mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-29 12:51:26 +01:00
416 lines
32 KiB
Plaintext
416 lines
32 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Счет-фактура
|
||
Bills=Счета-фактуры
|
||
BillsCustomers=Счета-фактуры Покупателям
|
||
BillsCustomer=Счета-фактуры Покупателя
|
||
BillsSuppliers=Счета-фактуры Поставщиков
|
||
BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s
|
||
BillsUnpaid=Неоплачен
|
||
BillsLate=Просроченные платежи
|
||
BillsStatistics=Статистика счетов-фактур Покупателям
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов-фактур Поставщиков
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты
|
||
InvoiceStandard=Стандартный счет-фактура
|
||
InvoiceStandardAsk=Стандартный счет-фактура
|
||
InvoiceStandardDesc=Такой вид счета-фактуры является общим.
|
||
InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос
|
||
InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос
|
||
InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса.
|
||
InvoiceProForma=Формальный счет-фактура
|
||
InvoiceProFormaAsk=Формальный счет-фактура
|
||
InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счет-фактура</b> является образом подлинного счета-фактуры, но не имеет бухгалтерской учетной стоимости.
|
||
InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
|
||
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Заменяющий счет-фактура</b> используется, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру не оплаченный до сих пор.<br><br> Примечание: только счет-фактура без каких-либо платежей по нему может быть заменен. Если не закрыт, она будет автоматически закрыта на 'Аннулирован'.
|
||
InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
|
||
InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
|
||
InvoiceAvoirDesc=<b>Кредитовое авизо</b> - это 'обратный' счет-фактура, который используется для решения проблемы, когда выставлен счета-фактуры в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или не наоборот - не оплатил счет-фактуру полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например).
|
||
ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
|
||
ReplacementInvoice=Заменяющий счет-фактура
|
||
ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
|
||
ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
|
||
CorrectInvoice=Правильный счет-фактура %s
|
||
CorrectionInvoice=Корректирующий счет-фактура
|
||
UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
|
||
ConsumedBy=Использован
|
||
NotConsumed=Не использован
|
||
NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены
|
||
NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
|
||
InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами
|
||
CardBill=Карточка счета-фактуры
|
||
PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
|
||
Invoice=Счет-фактура
|
||
Invoices=Счета-фактуры
|
||
InvoiceLine=Строка счета-фактуры
|
||
InvoiceCustomer=Счет-фактура Покупателю
|
||
CustomerInvoice=Счет-фактура Покупателю
|
||
CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей
|
||
SupplierInvoice=Счет-фактура Поставщика
|
||
SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков
|
||
SupplierBill=Счет-фактура Поставщика
|
||
SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков
|
||
Payment=Платеж
|
||
PaymentBack=Возврат платежа
|
||
Payments=Платежи
|
||
PaymentsBack=Возвраты платежа
|
||
# PaidBack=Paid back
|
||
DatePayment=Дата платежа
|
||
DeletePayment=Удалить платеж
|
||
ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку? <br> В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента.
|
||
SupplierPayments=Платежи Поставщикам
|
||
ReceivedPayments=Полученные платежи
|
||
ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
|
||
PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
|
||
PaymentsReports=Отчеты о платежах
|
||
PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
|
||
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
|
||
PaymentRule=Правила оплаты
|
||
PaymentMode=Тип платежа
|
||
PaymentConditions=Условия платежа
|
||
PaymentConditionsShort=Условия платежа
|
||
PaymentAmount=Сумма платежа
|
||
# ValidatePayment=Validate payment
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате. <br> Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру.
|
||
ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
|
||
ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
|
||
ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
|
||
ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
|
||
CreateBill=Создать счет-фактуру
|
||
AddBill=Добавить счет-фактуру или кредитовое авизо
|
||
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
|
||
DeleteBill=Удалить счет-фактуру
|
||
SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
|
||
SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика
|
||
CancelBill=Отменить счет-фактуру
|
||
SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail
|
||
DoPayment=Совершить платеж
|
||
DoPaymentBack=Возвратить платеж
|
||
ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Неактивно, поскольку напоминание о платеже равно нулю
|
||
Amount=Сумма
|
||
PriceBase=Ценовая база
|
||
BillStatus=Статус счета-фактуры
|
||
BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
|
||
BillStatusPaid=Оплачен
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку
|
||
BillStatusConverted=Преобразован в скидку
|
||
BillStatusCanceled=Аннулирован
|
||
BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
|
||
BillStatusStarted=Начат
|
||
BillStatusNotPaid=Неоплачен
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
|
||
BillShortStatusDraft=Проект
|
||
BillShortStatusPaid=Оплачен
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан
|
||
BillShortStatusConverted=Обработан
|
||
BillShortStatusCanceled=Аннулирован
|
||
BillShortStatusValidated=Подтвержден
|
||
BillShortStatusStarted=Начат
|
||
BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
|
||
PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты
|
||
ErrorBillNotFound=Счет-фактура %s не существует
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
|
||
BillFrom=Продавец
|
||
BillTo=Покупатель
|
||
ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
|
||
NewBill=Новый счет-фактура
|
||
Prélèvements=Постоянные поручения
|
||
Prélèvements=Постоянные поручения
|
||
LastBills=Последние %s счетов-фактур
|
||
LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям
|
||
LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков
|
||
AllBills=Все счета-фактуры
|
||
OtherBills=Другие счета-фактуры
|
||
DraftBills=Проекты счетов-фактур
|
||
CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям
|
||
SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков
|
||
Unpaid=Неоплачен
|
||
ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру?
|
||
ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет <b>%s</b> к проекту статус?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры <b>%s</b> на 'Оплачен'?
|
||
ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру <b>%s</b>?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры <b>%s</b> на 'Оплачен'?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я отрегулирую НДС при помощи кредитового авизо.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я согласен потерять НДС по этой скидке.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Остаток к оплате <b>(%s %s)</b> предоставлен в виде скидки, так как платеж был произведен досрочно. Я восстановлю НДС по этой скидке без кредитового авизо.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет»)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Плохой Покупатель</b> - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации: <br> - оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно <br> - заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта <br> Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно.
|
||
ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
|
||
UnvalidateBill=Unvalidate счет
|
||
NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
|
||
NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам
|
||
AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
|
||
ShowSocialContribution=Показать социальный взнос
|
||
ShowBill=Показать счет-фактуру
|
||
ShowInvoice=Показать счет-фактуру
|
||
ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру
|
||
ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо
|
||
ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос
|
||
ShowPayment=Показать платеж
|
||
File=Файл
|
||
AlreadyPaid=Уже оплачен
|
||
# AlreadyPaidBack=Already paid back
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов)
|
||
Abandoned=Брошен
|
||
RemainderToPay=Остаток к оплате
|
||
RemainderToTake=Остаток к получению
|
||
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
|
||
# Rest=Pending
|
||
AmountExpected=Заявленная сумма
|
||
ExcessReceived=Полученный излишек
|
||
EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
|
||
SendBillRef=Отправить счет-фактуру %s
|
||
SendReminderBillRef=Отправить счет-фактуру %s (напоминание)
|
||
StandingOrders=Регламенты
|
||
StandingOrder=Регламент
|
||
NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
|
||
NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
|
||
# NoDraftInvoices=No draft invoices
|
||
RefBill=Референс Счета-фактуры
|
||
ToBill=Для выставления
|
||
RemainderToBill=Остаток к выставлению
|
||
SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
|
||
SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
|
||
RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
|
||
MenuToValid=Для проверки
|
||
DateMaxPayment=Оплата до
|
||
DateEcheance=Предельная дата оплаты
|
||
DateInvoice=Дата счета-фактуры
|
||
NoInvoice=Нет счетов-фактур
|
||
ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
|
||
NoSupplierBillsUnpaid=Нет неоплаченных счетов-фактур Поставщиков
|
||
SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты
|
||
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям
|
||
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
|
||
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
|
||
NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
|
||
SetConditions=Установить условия оплаты
|
||
SetMode=Установить режим оплаты
|
||
SetDate= Установить дату
|
||
# SelectDate=Select a date
|
||
Billed=Выставлен
|
||
RepeatableInvoice=Шаблон счета-фактуры
|
||
RepeatableInvoices=Шаблоны счетов-фактур
|
||
Repeatable=Шаблон
|
||
Repeatables=Шаблоны
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Преобразовать в шаблон
|
||
CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счета-фактуры
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Создать по шаблонк счета-фактуры
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
|
||
ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
|
||
ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
|
||
ProformaBill=Встречный вексель:
|
||
Reduction=Сокращение
|
||
ReductionShort=Сокр.
|
||
Reductions=Сокращения
|
||
ReductionsShort=Сокр.
|
||
Discount=Скидка
|
||
Discounts=Скидки
|
||
AddDiscount=Создать абсолютную скидку
|
||
AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
|
||
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
||
AddGlobalDiscount=Добавить скидку
|
||
EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
|
||
AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
|
||
ShowDiscount=Показать скидку
|
||
# ShowReduc=Show the deduction
|
||
RelativeDiscount=Относительная скидка
|
||
GlobalDiscount=Глобальная скидка
|
||
CreditNote=Кредитовое авизо
|
||
CreditNotes=Кредитовое авизо
|
||
Deposit=Взнос
|
||
Deposits=Взносы
|
||
DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
|
||
DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
|
||
CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты
|
||
NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
|
||
NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
|
||
NoteReason=Примечание / Основание
|
||
ReasonDiscount=Основание
|
||
DiscountOfferedBy=Предоставлена
|
||
DiscountStillRemaining=Остаток скидки
|
||
DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана
|
||
BillAddress=Адрес выставления
|
||
HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей.
|
||
HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой)
|
||
IdSocialContribution=Код Социальных взносов
|
||
PaymentId=Код платежа
|
||
InvoiceId=Код счета-фактуры
|
||
InvoiceRef=Ref. счета-фактуры
|
||
InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
|
||
InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
|
||
InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
|
||
InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
|
||
PaymentNumber=Номера платежа
|
||
RemoveDiscount=Удалить скидку
|
||
WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
|
||
InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
|
||
CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру
|
||
ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру <b>%s</b>?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Эта область представляет собой сводку всех выплат по налоговым или социальным взноса. Сюда включены записи только с оплатой в течение фиксированного года.
|
||
NbOfPayments=Кол-во платежей
|
||
SplitDiscount=Разделить скидку на две
|
||
ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку <b>%s</b> %s на 2 меньшие скидки?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
|
||
RelatedBill=Связанный счет-фактура
|
||
RelatedBills=Связанные счета-фактуры
|
||
|
||
# PaymentConditions
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Немедленно
|
||
PaymentConditionRECEP=Немедленно
|
||
PaymentConditionShort30D=30 дней
|
||
PaymentCondition30D=30 дней
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
|
||
PaymentConditionShort60D=60 дней
|
||
PaymentCondition60D=60 дней
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
|
||
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
|
||
# PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
||
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
||
# FixAmount=Fix amount
|
||
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
||
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Взнос в Банк
|
||
PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк
|
||
PaymentTypePRE=Платежное поручение
|
||
PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение
|
||
PaymentTypeLIQ=Наличные
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Наличные
|
||
PaymentTypeCB=Кредитная карта
|
||
PaymentTypeShortCB=Кред. карта
|
||
PaymentTypeCHQ=Чек
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Чек
|
||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||
PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж
|
||
PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж
|
||
PaymentTypeTRA=Оплата векселем
|
||
PaymentTypeShortTRA=Вексель
|
||
BankDetails=Банковские реквизиты
|
||
BankCode=Код банка
|
||
DeskCode=Код описания
|
||
BankAccountNumber=Номер счета
|
||
BankAccountNumberKey=Ключ
|
||
Residence=Домицилирование
|
||
IBANNumber=Номер IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
BIC=BIC/SWIFT
|
||
BICNumber=Номер BIC/SWIFT
|
||
ExtraInfos=Доп.инфо
|
||
RegulatedOn=Регулируемый по
|
||
ChequeNumber=Чек N
|
||
ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
|
||
ChequeMaker=Проверьте отправителя
|
||
ChequeBank=Банк чека
|
||
NetToBePaid=Чистыми к оплате
|
||
PhoneNumber=Тел.
|
||
FullPhoneNumber=Телефон
|
||
TeleFax=Факс
|
||
PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
|
||
IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить
|
||
SendTo=отправлено
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
|
||
LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
|
||
LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
|
||
LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты
|
||
LawApplicationPart4=их стоимости.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
|
||
# UseLine=Apply
|
||
UseDiscount=Использовать скидку
|
||
UseCredit=Использовать кредит
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
|
||
MenuChequeDeposits=Оплаты чеками
|
||
MenuCheques=Чеки
|
||
MenuChequesReceipts=Квитанции чеков
|
||
NewChequeDeposit=Новое поступление
|
||
ChequesReceipts=Квитанции чеков
|
||
ChequesArea=Область Оплаты чеками
|
||
ChequeDeposits=Оплаты чеками
|
||
Cheques=Чеки
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента
|
||
ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
|
||
PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
|
||
ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
|
||
Cash=Наличные
|
||
Reported=Задержан
|
||
DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
|
||
ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
|
||
PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Классифицировать как 'Оплачен' все полностью оплаченные счета-фактуры.
|
||
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен".
|
||
# ToMakePayment=Pay
|
||
# ToMakePaymentBack=Pay back
|
||
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
|
||
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
||
# RevenueStamp=Revenue stamp
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
|
||
# crabe PDF Model
|
||
PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..)
|
||
# oursin PDF Model
|
||
PDFOursinDescription=Шаблон Счета-фактуры Oursin. Полный шаблон (альтернативный)
|
||
# NumRef Modules
|
||
# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
|
||
TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.
|