Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
Laurent Destailleur f44a45feb2 Fix: Missing some languages into the transifex sync script.
Trans: Sync language files from transifex.
2013-12-31 12:03:37 +01:00

1483 lines
91 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
# Foundation=Foundation
Version=Versão
VersionProgram=Versão do Programa
VersionLastInstall=Versão da Última Instalação
VersionLastUpgrade=Versão da Última Atualização
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desenvolvimento
VersionUnknown=Desconhecida
VersionRecommanded=Recomendada
SessionId=ID da Sessão
SessionSaveHandler=Manipulo para gravar sessões
SessionSavePath=Armazenamento sessão localização
PurgeSessions=Purga das sessões
# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
NoSessionListWithThisHandler=Gravar o gestor de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de uma vez só.
LockNewSessions=Bloquear novas conexões
ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação nova para ERP/CRM . <b>%s</b> o utilizador só será capaz de se conectar de seguida.
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
YourSession=A sua sessão
Sessions=Sessão do utilizador
WebUserGroup=usuário / grupo da Web
NoSessionFound=O seu PHP parece não permitir listar sessões ativas. O diretório utilizado para gravar sessões <b>(%s)</b> pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou pela directiva PHP open_basedir ).
HTMLCharset=Charset das páginas HTML
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados
DBSortingCharset=Charset da base de dados para classificar os dados
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> desativado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenção, somente as permissões relacionados com os módulos activados aparecem aquí. Pode activar os outros módulos na página configuração->Módulos
DolibarrSetup=Instalação do ERP
DolibarrUser=Utilizador ERP
InternalUser=Utilizador Interno
ExternalUser=Utilizador Externo
InternalUsers=Utilizadores Internos
ExternalUsers=Utilizadores Externos
GlobalSetup=Geral
GUISetup=Layout
SetupArea=Área de Configuração
FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
IfModuleEnabled=Nota: Só é eficaz se <b>módulo %s</b> é ativado
RemoveLock=Remova o <b>arquivo %s</b> se existir para permitir a atualização da ferramenta.
RestoreLock=Substituir um <b>arquivo %s</b> com permissão somente leitura no arquivo para desativar o uso de qualquer atualização da ferramenta.
SecuritySetup=Configuração de Segurança
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do ERP/CRM
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, as casas decimais superiores a <b>%s</b> não são suportadas.
DictionnarySetup=Dicionarios
# Dictionnary=Dictionaries
# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
DisableJavascript=Desactivar as funções Javascript
ConfirmAjax=Utilizar os popups de confirmação Ajax
# UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
ActivityStateToSelectCompany= Adicionar uma opção de filtro para mostrar / esconder terceiros que estão atualmente em atividade ou deixaram de
# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
SearchFilter=Filtros opções de pesquisa
NumberOfKeyToSearch=Nr palavras chave para adicionar á pesquisa: %s
ViewFullDateActions=Ver as datas das acções na totalidade na ficha do terceiro
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax esta desativado
JavascriptDisabled=Javascript Desativado
UsePopupCalendar=Utilizar popups para a introdução de datas
UsePreviewTabs=Ver Fichas "Vista Prévia"
ShowPreview=Ver Vista Prévia
PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
ThemeCurrentlyActive=Tema Actualmente Activo
CurrentTimeZone=Zona Horaria Actual
Space=Área
# Table=Table
Fields=Campos
# Index=Index
Mask=Máscara
NextValue=Próximo Valor
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Facturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Entregas)
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observação: Parametros PHP limita o tamanho a <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor deste parametro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhuma limitação interna no servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo dos documentos a carregar (0 para proibir o carregamento)
UseCaptchaCode=Utilização do código gráfico no login
UseAvToScanUploadedFiles=Utilização de um antivirus para scanear os ficheiros enviados
AntiVirusCommand= Caminho completo para o comando de antivírus
AntiVirusCommandExample= Exemplo de AntiVirus: c: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Exemplo de AntiVirus: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam= Mais informações sobre parâmetros da linha de comando
AntiVirusParamExample= Exemplo de Antivirus: - database
ComptaSetup=Configuração do Módulo Contabilidade
UserSetup=Configuração e Gestão dos Utilizadores
MenuSetup=Administração dos menus pela base de dados
MenuLimits=Límites e Precisão
MenuIdParent=Id do menu pai
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (0 para um menu superior)
DetailPosition=Número de ordem para a posição no menu
PersonalizedMenusNotSupported=Menus personalizados não gerados
AllMenus=Todos
NotConfigured=Não Configurado
Setup=Configuração
Activation=Activação
Active=Activo
SetupShort=Config.
OtherOptions=Outras Opções
OtherSetup=Várias Configurações
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=Separador dos milhares
Modules=Módulos
ModulesCommon=Módulos standard
ModulesOther=Outros módulos
ModulesInterfaces=Módulos interface
ModulesSpecial=Módulos especiais
ParameterInDolibarr=Variável %s
LanguageParameter=Variável idioma %s
LanguageBrowserParameter=Variável %s
LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização
ClientTZ=Zona horaria Cliente (Utilizador)
ClientHour=Hora cliente (usuário)
OSTZ=Zona horaria
PHPTZ=Zona horaria PHP
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
ClientOffsetWithGreenwich=Greenwich (segundos)
DaylingSavingTime=Horário de verão (do usuário)
CurrentHour=Hora actual
CompanyTZ=Fuso horário da empresa (Principal Empresa)
CompanyHour=Hora empresa (principal empresa)
CurrentSessionTimeOut=Time out Sessão actual
# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
OSEnv=Área SO
Box=Caixa
Boxes=Caixas
MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de linhas máximo para as caixas
PositionByDefault=Posição por defeito
Position=Ordem
MenusDesc=Os gestores do menu definem o conteúdo das 2 barras de menus (a barra horizontal e a barra vertical). É possível atribuir diferentes gestores segundo o utilizador seja interno ou externo.
MenusEditorDesc=O editor de menus permite definir entradas personalizadas nos menus. Deve utilizar com prudência com a pena de colocar o ERP numa situação instável sendo necessário uma reinstalação para encontrar um menu coerente.
MenuForUsers=Menu para os Utilizadores
LangFile=Ficheiro .lang
System=Sistema
SystemInfo=Info Sistema
SystemTools=Utilidades do Sistema
SystemToolsArea=Área de utilidades do sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área oferece diferentes funções de administração. Use o menu para escolher a Funcionalidade e pesquisa.
# Purge=Purge
PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os ficheiros criados ou Gravados pelo ERP/CRM (Ficheiros temporários ou todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>). O uso desta função não é necessária. Proporciona-se para os utilizadores que albergam o ERP/CRM no servidor que oferece as permissões de eliminação de ficheiros salvaguardados pelo servidor Web.
PurgeDeleteLogFile=Apagar <b>ficheiro %s</b> definido para o módulo Syslog (sem risco de perderem os dados)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos os ficheiros temporários (sem perigo de perca de dados)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os ficheiros da pasta <b>%s</b>. Ficheiros temporários e Ficheiros anexados a elementos (Terceiros, facturas, etc.) serão eliminados.
PurgeRunNow=Purgar Agora
PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Ficheiros ou pastas eliminados
PurgeAuditEvents=Purgar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança?
NewBackup=Nova Cópia
GenerateBackup=Gerar Cópia
Backup=Cópia
Restore=Restaurar
RunCommandSummary=A cópia será feita pelo seguinte comando
RunCommandSummaryToLaunch=O backup pode ser lançado com o seguinte comando
WebServerMustHavePermissionForCommand=O servidor deve ter direitos para executar esta ordem
BackupResult=Resultado da Cópia
BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia gerado correctamente
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados podem agora ser baixados
NoBackupFileAvailable=Nenhuma cópia disponivel
ExportMethod=Método de exportação
ImportMethod=Método de importação
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar uma cópia, click <a href
ImportMySqlDesc=Para importar uma cópia, deve usar o mysql com a seguinte linha de comando:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar o comando pg_restore de linha de comando:
ImportMySqlCommand=%s %s < miFicheirobackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Nome do ficheiro a gerar
# Compression=Compression
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar a chave exclusiva para a importação
# CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado
MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySql
# PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Rota completa do comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o pg_dump comando
ExportOptions=Opções de exportação
AddDropDatabase=Adicionar DROP DATABASE
AddDropTable=Adicionar ordens DROP TABLE
# ExportStructure=Structure
Datas=Dados
NameColumn=Nome das colunas
ExtendedInsert=Instruções INSERT extendidas
NoLockBeforeInsert=Nenhum comando de bloqueio em torno de Inserção
DelayedInsert=Adições com atraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binarios em hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
Yes=Sim
No=Não
AutoDetectLang=Autodetecção (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opção desabilitada em demo
Rights=Permissões
BoxesDesc=As caixas são zonas de informações reduzidas que se mostram em algumas páginas. Pode escolher activar ou desactivar uma caixa fazendo click em 'Activar', ou clickar no icone de reciclagem para desactivar. Só se mostam as Caixas relacionadas com <a href
OnlyActiveElementsAreShown=Só os elementos de <a href
ModulesDesc=Os módulos do ERP definem as Funcionalidadees disponiveis na aplicação. Alguns módulos requerem direitos que deverão indicar-se nos utilizadores para que possam aceder ás suas Funcionalidades.
ModulesInterfaceDesc=Os módulos de interface são módulos que permitem vincular o ERP com sistemas, aplicações ou serviços externos.
ModulesSpecialDesc=Os módulos especiais são módulos de uso específico ou menos corrente que os módulos normais.
ModulesJobDesc=Os módulos oficios permitem uma preconfiguração simplificada do ERP para um oficio específico.
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
ModulesMarketPlaces=mais módulos...
DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para Dolibarr ERP / CRM módulos externos
WebSiteDesc=Prestadores do site, você pode pesquisar para encontrar os módulos mais ...
URL=Link
BoxesAvailable=Caixas disponiveis
BoxesActivated=Caixas activadas
ActivateOn=Activar sobre
ActiveOn=Activa sobre
SourceFile=Ficheiro origem
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se o Javascript está desactivado
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponivel somente se o Javascript esta activo
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponivel somente se o Javascript e Ajax estiverem activos
Required=Requerido
Security=Segurança
Passwords=Palavras-Passe
DoNotStoreClearPassword=Não guardar a palavra-passe sem codificar na base de dados
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar a palavra-passe da base de dados no ficheiro conf.php
InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br> <b>
InstrucToClearPass=Para ter a chave descodificada (transparente) para o <b>conf.php</b> arquivo, substitua a linha <br> <b>dolibarr_main_db_pass $
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecção e encriptação dos pdf gerados
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A protecção de um documento pdf deixa o documento livre para leitura e impressão a qualquer leitor de PDF. Ao contrário, a modificação e a cópia são impossíveis.
Feature=Característica
DolibarrLicense=Licença
DolibarrProjectLeader=Chefe de projecto
Developpers=Programadores/contribuintes
OtherDeveloppers=Outros Programadores/contribuintes
OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
OfficialWebSiteFr=Sitio web oficial falado/escrito em francês
OfficialWiki=Wiki ERP
OfficialDemo=Demo em linha ERP/CRM
OfficialMarketPlace=Mercado Oficial externo para os módulos / addons
# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP: <br><b><a href
ForAnswersSeeForum=Para outras questões, como efectuar as consultas, pode utilizar o forum do ERP: <br><b><a href
HelpCenterDesc1=Esta área permite ajuda-lo a obter um serviço de suporte do ERP/CRM.
HelpCenterDesc2=Alguns destes serviços só estão disponíveis em <b>inglês</b>.
CurrentTopMenuHandler=Gestor de menu superior
CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menu esquerdo
CurrentMenuHandler=Manipulador de menu atual
CurrentSmartphoneMenuHandler=Manipulador de menu atual smartphones
MeasuringUnit=Unidade de medida
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuração E-Mails
EMailsDesc=Esta página permite substituir os parâmetros PHP relacionados con o envío de correios electrónicos. Na maioria dos casos não com SO como UNIX/Linux, os parâmetros PHP estão correctos e esta página é inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta do servidor SMTP (Por defeito não php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nome host ou ip do servidor SMTP (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nome servidor ou ip do servidor SMTP (Não definido em PHP em sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail do emissor para envios E-Mail automáticos (Por defeito em php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Remetente de e-mail usado para e-mails enviados retorna erro
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar sistematicamente uma cópia carbono de todos os e-mails enviados para
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo o envío de correios electrónicos (para modo de teste)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP para autenticação SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP para autenticação SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Utilizar TLS (SSL) criptografia
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desative todos os envios de SMS (para fins de teste ou demos)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a ser usado para enviar SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone padrão do remetente para envio de SMS
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente.
SubmitTranslation=Se a tradução para o idioma não estiver completa ou encontrar erros, pode corrigi-los, através da edição de arquivos em <b>langs</b> diretório <b>/ %s</b> e enviar arquivos modificados.
ModuleSetup=Configuração do módulo
ModulesSetup=Configuração dos módulos
ModuleFamilyBase=Sistema
ModuleFamilyCrm=Gestão cliente (CRM)
ModuleFamilyProducts=Gestão produtos
ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
ModuleFamilyProjects=Projectos/Trabalho cooperativo
ModuleFamilyOther=Outro
ModuleFamilyTechnic=Módulos ferramentas do sistema
ModuleFamilyExperimental=Módulos testes
ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria)
ModuleFamilyECM=ECM
MenuHandlers=Gestores de menu
MenuAdmin=Editor de menu
# DoNotUseInProduction=Do not use in production
ThisIsProcessToFollow=Procedimento a seguir:
StepNb=Passo %s
FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece a funcionalidade desejada (por exemplo, %s site oficial).
DownloadPackageFromWebSite=Descarregar o pacote do sitio %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar o pacote na pasta raiz do ERP <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=A Instalação está finalizada e o ERP/CRM está disponivel com o novo componente.
# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
# InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
# YouCanSubmitFile=Select module:
CurrentVersion=Versão actual do ERP/CRM
CallUpdatePage=Chamar a página de actualização da estrutura da base de dados %s.
LastStableVersion=Última Versão estável
GenericMaskCodes=Pode introduzir qualquer máscara numérica. Nesta máscara, pode utilizar as seguintes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a um número que se incrementa em cada um de %s. Introduza tantos zeros como longitude que deseja mostrar. O contador completar-se-á a partir de zeros pela esquerda com o fim de ter tantos zeros como a máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que o anterior, com uma compensação correspondente ao número da direita do sinal + aplica-se a partir do primeiro %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que o anterior, mas o contador restablece-se a zero quando se chega a x meses (x entre 1 e 12). Se esta opção se utiliza e x é de 2 ou superior, então a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} também é necessário. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mês (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{e}</b> ano em 2, 4 ou 1 figura.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> o código de cliente em nº de caracteres<br><b>{cccc000}</b> o código de cliente em nº caracter é seguido por um contador própio ao cliente sem offset, completado com zeros até completar a máscara, e voltando a zero ao mesmo tempo que o contador global.<br>
GenericMaskCodes3=Qualquer outro caractere na máscara fica sem alterações. <br>Não são permitidos espaços <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo em 99 ª %s o Terceiro a Empresa realizada em 31/03/2007: </u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Exemplo sobre um Terceiro criado em 31/03/2007:</u><br>
# GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
# GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericNumRefModelDesc=Devolve um número criado na linha numa máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponivel no endereço <b>%s</b> na porta <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponivel no endereço <b>%s</b> na Porta <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste de envío
DoTestSendHTML=Testede envio HTML
# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos ficheiros criados no servidor do ERP/CRM (durante o carregamento, por Exemplo).<br>Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).<br>Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Veja o wiki para mais detalhes de todos os actores e da sua organização
UseACacheDelay= Tempo para o caching exportação em segundos (0 ou em branco para não cache)
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar link <b>"Precisa de ajuda ou apoio"</b> na página de login
DisableLinkToHelp=Ocultar link <b>" %s Online ajudar"</b> no menu esquerdo
AddCRIfTooLong=Não há envolvimento automático, por isso, se estiver fora de linha da página de documentos, por ser demasiado longo, deve adicionar um "enter" na area de texto
ModuleDisabled=Módulo deficientes
ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo deficientes evento nunca criado
ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar este purge? <br> Isto irá apagar definitivamente todos os seus dados arquivos sem possibilidade de restauro (ECM arquivos, ficheiros anexados ...).
MinLength=Prazo mínimo
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento da actual configuração
ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument directórios
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument. <br><br> Coloque aqui o caminho completo de directórios. <br> Adicionar um retorno de carro entre eah directório. <br> Para adicionar um directório do módulo de GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Os arquivos desses directórios devem terminar <b>com. Odt.</b>
# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe: <br> c: \\ mydir <br> / Home mydir / <br> DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber como criar os seus modelos de documentos odt, antes de armazená-los nestas listas, ler a documentação wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Posição do primeiro nome /
DescWeather=As imagens seguintes serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores:
KeyForWebServicesAccess=A chave para usar Web Services (parâmetro &quot
TestSubmitForm=Forma de teste de Entrada
ThisForceAlsoTheme=Usando este gestor de menu também vai usar o seu próprio tema qualquer que seja a escolha do usuário. Além disso, este gestor de menu especializado em smartphones não funciona em todos os smartphones. Use um outro gestor de menu se você tiver problemas na seu.
ThemeDir=Diretório Skins
ConnectionTimeout=Tempo limite de conexão
ResponseTimeout=Tempo limite de resposta
SmsTestMessage=Mensagem de teste de PHONEFROM__ __ para __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> módulo deve ser ativado antes de usar este recurso.
SecurityToken=A chave para URLs seguras
NoSmsEngine=Nenhum mecanismo de envio de SMS disponível. Mecanismos de sms, não são instalados com a distribuição padrão (porque depende de um fornecedor externo), mas você pode encontrar alguns em http://www.dolistore.com
PDF=PDF
PDFDesc=Você pode definir cada uma das opções globais relacionadas com a geração do PDF
PDFAddressForging=Regras para forjar caixas de endereço
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relativas ao IVA em PDF gerado
# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
Library=Biblioteca
UrlGenerationParameters=Parâmetros para garantir URLs
SecurityTokenIsUnique=Use um parâmetro securekey exclusivo para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Digite referência para %s objeto
GetSecuredUrl=Obter URL seguro
# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
# ProductVatMassChange=Mass VAT change
# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
# OldVATRates=Old VAT rate
# NewVATRates=New VAT rate
# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
# MassConvert=Launch mass convert
String=Cadeia
# TextLong=Long text
# Int=Integer
# Float=Float
# DateAndTime=Date and hour
# Unique=Unique
# Boolean=Boolean (Checkbox)
ExtrafieldPhone = Telefone
ExtrafieldPrice = Preço
# ExtrafieldMail = Email
# ExtrafieldSelect = Select list
# ExtrafieldSelectList = Select from table
# ExtrafieldSeparator=Separator
# ExtrafieldCheckBox=Checkbox
# ExtrafieldRadio=Radio button
# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id::filter<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter <br> filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
# WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
# SMS=SMS
# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
# RefreshPhoneLink=Refresh link
# LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
# DefaultLink=Default link
# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
# ExternalModule=External module - Installed into directory %s
# Modules
Module0Name=Utilizadores e Grupos
Module0Desc=Gestão de Utilizadores e Grupos
Module1Name=Terceiros
Module1Desc=Gestão de Terceiros (Empresas, Particulares) e Contactos
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Gestão comercial
Module10Name=Contabilidade
Module10Desc=Gestão simples da Contabilidade (repartição das receitas e pagamentos)
Module20Name=Orçamentos
Module20Desc=Gestão de Orçamentos/Propostas comerciais
Module22Name=E-Mailings
Module22Desc=Administração e envío de E-Mails massivos
Module23Name= Energia
Module23Desc= Acompanhamento do consumo de energia
Module25Name=Pedidos de clientes
Module25Desc=Gestão de pedidos de clientes
Module30Name=Facturas e Recibos
Module30Desc=Gestão de facturas e recibos de clientes. Gestão de facturas de Fornecedores
Module40Name=Fornecedores
Module40Desc=Gestão de Fornecedores
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Utilização de logs (syslog)
Module49Name=Editores
Module49Desc=Gestão de Editores
Module50Name=Produtos
Module50Desc=Gestão de produtos
Module51Name=Massa envios
Module51Desc=Massa papel expedições "gestão"
Module52Name=Stocks de produtos
Module52Desc=Gestão de stocks de produtos
Module53Name=Serviços
Module53Desc=Gestão de serviços
Module54Name=Contratos
Module54Desc=Gestão de contratos
Module55Name=Códigos de barras
Module55Desc=Gestão dos códigos de barras
Module56Name=Central Telefónica
Module56Desc=Gestão da Central Telefónica
Module57Name=Débitos Directos
Module57Desc=Gestão de débitos directos e créditos bancários
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integração com ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Adicione função para gerar uma conta Bookmark4u a partir de uma conta do ERP
Module70Name=Intervenções
Module70Desc=Gestão de Intervenções
Module75Name=Notas de despesas e deslocações
Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações
Module80Name=Expedições
Module80Desc="Gestão de Expedições e Recepções\t "
Module85Name=Bancos e Caixas
Module85Desc=Gestão das contas financeiras de tipo contas bancarias, prazo ou efectivo
Module100Name=Site Externo
Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus ERP/CRM e visualizá-lo em um quadro ERP/CRM
Module105Name=Mailman e Sip
Module105Desc=Mailman ou Spip interface para o módulo membro
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Sincronização com LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integração com PostNuke
Module240Name=Exportações de dados
Module240Desc=Ferramenta de exportação de dados do ERP (com assistente)
Module250Name=Importação de dados
Module250Desc=Ferramenta de Importação de dados do ERP (com assistente)
Module310Name=Membros
Module310Desc=Gestão de Membros de uma associação
Module320Name=Ligações RSS
Module320Desc=Criação de ligações de informação RSS nas janelas do ERP
Module330Name=Favoritos
Module330Desc=Gestão de Favoritos
Module400Name=Projectos
Module400Desc=Gestão dos projectos nos outros módulos
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface com calendario Webcalendar
Module500Name=Impostos, gastos sociais e dividendos
Module500Desc=Gestão de Impostos e gastos sociais
Module600Name=Notificações
Module600Desc=Envío de Notificações (por correio electrónico) sobre os eventos de trabalho ERP/CRM
Module700Name=Bolsas
Module700Desc=Gestão de Bolsas
Module800Name=OSCommerce 1
Module800Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante acesso directo à sua base de dados
Module900Name=OSCommerce 2
Module900Desc=Interface de visualização de uma loja OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requer a instalação os ficheiros de /oscommerce_ws/ws_server em OSCommerce. Leia o Ficheiro README da pasta /oscommerce_ws/ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interface com o sistema de seguimento de incidencias Mantis
Module1400Name=Perito de Contabilidade
Module1400Desc=Perido de gestão da Contabilidade (dupla posição)
Module1780Name=Categorías
Module1780Desc=Gestão de categorías (produtos, Fornecedores e clientes)
Module2000Name=FCKeditor
Module2000Desc=Editor WYSIWYG
# Module2300Name=Cron
# Module2300Desc=Scheduled task management
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Gestão da agenda e das acções
Module2500Name=Gestão Electrónica de Documentos
Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
Module2600Name= WebServices
Module2600Desc= O servidor de serviços web ERP/CRM está Disponível
Module2700Name= Gravatar
Module2700Desc= Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar as fotos dos utilizadores / membros (que encontrar nos seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
# Module2800Desc=FTP Client
Module2900Name= GeoIPMaxmind
Module2900Desc= Capacidades GeoIP conversões MaxMind
# Module3100Name= Skype
# Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas
# Module6000Name=Workflow
# Module6000Desc=Workflow management
Module20000Name=Férias
# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com paybox
Module50100Name=Caixa
Module50100Desc=Caixa registadora
Module50200Name= Paypal
Module50200Desc= Módulo para oferecer uma página de pagamento online por cartão de crédito com Paypal
# Module54000Name=PrintIPP
# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
# Module55000Name=Open Survey
# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
# Module59000Name=Margins
# Module59000Desc=Module to manage margins
# Module60000Name=Commissions
# Module60000Desc=Module to manage commissions
Permission11=Consultar facturas
Permission12=Criar/Modificar facturas
Permission13=Facturas não validadas
Permission14=Confirmar facturas
Permission15=Enviar facturas por correio
Permission16=Emitir pagamentos de facturas
Permission19=Eliminar facturas
Permission21=Consultar Orçamentos
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
Permission24=Confirmar Orçamentos
Permission25=Enviar os Orçamentos
Permission26=Fechar Orçamentos
Permission27=Eliminar Orçamentos
Permission28=Exportação propostas comerciais
Permission31=Consultar produtos/serviços
Permission32=Criar/Modificar produtos/serviços
Permission34=Eliminar produtos/serviços
Permission36=Exportar produtos/serviços
Permission38=Exportar Produtos
Permission41=Consultar projectos
Permission42=Criar/Modificar projectos
Permission44=Eliminar projectos
Permission61=Consultar Intervenções
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
Permission64=Eliminar Intervenções
Permission67=Exportar Intervenções
Permission71=Consultar Membros
Permission72=Criar/Modificar Membros
Permission74=Eliminar Membros
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
Permission76=Exportar Bolsas
Permission78=Consultar honorários
Permission79=Criar/Modificar honorários
Permission81=Consultar pedidos de clientes
Permission82=Criar/Modificar pedidos de clientes
Permission84=Confirmar pedidos de clientes
Permission86=Enviar pedidos de clientes
Permission87=Fechar pedidos de clientes
Permission88=Anular pedidos de clientes
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
Permission91=Consultar Impostos e IVA
Permission92=Criar/Modificar Impostos e IVA
Permission93=Eliminar Impostos e IVA
Permission94=Exportar Impostos Sociais
Permission95=Consultar balanços e resultados
Permission96=Parametrizar repartição
Permission97=Leer linhas de facturas
Permission98=Repartir linhas de facturas
Permission101=Consultar Expedições
Permission102=Criar/Modificar Expedições
Permission104=Confirmar Expedições
# Permission106=Export sendings
Permission109=Eliminar Expedições
Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancarias, caixas)
Permission112=Criar/Modificar quantidade/eliminar registos bancarios
Permission113=Configurar contas financeiras (criar, controlar as categorías)
Permission114=Exportar transacções e registos bancarios
Permission115=Exportar transacções e extractos
Permission116=Captar transferencias entre contas
Permission117=Gerir envío de cheques
Permission121=Consultar empresas
Permission122=Criar/Modificar empresas
Permission125=Eliminar empresas
Permission126=Exportar as empresas
Permission141=Leia as tarefas
Permission142=Criar / modificar funções
Permission144=Exclusão de tarefas
Permission146=Consultar Fornecedores
Permission147=Consultar Estados
Permission151=Consultar Débitos Directos
Permission152=Configurar Débitos Directos
Permission153=Consultar Débitos Directos
Permission154=Crédito / recusar recibos de ordens permanentes
Permission161=Consultar contratos de serviço
Permission162=Criar/Modificar contratos de serviço
Permission163=Activar os serviços de um contrato
Permission164=Desactivar os serviços de um contrato
Permission165=Eliminar contratos
Permission171=Ler deslocação
Permission172=Criar/Modificar deslocação
Permission173=Eliminar deslocação
Permission178=Exportar deslocação
Permission180=Consultar Fornecedores
Permission181=Consultar pedidos a Fornecedores
Permission182=Criar/Modificar pedidos a Fornecedores
Permission183=Confirmar pedidos a Fornecedores
Permission184=Aprovar pedidos a Fornecedores
Permission185=Enviar pedidos a Fornecedores
Permission186=Receber pedidos de Fornecedores
Permission187=Fechar pedidos a Fornecedores
Permission188=Anular pedidos a Fornecedores
Permission192=Criar Linhas
Permission193=Cancelar Linhas
Permission194=Consultar Linhas, Largura de Banda
Permission202=Criar Ligações ADSL
Permission203=Ordem das ligações encomendadas
Permission204=Comprar Ligações
Permission205=Gerir Ligações
Permission206=Consultar Ligações
Permission211=Ler Telefone
Permission212=Comprar Linhas
Permission213=Activar Linha
Permission214=Configurar Telefone
Permission215=Configurar Fornecedores
Permission221=Consultar E-Mails
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatarios, etc.)
Permission223=Confirmar E-Mails (permite o envío)
Permission229=Eliminar E-Mails
# Permission237=View recipients and info
# Permission238=Manually send mailings
# Permission239=Delete mailings after validation or sent
Permission241=Consultar categorías
Permission242=Criar/Modificar categorías
Permission243=Eliminar categorías
Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas
Permission251=Consultar Outros Utilizadores, grupos e permissões
PermissionAdvanced251=Leia outros usuários
Permission252=Criar/Modificar outros utilizadores, grupos e permissões
Permission253=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores
PermissionAdvanced253=Criar / modificar usuários internos / externos e permissões
Permission254=Eliminar ou desactivar outros utilizadores
Permission255=Criar/Modificar a sua propia informação de utilizador
Permission256=Modificar a sua propia palavra-passe
Permission262=Consultar todas as empresas (somente utilizadores internos. Os externos estão limitados a eles mesmos)
Permission271=Ler CA
Permission272=Ler Facturas
Permission273=Emitir Factura
Permission281=Consultar contactos
Permission282=Criar/Modificar contactos
Permission283=Eliminar contactos
Permission286=Exportar os contactos
Permission291=Consultar Tarifas
Permission292=Permissões das Tarifas
Permission293=Modificar Fornecedor de Tarifas
Permission300=Consultar códigos de barra
Permission301=Criar/Modificar códigos de barra
Permission302=Eliminar código de barras
Permission311=Consultar Serviços
Permission312=Assignar Serviço ao Contrato
Permission331=Consultar Favoritos
Permission332=Criar/Modificar Favoritos
Permission333=Eliminar Favoritos
Permission341=Leia suas próprias permissões
Permission342=Criar / modificar suas informações de utilizador
Permission343=Modificar a sua própria senha
Permission344=Modificar suas próprias permissões
Permission351=Leia grupos
Permission352=Permissões de leitura grupos
Permission353=Criar / modificar grupos
Permission354=Excluir ou desativar grupos
Permission358=Usuários de Exportação
Permission401=Consultar activos
Permission402=Criar/Modificar activos
Permission403=Confirmar activos
Permission404=Eliminar activos
Permission531=Ler serviços
Permission532=Criar / modificar serviços
Permission534=Apagar serviços
Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
Permission538=Exportação de serviços
Permission701=Consultar Bolsas
Permission702=Criar/Modificar Bolsas
Permission703=Eliminar Bolsas
Permission1001=Consultar stocks
Permission1002=Criar/Modificar stocks
Permission1003=Eliminar stocks
Permission1004=Consultar movimientos de stock
Permission1005=Criar/Modificar movimentos de stock
Permission1101=Consultar ordens de envío
Permission1102=Criar/modificar ordens de envío
Permission1104=Confirmar ordem de envío
Permission1109=Eliminar ordem de envío
Permission1181=Consultar Fornecedores
Permission1182=Consultar pedidos a Fornecedores
Permission1183=Criar pedidos a Fornecedores
Permission1184=Confirmar pedidos a Fornecedores
Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
Permission1187=Receber pedidos de Fornecedores
Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
Permission1201=Obter resultado de uma exportação
Permission1202=Criar/Modificar Exportações
Permission1231=Consultar facturas de Fornecedores
Permission1232=Criar facturas de Fornecedores
Permission1233=Confirmar facturas de Fornecedores
Permission1234=Eliminar facturas de Fornecedores
Permission1235=Enviar facturas de fornecedores por e-mail
Permission1236=Exportar facturas de Fornecedores, atributos e pagamentos
# Permission1237=Export supplier orders and their details
Permission1251=Executar importações em massa de dados externos em bases de dados (dados de carga)
Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos e cobranças
Permission1421=Exportar facturas de clientes e atributos
# Permission23001 = Read Scheduled task
# Permission23002 = Create/update Scheduled task
# Permission23003 = Delete Scheduled task
# Permission23004 = Execute Scheduled task
Permission2401=Ler acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2402=Criar/Modificar/Eliminar acções (eventos ou tarefas) vinculadas na sua conta
Permission2403=Consultar acções (acontecimientos ou tarefas) de outros
Permission2411=Ler acções (eventos ou tarefas) de outros
Permission2412=Criar / modificar acções (eventos ou tarefas) de outros
Permission2413=Excluir acções (eventos ou tarefas) de outros
Permission2501=Consultar documentos
Permission2502=Enviar ou eliminar documentos
Permission2503=Enviar ou excluir documentos
Permission2515=Configuração de directorios de documentos
# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
# Permission50101=Use Point of sales
Permission50201=Leia transações
Permission50202=Operações de importação
# Permission54001=Print
# Permission55001=Read surveys
# Permission55002=Create/modify surveys
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva ao nivel do cliente potencial
DictionnaryCanton=Departamentos/Distritos/Zonas
DictionnaryRegion=Regiões
DictionnaryCountry=Paises
DictionnaryCurrency=Moedas
DictionnaryCivility=Título de cortesía
DictionnaryActions=Lista de acções
DictionnarySocialContributions=Tipos de gastos sociais
DictionnaryVAT=Taxa de IVA
# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
DictionnaryPaymentConditions=Condições de Pagamento
DictionnaryPaymentModes=Modos de pagamento
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
DictionnaryEcotaxe=ECO Taxa (DEEE)
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionnaryFees=Tipo de taxas
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedição
DictionnaryStaff=Pessoal
DictionnaryAvailability=Atraso na entrega
DictionnaryOrderMethods=Métodos de ordenação
DictionnarySource=Origem das propostas / ordens
# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts
# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
SetupSaved=Configuração guardada
BackToModuleList=Voltar à lista de módulos
BackToDictionnaryList=Voltar à lista de dicionários
VATReceivedOnly=Impostos especiais não facturaveis
VATManagement=Gestão de IVA
VATIsUsedDesc=O tipo de IVA proposto por defeito em criações de Orçamentos, facturas, pedidos, etc. Responde á seguinte regra:<br> O vendedor não está sujeito a IVA, IVA por defeito
VATIsNotUsedDesc=O tipo de IVA proposto por defeito é 0. Este é o caso de associações, particulares o algunas pequenas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=Em França, trata-se de sociedades ou organismos que elegem um regime fiscal general (Geral simplificado ou Geral normal), regime ao qual se declara o IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=Em França, trata-se de associações ou sociedades isentas de IVA, organismos o profissionais liberais que escolheram o régime fiscal de módulos (IVA em franquia), pagando um IVA em franquia sem fazer declarações de IVA. Esta eleição faz aparecer a anotação "IVA não aplicavel" nas facturas.
##### Local Taxes #####
# LocalTax1IsUsed=Use second tax
# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
# LocalTax1Management=Second type of tax
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
# LocalTax2IsUsed=Use third tax
# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
# LocalTax2Management=Third type of tax
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= RE Gestão
LocalTax1IsUsedDescES= A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc, seguir a regra activa padrão: <br> Se o comprador não está sujeita a RE por defeito
LocalTax1IsNotUsedDescES= Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra.
LocalTax1IsUsedExampleES= Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol.
LocalTax2ManagementES= IRPF Gestão
LocalTax2IsUsedDescES= A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra activa padrão: <br> Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, seguida, por defeito
LocalTax2IsNotUsedDescES= Por padrão, o IRPF proposto é 0. Fim da regra.
LocalTax2IsUsedExampleES= Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= Em Espanha, eles não são negócios sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará se não se encontra tradução para este código
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
NbOfDays=Nº de Dias
AtEndOfMonth=No Fim de Mês
Offset=Deslocado
AlwaysActive=Sempre Activo
UpdateRequired=Parametros sistema necessita de uma actualização. Para actualizar click em <a href
Upgrade=Actualização
MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensão (tema, módulo, etc.)
WebServer=Servidor web
DocumentRootServer=Pasta raiz das páginas web
DataRootServer=Pasta raiz dos ficheiros de dados
IP=IP
Port=Porta
VirtualServerName=Nome do servidor virtual
AllParameters=Todos os parâmetros
OS=SO
PhpEnv=Env
PhpModules=Módulos
PhpConf=Conf
PhpWebLink=link Web-PHP
Pear=Pear
PearPackages=Pacotes Pear
# Browser=Browser
Server=Server
Database=Base de dados
DatabaseServer=Host da base de dados
DatabaseName=Nome da base de dados
DatabasePort=Porta da base de dados
DatabaseUser=Utilizador da base de dados
DatabasePassword=Chave de base de dados
DatabaseConfiguration=Configuração da base de dados
Tables=Tabelas
TableName=Nome da tabela
TableLineFormat=Formato linhas
NbOfRecord=Nº Reg.
Constraints=Constrangimentos
ConstraintsType=Tipo de constrangimento
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrangimento para não mostrar o menu de entrada
AllMustBeOk=Todos devem ser controlados
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumo da informação de sistemas ERP/CRM
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração ERP/CRM
SystemUpdate=Actualização do sistema
SystemSuccessfulyUpdate=O seu sistema actualizou-se correctamente
MenuCompanySetup=Empresa/Instituição
MenuNewUser=Novo Utilizador
MenuTopManager=Gestão do menu superior
MenuLeftManager=Gestão do menu esquerdo
MenuManager=Gestão do menu
MenuSmartphoneManager=Gestor de menu Smartphone
DefaultMenuTopManager=Gestão do menu superior
DefaultMenuLeftManager=Gestão do menu do lado esquerdo
DefaultMenuManager= Gestor de menu padrão
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menu Smartphone
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defeito
MaxSizeList=Longuitude máxima de listagem
DefaultMaxSizeList=Longuitude máxima de listagens por defeito
MessageOfDay=Mensagem do día
MessageLogin=Mensagem do login
PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente do menu esquerdo
DefaultLanguage=Idioma por defeito a utilizar (código idioma)
EnableMultilangInterface=Activar interface Multi Idioma
EnableShowLogo=Mostrar o logotipo no menu da esquerda
SystemSuccessfulyUpdated=O seu sistema está actualizado
CompanyInfo=Informação da Empresa/Instituição
CompanyIds=Identificação regulamentação
CompanyName=Nome/Razão social
CompanyAddress=Morada
CompanyZip=Código Postal
CompanyTown=Concelho
CompanyCountry=País
CompanyCurrency=Moeda principal
# Logo=Logo
DoNotShow=Não mostrar
DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancaria activa definida
OwnerOfBankAccount=Titular da conta %s
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra activado
ShowBugTrackLink=Mostrar link "detetar um bug"
ShowWorkBoard=Mostrar painel de informação na página principal
Alerts=Alertas
Delays=Prazos
DelayBeforeWarning=Prazo anterior de notificação
DelaysBeforeWarning=Prazos anterior de notificação
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerancia antes de notificação
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerancia antes de que se notifique com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
# Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
# Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
# Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
# Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
# Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
# Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
# Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
# Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
SetupDescription1=Todas as opções da área de configuração são opções que permitem configurar o ERP/CRM antes de começar a sua utilização.
SetupDescription2=Os 2 Passos indispensaveis á configuração são as 2 primeiras opções do menu esquerdo: a configuração da empresa/instituição e a configuração dos módulos:
SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
SetupDescription4=A configuração dos <b>Módulos</b> é indispensável já que o ERP/CRM não é um ERP/CRM monolítico, é um conjunto de módulos mais ou menos independentes. Depois de activar os módulos que lhe interessem verifique as suas funcionalidadees nos menus do ERP/CRM.
SetupDescription5=Outros itens do menu, gerir parâmetros opcionais.
EventsSetup=Configuração do registo de eventos
LogEvents=Auditoría da segurança de eventos
Audit=Auditoría
# InfoDolibarr=Infos Dolibarr
# InfoOS=Infos OS
# InfoWebServer=Infos web server
# InfoDatabase=Infos database
# InfoPHP=Infos PHP
# InfoPerf=Infos performances
ListEvents=Auditoría de eventos
ListOfSecurityEvents=Listagem de eventos de segurança ERP/CRM
SecurityEventsPurged=Os eventos de segurança purgados
LogEventDesc=Pode activar o registo de eventos de segurança ERP/CRM aquí. os administradores podem ver o seu conteúdo a través d0 menu <b>ferramentas do sistema - Auditoria</b>.Atenção, esta característica pode consumir uma grande quantidade de espaço na base de dados.
AreaForAdminOnly=Estas funções só são acessiveis ao Utilizador Administrador.
SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área só é acessível aos Utilizadores do tipo administradores. Nenhuma permissão ERP/CRM permite extender o círculo de Utilizadores autorizados.
CompanyFundationDesc=Editar inserir nesta página toda a informação sobre a empresa ou associação a administrar
DisplayDesc=Pode encontrar aqui todos os parâmetros relacionados com a apariencia do ERP
AvailableModules=Módulos disponiveis
ToActivateModule=Para activar os módulos, aceder á área de configuração.
SessionTimeOut=Time out de sessões
SessionExplanation=Assegura que o período de sessões não expirará antes deste momento. sem perda, a Gestão do período de sessões de PHP não garante que o período de sessões expire depois deste período: Este será o caso sem o sistema de limpieza da cache de sessões activo. <br> Nota: sem mecanismo especial, o mecanismo interno para limpiar o período de sessões de PHP e todos os acessos <b>%s/%s</b>, só em acesso de Outros períodos de sessões.
TriggersAvailable=Triggers disponiveis
TriggersDesc=Os triggers são Ficheiros que, une vez depositados na pasta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican o comportamento do workflow de Dolibarr. Realizan acções suplementares, desencadenadas por os eventos Dolibarr (criação de empresa, validação factura, fechar contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers deste Ficheiro desactivador por o sufijo <b>-NORUN</b> ao Nome do Ficheiro.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers deste Ficheiro desactivados já que o módulo <b>%s</b> não está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers deste Ficheiro sempre activos, já que os módulos Dolibarr relacionados estão activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers deste Ficheiro activos já que o módulo <b>%s</b> está activado
GeneratedPasswordDesc=Indique aqui que norma quer utilizar para gerar as palavras-passe.
DictionnaryDesc=Indique aquí os dados de referencia. Pode completar/modificar os dados predefinidos com os seus
ConstDesc=Qualquer outro parâmetro não editável em páginas anteriores
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenção, está abaixo de uma conta de administrador do ERP/CRM. Os administradores utilizados para configurar o ERP/CRM. Para um uso corrente do ERP/CRM, recomenda-se a utilização de uma conta não administrador criada por este menu "Utilizadores e grupos"
MiscellaneousDesc=Defina aquí os Outros parâmetros relacionados com a segurança.
LimitsSetup=Configuração de límites e precisões
LimitsDesc=Pode definir aqui os límites e precisões utilizados pelo ERP/CRM
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimais máximos para os preços unitários
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimais máximos para os preços totais
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimais máximos para os valores mostrados na janela (Por <b>...</b> depois do valor máximo em <b>...</b> quando o número seja truncado, mostrar na janela)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar a compressão PDF para os Ficheiros gerados
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Comprimento do arredondamento (são raros os países onde o intervalo de arredondamento é feito em mais do que base 10)
UnitPriceOfProduct=Preço unitário líquido de um produto
TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquido / / IVA incl fiscal) após arredondamento
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efectivo somente a partir das próximas sessões
NoEventOrNoAuditSetup=Não registraram eventos de segurança. Pode ser normal se a auditoría não foi habilitada na página "configuração->segurança->auditoría".
NoEventFoundWithCriteria=Não se encontraram eventos de segurança para os criterios de pesquisa.
SeeLocalSendMailSetup=Ver a configuração local de sendmail
BackupDesc=Para realizar uma Cópia de segurança completa do ERP, deve:
BackupDesc2=* Guardar o conteudo da pasta de documentos (<b>%s</b>) que contem todos os Ficheiros enviados ou gerados (em zip, por Exemplo).
BackupDesc3=* Guardar o conteúdo da sua base de dados num Ficheiro dedicado. Para este poder utilizar o assistente de continuação.
BackupDescX=O ficheiro gerado deverá ser guardado num lugar seguro.
BackupDescY=O arquivo gerado deve ser armazenado em local seguro.
# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
RestoreDesc=Para restaurar uma Cópia de segurança do ERP/CRM, você deve:
RestoreDesc2=* Selecciona o ficheiro (Ficheiro zip, por Exemplo) da pasta dos documentos e descompacta para a pasta dos documentos de uma Nova Instalação do ERP/CRM na pasta dos documentos de esta Instalação (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=* Recargar o Ficheiro de volcado guardado na base de dados de uma Nova Instalação de Dolibarr o de esta Instalação. Atenção, uma vez realizada a Restaurar, deverá utilizar um login/palavra-passe de administrador existente ao momento da Cópia de segurança para conectarse. Para restaurar a base de dados na Instalação actual, pode utilizar o assistente a continuación.
# RestoreMySQL=MySQL import
ForcedToByAModule= Esta regra é forçada <b>a %s</b> activada por um módulo
PreviousDumpFiles=Cópia de segurança disponível, base de dados de arquivos
WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Para Executar o processo de atualização é necessário (versão Programas %s %s diferente da versão da base de dados)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com <b>%s</b> usuário.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funções SSL não está disponível no seu PHP
DownloadMoreSkins=Mais skins para download
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com o formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma sequência.
ShowProfIdInAddress=Mostrar ID professionnal com endereços em documentos
# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
TranslationUncomplete=Tradução incompleta
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomas podem ser parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Se detectar algum, você pode <b>corrigir.</b> Arquivos de texto <b>lang</b> em diretório <b>htdocs/langs</b> e submetê-los no fórum em <a href
MenuUseLayout=Faça menu vertical (javascript opção não deve ser desativado)
MAIN_DISABLE_METEO=Desativar vista de meteorologia
TestLoginToAPI=Teste o login para API
ProxyDesc=Algumas características do Dolibarr precisa ter um acesso à Internet para funcionar. Definir aqui parâmetros para isso. Se o servidor Dolibarr está atrás de um servidor Proxy, esses parâmetros diz Dolibarr como acessar a Internet através dele.
ExternalAccess=Acesso externo
MAIN_PROXY_USE=Usar um servidor proxy (acesso direto à internet de outra forma)
MAIN_PROXY_HOST=Nome / Endereço de servidor proxy
MAIN_PROXY_PORT=Porta do servidor proxy
MAIN_PROXY_USER=Entrar para usar o servidor proxy
MAIN_PROXY_PASS=Senha para usar o servidor proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui todos os atributos complementares, que não estejam disponiveis por padrão, e que deseja ser suporte para %s.
ExtraFields=Atributos complementares
# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
# ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders)
# ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
ExtraFieldHasWrongValue=Atributos complementares %s tem um valor errado.
# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
SendingMailSetup=Instalação de envios por e-mail
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar e-mails, a configuração sendmail deve conter a opção ba-(mail.force_extra_parameters parâmetro em seu arquivo php.ini). Se alguns destinatários não receberem e-mails, tente editar este parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters
PathToDocuments=Caminhos de acesso a documentos
PathDirectory=Catálogo
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Recurso para enviar e-mails utilizando o método &quot
# TranslationSetup=Configuration de la traduction
# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
# YesInSummer=Yes in summer
# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded.
# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
# SearchOptim=Search optimization
# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
# FixTZ=TimeZone fix
# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devolve uma palavra-passe generada por o algoritmo interno ERP/CRM: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas misturados.
PasswordGenerationNone=Não oferece Palavras-Passe. A palavra-passe introduz-se manualmente.
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuração Módulo Utilizadores e Grupos
GeneratePassword=Propor uma palavra-passe gerada
RuleForGeneratedPasswords=Norma para a geração das Palavras-Passe Propostas
DoNotSuggest=Não propor
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptação das Palavras-Passe na base de dados
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "palavra-passe esquecida" na página de login
UsersSetup=Utilizadores de configuração do módulo
UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo utilizador
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuração do módulo empresas
CompanyCodeChecker=Módulo de geração e control dos códigos de Terceiros (Clientes/Fornecedores)
AccountCodeManager=Módulo de geração dos códigos contabilisticos (Clientes/Fornecedores)
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolve um código contabilistico composto de 401 seguido do código do Terceiro do fornecedor para o código contabilistico de fornecedor, e 411 seguido do código Terceiro de cliente para o código contabilistico do cliente.
ModuleCompanyCodePanicum=Devolve um código contabilistico vazio.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devolve um código contabilistico composto por o código do Terceiro. O código está formado por caracter ' C ' na primeira posição seguido dos 5 primeiros caracteres do código do Terceiro.
UseNotifications=Usar Notificações
NotificationsDesc=A função das Notificações permite enviar automáticamente um correio electrónico para um determinado evento ERP/CRM em empresas configuradas
ModelModules=Documentos modelos
# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca d&#39
CompanyIdProfChecker=Identidade profissional única
MustBeUnique=Deve ser exclusivo?
# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds?
# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
Miscellaneous=Diversos
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=Configuração de link com o calendario Webcalendar
WebCalSyncro=Integrar os eventos ERP/CRM em WebCalendar
WebCalAllways=Sempre, sem consultar
WebCalYesByDefault=Consultar (sim por defeito)
WebCalNoByDefault=Consultar (não por defeito)
WebCalNever=Nunca
WebCalURL=Direcção (URL) de acesso ao calendario
WebCalServer=Servidor da base de dados do calendario
WebCalDatabaseName=Nome da base de dados
WebCalUser=Utilizador com acesso á base de dados.
WebCalSetupSaved=Os dados de link foram guardados correctamente.
WebCalTestOk=A ligação ao servidor '%s' na base '%s' pelo Utilizador '%s' foi satisfactoria.
WebCalTestKo1=A ligação ao servidor '%s' foi satisfactoria, mas a base '%s' não se pode como Teste.
WebCalTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação realizou-se correctamente mas a base não parece ser uma base Webcalendar.
WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento ao calendario em criações de acções
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento ao calendario na criação de empresas
WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Orçamentos
WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos contratos
WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado das facturas
WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento ao calendario ao alterar de estado dos Membros
WebCalUrlForVCalExport=Um link de exportação do calendario em formato <b>%s</b> estará disponivel na url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=a configuração do módulo Webcal pode ser incorrecta
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuração do módulo Facturas
BillsDate=Data das facturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeração de facturas e entregas
BillsPDFModules=Modelo de documentos de facturas
CreditNoteSetup=Configuração do módulo entregas
CreditNotePDFModules=Modelo de documento de entregas
CreditNote=Entrega
CreditNotes=Entregas
ForceInvoiceDate=Forçar a data de factura e a data de validação
DisableRepeatable=Desactivar as Facturas Repetitivas
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pagamento sugeridas para facturas, estão definidas explicitamente
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar a possibilidade de editar/eliminar uma factura validada sem pagamento
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir o pagamento por transfência para a conta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir o pagamento por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em facturas
# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuração do módulo Orçamentos
CreateForm=Criação formulario
NumberOfProductLines=Numero de linhas de produtos
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
ClassifiedInvoiced=Classificar facturado
HideTreadedPropal=Ocultar os orçamentos processados da listagem
AddShippingDateAbility=Possibilidade de determinar uma data de entrega
AddDeliveryAddressAbility=Possibilidade de seleccionar uma direcção de envío
UseOptionLineIfNoQuantity=Uma linha de producto/serviço que tem uma quantidade nula, considera-se como uma Opção
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em Orçamentos
# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuração do módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeração dos pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos dos pedidos
HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou anulados da listagem
ValidOrderAfterPropalClosed=Confirmar o pedido depois de fechar o orçamento, permite não passar por um pedido provisório
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuração do módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Efectue uma chamada, fazendo click no icon (URL) do telefone . <br>a 'url completa da chamada será: URL?login
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuração do módulo Bookmark4u
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuração do módulo Intervenções
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre em documentos de intervenção
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeração das fichas de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos das fichas de intervenção
# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Contratos de instalação do módulo
ContractsNumberingModules=Contratos de numeração módulos
##### Members #####
MembersSetup=Configuração do módulo de associações
MemberMainOptions=Opções principais
AddSubscriptionIntoAccount=Registar honorários em conta bancaria ou Caixa do módulo bancário
AdherentLoginRequired= Gerenciar um login para cada membro
AdherentMailRequired=E-Mail obrigatório para criar um novo membro
MemberSendInformationByMailByDefault=Caixa de verificação para enviar o correio de confirmação aos Membros é por defeito "sim"
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuração do módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=parâmetros globais
LDAPUsersSynchro=Utilizadores
LDAPGroupsSynchro=Grupos
LDAPContactsSynchro=Contactos
LDAPMembersSynchro=Membros
LDAPSynchronization=Sincronização LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=as funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> ERP/CRM
DolibarrToLDAP=ERP/CRM -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Sincronização dos Utilizadores ERP/CRM com LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Sincronização dos grupos de Utilizadores com LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Sincronização dos contactos ERP/CRM com LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Sincronização dos Membros do módulo associações de ERP/CRM com LDAP
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
LDAPServerPort=Porta do servidor
LDAPServerPortExample=Porta por defeito : 389
LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo
LDAPServerUseTLS=Utilizador TLS
LDAPServerUseTLSExample=O seu servidor utiliza TLS
LDAPServerDn=DN do servidor
LDAPAdminDn=DN do administrador
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn
LDAPPassword=Palavra-passe do administrador
LDAPUserDn=DN dos Utilizadores
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPGroupDn=DN dos grupos
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPServerExample=Direcção do servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc
LDAPPasswordExample=Palavra-passe do administrador
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Utilizadores e Grupos
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP vs ERP/CRM ou ERP/CRM vs LDAP
LDAPDnContactActive=Sincronização de contactos
LDAPDnContactActiveYes=Sincronização activada
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização activada/desactivada
LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização activada/desactivada
LDAPContactDn=DN dos contactos ERP/CRM
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou
LDAPMemberDn=DN dos Membros
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de um registo (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de Membros
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou
LDAPTestConnect=Teste a ligação LDAP
LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos
LDAPTestSynchroUser=Teste a sincronização de Utilizadores
LDAPTestSynchroGroup=Teste a sincronização de grupos
LDAPTestSynchroMember=Teste a sincronização de Membros
# LDAPTestSearch= Test a LDAP search
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização realizado correctamente
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização errado
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Erro do teste de sincronização. verifique que a ligação ao servidor está correcta e que permite as actualizações LDAP
LDAPTCPConnectOK=Ligação TCP ao servidor LDAP efectuada (Servidor
LDAPTCPConnectKO=Falha de ligação TCP ao servidor LDAP (Servidor
LDAPBindOK=Ligação/autenticação ao servidor LDAP conseguida (Servidor
LDAPBindKO=Fallo de ligação/autenticação ao servidor LDAP (Servidor
LDAPUnbindSuccessfull=Saida realizada
LDAPUnbindFailed=Saida falhada
LDAPConnectToDNSuccessfull=Ligação a DN (%s) realizada
LDAPConnectToDNFailed=Conecção ao DN (%s) falhada
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado em Versão 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado em Versão 2
LDAPDolibarrMapping=Mapping ERP/CRM
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid
LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : Nome da conta samba
LDAPFieldFullname=Nome completo
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldPassword=Palavra-passe
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Palavra-passe não encriptada
LDAPFieldPasswordCrypted=Palavra-passe encriptada
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : userPassword
LDAPFieldCommonName=Nome comun
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn
LDAPFieldName=Nome
LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn
LDAPFieldFirstName=Nome
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : dar nome
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail
LDAPFieldPhone=Telefone trabalho
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : Número do telefone
LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : Telefone casa
LDAPFieldMobile=Telefone móvel
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : Telemóvel
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Exemplo :numero de telefone de fax
LDAPFieldAddress=Direcção
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : rua
LDAPFieldZip=Código postal
LDAPFieldZipExample=Exemplo : Código postal
LDAPFieldTown=Concelho
LDAPFieldTownExample=Exemplo : l
LDAPFieldCountry=País
LDAPFieldCountryExample=Exemplo : c
LDAPFieldDescription=Descrição
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : descrição
LDAPFieldGroupMembers= Os membros do grupo
LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: Membro único
LDAPFieldBirthdate=Data de nascimento
LDAPFieldBirthdateExample=Exemplo :
LDAPFieldCompany=Empresa
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objecto sid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalização como membro
LDAPFieldTitle=Posto/Função
# LDAPFieldTitleExample=Example: title
LDAPParametersAreStillHardCoded=Os parâmetros LDAP são codificados (na classe contactos)
LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (a completar em Outras pestañas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o palavra-passe não inindicados. os acessos LDAP serão anónimos e em solo leitura.
LDAPDescContact=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos contactos ERP/CRM.
LDAPDescUsers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Utilizadores ERP/CRM.
LDAPDescGroups=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos grupos Utilizadores ERP/CRM.
LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada informação dos Membros do módulo associações ERP/CRM.
LDAPDescValues=Os valores de Exemplo adaptam-se a <b>OpenLDAP</b> com os esquemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Utilize os valores sugeridos de OpenLDAP, modifique o seu ficheiro de configuração LDAP <b>slapd.conf</b> para ter estes esquemas activos.
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado
# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
# ApplicativeCache=Applicative cache
# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
# OPCodeCache=OPCode cache
# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
# CacheByServer=Cache by server
# CacheByClient=Cache by browser
# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
##### Products #####
ProductSetup=Configuração do módulo produtos
ServiceSetup=Serviços de instalação do módulo
ProductServiceSetup=Produtos e Serviços de instalação de módulos
NumberOfProductShowInSelect=Nº de produtos max em listas (0
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirma a eliminação de uma linha de produtos nos formularios.
ModifyProductDescAbility=Personalização das descrições dos produtos nos formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições dos produtos nos formularios
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização de produtos descrições no idioma de terceiros
UseSearchToSelectProduct=Utilizar um formulario de pesquisa para a selecção de um producto (em vez da lista abaixo)
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os produtos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defeito para os Terceiros
# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
# ProductOtherConf= Product / Service configuration
##### Syslog #####
SyslogSetup=configuração do módulo Syslog
SyslogOutput=Sair do log
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facilidade
SyslogLevel=Nivel
SyslogSimpleFile=Ficheiro
SyslogFilename=Nome e caminho do Ficheiro
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um log na pasta 'documentos' de Dolibarr.
ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s não é uma constante syslog conhecida
# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuração do módulo Bolsas
DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuração dos códigos de barras
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impressão
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificação dos códigos de barras
UseBarcodeInProductModule=Utilizar os códigos de barra nos produtos
CodeBarGenerator=Gerador do código
ChooseABarCode=Nenhum gerador seleccionado
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não gerado por este gerador
BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128
GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
# BarcodeInternalEngine=Internal engine
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuração do módulo Débitos Directos
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuração das importacções do fluxo RSS
NewRSS=Gravação de um Novo fluxo RSS
# RSSUrl=RSS URL
# RSSUrlExample=An interesting RSS feed
##### Mailing #####
MailingSetup=configuração do módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados por E-Mailing
MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuração do módulo Notificações
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dos correios enviados a traves de Notificações
ListOfAvailableNotifications=Lista de notificações disponíveis (Esta lista depende módulos ativados)
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuração do módulos envíos
SendingsReceiptModel=Modelo da ficha de expedição
SendingsNumberingModules=Envios de numeração módulos
SendingsAbility=Portes pagos pelo cliente
NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as entregas utilizam a nota de entregas ao cliente (lista de produtos a enviar), quando recebido assinam pelo cliente. Portanto, a hoja de entregas de produtos é uma operação duplicada sendo rara a vez que é activada.
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre em embarques
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração dos envios a clientes
DeliveryOrderModel=Modelo de ordem de envío
DeliveriesOrderAbility=Portes pagos pelo cliente
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas.
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Edição avançada
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
FCKeditorForCompany=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos Terceiros
FCKeditorForProduct=Criação/Edição WYSIWIG da descrição e notas dos produtos/serviços
FCKeditorForProductDetails=Criação/Edição WYSIWIG das linhas de detalhe dos produtos (em pedidos, Orçamentos, facturas, etc.)
FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG dos E-Mails
# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação foi establecida, mas a base de dados não parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta.
OSCommerceTestKo1=A ligação ao servidor '%s' sobre a base '%s' por o Utilizador '%s' não se pode efectuar.
OSCommerceTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
##### Mantis #####
MantisSetup=Configuração do link com o sitema de seguimento Mantis
MantisURL=Direcção (URL) de acesso a Mantis
MantisServer=Servidor da base de dados Mantis
MantisDatabaseName=Nome da base de dados Mantis
MantisUser=Identificador de acesso á base de dados
MantisSetupSaved=Os identificadores Mantis foram guardados correctamente
MantisTestOk=A ligação ao servidor '%s' sobre a base de dados '%s' pelo Utilizador '%s' está correcta.
MantisTestKo1=A ligação ao servidor '%s' está correcta mas a base de dados' %s ' não se pode verificar.
MantisTestKo2=A ligação ao servidor '%s' pelo Utilizador '%s' falhou.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=A ligação está correcta mas a base de dados parece não ser uma base de dados Mantis.
##### Stock #####
StockSetup=Configuração do módulo Stocks
UserWarehouse=Utilizar os stocks pessoais de Utilizadores
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu Eliminado
TreeMenu=Estructura dos menus
Menus=Menus
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
NewMenu=Novo Menu
MenuConf=Configuração dos menus
Menu=Selecção dos menus
MenuHandler=Gestor de menus
MenuModule=Módulo origem
HideUnauthorizedMenu= Ocultar menus não autorizados (cinza)
DetailId=Identificador do menu
DetailMenuHandler=Nome do gestor de menus
DetailMenuModule=Nome do módulo, a entrada do menu é resultante de um módulo
DetailType=Tipo de menu (superior ou esquerdo)
DetailTitre=Etiqueta do menu
DetailMainmenu=Grupo ao qual pertence (obsoleto)
DetailUrl=URL da página para a qual o menu aponta
DetailLeftmenu=Condição de visualização ou não (obsoleto)
DetailEnabled=Condição para mostrar ou não a entrada
DetailRight=Condição de visualização completa ou cristálida
DetailLangs=Ficheiro langs para a tradução do título
DetailUser=Interno / Externo / Todos
Target=Alvo
DetailTarget=Objectivo
DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu)
ModifMenu=Modificação do menu
DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
ConfirmDeleteMenu=Tem a certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
DeleteLine=Apagar a linha
ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que quer eliminar esta linha?
##### Tax #####
TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
OptionVatMode=Opção de carga de IVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Opção serviços a débito
OptionVatDefaultDesc=A carga do IVA é: <br>-ao envio dos bens <br>-sobre o pagamento dos serviços
OptionVatDebitOptionDesc=A carga do IVA é: <br>-ao envío dos bens <br>-sobre a facturação dos serviços
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Data do IVA elegido por padrão de acordo com a opção escolhida:
OnDelivery=Na entrega
OnPayment=Pagamento
OnInvoice=Em factura
SupposedToBePaymentDate=Data de pagamento utilizada, se não souber a data de entrega
SupposedToBeInvoiceDate=Data da factura usada
Buy=Comprar
Sell=Vender
InvoiceDateUsed=Data da factura usada
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa não tem configuração definida para usar o IVA (Home - Setup - Empresa / Fundação), pelo que não há opções de configuração do IVA.
AccountancyCode=Código de Contabilidade
# AccountancyCodeSell=Sale account. code
# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
##### Agenda #####
AgendaSetup=Módulo configuração de acções e agenda
PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal.
PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Este módulo permite juntar um icon depois do número de telefone de contactos ERP/CRM. Um click no icon, liga a um servidor com uma URL . Pode ser usado para ligar a um sistema call center, ligando a um número de telefone de um sistema SIP, por Exemplo.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Pontos de vendas
CashDeskSetup=Configuração do módulo de Caixa Registadora
CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico a usar para as vendas
CashDeskBankAccountForSell=Conta de efectivo que se utilizará para as vendas
CashDeskBankAccountForCheque= Conta a ser usada para receber pagamentos através de cheques
CashDeskBankAccountForCB= Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro ou por cartões de crédito
CashDeskIdWareHouse=Armazém que é utilizado para as vendas
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuração do Modulo de Favoritos
BookmarkDesc=Este módulo permite gerir as ligações e acessos directos. Também permite adicionar qualquer página do ERP/CRM ou o link web ao menu de acesso rápido na esquerda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostra no menu
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Webservices módulo configuração
WebServicesDesc=Ao permitir a este módulo, ERP/CRM tornar-se um serviço de servidor web para fornecer diversos serviços da web.
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descritor de arquivo desde serviços pode ser fazer o download aqui
EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr final disponível no URL
##### Bank #####
BankSetupModule=Banco módulo de configuração
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos dos cheques
BankOrderShow=Mostrar fim de contas bancárias para países que utilizam &quot
BankOrderGlobal=Geral
BankOrderGlobalDesc=Ordem de exibição Geral
BankOrderES=Ordem bancária Espanhola
BankOrderESDesc=Ordem de apresentação espanhol
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Multi-empresa módulo configuração
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem do fornecedor (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Modelo completo da factura do fornecedor (logo. ..)
# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>versão demo gratuita</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma <b>versão</b> mais <b>completa, com atualizações</b> do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -&gt
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
ProjectsModelModule=Modelo de projeto de documento de relatório
# TasksNumberingModules=Tasks numbering module
# TaskModelModule=Tasks reports document model
##### ECM (GED) #####
# ECMSetup = GED Setup
# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document