Files
dolibarr/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
Laurent Destailleur f44a45feb2 Fix: Missing some languages into the transifex sync script.
Trans: Sync language files from transifex.
2013-12-31 12:03:37 +01:00

416 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Счет-фактура
Bills=Счета-фактуры
BillsCustomers=Счета-фактуры Покупателям
BillsCustomer=Счета-фактуры Покупателя
BillsSuppliers=Счета-фактуры Поставщиков
BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям
BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s
BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s
BillsUnpaid=Неоплачен
BillsLate=Просроченные платежи
BillsStatistics=Статистика счетов-фактур Покупателям
BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов-фактур Поставщиков
DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты
InvoiceStandard=Стандартный счет-фактура
InvoiceStandardAsk=Стандартный счет-фактура
InvoiceStandardDesc=Такой вид счета-фактуры является общим.
InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос
InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос
InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса.
InvoiceProForma=Формальный счет-фактура
InvoiceProFormaAsk=Формальный счет-фактура
InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счет-фактура</b> является образом подлинного счета-фактуры, но не имеет бухгалтерской учетной стоимости.
InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
InvoiceReplacementDesc=<b>Заменяющий счет-фактура</b> используется, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру не оплаченный до сих пор.<br><br> Примечание: только счет-фактура без каких-либо платежей по нему может быть заменен. Если не закрыт, она будет автоматически закрыта на 'Аннулирован'.
InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
InvoiceAvoirDesc=<b>Кредитовое авизо</b> - это 'обратный' счет-фактура, который используется для решения проблемы, когда выставлен счета-фактуры в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или не наоборот - не оплатил счет-фактуру полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например).
ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
ReplacementInvoice=Заменяющий счет-фактура
ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s
CorrectionInvoice=Корректирующий счет-фактура
UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
ConsumedBy=Использован
NotConsumed=Не использован
NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены
NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами
CardBill=Карточка счета-фактуры
PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
Invoice=Счет-фактура
Invoices=Счета-фактуры
InvoiceLine=Строка счета-фактуры
InvoiceCustomer=Счет-фактура Покупателю
CustomerInvoice=Счет-фактура Покупателю
CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей
SupplierInvoice=Счет-фактура Поставщика
SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков
SupplierBill=Счет-фактура Поставщика
SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков
Payment=Платеж
PaymentBack=Возврат платежа
Payments=Платежи
PaymentsBack=Возвраты платежа
# PaidBack=Paid back
DatePayment=Дата платежа
DeletePayment=Удалить платеж
ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку? <br> В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента.
SupplierPayments=Платежи Поставщикам
ReceivedPayments=Полученные платежи
ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
PaymentsReports=Отчеты о платежах
PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
PaymentRule=Правила оплаты
PaymentMode=Тип платежа
PaymentConditions=Условия платежа
PaymentConditionsShort=Условия платежа
PaymentAmount=Сумма платежа
# ValidatePayment=Validate payment
PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате. <br> Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру.
ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
CreateBill=Создать счет-фактуру
AddBill=Добавить счет-фактуру или кредитовое авизо
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
DeleteBill=Удалить счет-фактуру
SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика
CancelBill=Отменить счет-фактуру
SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail
DoPayment=Совершить платеж
DoPaymentBack=Возвратить платеж
ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Неактивно, поскольку напоминание о платеже равно нулю
Amount=Сумма
PriceBase=Ценовая база
BillStatus=Статус счета-фактуры
BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
BillStatusPaid=Оплачен
BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку
BillStatusConverted=Преобразован в скидку
BillStatusCanceled=Аннулирован
BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
BillStatusStarted=Начат
BillStatusNotPaid=Неоплачен
BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
BillShortStatusDraft=Проект
BillShortStatusPaid=Оплачен
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан
BillShortStatusConverted=Обработан
BillShortStatusCanceled=Аннулирован
BillShortStatusValidated=Подтвержден
BillShortStatusStarted=Начат
BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен
ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации.
ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты
ErrorBillNotFound=Счет-фактура %s не существует
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
BillFrom=Продавец
BillTo=Покупатель
ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
NewBill=Новый счет-фактура
Prélèvements=Постоянные поручения
Prélèvements=Постоянные поручения
LastBills=Последние %s счетов-фактур
LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям
LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков
AllBills=Все счета-фактуры
OtherBills=Другие счета-фактуры
DraftBills=Проекты счетов-фактур
CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям
SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков
Unpaid=Неоплачен
ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру?
ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет <b>%s</b> к проекту статус?
ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры <b>%s</b> на 'Оплачен'?
ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры <b>%s</b> на 'Оплачен'?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я отрегулирую НДС при помощи кредитового авизо.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я согласен потерять НДС по этой скидке.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я восстановлю НДС по этой скидке без кредитового авизо.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Плохой Покупатель</b> - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации: <br> - оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно <br> - заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта <br> Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно.
ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
UnvalidateBill=Unvalidate счет
NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам
AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
ShowSocialContribution=Показать социальный взнос
ShowBill=Показать счет-фактуру
ShowInvoice=Показать счет-фактуру
ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру
ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо
ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос
ShowPayment=Показать платеж
File=Файл
AlreadyPaid=Уже оплачен
# AlreadyPaidBack=Already paid back
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов)
Abandoned=Брошен
RemainderToPay=Остаток к оплате
RemainderToTake=Остаток к получению
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
# Rest=Pending
AmountExpected=Заявленная сумма
ExcessReceived=Полученный излишек
EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
SendBillRef=Отправить счет-фактуру %s
SendReminderBillRef=Отправить счет-фактуру %s (напоминание)
StandingOrders=Регламенты
StandingOrder=Регламент
NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
# NoDraftInvoices=No draft invoices
RefBill=Референс Счета-фактуры
ToBill=Для выставления
RemainderToBill=Остаток к выставлению
SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
MenuToValid=Для проверки
DateMaxPayment=Оплата до
DateEcheance=Предельная дата оплаты
DateInvoice=Дата счета-фактуры
NoInvoice=Нет счетов-фактур
ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
NoSupplierBillsUnpaid=Нет неоплаченных счетов-фактур Поставщиков
SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
SetConditions=Установить условия оплаты
SetMode=Установить режим оплаты
SetDate= Установить дату
# SelectDate=Select a date
Billed=Выставлен
RepeatableInvoice=Шаблон счета-фактуры
RepeatableInvoices=Шаблоны счетов-фактур
Repeatable=Шаблон
Repeatables=Шаблоны
ChangeIntoRepeatableInvoice=Преобразовать в шаблон
CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счета-фактуры
CreateFromRepeatableInvoice=Создать по шаблонк счета-фактуры
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ProformaBill=Встречный вексель:
Reduction=Сокращение
ReductionShort=Сокр.
Reductions=Сокращения
ReductionsShort=Сокр.
Discount=Скидка
Discounts=Скидки
AddDiscount=Создать абсолютную скидку
AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
AddGlobalDiscount=Добавить скидку
EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
ShowDiscount=Показать скидку
# ShowReduc=Show the deduction
RelativeDiscount=Относительная скидка
GlobalDiscount=Глобальная скидка
CreditNote=Кредитовое авизо
CreditNotes=Кредитовое авизо
Deposit=Взнос
Deposits=Взносы
DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s
AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты
NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
NoteReason=Примечание / Основание
ReasonDiscount=Основание
DiscountOfferedBy=Предоставлена
DiscountStillRemaining=Остаток скидки
DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана
BillAddress=Адрес выставления
HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж.
HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей.
HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой)
IdSocialContribution=Код Социальных взносов
PaymentId=Код платежа
InvoiceId=Код счета-фактуры
InvoiceRef=Ref. счета-фактуры
InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
PaymentNumber=Номера платежа
RemoveDiscount=Удалить скидку
WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру
ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
DescTaxAndDividendsArea=Эта область представляет собой сводку всех выплат по налоговым или социальным взноса. Сюда включены записи только с оплатой в течение фиксированного года.
NbOfPayments=Кол-во платежей
SplitDiscount=Разделить скидку на две
ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку <b>%s</b> %s на 2 меньшие скидки?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки.
ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
RelatedBill=Связанный счет-фактура
RelatedBills=Связанные счета-фактуры
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Немедленно
PaymentConditionRECEP=Немедленно
PaymentConditionShort30D=30 дней
PaymentCondition30D=30 дней
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
PaymentConditionShort60D=60 дней
PaymentCondition60D=60 дней
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
# PaymentConditionPT_ORDER=On order
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
# FixAmount=Fix amount
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Взнос в Банк
PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк
PaymentTypePRE=Платежное поручение
PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение
PaymentTypeLIQ=Наличные
PaymentTypeShortLIQ=Наличные
PaymentTypeCB=Кредитная карта
PaymentTypeShortCB=Кред. карта
PaymentTypeCHQ=Чек
PaymentTypeShortCHQ=Чек
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж
PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж
PaymentTypeTRA=Оплата векселем
PaymentTypeShortTRA=Вексель
BankDetails=Банковские реквизиты
BankCode=Код банка
DeskCode=Код описания
BankAccountNumber=Номер счета
BankAccountNumberKey=Ключ
Residence=Домицилирование
IBANNumber=Номер IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=Номер BIC/SWIFT
ExtraInfos=Доп.инфо
RegulatedOn=Регулируемый по
ChequeNumber=Чек N
ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
ChequeMaker=Проверьте отправителя
ChequeBank=Банк чека
NetToBePaid=Чистыми к оплате
PhoneNumber=Тел.
FullPhoneNumber=Телефон
TeleFax=Факс
PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС
PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить
PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить
SendTo=отправлено
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет
VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты
LawApplicationPart4=их стоимости.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
# UseLine=Apply
UseDiscount=Использовать скидку
UseCredit=Использовать кредит
UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
MenuChequeDeposits=Оплаты чеками
MenuCheques=Чеки
MenuChequesReceipts=Квитанции чеков
NewChequeDeposit=Новое поступление
ChequesReceipts=Квитанции чеков
ChequesArea=Область Оплаты чеками
ChequeDeposits=Оплаты чеками
Cheques=Чеки
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента
ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
Cash=Наличные
Reported=Задержан
DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
ClosePaidInvoicesAutomatically=Классифицировать как 'Оплачен' все полностью оплаченные счета-фактуры.
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
# RevenueStamp=Revenue stamp
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..)
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Шаблон Счета-фактуры Oursin. Полный шаблон (альтернативный)
# NumRef Modules
# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.