mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-26 11:21:27 +01:00
167 lines
6.8 KiB
Plaintext
167 lines
6.8 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
|
OrdersArea=Área de Pedidos de Clientes
|
|
SuppliersOrdersArea=Área de Pedidos a Fornecedores
|
|
OrderCard=Ficha Pedido
|
|
OrderId=ID Pedido
|
|
Order=Pedido
|
|
Orders=Pedidos
|
|
OrderLine=Linha de Comando
|
|
OrderFollow=Seguimento
|
|
OrderDate=Data Pedido
|
|
OrderToProcess=Pedido a se processar
|
|
NewOrder=Novo Pedido
|
|
ToOrder=Realizar Pedido
|
|
MakeOrder=Realizar Pedido
|
|
SupplierOrder=Pedido a Fornecedor
|
|
SuppliersOrders=Pedidos a Fornecedores
|
|
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a Fornecedores em Curso
|
|
CustomerOrder=Pedido de Cliente
|
|
CustomersOrders=Pedidos de Clientes
|
|
CustomersOrdersRunning=Pedidos de Clientes em Curso
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de Clientes e Linhas de Pedido
|
|
OrdersToValid=Pedidos a Confirmar
|
|
OrdersToBill=Pedidos por Faturar
|
|
OrdersInProcess=Pedidos em Processo
|
|
OrdersToProcess=Pedidos a Processar
|
|
SuppliersOrdersToProcess=Pedidos de fornecedor a se processar
|
|
StatusOrderCanceledShort=Anulado
|
|
StatusOrderDraftShort=Rascunho
|
|
StatusOrderValidatedShort=Validado
|
|
StatusOrderSentShort=Em processo
|
|
StatusOrderSent=Envio em processo
|
|
StatusOrderOnProcessShort=Em curso
|
|
StatusOrderProcessedShort=Processado
|
|
StatusOrderToBillShort=Entregue
|
|
StatusOrderToBill2Short=A se faturar
|
|
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
|
|
StatusOrderRefusedShort=Reprovado
|
|
StatusOrderToProcessShort=A Processar
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recebido Parcialmente
|
|
StatusOrderReceivedAllShort=Recebido
|
|
StatusOrderCanceled=Anulado
|
|
StatusOrderDraft=Rascunho (a Confirmar)
|
|
StatusOrderValidated=Validado
|
|
StatusOrderOnProcess=Em processo
|
|
StatusOrderProcessed=Processado
|
|
StatusOrderToBill=A Faturar
|
|
StatusOrderToBill2=A Faturar
|
|
StatusOrderApproved=Aprovado
|
|
StatusOrderRefused=Reprovado
|
|
StatusOrderReceivedPartially=Recebido Parcialmente
|
|
StatusOrderReceivedAll=Recebido
|
|
ShippingExist=Existe envio
|
|
DraftOrWaitingApproved=Rascunho aprovado mas ainda não controlado
|
|
DraftOrWaitingShipped=Rascunho o validado mas ainda não expedido
|
|
MenuOrdersToBill=Pedidos por Faturar
|
|
MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar
|
|
SearchOrder=Procurar um Pedido
|
|
ShipProduct=Enviar Produto
|
|
Discount=Desconto
|
|
CreateOrder=Criar Pedido
|
|
RefuseOrder=Rejeitar o Pedido
|
|
ApproveOrder=Aceitar o Pedido
|
|
ValidateOrder=Confirmar o Pedido
|
|
UnvalidateOrder=Desaprovar pedido
|
|
DeleteOrder=Eliminar o pedido
|
|
CancelOrder=Anular o Pedido
|
|
AddOrder=Criar Pedido
|
|
AddToMyOrders=Adicionar os meus Pedidos
|
|
AddToOtherOrders=Adicionar a outros pedidos
|
|
AddToDraftOrders=Adicionar a projeto de pedido
|
|
ShowOrder=Mostrar Pedido
|
|
NoOpenedOrders=Nenhum pedido em aberto
|
|
NoOtherOpenedOrders=Nenhum outro pedido aberto
|
|
NoDraftOrders=Não há projetos de pedidos
|
|
OtherOrders=Outros Pedidos
|
|
LastOrders=Os %s últimos pedidos
|
|
LastModifiedOrders=Os %s últimos pedidos modificados
|
|
LastClosedOrders=Os últimos %s Pedidos
|
|
AllOrders=Todos os Pedidos
|
|
NbOfOrders=Número de Pedidos
|
|
OrdersStatistics=Estatísticas de pedidos
|
|
OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de Pedidos a Fornecedores
|
|
NumberOfOrdersByMonth=Número de Pedidos por Mês
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT=Numero de pedidos por mes (sem impostos)
|
|
ListOfOrders=Lista de Pedidos
|
|
CloseOrder=Fechar Pedido
|
|
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado.
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos.
|
|
ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido?
|
|
ConfirmValidateOrder=Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmUnvalidateOrder=Tem certeza que quer reabrir este pedido <b>%s</b> para estado de rascunho ?
|
|
ConfirmCancelOrder=Tem certeza que quer anular este pedido?
|
|
ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de<b>%s</b> ?
|
|
GenerateBill=Faturar
|
|
ClassifyShipped=Clasificar entregue
|
|
ClassifyBilled=Classificar "Faturado"
|
|
ComptaCard=Ficha Contabilidade
|
|
DraftOrders=Rascunhos de Pedidos
|
|
RelatedOrders=Pedidos Anexos
|
|
OnProcessOrders=Pedidos em Processo
|
|
RefOrder=Ref. Pedido
|
|
RefCustomerOrder=Ref. Pedido Cliente
|
|
CustomerOrder=Pedido de Cliente
|
|
RefCustomerOrderShort=Ref. Ped. Cliente
|
|
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
|
|
ActionsOnOrder=Ações sobre o pedido
|
|
NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e por tanto expedidos neste pedido
|
|
OrderMode=Método de pedido
|
|
AuthorRequest=Autor/Solicitante
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar endereço do contato do cliente de seguimento cliente se está definido em vez do Fornecedor como destinatário dos pedidos
|
|
RunningOrders=Pedidos em Curso
|
|
UserWithApproveOrderGrant=Usuários autorizados a aprovar os pedidos.
|
|
PaymentOrderRef=Pagamento de Pedido %s
|
|
CloneOrder=Copiar o Pedido
|
|
ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este<b>%s</b> ?
|
|
DispatchSupplierOrder=Receber pedido de fornecedor %s
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsável do seguimento do pedido do cliente
|
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
|
|
TypeContact_commande_external_BILLING=Contato fatura cliente
|
|
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato envio cliente
|
|
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contato cliente seguindo o pedido
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante seguindo o pedido do fornecedor
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
|
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contato fatura fornecedor
|
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contato envio fornecedor
|
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contato fornecedor seguindo o pedido
|
|
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Erro na carga do Arquivo módulo '%s'
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Erro na carga de arquivo módulo '%s'
|
|
Error_OrderNotChecked=Nenhum pedido seleçionado para se faturar
|
|
|
|
|
|
# Sources
|
|
OrderSource0=Orçamento Proposto
|
|
OrderSource1=Internet
|
|
OrderSource2=Campanha por correio
|
|
OrderSource3=Campanha telefônica
|
|
OrderSource4=Campanha por fax
|
|
OrderSource5=Comercial
|
|
OrderSource6=Revistas
|
|
QtyOrdered=Quant. Pedida
|
|
AddDeliveryCostLine=Adicionar uma linha de despesas de fretes indicando o peso do pedido
|
|
|
|
# Documents models
|
|
PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
|
|
PDFEdisonDescription=O modelo simplificado do pedido
|
|
# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
|
|
# Orders modes
|
|
OrderByMail=Correio
|
|
OrderByFax=Fax
|
|
OrderByEMail=E-mail
|
|
OrderByWWW=Online
|
|
OrderByPhone=Telefone
|
|
|
|
CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar pedidos
|
|
NoOrdersToInvoice=Nenhum pedido faturavel
|
|
CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar "processados" os pedidos selecionados.
|
|
MenuOrdersToBill2=Pedidos a se faturar
|
|
OrderCreation=Criação de pedidos
|
|
Ordered=Pedido
|
|
OrderCreated=Seus pedidos foram criados
|
|
OrderFail=Um erro ocorreu durante a criação de seus pedidos
|
|
CreateOrders=Criar pedidos
|