
MemberId=Id adesão
|
|
NewMember=Novo membro
|
|
NewType=Novo tipo de membro
|
|
MemberType=Tipo de Membro
|
|
MemberTypeId=ID tipo de membro
|
|
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
|
|
MembersTypes=Tipos de Membros
|
|
MembersAttributes=Atributos Membros
|
|
SearchAMember=procurar um membro
|
|
MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar)
|
|
MemberStatusDraftShort=A Confirmar
|
|
MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação )
|
|
MemberStatusActiveShort=Validado
|
|
MemberStatusActiveLate=filiação não à día
|
|
MemberStatusActiveLateShort=não à día
|
|
# MemberStatusPaid=Subscription up to date
|
|
# MemberStatusPaidShort=Up to date
|
|
MemberStatusResiliated=membro dado de baixa
|
|
MemberStatusResiliatedShort=De baixa
|
|
MembersStatusToValid=Membros rascunho
|
|
MembersStatusToValidShort=Membros rascunho
|
|
MembersStatusValidated=Membros validados
|
|
# MembersStatusPaid=Subscription up to date
|
|
# MembersStatusPaidShort=Up to date
|
|
# MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
|
|
# MembersStatusNotPaidShort=Out of date
|
|
MembersStatusResiliated=Membros cancelados
|
|
MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados
|
|
NewCotisation=Nova filiação
|
|
PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento
|
|
EditMember=edição membro
|
|
SubscriptionEndDate=data final filiação
|
|
MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
|
|
NewSubscription=Nova filiação
|
|
# NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s.
|
|
Subscription=Filiação
|
|
Subscriptions=Filiações
|
|
SubscriptionLate=Em Atraso
|
|
SubscriptionNotReceived=filiação não recibida
|
|
SubscriptionLateShort=em atraso
|
|
SubscriptionNotReceivedShort=não recibida
|
|
ListOfSubscriptions=Lista de Filiações
|
|
SendCardByMail=Enviar ficha
|
|
AddMember=Adicionar membro
|
|
MemberType=Tipo de Membro
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
|
|
NewMemberType=Novo tipo de membro
|
|
WelcomeEMail=E-mail
|
|
SubscriptionRequired=Sujeito a cotação
|
|
EditType=edição do tipo de membro
|
|
DeleteType=Eliminar
|
|
VoteAllowed=Voto autorizado
|
|
Physical=Físico
|
|
Moral=Moral
|
|
MorPhy=Moral/Físico
|
|
Reenable=Reativar
|
|
ResiliateMember=Baixar um membro
|
|
ConfirmResiliateMember=Tem certeza que quer cancelar este membro?
|
|
DeleteMember=Eliminar um membro
|
|
ConfirmDeleteMember=Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
|
|
DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Tem certeza que quer eliminar esta filiação?
|
|
Filehtpasswd=Arquivo htpasswd
|
|
ValidateMember=Confirmar um membro
|
|
ConfirmValidateMember=Tem certeza que quer Confirmar a este membro?
|
|
FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
|
|
PublicMemberList=Lista público de Membros
|
|
BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição
|
|
# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided.
|
|
# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
|
|
MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
|
|
ExportDataset_member_1=Membros e Filiações
|
|
ImportDataset_member_1=Membros
|
|
LastMembers=os %s últimos Membros
|
|
LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados
|
|
# LastSubscriptionsModified=Last %s modified subscriptions
|
|
AttributeName=Nome do atributo
|
|
FieldEdition=Edição do campo %s
|
|
String=Cadeia
|
|
Text=Texto largo
|
|
Int=Numérico
|
|
Date=Data
|
|
DateAndTime=data e hora
|
|
PublicMemberCard=Ficha pública membro
|
|
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação
|
|
AddSubscription=Adicionar filiação
|
|
ShowSubscription=Mostrar filiação
|
|
MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr
|
|
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: <b>%s</b>)
|
|
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
|
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática
|
|
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro
|
|
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro
|
|
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação
|
|
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação
|
|
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa
|
|
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
|
|
# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
|
|
# DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
|
|
# DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
|
|
# GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
|
|
# MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
|
|
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
|
|
HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro
|
|
ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr
|
|
MembersAndSubscriptions= Membros e Subscrições
|
|
# MoreActions=Complementary action on recording
|
|
# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
|
|
# MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
|
|
# MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
|
|
# MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
|
|
# LinkToGeneratedPages=Generate visit cards
|
|
# LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
|
|
# DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members
|
|
# DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member
|
|
# DocForLabels=Generate address sheets
|
|
# SubscriptionPayment=Subscription payment
|
|
LastSubscriptionDate=Data da Última Adesão
|
|
LastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão
|
|
# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
|
|
# MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province
|
|
# MembersStatisticsByTown=Members statistics by town
|
|
# NbOfMembers=Number of members
|
|
# NoValidatedMemberYet=No validated members found
|
|
# MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Graphic depends however on Google online graph service and is available only if an internet connection is is working.
|
|
# MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton.
|
|
# MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town.
|
|
# MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read...
|
|
MenuMembersStats=Estatísticas
|
|
# LastMemberDate=Last member date
|
|
Nature=Tipo de produto
|
|
# Public=Information are public
|
|
# Exports=Exports
|
|
# NewMemberbyWeb=New member added. Awaiting approval
|
|
# NewMemberForm=New member form
|
|
# SubscriptionsStatistics=Statistics on subscriptions
|
|
# NbOfSubscriptions=Number of subscriptions
|
|
# AmountOfSubscriptions=Amount of subscriptions
|
|
# TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation)
|
|
# DefaultAmount=Default amount of subscription
|
|
# CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its subscription
|
|
# MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page
|
|
# Associations=Foundations
|
|
# Collectivités=Organizations
|
|
# Particuliers=Personal
|
|
Entreprises=Empresas
|
|
# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br>
|
|
# ByProperties=By characteristics
|
|
# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics
|
|
# MembersByNature=Members by nature
|
|
# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
|
|
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
|
|
# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription
|