Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang
Laurent Destailleur 94716c5314 Removed not used key
2013-10-23 14:05:26 +02:00

167 lines
6.8 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Área de Pedidos de Clientes
SuppliersOrdersArea=Área de Pedidos a Fornecedores
OrderCard=Ficha Pedido
OrderId=ID Pedido
Order=Pedido
Orders=Pedidos
OrderLine=Linha de Comando
OrderFollow=Seguimento
OrderDate=Data Pedido
OrderToProcess=Pedido a se processar
NewOrder=Novo Pedido
ToOrder=Realizar Pedido
MakeOrder=Realizar Pedido
SupplierOrder=Pedido a Fornecedor
SuppliersOrders=Pedidos a Fornecedores
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a Fornecedores em Curso
CustomerOrder=Pedido de Cliente
CustomersOrders=Pedidos de Clientes
CustomersOrdersRunning=Pedidos de Clientes em Curso
CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de Clientes e Linhas de Pedido
OrdersToValid=Pedidos a Confirmar
OrdersToBill=Pedidos por Faturar
OrdersInProcess=Pedidos em Processo
OrdersToProcess=Pedidos a Processar
SuppliersOrdersToProcess=Pedidos de fornecedor a se processar
StatusOrderCanceledShort=Anulado
StatusOrderDraftShort=Rascunho
StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderSentShort=Em processo
StatusOrderSent=Envio em processo
StatusOrderOnProcessShort=Em curso
StatusOrderProcessedShort=Processado
StatusOrderToBillShort=Entregue
StatusOrderToBill2Short=A se faturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderRefusedShort=Reprovado
StatusOrderToProcessShort=A Processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recebido Parcialmente
StatusOrderReceivedAllShort=Recebido
StatusOrderCanceled=Anulado
StatusOrderDraft=Rascunho (a Confirmar)
StatusOrderValidated=Validado
StatusOrderOnProcess=Em processo
StatusOrderProcessed=Processado
StatusOrderToBill=A Faturar
StatusOrderToBill2=A Faturar
StatusOrderApproved=Aprovado
StatusOrderRefused=Reprovado
StatusOrderReceivedPartially=Recebido Parcialmente
StatusOrderReceivedAll=Recebido
ShippingExist=Existe envio
DraftOrWaitingApproved=Rascunho aprovado mas ainda não controlado
DraftOrWaitingShipped=Rascunho o validado mas ainda não expedido
MenuOrdersToBill=Pedidos por Faturar
MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar
SearchOrder=Procurar um Pedido
ShipProduct=Enviar Produto
Discount=Desconto
CreateOrder=Criar Pedido
RefuseOrder=Rejeitar o Pedido
ApproveOrder=Aceitar o Pedido
ValidateOrder=Confirmar o Pedido
UnvalidateOrder=Desaprovar pedido
DeleteOrder=Eliminar o pedido
CancelOrder=Anular o Pedido
AddOrder=Criar Pedido
AddToMyOrders=Adicionar os meus Pedidos
AddToOtherOrders=Adicionar a outros pedidos
AddToDraftOrders=Adicionar a projeto de pedido
ShowOrder=Mostrar Pedido
NoOpenedOrders=Nenhum pedido em aberto
NoOtherOpenedOrders=Nenhum outro pedido aberto
NoDraftOrders=Não há projetos de pedidos
OtherOrders=Outros Pedidos
LastOrders=Os %s últimos pedidos
LastModifiedOrders=Os %s últimos pedidos modificados
LastClosedOrders=Os últimos %s Pedidos
AllOrders=Todos os Pedidos
NbOfOrders=Número de Pedidos
OrdersStatistics=Estatísticas de pedidos
OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de Pedidos a Fornecedores
NumberOfOrdersByMonth=Número de Pedidos por Mês
AmountOfOrdersByMonthHT=Numero de pedidos por mes (sem impostos)
ListOfOrders=Lista de Pedidos
CloseOrder=Fechar Pedido
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado.
ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos.
ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmUnvalidateOrder=Tem certeza que quer reabrir este pedido <b>%s</b> para estado de rascunho ?
ConfirmCancelOrder=Tem certeza que quer anular este pedido?
ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de<b>%s</b> ?
GenerateBill=Faturar
ClassifyShipped=Clasificar entregue
ClassifyBilled=Classificar "Faturado"
ComptaCard=Ficha Contabilidade
DraftOrders=Rascunhos de Pedidos
RelatedOrders=Pedidos Anexos
OnProcessOrders=Pedidos em Processo
RefOrder=Ref. Pedido
RefCustomerOrder=Ref. Pedido Cliente
CustomerOrder=Pedido de Cliente
RefCustomerOrderShort=Ref. Ped. Cliente
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
ActionsOnOrder=Ações sobre o pedido
NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e por tanto expedidos neste pedido
OrderMode=Método de pedido
AuthorRequest=Autor/Solicitante
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar endereço do contato do cliente de seguimento cliente se está definido em vez do Fornecedor como destinatário dos pedidos
RunningOrders=Pedidos em Curso
UserWithApproveOrderGrant=Usuários autorizados a aprovar os pedidos.
PaymentOrderRef=Pagamento de Pedido %s
CloneOrder=Copiar o Pedido
ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este<b>%s</b> ?
DispatchSupplierOrder=Receber pedido de fornecedor %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsável do seguimento do pedido do cliente
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
TypeContact_commande_external_BILLING=Contato fatura cliente
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato envio cliente
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contato cliente seguindo o pedido
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante seguindo o pedido do fornecedor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contato fatura fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contato envio fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contato fornecedor seguindo o pedido
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Erro na carga do Arquivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Erro na carga de arquivo módulo '%s'
Error_OrderNotChecked=Nenhum pedido seleçionado para se faturar
# Sources
OrderSource0=Orçamento Proposto
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campanha por correio
OrderSource3=Campanha telefônica
OrderSource4=Campanha por fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistas
QtyOrdered=Quant. Pedida
AddDeliveryCostLine=Adicionar uma linha de despesas de fretes indicando o peso do pedido
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
PDFEdisonDescription=O modelo simplificado do pedido
# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
# Orders modes
OrderByMail=Correio
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-mail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefone
CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar pedidos
NoOrdersToInvoice=Nenhum pedido faturavel
CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar "processados" os pedidos selecionados.
MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar
OrderCreation=Criação de pedidos
Ordered=Pedido
OrderCreated=Seus pedidos foram criados
OrderFail=Um erro ocorreu durante a criação de seus pedidos
CreateOrders=Criar pedidos