mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-28 12:21:29 +01:00
113 lines
5.2 KiB
Plaintext
113 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
|
WarehouseCard=Ficha Armazem
|
|
Warehouse=Armazem
|
|
Warehouses=Armazéns
|
|
NewWarehouse=Novo Armazem ou Zona de Armazenagem
|
|
WarehouseEdit=Modificar armazém
|
|
MenuNewWarehouse=Novo Armazem
|
|
WarehouseOpened=Armazem Aberto
|
|
WarehouseClosed=Armazem Fechado
|
|
WarehouseSource=Armazem Origem
|
|
WarehouseSourceNotDefined=Sem armazém definido
|
|
AddOne=Adicionar um
|
|
WarehouseTarget=Armazem Destino
|
|
ValidateSending=Confirmar Envío
|
|
CancelSending=Cancelar Envío
|
|
DeleteSending=Eliminar Envío
|
|
Stock=Stock
|
|
Stocks=Stocks
|
|
Movement=Movimento
|
|
Movements=Movimentos
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazem é obrigatório
|
|
ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazem é obrigatória
|
|
CorrectStock=Corrigir Stock
|
|
ListOfWarehouses=Lista de Armazens
|
|
ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock
|
|
StocksArea=Área stocks
|
|
Location=Localização
|
|
LocationSummary=Nome abreviado da localização
|
|
# NumberOfDifferentProducts=Number of different products
|
|
NumberOfProducts=Numero total de produtos
|
|
LastMovement=Último movimento
|
|
LastMovements=Últimos movimentos
|
|
Units=Unidades
|
|
Unit=Unidade
|
|
StockCorrection=Correcção stock
|
|
# StockTransfer=Stock transfer
|
|
StockMovement=Transferencia
|
|
StockMovements=Movimentos de stock
|
|
# LabelMovement=Movement label
|
|
NumberOfUnit=Número de peças
|
|
UnitPurchaseValue=Preço de compra Unitário
|
|
TotalStock=Total em stock
|
|
StockTooLow=Stock insuficiente
|
|
StockLowerThanLimit=Stock menor do que o limite de alerta
|
|
EnhancedValue=Valor
|
|
PMPValue=Valor (PMP)
|
|
PMPValueShort=PMP
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
|
|
UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automáticamente na criação de um utilizador
|
|
QtyDispatched=Quantidade desagregada
|
|
OrderDispatch=Recepção de stocks
|
|
RuleForStockManagementDecrease=Regra de Gestão de decrementos de stock
|
|
RuleForStockManagementIncrease=Regra de Gestão de incrementos de stock
|
|
DeStockOnBill=Decrementar os stocks físicos sobre as facturas/recibos
|
|
DeStockOnValidateOrder=Decrementar os stocks físicos sobre os pedidos
|
|
DeStockOnShipment=Decrementar os stocks físicos sobre os envíos (recomendado)
|
|
ReStockOnBill=Incrementar os stocks físicos sobre as facturas/recibos
|
|
ReStockOnValidateOrder=Incrementar os stocks físicos sobre os pedidos
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o stock real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
|
|
# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Pedido não está pronto para despacho.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em stock é exigido.
|
|
DispatchVerb=Expedição
|
|
StockLimitShort=Límite máximo
|
|
StockLimit=Límite máximo existencias
|
|
PhysicalStock=Stock físico
|
|
RealStock=Stock real
|
|
VirtualStock=Stock virtual
|
|
MininumStock=Stock mínimo
|
|
StockUp=Stock máximo
|
|
MininumStockShort=Stock min.
|
|
StockUpShort=Stock max.
|
|
IdWarehouse=Id. armazem
|
|
DescWareHouse=Descrição armazem
|
|
LieuWareHouse=Localização armazem
|
|
WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Média dos preços de entrada
|
|
AverageUnitPricePMP=Média dos preços de entrada
|
|
SellPriceMin=Vendendo Preço unitário
|
|
EstimatedStockValueSellShort=Valor para vender
|
|
EstimatedStockValueSell=Valor para vender
|
|
EstimatedStockValueShort=Valor estimado de stock
|
|
EstimatedStockValue=Valor estimado de stock
|
|
DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o <b>%s</b> armazém?
|
|
PersonalStock=Pessoal %s stock
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa stock pessoal de %s %s
|
|
SelectWarehouseForStockDecrease=Escolha depósito a ser usado para diminuição de ações
|
|
SelectWarehouseForStockIncrease=Escolha depósito a ser usado para aumentar stock
|
|
# NoStockAction=No stock action
|
|
# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions
|
|
# DesiredStock=Desired stock
|
|
# StockToBuy=To order
|
|
# Replenishment=Replenishment
|
|
# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
|
|
# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
|
|
# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
|
|
# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
|
|
# AlertOnly= Alerts only
|
|
# WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
|
|
# WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
|
|
# ForThisWarehouse=For this warehouse
|
|
# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
|
# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
|
|
# Replenishments=Replenishments
|
|
# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
|
|
# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
|
|
# MassStockMovement=Mass stock movement
|
|
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
|
|
# RecordMovement=Record transfert
|
|
# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
|