Files
dolibarr/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang
Laurent Destailleur 94716c5314 Removed not used key
2013-10-23 14:05:26 +02:00

96 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Kommersiella
CommercialArea=Kommersiella område
CommercialCard=Kommersiella kort
CustomerArea=Kundarea
Customer=Kunden
Customers=Kunder
Prospect=Prospect
Prospects=Framtidsutsikter
DeleteAction=Ta bort en handling / uppgift
NewAction=Ny åtgärd / uppgift
AddAction=Lägg till åtgärd / uppgift
AddAnAction=Lägg till en handling / uppgift
AddActionRendezVous=Lägg till en Rendezvous uppgift
Rendez-Vous=Rendezvous
ConfirmDeleteAction=Är du säker på att du vill ta bort denna uppgift?
CardAction=Action-kort
PercentDone=Andel komplett
ActionOnCompany=Uppgift om företaget
ActionOnContact=Uppgift om kontakt
TaskRDV=Möten
TaskRDVWith=Möte med %s
ShowTask=Visa uppgift
ShowAction=Visa åtgärder
ActionsReport=Åtgärder rapport
# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
SalesRepresentative=Säljare
SalesRepresentatives=Säljare
SalesRepresentativeFollowUp=Försäljare (uppföljning)
SalesRepresentativeSignature=Försäljare (underskrift)
CommercialInterlocutor=Kommersiella samtalspartner
ErrorWrongCode=Fel kod
NoSalesRepresentativeAffected=Ingen särskild säljare påverkas
ShowCustomer=Visa kund
ShowProspect=Visa utsikter
ListOfProspects=Lista över framtidsutsikter
ListOfCustomers=Lista över kunder
LastDoneTasks=Senaste %s slutförda uppgifter
LastRecordedTasks=Senaste registrerade uppgifter
LastActionsToDo=Senaste %s äldsta åtgärder som genomförts inte
DoneAndToDoActionsFor=Slutföras och att göra uppgifter för %s
DoneAndToDoActions=Slutföras och att göra uppgifter
DoneActions=Genomförda åtgärder
DoneActionsFor=Genomförda åtgärder för %s
ToDoActions=Ofullständig åtgärder
ToDoActionsFor=Ofullständiga åtgärder för %s
SendPropalRef=Skicka kommersiella förslag %s
SendOrderRef=Skicka beställningen %s
StatusNotApplicable=Ej tillämpligt
StatusActionToDo=För att göra
StatusActionDone=Komplett
MyActionsAsked=Åtgärderna jag har spelat in
MyActionsToDo=Åtgärder skall jag göra
MyActionsDone=Handlande påverkade mig
StatusActionInProcess=I processen
TasksHistoryForThisContact=Aktiviteter för denna kontakt
LastProspectDoNotContact=Kontakta inte
LastProspectNeverContacted=Aldrig kontaktat
LastProspectToContact=För att kontakta
LastProspectContactInProcess=Kontakta i processen
LastProspectContactDone=Kontakta gjort
DateActionPlanned=Datum planerade åtgärder för
DateActionDone=Datum insatser görs
ActionAskedBy=Åtgärd bad
ActionAffectedTo=Åtgärd påverkas
ActionDoneBy=Åtgärder som utförs av
ActionUserAsk=Registrerats av
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Om fältet <b>&quot;Datum gjort&quot;</b> är fylld, är arbetet igång (eller färdiga), så fältet <b>&quot;Status&quot;</b> kan inte 0%%.
ActionAC_TEL=Telefonsamtal
ActionAC_FAX=Skicka fax
ActionAC_PROP=Skicka förslag via e-post
ActionAC_EMAIL=Skicka e-post
ActionAC_RDV=Möten
ActionAC_FAC=Skicka kundfaktura med post
ActionAC_REL=Skicka kundfaktura via post (påminnelse)
ActionAC_CLO=Stäng
ActionAC_EMAILING=Skicka massa e-post
ActionAC_COM=Skicka kundorder per post
ActionAC_SHIP=Skicka Leverans med e-post
ActionAC_SUP_ORD=Skicka leverantör beställning av e-post
ActionAC_SUP_INV=Skicka leverantörsfaktura med post
ActionAC_OTH=Andra
# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
# Stats=Sales statistics
# CAOrder=Sales volume (validated orders)
# FromTo=from %s to %s
# MargeOrder=Margins (validated orders)
# RecapAnnee=Summary of the year
# NoData=There is no data
StatusProsp=Prospect status
DraftPropals=Utforma kommersiella förslag
SearchPropal=Sök en kommersiell förslag
# CommercialDashboard=Commercial summary